Annual reportJaarverslagGeschäftsberichtRapport annuel
view

Document and entity informationInformatie over de rapportage en de rechtspersoonInformationen über die Berichterstattung und die juristische PersonInformations sur le reporting et l'entreprise dotée de la personnalité juridique

Entity informationInformatie over de rechtspersoonInformationen über die juristische PersonInformations sur l'entreprise dotée de la personnalité juridique
Name of the legal entityNaam van de rechtspersoonName der KörperschaftNom de l'entité juridique
DEV-BT13def-Voorbeeld Middelgroot-5.2.5-2.0.76-3.2.21-geen-rechten-8-jan-2019
Legal form of the legal entityRechtsvorm van de rechtspersoonRechtsform der KörperschaftForme juridique de la personne morale
Private limited liability companyBesloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheidPrivate Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Ltd./GmbH)Société à responsabilité limité
Registered office of the legal entityZetel van de rechtspersoonGeschäftssitz der KörperschaftSiège social de l'entité juridique
Den Haag
Registration number at the Chamber of CommerceRegistratienummer bij de Kamer van KoophandelRegistrierungsnummer bei der HandelskammerNuméro d'enregistrement à la Chambre du commerce
30267975
Business namesHandelsnamenHandelsnamenAppellations commerciales
Demo B.V.
Voorbeeld B.V.
Classification of the legal entity based on the legal size criteriaClassificatie van de rechtspersoon op basis van de wettelijke groottecriteriaKlassifizierung der juristischen Person auf Grundlage der gesetzlichen GrößenkriterienClassification de l'entreprise dotée de la personne juridique sur base du critère de taille légal
MediumMiddelgrootMittelgroßMoyen
SBI-codeSBI-codeSBI-CodeCode SBI
AuditorsAccountants-administratieconsulentenWirtschaftsprüferAuditeurs
Address of the legal entityAdres van de rechtspersoonAnschrift der juristischen PersonAdresse de l'entreprise dotée de la personnalité juridique
Description of location NLLocatieomschrijving NLLagebeschreibungDescription de la location aux Pays-Bas
Industrieterrein Vosdonk
Street name NLStraatnaam NLStraßennameNom de la rue aux Pays-Bas
Straat
House number NLHuisnummer NLHausnummerNuméro de maison aux Pays-Bas
1
House number additionHuisnummer toevoegingHausnummer ZusatzNuméro de maison en supplément
A
PO box numberPostbusnummerPostfach-NummerNuméro de boîte postale
2312
Postal code NLPostcode NLPostleitzahlCode postal aux Pays-Bas
2501CD
Place of residence NLVestigingsplaats NLWohnortLieu de résidence aux Pays-Bas
Den Haag
Country name, ISOLandnaam, ISOLänderbezeichnung, ISONom de pays, ISO
Nederland

Document and entity informationInformatie over de rapportage en de rechtspersoonInformationen über die Berichterstattung und die juristische PersonInformations sur le reporting et l'entreprise dotée de la personnalité juridique

Document informationInformatie over de rapportageInformationen über die BerichterstattungInformations sur le reporting
Title of the documentTitel van het documentTitel des DokumentsTitre du document
Inrichtingsjaarrekening
Start date of current financial reporting periodStartdatum van de huidige financiële rapportageperiodeAnfangsdatum des aktuellen BerichtszeitraumsDate de début de la période actuelle de rapport financier
01 januari 201701 January 201701 Januar 201701 janvier 2017
End date of current financial reporting periodEinddatum van de huidige financiële rapportageperiodeEnddatum des aktuellen BerichtszeitraumsDate de fin de la période actuelle de rapport financier
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
Start date of previous financial reporting periodStartdatum van de voorgaande financiële rapportageperiodeAnfangsdatum des vorherigen BerichtszeitraumsDate de début de la période précédente de rapport financier
01 januari 201601 January 201601 Januar 201601 janvier 2016
End date of previous financial reporting periodEinddatum van de voorgaande financiële rapportageperiodeEnddatum des vorherigen BerichtszeitraumsDate de fin de la période précédente de rapport financier
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Reporting period different than annual (Y/N)Rapportageperiode afwijkend van een jaar (J/N)Berichtszeitraum weicht von einem Jahr ab (J/N)Période de reporting s'écartant d'une année (O/N)
NoNeeNeinNon
Document relates to an individual entity or a group of entitiesRapportage heeft betrekking op een individuele rechtspersoon of op een groep van maatschappijenDer Bericht nimmt Bezug auf ein individuelles Rechtsubjekt oder auf eine KonzerngesellschaftLa présentation porte une entreprise dotée de la personnalité juridique ou un groupe de société
Consolidated and separateGeconsolideerd en enkelvoudigKonsolidiert und einfachConsolidé et simplifié
Presentation currency of the documentRapporteringsvaluta van het documentBerichtswährung des DokumentsMonnaie de présentation du document
EuroEuroEuroEuro
Units in which the figures in the financial statements are expressedGeldeenheid waarin de cijfers in de jaarrekening zijn uitgedruktGeldeinheit, in der die Zahlen des Jahresabschlusses ausgedrückt werdenUnité monétaire dans lesquels les chiffres sont exprimés les états financiers
1
Type of income statementType winst- en verliesrekeningTyp Gewinn- und VerlustrechnungType de compte de pertes et profits
Nature of expenseCategoriaalKategorischPar catégorie
Type of cash flow statementType kasstroomoverzichtArt (der) KapitalflussrechnungType d'état de flux de trésorerie
IndirectIndirectIndirektIndirect
Date of preparation of the financial statementsDatum van opmaak van de jaarrekeningDatum der Erstellung des JahresabschlussesDate de l'établissement des comptes annuels
02 januari 201802 January 201802 Januar 201802 janvier 2018
Financial statements adopted (Y/N)Jaarrekening vastgesteld (J/N)Jahresabschlüsse festgestellt (J/N)États financiers adoptés (O/N)
YesJaJaOui
Date of adoption of the financial statementsDatum van vaststelling van de jaarrekeningDatum der Feststellung der JahresabschlüsseDate d'adoption des états financiers
05 januari 201805 January 201805 Januar 201805 janvier 2018
Resubmission of document due to insurmountable inaccuracies (Y/N)Heraanlevering van het document in verband met onoverkomelijke onjuistheden (J/N)Anlieferung des Dokuments in Verbindung mit unüberwindbaren Fehlern (J/N)Nouvelle livraison du document en raison d'erreurs insurmontables (O/N)
NoNeeNeinNon
Contact email address for this documentE-mailadres van de contactpersoon voor deze rapportageE-Mail-Adresse des Ansprechpartners für diesen BerichtAdresse e-mail de la personne de contact pour ce rapport
rene@acc.nl
Publication WNT in the consolidated and / or statutory annual accountsPublicatie WNT in de geconsolideerde en/of enkelvoudige jaarrekeningVeröffentlichung WNT im konsolidierten und / oder im statutarischen JahresabschlussPublication WNT dans les comptes annuels consolidés et / ou statutaires
ConsolidatedGeconsolideerdKonsolidiertConsolidé

Management reportBestuursverslagVorstandsberichtRapport de gestion

General informationAlgemene informatieAllgemeine InformationenInformations générales
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the objectiveBeschrijving van de doelstellingBeschreibung der ZielstellungDescription de l'objectif
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the core businessBeschrijving van de kernactiviteitenBeschreibung der KernaktivitätenDescription des activités fondamentales
De kernactiviteiten zijn hier beschreven in het bestuursverslag. Het bestuur geeft aldus hier een nadere toelichting.
Description of the legal structureBeschrijving van de juridische structuurBeschreibung der juristischen StrukturDescription de la structure juridique
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the internal organisational structure and staffingBeschrijving van de interne organisatiestructuur en personele bezettingBeschreibung der internen Organisationsstruktur und der PersonalbesetzungDescription de la structure interne de la société et l'occupation du personnel
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the key elements of policies conductedBeschrijving van de belangrijke elementen van het gevoerde beleidBeschreibung der wichtigsten Elemente der angewandten PolitikDescription des éléments importants de la politique menée
Vullen van een tekstonderdeel.
Financial informationFinanciële informatieFinanzielle InformationenInformations financières
Specifieke financiële informatie opgenomen in het bestuursverslag.
Analysis of the situation on the balance sheet dateAnalyse van de toestand op de balansdatumAnalyse der Situation zum BilanzstichtagAnalyse de la situation à la date du bilan
Vullen van een tekstonderdeel.
Analysis of the developments throughout the financial yearAnalyse van de ontwikkelingen gedurende het boekjaarAnalyse der Entwicklungen im gesamten FiskaljahrAnalyse des progressions tout au long de l'exercice
Vullen van een tekstonderdeel.
Analysis of the achieved resultsAnalyse van de behaalde resultatenAnalyse der erzielten ErgebnisseAnalyse des résultats réalisés
Vullen van een tekstonderdeel.
Disclosure of analysis of the main cash flows and financing needsInformatieverschaffing over de analyse van de kasstromen en financieringsbehoeftenOffenlegung der Analyse der Kaptialflüsse (Cashflow) und der FinanzierungsbedarfeInformations à fournir sur l'analyse des flux de trésorerie et les besoins de financement
Vullen van een tekstonderdeel.
Disclosure of analysis of the main risks and uncertaintiesInformatieverschaffing over de analyse van de voornaamste risico's en onzekerhedenOffenlegung der Analyse der wesentlichen Risiken und UngewissheitenInformations à fournir sur l'analyse des risques majeurs et des incertitudes
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the principal risks and uncertainties relating to technological developmentsBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot technologische ontwikkelingenBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug zu technologischen EntwicklungenDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs au développement technologique
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the operational risks and uncertainties relating to internal organisation and administration of the legal entityBeschrijving van de operationele risico's en onzekerheden met betrekking tot interne organisatie en administratieBeschreibung der operationellen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die interne Organisation und VerwaltungDescription des risques et des incertitudes opérationnels relatifs à l'organisation interne et administration
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the operational risks and uncertainties relating to personnel, products and the environmentBeschrijving van de operationele risico's en onzekerheden met betrekking tot personeel, producten en milieuBeschreibung der operationellen Risiken und Unsicherheiten bezüglich Personal, Produkte und UmweltDescription des risques et des incertitudes opérationnels relatifs au personnel, aux produits et à l'environnement
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the principal risks and uncertainties related to the dependence of the entity on products and servicesBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot de afhankelijkheid van de rechtspersoon van producten en dienstenBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten im Zusammenhang mit der Abhängigkeit der juristischen Person von Produkten und DienstleistungenDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs à l'indépendance de l'entreprise dotée de la personnalité juridique fournissant des produits et services
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the principal risks and uncertainties relating to changes in the strategyBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot wijzigingen in de strategieBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten im Zusammenhang mit Veränderungen in der StrategieDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs aux modifications stratégiques
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the principal risks and uncertainties relating to financial reportingBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot financiële verslaggevingBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die BilanzierungDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs au bilan financier
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the principal risks and uncertainties related to sustainabilityBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot duurzaamheidsaspectenBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf NachhaltigkeitsaspekteDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs aux aspects de durabilité
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the operational risks and uncertainties related to the reputation of the entityBeschrijving van de operationele risico's en onzekerheden gerelateerd aan de reputatie van de rechtspersoonBeschreibung der operationellen Risiken und Unsicherheiten im Zusammenhang mit der Reputation der juristischen PersonDescription des risques et des incertitudes opérationnels relatifs à la position financière d'entreprise dotée de la personnalité juridique
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the principal risks and uncertainties relating to developments in the competitive ability of the entityBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot ontwikkelingen in het concurrerend vermogen van de rechtspersoonBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf Entwicklung in der Wettbewerbsfähigkeit der juristischen PersonDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs aux développements dans les avoirs concurrents de l'entreprise dotée de la personnalité juridique
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the principal risks and uncertainties relating to the financial position of the entityBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot de financiële positie van de rechtspersoonBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die finanzielle Lage der juristischen PersonDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs à la position financière de l'entreprise dotée de la personnalité juridique
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the principal risks and uncertainties related to social developmentsBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot maatschappelijke ontwikkelingenBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug zu gesellschaftlichen EntwicklungenDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs aux développements de la société
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the principal risks and uncertainties relating to internal and external laws and regulationsBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot interne en externe wet-en regelgevingBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf interne und externe Gesetze und VerordnungenDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs aux lois et règlements internes et externes
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the principal risks and uncertainties market demands on product and services of the entityBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden marktvraag producten en diensten van de rechtspersoonBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten im Zusammenhang mit der Marktnachfrage nach Produkten und Dienstleistungen der juristischen PersonDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs à la position financière d'entreprise dotée de la personnalité juridique
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the principal risks and uncertainties relating to the strategy of the entityBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot de strategie van de rechtspersoonBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die Strategie der juristischen PersonDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs à la stratégie de l'entreprise dotée de la personnalité juridique
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the operational risks and uncertainties related to the remuneration policyBeschrijving van de operationele risico's en onzekerheden gerelateerd aan de beloningssystematiekBeschreibung der operationellen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die VergütungssystematikDescription des risques et des incertitudes opérationnels relatifs au système des avantages
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the operational risks and uncertainties relating to corruptionBeschrijving van de operationele risico's en onzekerheden met betrekking tot corruptieBeschreibung der operationellen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf KorruptionDescription des risques et des incertitudes opérationnels relatifs à la corruption
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the principal risks and uncertainties related to governanceBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot governanceBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die Unternehmensführung (Governance)Description des risques et des incertitudes majeurs relatifs à la gouvernance
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the operational risks and uncertainties relating to vulnerability to fraudBeschrijving van de operationele risico's en onzekerheden met betrekking tot fraudegevoeligheidBeschreibung der operationellen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf BetrugsanfälligkeitDescription des risques et des incertitudes opérationnels relatifs au risque de fraude
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the principal risks and uncertainties relating to operating activitiesBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot operationele activiteitenBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die GeschäftstätigkeitDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs aux activités opérationnelles
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the principal risks and uncertainties relating to the implementation of new information systemsBeschrijving van de operationele risico's en onzekerheden met betrekking tot implementatie van nieuwe informatiesystemenBeschreibung der operationellen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die Einführung neuer InformationssystemeDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs à l'implantation de nouveaux systèmes d'informations
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of uncertainties relating to complex allocation systemsBeschrijving van onzekerheden bij complexe toerekeningssystematiekenBeschreibung von Unsicherheiten in Bezug auf komplexen ZuweisungssystemsDescription des incertitudes relatives à les systèmes d'allocations complexes
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the degree of subjectivity in valuationsBeschrijving van de mate van subjectiviteit bij waarderingsvraagstukkenBeschreibung der Maß an Subjektivität bei BewertungenDescription des degré de subjectivité dans les évaluations
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the risks relating to implementing financial reporting systemsBeschrijving van de risico's ten aanzien van de inrichting van de financiële verslaggevingssystemenBeschreibung der Risiken der Realisierung von Finanzberichterstattung-SystemenDescription des risques de l'implantation des systèmes d'information financière
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the controls to mitigate the principal risks and uncertaintiesBeschrijving van de maatregelen ter beheersing van de voornaamste risico's en onzekerhedenBeschreibung der Maßnahmen, um die wesentlichen Risiken und Ungewissheiten zu verwaltenDescription des règles visant à maîtriser les risques et incertitudes majeurs
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the expected impact on the results and financial positionBeschrijving van de verwachte impact op de resultaten en financiële positieBeschreibung der erwarteten Auswirkungen auf die Ergebnisse und die finanzielle LageDescription de l'impact attendu sur les résultats et poste financier
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the risks and uncertainties that have had a significant impact on the legal entity in the past financial year, and the consequences for the legal entityBeschrijving van de risico's en onzekerheden die in afgelopen boekjaar een belangrijke impact op de rechtspersoon hebben gehad, en de gevolgen daarvan voor de rechtspersoonBeschreibung der Risiken und Unsicherheiten, die sich im abgelaufenen Geschäftsjahr wesentlich auf die rechtliche Einheit ausgewirkt haben, sowie der Folgen für die rechtliche EinheitDescription des risques et incertitudes ayant eu un impact significatif sur l'entité juridique au cours de l'exercice écoulé et conséquences pour l'entité juridique
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of improvements in the risk management system of the legal entity have been or have been madeBeschrijving van verbeteringen in het systeem van risicomanagement van de rechtspersoon zijn of worden aangebrachtBeschreibung der Verbesserungen im Risikomanagementsystem der juristischen Person wurden oder wurden vorgenommenDescription des améliorations du système de gestion des risques de l'entité juridique a été ou a été faite
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of how the risk management system is incorperated into the organisationBeschrijving van de wijze waarop het systeem van risicomanagement is verankerd in de organisatieBeschreibung der Methode des Risikomanagementsystems der OrganisationDescription de la manière de le système de la gestion des risques de la société
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of measures aimed at influencing the culture, the behaviour and the motivation of the employeesBeschrijving van de maatregelen die de rechtspersoon heeft genomen ('soft controls') ter beïnvloeding van de cultuur, het gedrag en de motivatie van zijn werknemersBeschreibung der Maßnahmen zur Beeinflussung der Kultur, Verhalten und die Motivation der ArbeitnehmerDescription des mesures visant à influer la culture, les comportements et la motivation des travailleurs
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Information about the willingness of hedging risks and uncertaintiesBeschrijving van de bereidheid van afdekking van risico's en onzekerhedenBeschreibung der Bereitschaft zur Besicherung von Risiken und UnsicherheitenDescription de l'état de préparation de la couverture des risques et incertitudes
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the (international) chain management of the legal entityBeschrijving van het (internationale) ketenbeheer van de rechtspersoonBeschreibung (international) Supply-Chain-Management des UnternehmensDescription (international) gestion de la chaîne d'approvisionnement de la société
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the main issues of social aspects relevant to the legal entityBeschrijving van de hoofdzaken van voor de rechtspersoon relevant maatschappelijk aspecten van ondernemenBeschreibung der wichtigsten Aspekte der für die juristische Person relevanten sozialen AspekteDescription des principaux aspects des aspects sociaux pertinents pour l'entité juridique
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the activities of the company with regards to the general social aspectsBeschrijving van de ondernemingsactiviteiten omtrent de algemene maatschappelijke aspectenBeschreibung der Geschäftstätigkeit bezüglich den allgemeinen gesellschaftlichen AspektenDescription des activités de l'entreprise concernant les aspects de société généraux
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the business activities with regards to the environmental aspectsBeschrijving van de ondernemingsactiviteiten omtrent de milieu-aspectenBeschreibung der Geschäftstätigkeit bezüglich der UmweltaspekteDescription des activités de l'entreprise concernant les aspects environnementaux
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the business activities with regards to the social aspectsBeschrijving van de ondernemingsactiviteiten met betrekking tot de sociale aspectenBeschreibung der Geschäftstätigkeit mit Bezug zu den sozialen AspektenDescription des activités de l'entreprise relatives aux aspects sociaux
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the economic aspects of corporate social responsibilityBeschrijving van de economische aspecten van maatschappelijk verantwoord ondernemenBeschreibung der wirtschaftlichen Aspekte der sozialen Verantwortung von UnternehmenDescription des aspects économiques de la responsabilité sociale des entreprises
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the social aspects specifically related to the chain in which the entity operatesBeschrijving van de maatschappelijke aspecten specifiek gerelateerd aan keten waarin de rechtspersoon opereertBeschreibung der sozialen Aspekte mit speziellem Bezug zur (Liefer)Kette, in der die juristische Person handeltDescription des aspects sociaux liés spécifiquement aux chaînes dans lesquelles l'entreprise dotée de la responsabilité juridique opère
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the consultations and outcomes related to the dialogue with stakeholdersBeschrijving van de consultatie en uitkomsten gerelateerd aan de dialoog met de belanghebbendenBeschreibung der Gespräche und der Ergebnisse mit Bezug zum Dialog mit den TeilhabernDescription de la consultation et des résultats liés au dialogue avec les parties prenantes
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of how stakeholders have been consultedBeschrijving van de wijze waarop stakeholders zijn geconsulteerdBeschreibung, wie Interessengruppen konsultiert wurdenDescription de la façon dont les parties prenantes ont été consultées
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the outcomes related to the dialogue with stakeholdersBeschrijving van de de eventuele uitkomsten van de dialoog met stakeholdersBeschreibung der Ergebnisse mit Bezug zum Dialog mit den TeilhabernDescription des résultats liés au dialogue avec les parties prenantes
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the policies with regards to the general environmental social financial and economical aspectsBeschrijving van het beleid ter zake van de algemeen maatschappelijk, milieu, sociaal en financieel-economische aspectenBeschreibung der Richtlinie in Bezug auf die allgemeinen gesellschaftlichen, ökologischen, sozialen und finanz-wirtschaftlichen AspekteDescription de la politique relative aux aspects généraux de société, environnementaux, sociaux, financiers et économiques
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the policy that is being conducted in this regardBeschrijving van welk beleid ter zake van het aspect wordt gevoerdBeschreibung der Politik, die in dieser Hinsicht durchgeführt wirdDescription de la politique menée à cet égard
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of what are the main considerations are for the policy that is being pursued in this regardBeschrijving van wat de voornaamste overwegingen zijn voor het beleid dat ter zake van het aspect wordt gevoerdBeschreibung, was die Hauptüberlegungen für die Politik sind, die in dieser Hinsicht verfolgt wirdDescription des principales considérations de la politique poursuivie à cet égard
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the governance structure and management information systems for the general environmental social financial and economical aspectsBeschrijving van de governance structuur en managementinformatiesystemen ten behoeve van de algemeen maatschappelijk, milieu, sociaal en financieel-economische aspectenBeschreibung der Führungsstruktur und der Managementinformationssysteme bezüglich der allgemeinen gesellschaftlichen, ökologischen, sozialen und finanz-wirtschaftlichen AspekteDescription du système de gouvernance et des informations de gestion, chargé des aspects généraux de société, environnementaux, sociaux, financiers et économiques
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the division of tasks and responsibilities within the legal entityBeschrijving van de verdeling van taken en verantwoordelijkheden binnen de rechtspersoonBeschreibung der Aufteilung der Aufgaben und Zuständigkeiten innerhalb der RechtspersonDescription de la répartition des tâches et des responsabilités au sein de l'entité juridique
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the measures taken and performance achieved by performance indicatorsBeschrijving van de getroffen maatregelen en behaalde prestaties aan de hand van prestatie-indicatorenBeschreibung der ergriffenen Maßnahmen und der durch die Leistungsindikatoren erzielten LeistungDescription des mesures prises et performance réalisée par les indicateurs de performance
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the review of implementation and outcomes of policy and previously expressed expectationsBeschrijving van de toetsing van uitvoering en uitkomsten aan beleid en eerder uitgesproken verwachtingenBeschreibung der Überprüfung der Umsetzung und Ergebnisse der Politik und zuvor ausgedrückter ErwartungenDescription de l'examen de la mise en oeuvre et des résultats de la politique et des attentes précédemment exprimées
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the future expectations concerning the general environmental social financial and economical aspectsBeschrijving van de toekomstverwachtingen omtrent de algemeen maatschappelijk, milieu, sociaal en financieel-economische aspectenBeschreibung der zukünftigen Erwartungen in Bezug auf die allgemeinen gesellschaftlichen, ökologischen, sozialen und finanz-wirtschaftlichen AspekteDescription des attentes futures relatives aux aspects généraux de société, environnementaux, sociaux, financiers et économiques
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of internal developments that have a potential impact on the social aspects of enterpriseBeschrijving van de interne ontwikkelingen die een mogelijk effect hebben op de maatschappelijke aspecten van ondernemenBeschreibung der internen Entwicklungen, die potenzielle Auswirkungen auf die sozialen Aspekte des Unternehmens habenDescription des développements internes qui ont un impact potentiel sur les aspects sociaux de l'entreprise
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Description of external developments that have a potential impact on the social aspects of enterpriseBeschrijving van de externe ontwikkelingen die een mogelijk effect hebben op de maatschappelijke aspecten van ondernemenBeschreibung der externen Entwicklungen, die potenzielle Auswirkungen auf die sozialen Aspekte des Unternehmens habenDescription des développements externes qui ont un impact potentiel sur les aspects sociaux de l'entreprise
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Subsequent events in the management reportGebeurtenissen na balansdatum in het bestuursverslagEreignisse nach dem Bilanzstichtag im VorstandsberichtÉvénements postérieurs à la date du bilan dans le rapport de gestion
Vullen van een tekstonderdeel.
Information on risks and uncertaintiesInformatie over voornaamste risico's en onzekerhedenInformationen über Risiken und UnsicherheitenInformations relative aux droits et aux incertitudes
Vullen van een tekstonderdeel.
Exemption and reference to location of availability of the management reportVrijstelling en referentie naar plaats van beschikbaarheid van het bestuursverslagAusnahme und Bezugnahme auf den Standort der Verfügbarkeit des GeschäftsberichtsExemption et référence à la disponibilité du site du rapport de gestion
Dit is een verplicht veld welke opgenomen dient te worden. Zal anders tot een validatiemelding leiden.
Information on financial instrumentsInformatie over financiële instrumentenInformationen über FinanzinstrumenteInformations sur des instruments financiers
Vullen van een tekstonderdeel.
Objectives of risk management of financial instrumentsDoelstellingen inzake risicobeheer van financiële instrumentenZiele des Risikomanagements der FinanzinstrumenteObjectifs de gestion du risque des instruments financiers
Vullen van een tekstonderdeel.
Risk management policy of financial instrumentsBeleid inzake risicobeheer van financiële instrumentenRisikomanagement-Grundsätze zu FinanzinstrumentenPolitique de gestion des risques des instruments financiers
Vullen van een tekstonderdeel.
Risk hedging policy of financial instruments related to important transactionsBeleid inzake afdekking van risico's verbonden aan alle belangrijke soorten transactiesGrundsätze bezüglich der Absicherung von Risiken im Zusammenhang mit allen wichtigen Arten von TransaktionenPolitiques de couverture des risques associés à toutes les catégories importantes de transactions
Vullen van een tekstonderdeel.
Corporate social responsibility informationInformatie over maatschappelijke aspecten van ondernemenInformationen über die sozialen Aspekte von UnternehmenInformations sur les aspects sociaux de l'entreprise
Vullen van een tekstonderdeel.
Code of conduct informationInformatie over gedragscodesInformationen zum VerhaltenskodexInformations relatives au code de conduite
Vullen van een tekstonderdeel.
Communication on the remuneration policy of managing and supervisory directors and how this was put to practiceMededeling van het beleid aangaande de bezoldiging van bestuurders en commissarissen en de wijze hoe dit in de praktijk is gebrachtMitteilung über die Vergütungspolitik von Management und Aufsichtsratsdirektoren und, wie diese umgesetzt wurdeCommunication à propos de la politique de rémunération des directeurs exécutifs et des administrateurs et de la manière dont elle a été mis en place
Vullen van een tekstonderdeel.
References to and additional information about financial statements line itemsVerwijzingen naar en aanvullende informatie over posten in de jaarrekeningReferenzen und ergänzende Informationen über Einzelposten der JahresabschlüsseRéférences à et informations supplémentaires à propos de(s) lignes de poste d'états financiers
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the developments in matters for which expectations were stated in the previous management reportBeschrijving van de ontwikkeling van aangelegenheden waarover in het voorgaande bestuursverslag verwachtingen werden uitgesprokenBeschreibung der Entwicklung von Angelegenheiten, zu denen im vorangegangenen Vorstandsbericht Erwartungen ausgesprochen wurdenDescription du développement des affaires parmi lesquelles on trouve les prévisions dans le rapport de gestion écoulé
Vullen van een tekstonderdeel.
Communication on expected business developmentsMededeling omtrent de verwachte gang van zakenMitteilung zum erwarteten GeschäftsverlaufCommunication à propos des développements commerciaux attendus
Vullen van een tekstonderdeel.
Communication on how exceptional events not taken into account affected the expectationsMededeling omtrent bijzondere gebeurtenissen waarmee geen rekening behoeft te worden gehouden, de verwachtingen hebben beïnvloedMitteilung darüber, wie außergewöhnliche Ereignisse, die nicht berücksichtigt wurden, die Erwartungen beeinflusstenCommunication à propos de la manière dont des événements exceptionnels non pris en compte ont affecté les prévisions
Vullen van een tekstonderdeel.
Communication on expected business developments relating to investmentsMededeling omtrent de verwachte gang van zaken inzake investeringenMitteilung über den erwarteten Geschäftsverlauf im Zusammenhang mit InvestitionenCommunication à propose de développement commerciaux attendus liés à des investissements
Vullen van een tekstonderdeel.
Communication on research and development activitiesMededeling omtrent de activiteiten op het gebied van onderzoek en ontwikkelingMitteilung über Forschungs- und EntwicklungsaktivitätenCommunication à propos des activités de recherches et de développement
Vullen van een tekstonderdeel.
Communication on expected business developments relating to staffingMededeling omtrent de verwachte gang van zaken inzake personeelsbezettingMitteilung über den erwarteten Geschäftsverlauf im Zusammenhang mit PersonalCommunication à propose de développements commerciaux attendus relatifs au personnel
Vullen van een tekstonderdeel.
Communication on expected business developments relating to circumstances that may influence developments of revenue and profitabilityMededeling omtrent de verwachte gang van zaken inzake omstandigheden waarvan de ontwikkeling van de omzet en van de rentabiliteit afhankelijk isMitteilung zum erwarteten Geschäftsverlauf im Zusammenhang mit Umständen, die möglicherweise Einfluss auf Entwicklungen von Umsatz und Ertrag haben könnenCommunication à propos de développements commerciaux attendus relatifs à des circonstances qui pourraient avoir une incidence sur les recettes et la rentabilité
Vullen van een tekstonderdeel.
Communication on expected business developments relating to financingMededeling omtrent de verwachte gang van zaken inzake financieringMitteilung über den erwarteten Geschäftsverlauf im Zusammenhang mit FinanzierungCommunication à propose de développement commerciaux attendus liés au financement
Vullen van een tekstonderdeel.
Other information relating to marketing and distributionOverige informatie met betrekking tot marketing en distributieSonstige Informationen mit Bezug auf Marketing und VertriebAutres informations relatives au marketing et à la distribution
Vullen van een tekstonderdeel.
Other information relating to internal control with regards to processes and proceduresOverige informatie met betrekking tot interne beheersing van processen en proceduresSonstige Informationen mit Bezug auf die interne Verwaltung von Prozessen und VerfahrenAutres informations relatives à la gestion interne des processus et procédures
Vullen van een tekstonderdeel.
Other information regarding quality controlOverige informatie met betrekking tot kwaliteitsbeheersingSonstige Informationen in Bezug auf die QualitätskontrolleAutres informations relatives à la gestion de la qualité
Vullen van een tekstonderdeel.
Other information relating to internal and external information supplyOverige informatie met betrekking tot in- en externe informatievoorzieningSonstige Informationen in Bezug auf die interne und externe InformationsbeschaffungAutres informations relatives aux provisions interne et externe d'informations
Vullen van een tekstonderdeel.
Other information relating to automationOverige informatie met betrekking tot automatiseringSonstige Informationen über die AutomatisierungAutres informations relatives à l'automatisation
Vullen van een tekstonderdeel.
Other information concerning risk managementOverige informatie met betrekking tot risicomanagementSonstige Informationen über das RisikomanagementAutres informations relatives à la gestion des risques
Vullen van een tekstonderdeel.
Other information relating to fundingOverige informatie met betrekking tot financieringSonstige Informationen über die FinanzierungAutres informations relatives au financement
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the key features of the management and control system in connection with the company's financial reporting process and of the group whose financial data are included in the financial statementsBeschrijving van de belangrijkste kenmerken van het beheers- en controlesysteem in verband met het proces van de financiële verslaggeving van de vennootschap en van de groep waarvan de financiële gegevens in de jaarrekening zijn opgenomenBeschreibung der wesentlichen Merkmale des Verwaltungs- und Kontrollsystems im Zusammenhang mit dem Rechnungslegungsprozess des Unternehmens und der Gruppe, in der die Finanzdaten im Jahresabschluss enthalten sindDescription des principales caractéristiques du système de gestion et de contrôle dans le cadre du processus d'information financière de la société et du groupe dont les données financières sont incluses dans les états financiers
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.
Other information in the management reportOverige informatie in het bestuursverslagWeitere Informationen im VorstandsberichtAutres informations dans le rapport de gestion
Vullen van een tekstonderdeel.
Disclosure of the distribution of seatsInformatieverschaffing over de verdeling van zetelsOffenlegung der SitzverteilungPublication de la forme de répartition des sièges
Vullen van een tekstonderdeel.
Description of the diversity policy with regard to the composition of the management board and the supervisory boardBeschrijving van het diversiteitsbeleid met betrekking tot de samenstelling van het bestuur en de raad van commissarissenBeschreibung der Diversity-Politik in Bezug auf die Zusammensetzung von Vorstand und AufsichtsratDescription de la politique de diversité en ce qui concerne la composition du directoire et du conseil de surveillance
Nieuw in NT13 - Vullen van een tekstonderdeel.

Financial statementsJaarrekeningJahresabschlussComptes annuels

Consolidated financial statementsGeconsolideerde jaarrekeningKonzernabschluss/konsolidierter JahresabschlussComptes annuels consolidés
Consolidated balance sheetGeconsolideerde balansKonzernbilanzBilan consolidé
Balance sheet before or after appropriation of resultsBalans voor of na resultaatbestemmingBilanz vor oder nach der Zuweisung der ErgebnisseBilan avant ou après l'appropriation des résultats
After profit appropriationNa resultaatbestemmingNach derAprès affectation du bénéfice
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
AssetsActivaAktivaActifs
Non-current assetsVaste activaAnlagevermögenActifs non courants
Intangible assetsImmateriële vaste activaImmaterielle VermögenswerteActifs incorporels
750.,..000
625.,..000
Property, plant and equipmentMateriële vaste activaSachanlagenBiens immobiliers, installations et équipements
1.,..000.,..000
900.,..000
Investment propertiesVastgoedbeleggingenImmobilieninvestitionenImmeubles de placement
135.,..000
113.,..000
Financial assetsFinanciële vaste activaFinanzielle VermögenswerteActifs financiers
500.,..000
400.,..000
Total of non-current assetsTotaal van vaste activaGesamtanlagevermögenTotal actifs non courants
2.,..385.,..000
2.,..038.,..000
Current assetsVlottende activaUmlaufvermögenActifs disponibles
InventoriesVoorradenLagerbeständeStocks
110.,..000
140.,..000
Construction contracts (assets)Onderhanden projecten (activa)Laufende Projekte (Aktiva)Projets en cours (actifs)
100.,..000
90.,..000
ReceivablesVorderingenForderungenCréances à recevoir
105.,..000
100.,..000
SecuritiesEffectenEffektenValeurs boursières
100.,..000
90.,..000
Cash and cash equivalentsLiquide middelenZahlungsmittel und ZahlungsmitteläquivalenteLiquidités et équivalents de liquidités
20.,..471.,..200
11.,..255.,..800
Total of current assetsTotaal van vlottende activaGesamtumlaufvermögenTotal des actifs disponibles
20.,..886.,..200
11.,..675.,..800
Total of assetsTotaal van activaBilanzsummeTotal des actifs
23.,..271.,..200
13.,..713.,..800
Equity and liabilitiesPassivaEigenkapital und VerbindlichkeitenCapitaux propres et passif
Group equityGroepsvermogenKonzerneigenkapitalCapitaux propres du groupe
Share in group equity not accrued to legal entityAandeel in het groepsvermogen dat niet aan de rechtspersoon toekomtAnteil am Konzernvermögen, der nicht dem Rechtssubjekt zukommtParticipation au capital total du groupe qui n'est pas attribuée à la personne morale
190.,..000
190.,..000
EquityEigen vermogenEigenkapitalCapitaux propres
21.,..631.,..200
12.,..125.,..800
Total of group equityTotaal van groepsvermogenSumme des KonzerneigenkapitalsTotal des capitaux propres du groupe
21.,..821.,..200
12.,..315.,..800
ProvisionsVoorzieningenRückstellungenProvisions
250.,..000
240.,..000
Non-current liabilitiesLanglopende schuldenLangfristige VerbindlichkeitenPassif non exigible
750.,..000
733.,..000
Current liabilitiesKortlopende schuldenKurzfristige VerbindlichkeitenPassif à court terme
450.,..000
425.,..000
Total of equity and liabilitiesTotaal van passivaSumme Eigenkapital und VerbindlichkeitenTotal de capitaux propres et de passif
23.,..271.,..200
13.,..713.,..800

Financial statementsJaarrekeningJahresabschlussComptes annuels

Consolidated income statementGeconsolideerde winst- en verliesrekeningKonsolidierte Gewinn- und VerlustrechnungCompte de pertes et profits consolidés
2017
2016
Net revenueNetto-omzetNettoumsatzRecettes nettes
24.,..000.,..000
22.,..000.,..000
Total of gross operating resultTotaal van bruto-omzetresultaatGesamtbetrag des Brutto-BetriebsergebnisTotal des résultat brut d'exploitation
24.,..000.,..000
22.,..000.,..000
Total of net operating resultTotaal van netto-omzetresultaatGesamtbetrag des NettobetriebsergebnisTotal des résultat net d'exploitation
24.,..000.,..000
22.,..000.,..000
Project incomeProjectopbrengstenProjekterlöseProfits de projet
24.,..000.,..000
22.,..000.,..000
Total of operating incomeTotaal van bedrijfsopbrengstenSumme der BetriebserlöseTotal du résultat d'exploitation
24.,..000.,..000
22.,..000.,..000
Costs of raw materials and consumablesKosten van grond- en hulpstoffenKosten der Rohstoffe und BetriebsstoffeCoûts des matières premières et des consommables
10.,..000.,..000
8.,..000.,..000
Expenses of employee benefitsLasten uit hoofde van personeelsbeloningenAufwendungen für Leistungen an ArbeitnehmerDépenses en avantages sociaux
150.,..000
145.,..000
Amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentAfschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaAbschreibung des immateriellen Anlagevermögens sowie Abschreibung auf das SachanlagevermögenAmortissement d'actifs incorporels et dépréciation des biens immobiliers, installations et équipements
90.,..000
92.,..000
Changes in the value of intangible assets and property, plant and equipmentWaardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activaÄnderungen des Werts der immateriellen Vermögenswerte sowie des SachanlagevermögensChangements de la valeur des actifs incorporels et des biens immobiliers, installations et équipements
4.,..000
 
Changes in the fair value of real estate investmentsWijziging in de reële waarde van vastgoedbeleggingenVeränderungen des beizulegenden Zeitwertes von ImmobilienanlagenVariation de la juste valeur des investissements immobiliers
1.,..000
 
Realised changes in value of investmentsGerealiseerde waardeveranderingen van beleggingenAktivierte Wertänderungen von KapitalanlagenChangements de la valeur des investissements réalisés
2.,..000
 
Unrealised changes in value of investmentsNiet-gerealiseerde waardeveranderingen van beleggingenNicht aktivierte Wertänderungen von KapitalanlagenChangements de la valeur des investissements non réalisés
3.,..000
 
Decrease in the value of current assetsWaardeverminderingen van vlottende activaWertminderung des UmlaufvermögensDiminution de la valeur des actifs disponibles
100.,..000
102.,..000
Other operating expensesOverige bedrijfskostenSonstige BetriebsausgabenAutres frais de fonctionnement
100.,..000
106.,..000
Total of operating expensesTotaal van bedrijfslastenGesamtbetrag des BetriebsausgabenTotal des frais de fonctionnement
10.,..450.,..000
8.,..445.,..000
Total of operating resultTotaal van bedrijfsresultaatGesamtbetrag der BetriebsergebnisTotal des résultat d'exploitation
13.,..550.,..000
13.,..555.,..000
Release from revaluation reserveVrijval uit herwaarderingsreserveBefreiung von der NeubewertungsrücklageMainlevée de la réserve de réévaluation
50.,..000
 
Financial income and expensesFinanciële baten en lastenFinanzerträge und -aufwendungenProfits et charges financiers
50.,..000
100.,..000
Total of result before taxTotaal van resultaat voor belastingenGesamtbetrag der Ergebnis vor SteuernTotal des résultat avant impôt
13.,..650.,..000
13.,..655.,..000
Income tax expenseBelastingen over de winst of het verliesAufwendungen für ErtragssteuernCharge d'impôt sur le revenu
100.,..000
100.,..000
Share in results of participating interestsAandeel in resultaat van ondernemingen waarin wordt deelgenomenErgebnisanteil der BeteiligungenPart dans les résultats d'intérêts de participation
150.,..000
150.,..000
Total of result after taxTotaal van resultaat na belastingenGesamtbetrag der Ergebnis nach SteuernTotal des résultat après impôt
13.,..700.,..000
13.,..705.,..000
Profit (loss) attributable to non-controlling interest not accrued to legal entityAandeel in het geconsolideerde resultaat dat niet aan de rechtspersoon toekomtEiner Minderheitsbeteiligung zuschreibbares ErgebnisRésultat attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle
10.,..000
0
Net result after taxResultaat toekomend aan de rechtspersoonNettoergebnis nach SteuernRésultat net après impôt
13.,..710.,..000
13.,..705.,..000
Basic earnings per shareGewone winst per aandeelBereinigtes Ergebnis je AktieBénéfice effectif par action
13.70
12.00
Diluted earnings per shareVerwaterde winst per aandeelVerwässertes Ergebnis je AktieBénéfice dilué par action
1.,..000
1.,..000

Financial statementsJaarrekeningJahresabschlussComptes annuels

Consolidated cash flow statementGeconsolideerde kasstroomoverzichtKonsolidierte KapitalflussrechnungÉtat de flux de trésorerie consolidé
2017
2016
Cash flows from (used in) operating activitiesKasstroom uit operationele activiteitenGeldfluss (Cashflow) aus operationeller TätigkeitFlux de trésorerie des activités opérationnelles
Cash flows from (used in) operationsKasstroom uit bedrijfsoperatiesGeldfluss aus dem operativen BetriebFlux de trésorerie des opérations d'entreprise
Operating resultBedrijfsresultaatBetriebsergebnisRésultat d'entreprise
13.,..550.,..000
13.,..555.,..000
Adjustments to reconcile to the operating resultAanpassingen voor aansluiting met het bedrijfsresultaatAnpassungen für den Abgleich mit dem BetriebsergebnisAdaptations au résultat d'entreprise
Adjustments for depreciation and amortisation expenseAanpassingen voor afschrijvingenAnpassungen für AbschreibungenAdaptations pour amortissements
300.,..000
600.,..000
Increase (decrease) in provisionsToename (afname) van de voorzieningenZunahme (Abnahme) der RückstellungenAugmentation (diminution) des provisions
280.,..000
290.,..000
Other income statement line items that have no impact on receipts and paymentsOverige posten van de winst- en verliesrekening die geen invloed hebben op ontvangsten en uitgavenSonstige Posten der Gewinn- und Verlustrechnung, die keinen Einfluss auf Einnahmen und Ausgaben habenAutres postes du compte des pertes et profits qui n'ont aucune influence sur les recettes et les dépenses
1.,..000
 
Other income statement line items with receipts and payments not considered as operating activitiesOverige posten van de winst- en verliesrekening waarvan de ontvangsten en uitgaven niet beschouwd worden als behorende tot de operationele activiteitenSonstige Posten der Gewinn- und Verlustrechnung, deren Einnahmen und Ausgaben nicht als zu den operativen Tätigkeiten zugehörig angesehen werdenAutres postes du compte des pertes et profits dont les recettes et les dépenses ne sont pas considérées comme appartenant aux activités opérationnelles
2.,..000
 
Other adjustments to reconcile to the operating resultOverige aanpassingen voor aansluiting met het bedrijfsresultaatSonstige Anpassungen für den Abgleich mit dem BetriebsergebnisAutres adaptations au résultat d'entreprise
297.,..000
600.,..000
Total of adjustments to reconcile to the operating resultTotaal van aanpassingen voor aansluiting met het bedrijfsresultaatSumme der Anpassungen für den Abgleich mit dem BetriebsergebnisTotal des adaptations au résultat net
880.,..000
1.,..490.,..000
Changes in working capitalVeranderingen in werkkapitaalVeränderungen des betriebsnotwendigen KapitalsChangements dans le capital de fonctionnement
Decrease (increase) in securitiesAfname (toename) van effectenAbnahme (Zunahme) WertpapiereDiminution (augmentation) des valeurs mobilières
160.,..000
320.,..000
Decrease (increase) in trade receivablesAfname (toename) van handelsdebiteurenAbnahme (Zunahme) Forderungen aus Lieferungen und LeitungenDiminution (augmentation) des débiteurs commerciaux
80.,..000
160.,..000
Decrease (increase) in inventoriesAfname (toename) van voorradenAbnahme (Zunahme) LagerbestandDiminution (augmentation) des stocks
73.,..000
146.,..000
Decrease (increase) in construction contractsAfname (toename) van onderhanden projectenAbnahme (Zunahme) Laufende ProjekteDiminution (augmentation) des projets en cours
20.,..000
20.,..000
Increase (decrease) in trade payablesToename (afname) van handelscrediteurenZunahme (Abnahme) Verbindlichkeiten aus Lieferungen und LeistungenAugmentation (diminution) des créanciers commerciaux
120.,..000
240.,..000
Decrease (increase) in other receivablesAfname (toename) van overige vorderingenAbnahme (Zunahme) Sonstige ForderungenDiminution (augmentation) des autres créances
160.,..000
320.,..000
Increase (decrease) in other payablesToename (afname) van overige schuldenZunahme (Abnahme) Sonstige SchuldenAugmentation (diminution) des autres dettes
140.,..000
280.,..000
Total of changes in working capitalTotaal van veranderingen in werkkapitaalGesamtveränderungen des betriebsnotwendigen KapitalsTotal des changements dans le capital de fonctionnement
753.,..000
1.,..486.,..000
Total of cash flow from (used in) operationsTotaal van kasstroom uit bedrijfsoperatiesGesamtbetrag des Geldflusses aus dem operativen BetriebTotal du flux de trésorerie des opérations d'entreprise
15.,..183.,..000
16.,..531.,..000
Payments relating to the reclaiming of value added taxUitgaven uit hoofde van de terug te vorderen omzetbelastingAufwendungen im Rahmen von UmsatzsteuerforderungenDépenses au titre de taxe sur le chiffre d'affaires à récupérer
100
 
Payments relating to installments under operational leasingUitgaven in verband met betalingen van termijnen uit hoofde van operationele leasingAufwendungen im Zusammenhang mit Ratenzahlungen im Rahmen des operativen LeasingsDépenses relatives aux paiements des délais au titre de leasing opérationnel
100
 
Receipts from royalties, commissions and suchOntvangsten uit hoofde van royalty's, commissies en dergelijkeEinnahmen im Rahmen von Lizenzgebühren, Provisionen und dergleichenRecettes au titre des commissions des redevances et similaires
100
 
Payments relating to the purchase of goods and servicesUitgaven voor de inkoop van goederen en dienstenAufwendungen für den Einkauf von Waren und DienstleistungenDépenses pour l'achat de biens et services
100
 
Payments relating to the production processUitgaven ten behoeve van het productieprocesAufwendungen zugunsten des ProduktionsprozessesDépenses en faveur du processus de production
300
 
Interest receivedOntvangen interestErhaltener ZinsIntérêt reçu
30.,..000
60.,..000
Dividends receivedOntvangen dividendenErhaltene DividendenDividendes reçus
30.,..000
60.,..000
Income tax receivedOntvangen winstbelastingErhaltene GewerbeertragssteuerImpôt sur les bénéfices reçu
30.,..000
60.,..000
Receipts relating to the payment of value added taxOntvangsten uit hoofde van de af te dragen omzetbelastingEinnahmen im Rahmen der UmsatzsteuerzahllastRecettes au titre de taxe sur le chiffre d'affaires à payer
200
 
Interest paidBetaalde interestBezahlter ZinsIntérêt payé
23.,..000
46.,..000
Dividends paid (from operating activities)Betaalde dividenden (voor operationele activiteiten)Ausgezahlte Dividenden (für operative Tätigkeiten)Dividendes payés (pour des activités opérationnelles)
Dividends paid to shareholders of the company and to holders of minority interestsBetaalde dividenden aan aandeelhouders van de vennootschap en aan houders van minderheidsbelangenAusgezahlte Dividenden an Aktionäre der Gesellschaft und an MinderheitsaktionäreDividendes payés aux actionnaires de la société et aux actionnaires minoritaires
1.,..200.,..000
855.,..000
Total of dividends paidTotaal van betaalde dividendenSumme der Ausgezahlte DividendenTotal des dividendes payés
1.,..200.,..000
855.,..000
Income tax paidBetaalde winstbelastingBezahlte GewerbeertragssteuerImpôt sur les bénéfices payé
3.,..300
6.,..600
Total of cash flows from (used in) operating activitiesTotaal van kasstroom uit operationele activiteitenGesamtbetrag des Geldflusses aus operationeller TätigkeitTotal du flux de trésorerie des activités opérationnelles
14.,..046.,..400
15.,..803.,..400
Cash flows from (used in) investing activitiesKasstroom uit investeringsactiviteitenGeldfluss aus InvestitionenFlux de trésorerie des activités d'investissement
Purchase of group companiesVerwerving van groepsmaatschappijenErwerb von KonzerngesellschaftenAcquisitions des sociétés de groupe
325.,..000
650.,..000
Proceeds from sales of group companiesOntvangsten uit hoofde van vervreemding van groepsmaatschappijenEinnahmen aus dem Verkauf von KonzerngesellschaftenRecettes au titre d'aliénation des sociétés du groupe
313.,..700
627.,..400
Purchase of intangible assetsVerwerving van immateriële vaste activaErwerb von immateriellem SachanlagevermögenAcquisition des immobilisations incorporelles
300.,..000
600.,..000
Proceeds from sales of intangible assetsOntvangsten uit hoofde van vervreemding van immateriële vaste activaEinnahmen aus dem Verkauf von immateriellem AnlagevermögenRecettes au titre d'aliénation des immobilisations incorporelles
5.,..000.,..000
1.,..000.,..000
Purchase of property, plant and equipmentVerwerving van materiële vaste activaErwerb von SachanlagevermögenAcquisition des immobilisations corporelles
657.,..500
315.,..000
Proceeds from sales of property, plant and equipmentOntvangsten uit hoofde van vervreemding van materiële vaste activaEinnahmen aus dem Verkauf von SachanlagevermögenRecettes au titre d'aliénation des immobilisations corporelles
325.,..000
650.,..000
Purchase of investment propertiesVerwerving van vastgoedbeleggingenErwerb von ImmobilieninvestitionenAcquisition des immeubles de placement
200
 
Proceeds from sales of investment propertiesOntvangsten uit hoofde van vervreemding van vastgoedbeleggingenEinnahmen aus dem Verkauf von ImmobilieninvestitionenRecettes au titre d'aliénation des immeubles de placement
100
 
Purchase of non-consolidated entitiesVerwerving van niet-geconsolideerde maatschappijenErwerb von nicht-konsolidierten UnternehmenAcquisitions des sociétés non consolidées
325.,..000
650.,..000
Proceeds from sales of non-consolidated entitiesOntvangsten uit hoofde van vervreemding van niet-geconsolideerde maatschappijenEinnahmen aus dem Verkauf von nicht konsolidierten UnternehmenRecettes au titre d'aliénation des sociétés non consolidées
325.,..000
650.,..000
Expenditure capitalized development costsUitgaven voor geactiveerde kosten van ontwikkelingAufwendungen für aktivierte EntwicklungskostenDépenses pour coûts de développement capitalisés
1.,..000.,..000
1.,..000.,..000
Expenses in connection with the provision and repayment of long-term loans granted by the legal entityUitgaven in het kader van de verstrekking en aflossing van door de rechtspersoon verstrekte lange termijn leningenAufwendungen im Zusammenhang mit der Bereitstellung und Rückzahlung von langfristigen Darlehen, die von der juristischen Person gewährt werdenDépenses liées à la provision et au remboursement de prêts à long terme accordés par l'entité juridique
1.,..000.,..000
1.,..000.,..000
Purchase of other financial assetsVerwerving van overige financiële vaste activaErwerb von sonstigem FinanzanlagevermögenAcquisition d'autres immobilisations financières
325.,..000
650.,..000
Proceeds from sales of other financial assetsOntvangsten uit hoofde van vervreemding van overige financiële vaste activaEinnahmen aus dem Verkauf von sonstigem FinanzanlagevermögenRecettes au titre d'aliénation des autres Immobilisations financières
313.,..700
627.,..400
Interest receivedOntvangen interestErhaltener ZinsIntérêt reçu
325.,..000
650.,..000
Income tax receivedOntvangen winstbelastingErhaltene GewerbeertragssteuerImpôt sur les bénéfices reçu
325.,..000
650.,..000
Interest paidBetaalde interestBezahlter ZinsIntérêt payé
325.,..000
650.,..000
Income tax paidBetaalde winstbelastingBezahlte GewerbeertragssteuerImpôt sur les bénéfices payé
325.,..000
650.,..000
Total of cash flow from (used in) investing activitiesTotaal van kasstroom uit investeringsactiviteitenGesamtbetrag des Geldflusses aus InvestitionenTotal du flux de trésorerie des activités d'investissement
2.,..344.,..800
- 1.,..310.,..200
Cash flows from (used in) financing activitiesKasstroom uit financieringsactiviteitenGeldfluss aus FinanzierungsmaßnahmenFlux de trésorerie des activités de financement
Increase (decrease) in payables to credit institutionsToename (afname) van de schulden aan kredietinstellingenZunahme (Abnahme) Verbindlichkeiten gegenüber KreditinstitutenAugmentation (diminution) des dettes aux institutions de crédit
200.,..000
400.,..000
Proceeds from issuing sharesOntvangsten uit hoofde van de uitgifte van aandelenEinnahmen im Rahmen der Ausgabe von AktienRecettes au titre d'émission des actions
400.,..000
800.,..000
Payments to acquire or redeem entity's sharesUitgaven ter inkoop van eigen aandelenAufwendungen für den AktienrückkaufDépenses d'achat d'actions propres
400.,..000
800.,..000
Proceeds from borrowingsOntvangsten uit hoofde van leningenEinnahmen aus DarlehenRecettes au titre de prêts
200.,..000
400.,..000
Repayments of borrowingsUitgaven ter aflossing van leningenAufwendungen für Tilgung von DarlehenDépenses en remboursement de prêts
18.,..900
37.,..800
Income tax receivedOntvangen winstbelastingErhaltene GewerbeertragssteuerImpôt sur les bénéfices reçu
400.,..000
800.,..000
Interest paidBetaalde interestBezahlter ZinsIntérêt payé
400.,..000
800.,..000
Income tax paidBetaalde winstbelastingBezahlte GewerbeertragssteuerImpôt sur les bénéfices payé
400.,..000
800.,..000
Other cash flowsOverige kasstromenSonstige GeldflüsseAutres flux de trésorerie
- 8.,..000.,..000
- 5.,..402.,..000
Total of cash flow from (used in) financing activitiesTotaal van kasstroom uit financieringsactiviteitenGesamtbetrag des Geldflusses aus FinanzierungsmaßnahmenTotal du flux de trésorerie des activités de financement
- 8.,..018.,..900
- 5.,..439.,..800
Increase (decrease) in cash and cash equivalentsToename (afname) van geldmiddelenZunahme (Abnahme) GeldmittelAugmentation (diminution) de trésorerie
Total of net cash flowsTotaal van netto-kasstroomGesamtbetrag des Netto-GeldflussesTotal du flux de trésorerie net
8.,..372.,..300
9.,..053.,..400
Proceeds from cash resources obtained at acquisitionOntvangsten uit hoofde van bij overnames verkregen kasmiddelenEinnahmen aus bei der Akquisition erworbenen BarmittelnRecettes provenant des liquidités acquises lors de l'acquisition
698.,..100
1.,..795.,..400
Effect of exchange rate changes on cash and cash equivalentsKoers- en omrekeningsverschillen op geldmiddelenKurs- und Umrechnungsunterschiede von GeldmittelnÉcarts des cours et de conversion sur une valeur moyenne
145.,..000
5.,..000
Total of increase (decrease) of cash and cash equivalentsTotaal van toename (afname) van geldmiddelenGesamtbetrag der Zunahme (Abnahme) GeldmittelTotal de l'augmentation (diminution) de trésorerie
9.,..215.,..400
10.,..853.,..800
Cash and cash equivalents at the beginning of the periodGeldmiddelen aan het begin van de periodeGeldmittel zu Beginn der PeriodeMontant de trésorerie au début de l'exercice
11.,..255.,..800
402.,..000
Cash and cash equivalents at the end of the periodGeldmiddelen aan het einde van de periodeGeldmittel am Ende der PeriodeMontant de trésorerie à la fin de l'exercice
20.,..471.,..200
11.,..255.,..800

Financial statementsJaarrekeningJahresabschlussComptes annuels

Notes to the consolidated financial statementsToelichting op de geconsolideerde jaarrekeningErläuterung zum KonzernabschlussAnnexe aux comptes annuels consolidés
General notesAlgemene toelichtingAllgemeine ErläuterungAnnexe générale
Description of the most important activities of the entityBeschrijving van de belangrijkste activiteiten van de rechtspersoonBeschreibung der Kernaktivitäten der juristischen PersonDescription des principales activités de l'entreprise dotée de la personnalité juridique
De activiteiten van De Kleine B.V. en haar groepsmaatschappijen bestaan voornamelijk uit:
1. de productie van en handel in elektronische artikelen en computercomponenten
2. dienstverlening op het gebied van IT-processen en implementatie van software bij derden
3. bouw van maatwerksoftware in opdracht van derden.

Verkoop vindt plaats zowel in het binnenland als in het buitenland, waarbij de landen van de Europese Unie de belangrijkste afzetmarkt vormen.
Description of the location of the actual activitiesBeschrijving van de locatie van de feitelijke activiteitenBeschreibung der Ortes der tatsächlichen AktivitätenDescription de l'emplacement des activités de fait
Den Haag
Disclosure of going concernInformatieverschaffing over continuïteitOffenlegung des FortführungsprinzipsPublication de la continuité de l'exploitation
De financiering hiervan vindt geheel plaats met kortlopende/langlopende schulden, waaronder door groepsmaatschappijen in rekening-courant verstrekte middelen/waaronder door banken verstrekte leningen/etc. De continuïteit van de vennootschap hangt in hoge mate af van de bereidheid van de groepsmaatschappijen/banken deze financiering te continueren.
Description of the uncertainties relating to the ability of the entity to continue as going concernBeschrijving van de ernstige onzekerheden omtrent de continuïteit van de organisatieBeschreibung der Unsicherheiten im Zusammenhang mit der Fähigkeit des Unternehmens weiterhin das Fortführungsprinzip anzuwendenDescription des incertitudes liées à la capacité de l'entité à continuer son exploitation
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the basis of preparation of the financial statements when not going concern basisBeschrijving van de grondslag van waardering wanneer dit niet op continuïteitsbasis isBeschreibung der Grundlage der Vorbereitung der Jahresabschlüsse, wenn diese nicht das Fortführungsprinzip istDescription de la base de la préparation des états financiers ne portant pas sur la continuité de l'exploitation
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the effect of not applying going concern basis on equity and resultsBeschrijving van de invloed van het niet waarderen op continuïteitsbasis op het vermogen en resultaatBeschreibung der Auswirkungen, das Fortführungsprinzip auf Eigenkapital und Ergebnisse nicht anzuwendenDescription de l'effet de ne pas appliquer une base sur la continuité de l'exploitation et résultats
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the liquidation plan when not a going concernBeschrijving van het liquidatieplan bij onontkoombare discontinuïteitBeschreibung des Liquidationsplan für unvermeidlicher UnterbrechungDescription du plan de liquidation en cas de discontinuité inéluctable
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature and amount of significant positive and negative changes in value when not a going concernBeschrijving van de aard en bedragen van de belangrijke positieve en negatieve waardeveranderingen in het geval van onontkoombare discontinuïteitBeschreibung der Art und der Beträge der signifikanten positiven und negativen Wertveränderungen im Falle von unvermeidbarer UnterbrechungDescription de la nature et des montants des changements de valeur importants positifs et négatifs en cas de discontinuité inéluctable
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature and amount of income and expenses recorded on the balance sheet until the date of settlement when not a going concernBeschrijving van de aard en bedragen van de in de balans opgenomen kosten en opbrengsten tot de verwachte datum van afwikkeling in het geval van onontkoombare discontinuïteitBeschreibung der Art und der Beträge von bilanzierten Kosten und Erlöse bis zum erwarteten Datum der Abwicklung im Fall von unvermeidbarer UnterbrechungDescription de la nature et des montants des coûts et produits repris dans le bilan jusqu'à la date prévue du règlement en cas de discontinuité inéluctable
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the methods and significant assumptions used for the valuation on liquidation basis and related significant uncertainties when not a going concernBeschrijving van methoden en belangrijke veronderstellingen die zijn gehanteerd bij de waardering op liquidatiebasis en belangrijke onzekerheden daarbij in het geval van onontkoombare discontinuïteitBeschreibung der Methoden und wesentlichen Annahmen, die bei der Bewertung auf Liquidationsbasis angewandt werden sowie die wesentlichen Unsicherheiten dabei, im Falle von unvermeidbarer UnterbrechungDescription des méthodes et des suppositions primordiales qui sont présentes en cas de valorisation sur base des liquidités et des incertitudes importantes survenant en cas de discontinuité inéluctable
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the facts and circumstances that led to not being a going concernBeschrijving van de feiten en omstandigheden die hebben geleid tot onontkoombare discontinuïteitBeschreibung der Tatsachen und Umstände, die zu unvermeidlicher Unterbrechung geführt habenDescription des faits et circonstances qui ont mené à une discontinuité inéluctable
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of group structureInformatieverschaffing over groepsverhoudingenOffenlegung der KonzernstrukturPublication de la structure du groupe
Holding Maatschappij is 100% eigenaar van de verderop gespecificeerde ondernemingen.
Name of the ultimate parentNaam van het hoofd van de groepName der letztlichen MuttergesellschaftNom de la société mère ultime
Holding Maatschappij
Location of the ultimate parentWoonplaats van het hoofd van de groepStelle der letztlichen MuttergesellschaftSituation de la société mère ultime
Den Haag
Description of the location where to obtain a copy of the consolidated financial statementsBeschrijving van de plaats waar afschriften van de geconsolideerde jaarrekening zijn te verkrijgenBeschreibung der Stelle, an der eine Kopie der konsolidierten Jahresabschlüsse erlangt werden kannDescription de l'endroit où obtenir une copie des états financiers consolidés
Straatnaam nummer te Den Haag
Disclosure of estimatesInformatieverschaffing over schattingenOffenlegung von SchätzungenInformations à fournir sur les évaluations
Tekst inzake informatie over schattingen
Disclosure of consolidationInformatieverschaffing over consolidatieOffenlegung der KonsolidierungPublication de la consolidation
Tekstuele toelichting inzake de consolidatie
Description of the policies for consolidationBeschrijving van de consolidatiegrondslagenBeschreibung der Maßnahmen zur KonsolidierungDescription des politiques de consolidation
Hier wordt aangegeven de grondslagen welke gelden voor de consolidatie
Description of the changes in consolidated interestsBeschrijving van de veranderingen in de consolidatiekringBeschreibung der Veränderungen im KonsolidierungskreisDescription des changements dans le noyau de consolidation
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of difference arises from first time consolidation and its calculation methodBeschrijving van verschil ontstaan bij eerste consolidatie en de berekeningswijze ervanDie Beschreibung der Differenz ergibt sich aus der Erstkonsolidierung und deren BerechnungsmethodeDescription de la différence provient de la première consolidation et de sa méthode de calcul
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of proportional consolidationInformatieverschaffing over proportionele consolidatieOffenlegung der proportionalen KonsolidierungInformations à fournir sur la consolidation proportionnelle
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the reason for not consolidating a subsidiaryBeschrijving van de reden voor het niet meeconsolideren van een dochtermaatschappijBeschreibung der Gründe für die Nichtkonsolidierung einer TochtergesellschaftDescription de la raison de la non-consolidation d'une filiale
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the application of Article 402Beschrijving van de toepassing van artikel 402Beschreibung der Anwendung des Artikels 402Description de l'application de l'article 402
Toepassing van artikel 402
Notification of legal entity for which legal entity issued a liability claim in accordance with article 403Vermelding van de rechtspersonen waarvoor de rechtspersoon een aansprakelijkstelling overeenkomstig Art. 2:403 heeft afgegevenMitteilung über die Rechtssubjekte, für die das Rechtssubjekt eine Haftungsvereinbarung Art. 2:403 abgegeben hatIndication des entités juridiques pour laquelle la personne morale a engagé sa responsabilité conformément à l'art. 2:403
Toepassing van artikel 403
Consolidated interests: SpecificationGeconsolideerde belangen: SpecificatieAllgemeine Hinweise: Konsolidierte Bedeutungen: SpezifikationAnnexe générale: Intérêts consolidés: Spécifications
Legal entityRechts­persoonKörperschaftEntité juridique
Dochter B
Location of the legal entityWoonplaats van de rechtspersoonStandort der KörperschaftSituation de l'entité juridique
Den Haag
Interest in voting rights of the legal entityAandeel in stemrecht van de rechtspersoonZinsen der Stimmrechte der KörperschaftParticipation en droits de vote de l'entité juridique
100%
Legal entityRechts­persoonKörperschaftEntité juridique
Dochter C
Location of the legal entityWoonplaats van de rechtspersoonStandort der KörperschaftSituation de l'entité juridique
Amserdam
Interest in voting rights of the legal entityAandeel in stemrecht van de rechtspersoonZinsen der Stimmrechte der KörperschaftParticipation en droits de vote de l'entité juridique
80%
Legal entityRechts­persoonKörperschaftEntité juridique
Dochter A
Location of the legal entityWoonplaats van de rechtspersoonStandort der KörperschaftSituation de l'entité juridique
Rotterdam
Interest in voting rights of the legal entityAandeel in stemrecht van de rechtspersoonZinsen der Stimmrechte der KörperschaftParticipation en droits de vote de l'entité juridique
90%
Legal entityRechts­persoonKörperschaftEntité juridique
Dochter B
Name of the entity which prepares the consolidated financial statements of the group to which the legal entity belongsNaam van de maatschappij die de geconsolideerde jaarrekening opstelt van het groepsdeel waartoe de rechtspersoon behoortName der Gesellschaft, die den Konzernabschluss des Gruppenteils erstellt, der zu der juristischen Person gehörtNom de la société qui établit les états financiers consolidés du membre du groupe auquel appartient la personne morale
Holding B.V. B
Location of the entity which prepares the consolidated financial statements of the group to which the legal entity belongsWoonplaats van de maatschappij die de geconsolideerde jaarrekening opstelt van het groepsdeel waartoe de rechtspersoon behoortWohnsitz der Gesellschaft, die den Konzernabschluss des Gruppenteils erstellt, zu dem die juristische Person gehörtRésidence de la société qui établit les états financiers consolidés du membre du groupe auquel appartient la personne morale
Rotterdam
Legal entityRechts­persoonKörperschaftEntité juridique
Dochter C
Name of the entity which prepares the consolidated financial statements of the group to which the legal entity belongsNaam van de maatschappij die de geconsolideerde jaarrekening opstelt van het groepsdeel waartoe de rechtspersoon behoortName der Gesellschaft, die den Konzernabschluss des Gruppenteils erstellt, der zu der juristischen Person gehörtNom de la société qui établit les états financiers consolidés du membre du groupe auquel appartient la personne morale
Holding B.V. C
Location of the entity which prepares the consolidated financial statements of the group to which the legal entity belongsWoonplaats van de maatschappij die de geconsolideerde jaarrekening opstelt van het groepsdeel waartoe de rechtspersoon behoortWohnsitz der Gesellschaft, die den Konzernabschluss des Gruppenteils erstellt, zu dem die juristische Person gehörtRésidence de la société qui établit les états financiers consolidés du membre du groupe auquel appartient la personne morale
Den Haag
Legal entityRechts­persoonKörperschaftEntité juridique
Dochter A
Name of the entity which prepares the consolidated financial statements of the group to which the legal entity belongsNaam van de maatschappij die de geconsolideerde jaarrekening opstelt van het groepsdeel waartoe de rechtspersoon behoortName der Gesellschaft, die den Konzernabschluss des Gruppenteils erstellt, der zu der juristischen Person gehörtNom de la société qui établit les états financiers consolidés du membre du groupe auquel appartient la personne morale
Holding B.V. A
Location of the entity which prepares the consolidated financial statements of the group to which the legal entity belongsWoonplaats van de maatschappij die de geconsolideerde jaarrekening opstelt van het groepsdeel waartoe de rechtspersoon behoortWohnsitz der Gesellschaft, die den Konzernabschluss des Gruppenteils erstellt, zu dem die juristische Person gehörtRésidence de la société qui établit les états financiers consolidés du membre du groupe auquel appartient la personne morale
Amsterdam
Disclosure of mergers and acquisitionsInformatieverschaffing over fusies en overnamesOffenlegung von Fusionen und ÜbernahmenInformations à fournir sur les fusions et acquisitions
Invullen van een tekstgedeelte.
The conditional purchase price of the acquisitionDe voorwaardelijke koopsom van de overnameDer bedingte Kaufpreis für die ÜbernahmeLe montant d'achat conditionnel de l'acquisition
€ 1.,..000
Description of the conditional purchase price of the acquisitionBeschrijving van de voorwaardelijke koopsom van de overnameBeschreibung des bedingten Kaufpreises des ErwerbsDescription du prix d'achat conditionnel de l'acquisition
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of mergers and acquisitions realized after the balance sheet dateBeschrijving van fusies en overnames die zijn gerealiseerd na balansdatumBeschreibung der nach dem Bilanzstichtag realisierten Fusionen und ÜbernahmenDescription des fusions et acquisitions réalisées après la date de clôture
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Mergers and acquisitionsFusies en overnamesFusionen und ÜbernahmenFusions et acquisitions
Afrika
Description of the merged or acquired partyBeschrijving van de gefuseerde of overgenomen partijBeschreibung der fusionierten oder übernommenen ParteiDescription sur la partie fusionnée ou acquise
Overgenomen een entiteit in Angelo
Description of the method of processing of the merger or acquisitionBeschrijving van de wijze van verwerking van de fusie of overnameBeschreibung der Methode der Verbuchung der Fusion oder ÜbernahmeDescription de la manière de mettre en oeuvre la fusion ou de l'acquisition
Deze fusie is opgenomen in de geconsolideerde jaarrekening
Effective date of the merger or acquisitionIngangsdatum van de fusie of overnameDatum des Inkrafttretens der Fusion oder ÜbernahmeDate d'entrée en fonction d'un fusion ou d'une acquisition
01 januari 201701 January 201701 Januar 201701 janvier 2017
Description of amounts of assets and liabilities introduced by each of the partiesBeschrijving van bedragen van activa en passiva ingebracht door elk der partijenBeschreibung der Beträge der Vermögenswerte und Verbindlichkeiten, die von jeder der Parteien eingeführt wurdenDescription des montants d'actifs et de passifs introduits par chacune des parties
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description and number of issued shares, together with the percentages of voting shares of each of the companies exchanged at the jointBeschrijving en aantal van de uitgegeven aandelen, tezamen met de percentages van stemgerechtigde aandelen van ieder der vennootschappen die bij de voeging zijn geruildBeschreibung und Anzahl der ausgegebenen Aktien zusammen mit den Prozentsätzen der stimmberechtigten Anteile der einzelnen an der gemeinsamen Aktiengesellschaft ausgetauschten GesellschaftenDescription et nombre d'actions émises, ainsi que les pourcentages d'actions avec droit de vote de chacune des sociétés échangées à la
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of revenue, other operating income, special items and net profit of companies over the period prior to the date of addition, which are included in net profit according to the attached financial statementsBeschrijving van omzet, overige bedrijfsopbrengsten, bijzondere posten en netto resultaat van de vennootschappen over de periode voorafgaand aan de datum van voeging, die begrepen zijn in de nettowinst volgens de gevoegde jaarrekeningBeschreibung des Umsatzes, der sonstigen betrieblichen Erträge, Sonderposten und des Jahresüberschusses von Unternehmen über den Zeitraum vor dem Zugangszeitpunkt, die gemäß dem beigefügten Jahresabschluss im Jahresüberschuss enthalten sindDescription du chiffre d'affaires, des autres produits d'exploitation, des éléments exceptionnels et du résultat net des sociétés au cours de la période précédant la date d'addition, qui sont inclus dans le bénéfice net selon les comptes annuels
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of operations to be discontinued following the merger or acquisitionBeschrijving van af te stoten activiteiten als gevolg van de fusie of overnameBeschreibung von abzustoßenden Aktivitäten als Folge der Fusion oder ÜbernahmeDescription des activités à céder comme effet de la fusion ou de l'acquisition
Invullen van een tekstgedeelte.
Percentage of the voting shares obtained in the merger or acquisitionPercentage van de verkregen zeggenschap in het belang als gevolg van de fusie of overnameProzentsatz der erworbenenen Mehrheitsbeteiligung als Folge der Fusion oder ÜbernahmePourcentage des participations de contrôle obtenues dans l'intérêt des suites à donner à la fusion ou l'acquisition
80%
Description of the purchase price of the acquisitionBeschrijving van de koopsom van de overnameBeschreibung des Kaufpreises des ErwerbsDescription du prix d'achat de l'acquisition
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of tax effect of amortisation of goodwillBeschrijving van het belastingeffect van de afschrijving van goodwillBeschreibung des Steuereffekts der Abschreibung des FirmenwertsDescription du montant de l'imposition de l'amortissement du goodwill
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the estimate of the fair value of the identifiable assets and liabilities of an acquisitionBeschrijving van de schatting van de reële waarde van de identificeerbare activa en passiva bij een overnameBeschreibung der Schätzung des Zeitwerts der identifizierbaren Aktiva und Passiva bei einer ÜbernahmeDescription de l'estimation de la valeur réelle des actifs et des passifs identifiables au cours d'une acquisition
Invullen van een tekstgedeelte.
The purchase price of the acquisitionDe koopsom van de overnameDer Kaufpreis für die ÜbernahmeLe montant d'achat de l'acquisition
€ 5
Mergers and acquisitionsFusies en overnamesFusionen und ÜbernahmenFusions et acquisitions
Azie
Description of the merged or acquired partyBeschrijving van de gefuseerde of overgenomen partijBeschreibung der fusionierten oder übernommenen ParteiDescription sur la partie fusionnée ou acquise
De overgenomen partij betreft een ...., gelegen in .... te ....
Description of the method of processing of the merger or acquisitionBeschrijving van de wijze van verwerking van de fusie of overnameBeschreibung der Methode der Verbuchung der Fusion oder ÜbernahmeDescription de la manière de mettre en oeuvre la fusion ou de l'acquisition
De fusie heeft plaatsgevonden op 28 februari 2017 en is in zijn geheel opgenomen in de jaarrekening
Effective date of the merger or acquisitionIngangsdatum van de fusie of overnameDatum des Inkrafttretens der Fusion oder ÜbernahmeDate d'entrée en fonction d'un fusion ou d'une acquisition
28 februari 201728 February 201728 Februar 201728 février 2017
Description of amounts of assets and liabilities introduced by each of the partiesBeschrijving van bedragen van activa en passiva ingebracht door elk der partijenBeschreibung der Beträge der Vermögenswerte und Verbindlichkeiten, die von jeder der Parteien eingeführt wurdenDescription des montants d'actifs et de passifs introduits par chacune des parties
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description and number of issued shares, together with the percentages of voting shares of each of the companies exchanged at the jointBeschrijving en aantal van de uitgegeven aandelen, tezamen met de percentages van stemgerechtigde aandelen van ieder der vennootschappen die bij de voeging zijn geruildBeschreibung und Anzahl der ausgegebenen Aktien zusammen mit den Prozentsätzen der stimmberechtigten Anteile der einzelnen an der gemeinsamen Aktiengesellschaft ausgetauschten GesellschaftenDescription et nombre d'actions émises, ainsi que les pourcentages d'actions avec droit de vote de chacune des sociétés échangées à la
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of revenue, other operating income, special items and net profit of companies over the period prior to the date of addition, which are included in net profit according to the attached financial statementsBeschrijving van omzet, overige bedrijfsopbrengsten, bijzondere posten en netto resultaat van de vennootschappen over de periode voorafgaand aan de datum van voeging, die begrepen zijn in de nettowinst volgens de gevoegde jaarrekeningBeschreibung des Umsatzes, der sonstigen betrieblichen Erträge, Sonderposten und des Jahresüberschusses von Unternehmen über den Zeitraum vor dem Zugangszeitpunkt, die gemäß dem beigefügten Jahresabschluss im Jahresüberschuss enthalten sindDescription du chiffre d'affaires, des autres produits d'exploitation, des éléments exceptionnels et du résultat net des sociétés au cours de la période précédant la date d'addition, qui sont inclus dans le bénéfice net selon les comptes annuels
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of operations to be discontinued following the merger or acquisitionBeschrijving van af te stoten activiteiten als gevolg van de fusie of overnameBeschreibung von abzustoßenden Aktivitäten als Folge der Fusion oder ÜbernahmeDescription des activités à céder comme effet de la fusion ou de l'acquisition
Invullen van een tekstgedeelte.
Percentage of the voting shares obtained in the merger or acquisitionPercentage van de verkregen zeggenschap in het belang als gevolg van de fusie of overnameProzentsatz der erworbenenen Mehrheitsbeteiligung als Folge der Fusion oder ÜbernahmePourcentage des participations de contrôle obtenues dans l'intérêt des suites à donner à la fusion ou l'acquisition
100%
Description of the purchase price of the acquisitionBeschrijving van de koopsom van de overnameBeschreibung des Kaufpreises des ErwerbsDescription du prix d'achat de l'acquisition
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of tax effect of amortisation of goodwillBeschrijving van het belastingeffect van de afschrijving van goodwillBeschreibung des Steuereffekts der Abschreibung des FirmenwertsDescription du montant de l'imposition de l'amortissement du goodwill
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the estimate of the fair value of the identifiable assets and liabilities of an acquisitionBeschrijving van de schatting van de reële waarde van de identificeerbare activa en passiva bij een overnameBeschreibung der Schätzung des Zeitwerts der identifizierbaren Aktiva und Passiva bei einer ÜbernahmeDescription de l'estimation de la valeur réelle des actifs et des passifs identifiables au cours d'une acquisition
Invullen van een tekstgedeelte.
The purchase price of the acquisitionDe koopsom van de overnameDer Kaufpreis für die ÜbernahmeLe montant d'achat de l'acquisition
€ 10.,..000
Disclosure of discontinued operationsInformatieverschaffing over beëindiging van bedrijfsactiviteitenOffenlegung der Aufgabe von GeschäftsbereichenInformation sur l'abandon des activités de l'entreprise
Invullen van een tekstgedeelte.
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Book value of liabilities of discontinued operationsBoekwaarde van het vreemd vermogen van beëindigde bedrijfsactiviteitenBuchwert des Fremdkapitals aus aufgegebenen GeschäftsbereichenValeur comptable des capitaux empruntés des activités d'entreprise abandonnées
20.,..000
15.,..000
Book value of assets of discontinued operationsBoekwaarde van de activa van beëindigde bedrijfsactiviteitenBuchwert der Vermögenswerte aus aufgegebenen GeschäftsbereichenValeur comptable des actifs des activités d'entreprise abandonnées
125.,..000
75.,..000
2017
2016
Income of discontinued operationsOpbrengsten inzake beëindigde bedrijfsactiviteitenEinnahmen aus aufgegebenen GeschäftsbereichenProduits des activités de l'entreprise abandonnées
85.,..000
55.,..000
Result of business activities that are not continued sustainablyResultaat van bedrijfsactiviteiten die niet duurzaam worden voortgezetErgebnis von Geschäftsaktivitäten, die nicht nachhaltig fortgeführt werdenRésultat d'activités commerciales qui ne se poursuivent pas de manière durable
17.,..000
- 2.,..000
Description of the result before taxes that is achieved with the sale of assets of a business activity that is not continued on a sustainable basisBeschrijving van het resultaat voor belastingen dat wordt behaald met de verkoop van activa van een bedrijfsactiviteit die niet duurzaam wordt voortgezetBeschreibung des Ergebnisses vor Steuern, das mit dem Verkauf von Vermögenswerten einer Geschäftstätigkeit erzielt wird, die nicht nachhaltig fortgeführt wirdDescription du résultat avant impôts obtenu avec la vente d'actifs d'une activité commerciale qui n'est pas poursuivie de manière durable
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte. - zonder een tekstkop
Description of the result before taxes that is achieved with the settlement of items of the loan capital of a business activity that is not continued sustainablyBeschrijving van het resultaat voor belastingen dat wordt behaald behaald met de afwikkeling van posten van het vreemd vermogen van een bedrijfsactiviteit die niet duurzaam wordt voortgezetBeschreibung des Ergebnisses vor Steuern, das bei der Abwicklung von Posten des Kreditkapitals einer nicht nachhaltig fortgeführten Geschäftstätigkeit erreicht wirdDescription du résultat avant impôts obtenu avec le règlement des éléments du capital emprunté d'une activité non poursuivie de manière durable
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte. - zonder een tekstkop
Net proceeds of sale of discontinued operationsNetto verkoopresultaat van beëindigde bedrijfsactiviteitenDer Nettoverkaufserlöse aus aufgegebenen GeschäftsbereichenRésultat des ventes nettes des activités d'entreprise abandonnées
11.,..000
10.,..000
Dis­continued operationsBeëindiging van bedrijfsactiviteitenAufgabe von GeschäftsbereichenAbandon des activités de l'entreprise
Omzet via derden
Description of the discontinued unsustainable operationsBeschrijving van de bedrijfsactiviteit die niet duurzaam wordt voortgezetBeschreibung der Geschäftstätigkeit, die nicht nachhaltig fortgesetzt wirdDescription de l'activité abandonnée
Tekst omzet via derden
Description of the consequences of changes to the plan to discontinue operationsBeschrijving van de gevolgen van wijzigingen in het plan tot beëindiging van bedrijfsactiviteitenBeschreibung der Auswirkungen von Änderungen im Plan für die Aufgabe von GeschäftsbereichenDescription des effets des modifications en vue d'abandonner des activités d'entreprise
Beschrijving omzet via derden
Dis­continued operationsBeëindiging van bedrijfsactiviteitenAufgabe von GeschäftsbereichenAbandon des activités de l'entreprise
Verhuur van ...
Description of the discontinued unsustainable operationsBeschrijving van de bedrijfsactiviteit die niet duurzaam wordt voortgezetBeschreibung der Geschäftstätigkeit, die nicht nachhaltig fortgesetzt wirdDescription de l'activité abandonnée
M.i.v. februari 2017 heeft de directie besloten de verhuur van ... te staken
Description of the consequences of changes to the plan to discontinue operationsBeschrijving van de gevolgen van wijzigingen in het plan tot beëindiging van bedrijfsactiviteitenBeschreibung der Auswirkungen von Änderungen im Plan für die Aufgabe von GeschäftsbereichenDescription des effets des modifications en vue d'abandonner des activités d'entreprise
De gevolgen voor de bedrijfsvoering zijn minimaal daar de verhuuractiviteit slecht 2% van de bedrijfsopbrengsten waren.
Specification of related party transactions of importance and not taken under market conditionsOpgave van de transacties met verbonden partijen die van betekenis zijn en niet onder normale marktvoorwaarden zijn aangegaanVerzeichnis der Transaktionen mit verbundenen Parteien, die von Bedeutung sind und nicht unter normalen Marktbedingungen eingegangen wurdenDéclaration des transactions significatives de parties liées qui n'ont pas été conclues dans des conditions normales de marché
Invullen van een tekstgedeelte.
Details of transactions with related partiesDetails van transacties met verbonden partijenDetails der Transaktionen mit verbundenen ParteienDétails de transactions avec des parties liées
Verplichting in Angelo
Extent of the transactionsOmvang van de transactiesUmfang der TransaktionenAmpleur des transactions
Overname van verplichtingen inzake afname van grond
Nature of the relationship with the related party, where transactions not undertaken at normal market conditions existAard van de betrekking met de verbonden partij, waarmee niet onder normale marktvoorwaarden aangegane transacties bestaanArt der Beziehung mit der verbundenen Partei, mit der es Transaktionen gibt, die nicht unter normalen Marktbedingungen abgeschlossen wurdenNature de la relation avec la partie liée avec laquelle il existe des transactions qui n'ont pas été conclues dans des conditions normales de marché
Betreft een dochter welke per 1 januari 2017 in de consolidatie eenheid is opgenomen.
Other informationAndere informatieWeitere InformationenAutres informations
Invullen van een tekstgedeelte.
Details of transactions with related partiesDetails van transacties met verbonden partijenDetails der Transaktionen mit verbundenen ParteienDétails de transactions avec des parties liées
Managementvergoeding
Extent of the transactionsOmvang van de transactiesUmfang der TransaktionenAmpleur des transactions
Jaarlijkse vergoeding voor management, contractueel vastgelegd voor Euro 100.000
Nature of the relationship with the related party, where transactions not undertaken at normal market conditions existAard van de betrekking met de verbonden partij, waarmee niet onder normale marktvoorwaarden aangegane transacties bestaanArt der Beziehung mit der verbundenen Partei, mit der es Transaktionen gibt, die nicht unter normalen Marktbedingungen abgeschlossen wurdenNature de la relation avec la partie liée avec laquelle il existe des transactions qui n'ont pas été conclues dans des conditions normales de marché
Holding is 100% eigenaar van de rechtspersoon
Other informationAndere informatieWeitere InformationenAutres informations
Directeur van de Holding voor dagelijks beleid van de rechtspersoon
General accounting principlesAlgemene grondslagen voor verslaggevingAllgemeine Grundlagen der BerichterstattungPrincipes généraux des écritures comptables
Description of the accounting standards used to prepare the financial statementsBeschrijving van de standaarden op basis waarvan de jaarrekening is opgesteldBeschreibung der angewandten Rechnungslegungsstandards, zur Vorbereitung des JahresabschlussesDescription des normes comptables utilisées pour préparer les états financiers
Onderstaande tekst is italic opgenomen.De geconsolideerde jaarrekening is opgesteld in overeenstemming met de wettelijke bepalingen van Titel 9 Boek 2 BW en de stellige uitspraken van de Richtlijnen voor de jaarverslaggeving, die uitgegeven zijn door de Raad voor de Jaarverslaggeving. Activa en passiva worden in het algemeen gewaardeerd tegen de verkrijgings- of vervaardigingsprijs of de actuele waarde. Indien geen specifieke waarderingsgrondslag is vermeld vindt waardering plaats tegen de verkrijgingsprijs. In de balans en de winst-en-verliesrekening zijn referenties opgenomen. Met deze referenties wordt verwezen naar de toelichting.
Description of the accounting standaards that are applied earlierBeschrijving van de standaarden die eerder worden toegepastBeschreibung der Standards, die früher angewendet wurdenDescription des normes appliquées plus tôt
Nieuw in BT13
Disclosure of fair value information when the report is prepared on historical cost basisInformatieverschaffing over de actuele waarde bij toepassing van de historische prijsgrondslagOffenlegung des tatsächlichen Werts, bei Anwendung der historischen PreisgrundlageInformations à fournir sur la valeur actuelle à l'application de la référence de prix historique
Invullen van een tekstgedeelte.
Policies of classification and other aspects of the presentationGrondslagen voor de indeling en andere aspecten van de presentatieGrundsätze für die Einstufung und andere Aspekte der PräsentationBase du classement et autres aspects de la présentation
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of historical cost information when the report is prepared on fair value basisInformatieverschaffing over de historische kosten bij toepassing van de actuele waarde als grondslagOffenlegung von historischen Kosten bei der Anwendung des Marktwerts als GrundlageInformations à fournir sur les coûts historiques en cas d'application de la valeur actuelle en tant que base
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the reason why the presentation currency is different from the functional currencyBeschrijving van de reden waarom de presentatievaluta afwijkt van de functionele valutaBeschreibung der Gründe für die Abweichung der Präsentationswährung von der funktionalen WährungDescription des raisons pour lesquelles la monnaie de présentation s'écarte de la monnaie fonctionnelle
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the reason for changing the presentation currencyBeschrijving van de reden voor het wijzigen van de presentatievalutaBeschreibung der Gründe für die Umstellung der PräsentationswährungDescription des raisons pour limiter la monnaie de présentation
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the reason why the presentation currency is different from the local currencyBeschrijving van de reden waarom de presentatievaluta afwijkt van de lokale valutaBeschreibung der Gründe für die Abweichung der Präsentationswährung von der lokalen WährungDescription des raisons pour lesquelles la monnaie de présentation s'écarte de la monnaie locale
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the reason for changing the functional currencyBeschrijving van de reden voor het wijzigen van de functionele valutaBeschreibung des Grundes für die Umstellung der funktionalen WährungDescription des raisons pour changer la monnaie fonctionnelle
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of closing rates of the presentation currency compared to the functional currency in a situation of hyperinflationBeschrijving van de slotkoersen van de presentatievaluta ten opzichte van de functionele valuta in een situatie van hyperinflatieBeschreibung der Schlusskurse der Präsentationswährung gegenüber der funktionalen Währung in einer Situation der HyperinflationDescription des cours de clôture de la monnaie de présentation par rapport à la monnaie fonctionnelle dans une situation d'hyperinflation
Invullen van een tekstgedeelte.
Notes to the types and quantitative effects of changes in accounting estimates if of importance in the reporting period or subsequent periodsToelichting op de aard en het kwantitatieve effecten van een schattingswijziging indien deze van belang is voor de verslagperiode of toekomstige periodenErklärung der Art und Weise und der quantitativen Auswirkungen einer Änderung der Schätzung, wenn diese für den Berichtszeitraum oder zukünftige Perioden relevant sindExplication sur la nature et les effets quantitatifs d'un changement d'estimation comptable si elle est pertinente pour la période ou les périodes futures
Invullen van een tekstgedeelte.
Change in accounting estimatesSchattingswijzigingÄnderung der SchätzungChangements d'estimation
Schat2
Description of the change in accounting estimatesBeschrijving van de schattingswijzigingBeschreibung der Änderung der SchätzungDescription du changement d'estimation
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the change in accounting estimates on the current periodBeschrijving van het effect van de schattingswijziging op de huidige periodeBeschreibung der Auswirkung der Änderung der Schätzung auf die laufende PeriodeDescription de l'effet du changement d'estimation sur l'exercice actuel
Invullen van een tekstgedeelte.
Change in accounting estimatesSchattingswijzigingÄnderung der SchätzungChangements d'estimation
Schat1
Description of the change in accounting estimatesBeschrijving van de schattingswijzigingBeschreibung der Änderung der SchätzungDescription du changement d'estimation
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the change in accounting estimates on the current periodBeschrijving van het effect van de schattingswijziging op de huidige periodeBeschreibung der Auswirkung der Änderung der Schätzung auf die laufende PeriodeDescription de l'effet du changement d'estimation sur l'exercice actuel
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of changes in accounting policiesInformatieverschaffing over stelselwijzigingenOffenlegung von Änderungen der BilanzierungsmethodenPublication des changements des pratiques comptables
Invullen van een tekstgedeelte.
Change in accounting policiesStelselwijzigingSystemveränderungChangement de régime
Stelsel 2
Description of the reason for change in accounting policiesBeschrijving van de reden tot het doorvoeren van een stelselwijzigingBeschreibung des Grundes für die Implementierung eines SystemwechselsDescription de la raison de la mise en place de changements des pratiques comptables
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the method of processing the effects of the change in accounting policiesBeschrijving van de wijze van verwerken van de effecten van de stelselwijzigingBeschreibung der Art und Weise der Verarbeitung der Auswirkungen der SystemveränderungDescription de la manière de mettre en oeuvre les effets du changement de régime
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the meaning of the system change for capital and resultBeschrijving van de betekenis van de stelselwijziging voor vermogen en resultaatBeschreibung der Bedeutung der Systemänderung für Kapital und ErgebnisDescription de la signification du changement de système pour le capital et le résultat
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the effect of the change in accounting policies on individual itemsBeschrijving van de betekenis van de stelselwijziging op individuele postenBeschreibung der Bedeutung der Systemveränderung für einzelne PostenDescription de l'influence du changement de régime sur les postes individuels
Invullen van een tekstgedeelte.
Change in accounting policiesStelselwijzigingSystemveränderungChangement de régime
Stelsel1
Description of the reason for change in accounting policiesBeschrijving van de reden tot het doorvoeren van een stelselwijzigingBeschreibung des Grundes für die Implementierung eines SystemwechselsDescription de la raison de la mise en place de changements des pratiques comptables
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the method of processing the effects of the change in accounting policiesBeschrijving van de wijze van verwerken van de effecten van de stelselwijzigingBeschreibung der Art und Weise der Verarbeitung der Auswirkungen der SystemveränderungDescription de la manière de mettre en oeuvre les effets du changement de régime
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the meaning of the system change for capital and resultBeschrijving van de betekenis van de stelselwijziging voor vermogen en resultaatBeschreibung der Bedeutung der Systemänderung für Kapital und ErgebnisDescription de la signification du changement de système pour le capital et le résultat
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the effect of the change in accounting policies on individual itemsBeschrijving van de betekenis van de stelselwijziging op individuele postenBeschreibung der Bedeutung der Systemveränderung für einzelne PostenDescription de l'influence du changement de régime sur les postes individuels
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of prior period errorsInformatieverschaffing over foutherstelOffenlegung der FehlerbehebungInformations à fournir sur la correction d'erreur
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of deviation in prior period figures due to a revisionInformatieverschaffing over afwijkingen in bedragen van het voorgaande boekjaar als gevolg van een herzieningOffenlegung der Abweichung der Werte aus der vorherigen Periode, aufgrund einer RevisionPublication d'un écart entre des chiffres d'une période antérieure à cause d'une révision
Invullen van een tekstgedeelte.
Prior period errorsFoutenherstelFehlerbehebungCorrection d'erreur
Fout2
Description of nature and extent of the material errorBeschrijving van de aard en omvang van de materiële foutBeschreibung der Art und des Umfangs des materiellen FehlersDescription de la nature et de l'importance de la faute matérielle
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the effect of the correction of the material errorBeschrijving van het effect van het herstel van de materiële foutBeschreibung der Wirkung der Behebung des materiellen FehlersDescription de l'effet de la correction de la faute matérielle
Invullen van een tekstgedeelte.
Prior period errorsFoutenherstelFehlerbehebungCorrection d'erreur
Fout1
Description of nature and extent of the material errorBeschrijving van de aard en omvang van de materiële foutBeschreibung der Art und des Umfangs des materiellen FehlersDescription de la nature et de l'importance de la faute matérielle
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the effect of the correction of the material errorBeschrijving van het effect van het herstel van de materiële foutBeschreibung der Wirkung der Behebung des materiellen FehlersDescription de l'effet de la correction de la faute matérielle
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of conversion of amounts denominated in foreign currencyGrondslag van omrekening van in vreemde valuta luidende bedragenPolitik bezüglich der umrechnungsbetrag der in Fremdwährung lautenden BeträgePolitique en conversion des montants libellés en devises étrangères
In onderstaande opstelling is op het einde een tabel toegevoegd. Transacties in vreemde valuta gedurende de verslagperiode zijn in de jaarrekening verwerkt tegen de koers op transactiedatum. Monetaire activa en passiva in vreemde valuta worden omgerekend in de functionele valuta tegen de koers per balansdatum. De uit de afwikkeling en omrekening voortvloeiende koersverschillen komen ten gunste of ten laste van de winst-en-verliesrekening.Niet-monetaire activa die volgens de verkrijgingsprijs worden gewaardeerd in een vreemde valuta worden omgerekend tegen de wisselkoers op de transactiedatum.
Policy of foreign currency translation for the balance sheetGrondslag van omrekening van vreemde valuta voor de balansGrundlage der Umrechnung von Fremdwährung für die BilanzBase de la conversion des devises étrangères pour le bilan
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of translation for hyperinflation in business operations abroadGrondslag van omrekening inzake hyperinflatie bij bedrijfsuitoefening in het buitenlandGrundlage der Umrechnung bezügliche Hyperinflation bei Ausübung des Geschäftsbetriebs im AuslandBase de la conversion relative à l'hyperinflation en cas d'activités de l'entreprise à l'étranger
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of foreign currency translation and the processing of foreign currency translation differences in foreign currency transactionsGrondslagen voor de wijze van omrekening en de verwerking van valutakoersverschillen met betrekking tot transacties in vreemde valutaGrundlage für die Umwandlungsmethode und die Abwicklung von Fremdwährungsumrechnungsdifferenzen in FremdwährungstransaktionenBases pour la méthode de conversion et le traitement des écarts de conversion des devises étrangères
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of foreign currency translation and the processing of foreign currency translation differences with regard to business activities abroadGrondslagen voor de wijze van omrekening en de verwerking van valutakoersverschillen met betrekking tot bedrijfsuitoefening in het buitenlandGrundlage für die Umwandlungsmethode und die Abwicklung von Fremdwährungsumrechnungsdifferenzen hinsichtlich der Geschäftstätigkeit im AuslandBases pour la méthode de conversion et le traitement des écarts de conversion des devises étrangères en ce qui concerne les activités commerciales à l'étranger
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Principles for the method of conversion and the treatment of exchange rate differences relating to goodwill and the adjustment to fair value for the acquisition of a business activity abroadGrondslagen voor de wijze van omrekening en de verwerking van valutakoersverschillen met betrekking tot goodwill en de aanpassing naar reële waarde voor de verwerving van een bedrijfsuitoefning in het buitenlandGrundsätze für die Umrechnungsmethode und die Behandlung von Wechselkursdifferenzen im Zusammenhang mit Goodwill und die Anpassung an den beizulegenden Zeitwert für den Erwerb einer Geschäftstätigkeit im AuslandPrincipes relatifs au mode de conversion et au traitement des écarts de change relatifs au goodwill et à l'ajustement à la juste valeur pour l'acquisition d'une activité à l'étranger
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of leasesGrondslag van leasesGrundlage von LeasingBase des leasings
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of finance leasesGrondslag van financiële leasesGrundlage von FinanzierungsleasingBase des leasings financiers
Onderstaand is een deel van de tekst vet opgenomen. De vennootschap leaset een deel van het machinepark; hierbij heeft de vennootschap grotendeels de voor- en nadelen verbonden aan de eigendom van deze activa. Deze activa worden geactiveerd in de balans bij aanvang van het leasecontract tegen de reële waarde van het actief of de lagere contante waarde van de minimale leasetermijnen. De te betalen leasetermijnen worden op annuïtaire wijze verdeeld in een aflossings- en een rentecomponent. De leaseverplichtingen worden exclusief de rentecomponent opgenomen onder de langlopende schulden. De rentecomponent wordt gedurende de looptijd van het contract verantwoord in de winst-en-verliesrekening met een vast rentepercentage over de gemiddelde resterende aflossingscomponent. De relevante activa worden afgeschreven over de resterende gebruiksduur of, indien korter, de looptijd van het contract
Policy of operating leasesGrondslag van operationele leasesGrundlage von operativem LeasingBase des leasings opérationnels
Onderstaand is een deel van de tekst gemarkeerd en een ander deel is onderstreept en of van kleur voorzien. Tevens is op het einde een lijstje met bullets opgenomen. Bij de vennootschap kunnen er leasecontracten bestaan waarbij een groot deel van de voor- en nadelen die aan de eigendom verbonden zijn, niet bij de vennootschap ligt.

Deze leasecontracten worden verantwoord als operationele leasing. Leasebetalingen worden, rekening houdend met ontvangen vergoedingen van de lessor, op lineaire basis verwerkt in de winst-en-verliesrekening over de looptijd van het contract.
Specificatie:
- Vervoermiddelen
- Machines
- Computers
Policy of share based paymentsGrondslag van op aandelen gebaseerde betalingenGrundlage von aktienbasierten VergütungenBase des paiements fondés sur des actions
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of exceptional itemsGrondslag van bijzondere postenGrundlage von SonderpostenBase des postes exceptionnels
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of pension arrangementsGrondslag van pensioenregelingenGrundlage der AltersversorgungenBase de régimes de pension
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of retirement benefit plans based on IAS 19RInformatieverschaffing over pensioenregelingen op basis van IAS 19ROffenlegung von Rentensystemen auf Basis von IAS 19RInformations à fournir sur les régimes de retraite sur base de l'IAS 19R
Invullen van een tekstgedeelte.
Characteristics of retirement benefit plans based on IAS 19RKarakteristieken van pensioenregelingen op basis van IAS 19RMerkmale von Rentensystemen auf Basis von IAS 19RCaractéristiques des régimes de retraite sur base de l'IAS 19R
Invullen van een tekstgedeelte.
Funding arrangements of retirement benefit plans based on IAS 19RFinancieringswijze van pensioenregelingen op basis van IAS 19RFinanzierungsmethode von Rentensystemen auf Basis von IAS 19RMode de financement des régimes de retraite sur base de l'IAS 19R
Invullen van een tekstgedeelte.
Risks associated to retirement benefit plans based on IAS 19RRisico's bij pensioenregelingen op basis van IAS 19RRisiken in Rentensystemen auf Basis von IAS 19RRisques lors des régimes de retraite sur base de l'IAS 19R
Invullen van een tekstgedeelte.
Impact of retirement benefit plans based on IAS 19R on the amounts in the financial statementsInvloed van pensioenregelingen op basis van IAS 19R op de posten in de jaarrekeningEinfluss von Rentensystemen auf Basis von IAS 19R auf die Posten im JahresabschlussInfluence des régimes de retraite sur base de l'IAS 19R sur les postes des comptes annuels
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of financial instrumentsGrondslag van financiële instrumentenGrundlage von FinanzinstrumentenBase des instruments financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of current value of financial instrumentsGrondslag van actuele waarde van financiële instrumentenPolitik bezüglich des Zeitwerts von FinanzinstrumentenPolitique en matière de valeur actuelle d'instruments financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of fair value of financial instrumentsGrondslag van reële waarde van financiële instrumentenGrundlage des tatsächlichen Wertes von FinanzinstrumentenBase de la valeur réelle des instruments financiers
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of financial instrumentsGrondslag van financiële instrumentenGrundlage von FinanzinstrumentenBase des instruments financiers
Grondslag inzake afdekking inzake vreemde valuta
Type of financial instrumentType financieel instrumentTyp FinanzinstrumentType d'instrument financier
Vreemde valuta
Policy of a type of financial instrumentGrondslag van een type financieel instrumentGrundlage eines Typs (eines) FinanzinstrumentsBase d'un type d'instrument financier
Koersverschillen inzake de dollar zijn afgedekt middels ....
Policy of financial instrumentsGrondslag van financiële instrumentenGrundlage von FinanzinstrumentenBase des instruments financiers
Tekst inzake grondslag inzake de opgenomen derivaten
Type of financial instrumentType financieel instrumentTyp FinanzinstrumentType d'instrument financier
Derivaten
Policy of a type of financial instrumentGrondslag van een type financieel instrumentGrundlage eines Typs (eines) FinanzinstrumentsBase d'un type d'instrument financier
Invullen van een tekstgedeelte.
Accounting principlesGrondslagenGrundlagenPrincipes
Policy of intangible assetsGrondslag van immateriële vaste activaPolitik bezüglich der Wertminderung der immateriellen VermögensgegenständePolitique en matière d'actifs incorporels
De immateriële vaste activa worden gewaardeerd tegen verkrijgingsprijs onder aftrek van afschrijvingen. Er wordt rekening gehouden met bijzondere waardeverminderingen; dit is het geval als de boekwaarde van het actief hoger is dan de realiseerbare waarde ervan.

Om vast te stellen of er voor een immaterieel vast actief sprake is van een bijzondere waardevermindering, wordt verwezen naar de desbetreffende paragraaf.

Onderzoekskosten worden verwerkt in de winst- en verliesrekening. Uitgaven voor ontwikkelingsprojecten worden geactiveerd als onderdeel van de vervaardigingsprijs als het waarschijnlijk is dat het project commercieel en technisch succesvol zal zijn en de kosten betrouwbaar kunnen worden vastgesteld. Voor de geactiveerde ontwikkelingskosten is een wettelijke reserve onder het eigen vermogen gevormd ter hoogte van het geactiveerde bedrag. De afschrijving van de geactiveerde ontwikkelingskosten vangt aan zodra de commerciële productie is gestart en vindt plaats over de verwachte toekomstige gebruiksduur van het actief.

Positieve goodwill voortkomend uit acquisities, wordt geactiveerd en lineair afgeschreven gedurende de verwachte economische gebruiksduur.

Negatieve goodwill valt vrij in de winst- en verliesrekening voor zover lasten en verliezen zich voordoen, indien hier bij de verwerking van de overname rekening mee is gehouden en deze lasten en verliezen betrouwbaar zijn te meten. Indien geen rekening is gehouden met verwachte lasten of verliezen, dan valt de negatieve goodwill vrij in overeenstemming met het gewogen gemiddelde van de resterende levensduur van de verworven afschrijfbare activa. Voor zover de negatieve goodwill uitkomt boven de reële waarde van de geïdentificeerde niet-monetaire activa wordt het meerdere direct in de winst- en verliesrekening verwerkt.
Policy of impairment of intangible assetsGrondslag van bijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activaGrundlage von außergewöhnlichen Wertminderungen des immateriellen AnlagevermögensBase des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of reversal of impairment of intangible assetsGrondslag van terugneming van bijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activaGrundlage der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des immateriellen AnlagevermögensBase de la reprise des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of costs relating to the incorporation and issuance of sharesGrondslag van kosten die verband houden met de oprichting en met de uitgifte van aandelenGrundlage der kosten im Zusammenhang mit der Übernahme und Ausgabe von AktienPrincipe du frais liés à l'incorporation et à l'émission d'actions
De kosten van oprichting en van uitgifte van aandelen worden gewaardeerd tegen verkrijgingsprijs onder aftrek van afschrijvingen. Er wordt rekening gehouden met bijzondere waardeverminderingen. Van een bijzondere waardevermindering is sprake als de boekwaarde van een actief hoger is dan de realiseerbare waarde; de realiseerbare waarde is de hoogste van de opbrengstwaarde en de bedrijfswaarde.
Policy of development costsGrondslag van kosten van ontwikkelingPolitik bezüglich der Offenlegung der EntwicklungskostenPolitique en matière de coûts de développement
Onderzoekskosten worden verwerkt in de winst- en verliesrekening. Uitgaven voor ontwikkelingsprojecten worden geactiveerd als onderdeel van de vervaardigingsprijs als het waarschijnlijk is dat het project commercieel en technisch succesvol zal zijn en de kosten betrouwbaar kunnen worden vastgesteld. Voor de geactiveerde ontwikkelingskosten is een wettelijke reserve onder het eigen vermogen gevormd ter hoogte van het geactiveerde bedrag. De afschrijving van de geactiveerde ontwikkelingskosten vangt aan zodra de commerciële productie is gestart en vindt plaats over de verwachte toekomstige gebruiksduur van het actief.
Policy of costs of acquisition of patents, trademarks and other rightsGrondslag van kosten van verwerving ter zake van concessies, vergunningen en rechten van intellectuele eigendomGrundlage der akquisitionskosten für Patente, Warenzeichen und andere RechtePrincipe du coûts d'acquisition, de marques déposées et d'autres droits
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of costs of goodwill acquired from third partyGrondslag van kosten van goodwill die van derden is verkregenGrundlage der Kosten des Goodwills, der von Dritten erworben wirdPrincipe du le coût du goodwill obtenu à partir de tiers
Positieve goodwill voortkomend uit acquisities wordt geactiveerd en lineair afgeschreven gedurende de geschatte economische levensduur.

Negatieve goodwill valt vrij in de winst- en verliesrekening voor zover lasten en verliezen zich voordoen, indien hier bij de verwerking van de overname rekening mee is gehouden en deze lasten en verliezen betrouwbaar zijn te meten. Indien geen rekening is gehouden met verwachte lasten of verliezen, dan valt de negatieve goodwill vrij in overeenstemming met het gewogen gemiddelde van de resterende levensduur van de verworven afschrijfbare activa. Voor zover de negatieve goodwill uitkomt boven de reële waarde van de geïdentificeerde niet-monetaire activa wordt het meerdere direct in de winst- en verliesrekening verwerkt.
Policy of prepayments of intangible assetsGrondslag van vooruitbetalingen op immateriële vaste activaPolitik bezüglich der Anzahlungen auf immaterielle VermögensgegenständePolitique en matière de paiements par anticipation d'actifs incorporels
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of intangible assets otherGrondslag van overige immateriële vaste activaGrundlage des sonstigen immateriellen AnlagevermögensBase des autres immobilisations incorporelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of property, plant and equipmentGrondslag van materiële vaste activaPolitik bezüglich des SachanlagevermögensPolitique en matière de biens immobiliers, installations et équipements
Bedrijfsgebouwen en terreinen worden gewaardeerd tegen aanschaffings- of voortbrengingskosten plus bijkomende kosten onder aftrek van lineaire afschrijvingen gedurende de verwachte toekomstige gebruiksduur. Op terreinen wordt niet afgeschreven. Er wordt rekening gehouden met de bijzondere waardeverminderingen die op balansdatum worden verwacht. Voor de vaststelling of voor een materieel vast actief sprake is van een bijzondere waardevermindering wordt verwezen naar de desbetreffende paragraaf.

Overige materiële vaste activa worden gewaardeerd tegen verkrijgings- of vervaardigingsprijs inclusief direct toerekenbare kosten, onder aftrek van lineaire afschrijvingen gedurende de verwachte toekomstige gebruiksduur en bijzondere waardeverminderingen.

De afschrijvingen worden gebaseerd op de geschatte economische levensduur, tenzij fiscaal een wettelijk maximum afschrijvingspercentage van 20% wordt voorgeschreven, en worden berekend op basis van een vast percentage van de kostprijs, rekening houdend met een eventuele residuwaarde. Er wordt afgeschreven vanaf het moment van ingebruikneming. Op terreinen wordt niet afgeschreven. Afschrijving vindt plaats tot de bodemwaarde, voor gebouwen in eigen gebruik is dat 50% van de WOZ waarde, op andere gebouwen (zijnde gebouwen ter belegging) is dat 100% van de WOZ waarde.
Policy of impairment of property, plant and equipmentGrondslag van bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activaGrundlage von außergewöhnlichen Wertminderungen des SachanlagevermögensBase des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles
De vennootschap beoordeelt op iedere balansdatum of er aanwijzingen zijn dat een vast actief aan een bijzondere waardevermindering onderhevig kan zijn. Indien dergelijke indicaties aanwezig zijn, wordt de realiseerbare waarde van het actief vastgesteld. Indien het niet mogelijk is de realiseerbare waarde voor het individuele actief te bepalen, wordt de realiseerbare waarde bepaald van de kasstroomgenererende eenheid waartoe het actief behoort.
Van een bijzondere waardevermindering is sprake als de boekwaarde van een actief hoger is dan de realiseerbare waarde; de realiseerbare waarde is de hoogste van de opbrengstwaarde en de bedrijfswaarde. Een bijzonder-waardeverminderingsverlies wordt direct als last verwerkt in de winst- en verliesrekening onder gelijktijdige verlaging van de boekwaarde van het betreffende actief.
Policy of reversal of impairment of property, plant and equipmentGrondslag van terugneming van bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activaGrundlage der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des SachanlagevermögensBase de la reprise de la dépréciation des immobilisations corporelles
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of land and buildingsGrondslag van bedrijfsgebouwen en -terreinenPolitik bezüglich der Offenlegung der Grundstücke und BautenPolitique en matière de terrains et bâtiments
Bedrijfsgebouwen en -terreinen worden gewaardeerd tegen verkrijgingsprijs plus bijkomende kosten of vervaardigingsprijs onder aftrek van lineaire afschrijvingen gedurende de verwachte toekomstige gebruiksduur. Op terreinen wordt niet afgeschreven. Er wordt rekening gehouden met de bijzondere waardeverminderingen die op balansdatum worden verwacht. Voor de vaststelling of voor een materieel vast actief sprake is van een bijzondere waardevermindering wordt verwezen naar betreffende paragraaf.

Voor verplichtingen tot herstel na afloop van het gebruik van het actief wordt een voorziening getroffen voor het verwachte bedrag op het moment van activering. Dit bedrag wordt verwerkt als onderdeel van de boekwaarde van het actief waartegenover voor het gehele bedrag een voorziening wordt gevormd.

Indien grond gekocht is met opstallen, met de intentie de opstallen te slopen of teniet te laten gaan en vervolgens op de grond nieuwbouw te realiseren, dan maken de eventuele boekwaarde van de opstallen en de gemaakte sloopkosten deel uit van de verkrijgingsprijs van de grond.

Voor de toekomstige kosten van groot onderhoud aan de bedrijfsgebouwen is een voorziening voor groot onderhoud gevormd. De toevoeging aan de voorziening wordt bepaald op basis van het geschatte bedrag van het onderhoud en de periode die telkens tussen de werkzaamheden van groot onderhoud verloopt.
Policy of machineryGrondslag van machines en installatiesPolitik bezüglich des MaschinenparksPolitique en matière de machines
Machines en installaties worden gewaardeerd tegen verkrijgings- of vervaardigingsprijs inclusief direct toerekenbare kosten, onder aftrek van lineaire afschrijvingen gedurende de verwachte toekomstige gebruiksduur en bijzondere waardeverminderingen.

Subsidies op investeringen worden in mindering gebracht op de verkrijgings- of vervaardigingsprijs van de activa waarop de subsidies betrekking hebben.
Policy of other tangible assetsGrondslag van andere vaste bedrijfsmiddelenPolitik bezüglich der sonstigen Vermögensgegenstände des AnlagevermögensPolitique relative aux autres actifs corporels
Andere vaste bedrijfsmiddelen worden gewaardeerd tegen verkrijgings- of vervaardigingsprijs inclusief direct toerekenbare kosten, onder aftrek van lineaire afschrijvingen gedurende de verwachte toekomstige gebruiksduur en bijzondere waardeverminderingen.

Subsidies op investeringen worden in mindering gebracht op de verkrijgings- of vervaardigingsprijs van de activa waarop de subsidies betrekking hebben.
Policy of property. plant and equipment in progress and prepayments of property, plant and equipmentGrondslag van materiële vaste bedrijfsactiva in uitvoering en vooruitbetalingen op materiële vaste activaPolitik bezüglich der im Bau befindlichen Sachanlagevermögens und Anzahlungen auf SachanlagevermögenPolitique en matière de biens immobiliers, installations et équipements en cours et paiements d'avance de biens immobiliers, installations et équipements
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of property, plant and equipment not used in the production processGrondslag van niet aan het produktieproces dienstbare materiële vaste activaPolitik bezüglich der Sachanlagen, die nicht im Produktionsprozess genutzt werdenPolitique en matière de biens immobiliers, installations et équipements non utilisés dans le processus de production
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of the realisable value of inventoriesGrondslag van de opbrengstwaarde van voorradenGrundlage des Ertragswerts des LagerbestandesBase de la valeur de rendement des stocks
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of processing of repair and maintenance costsGrondslag van de verwerking van kosten van herstel en groot onderhoudPolitik bezüglich der Bearbeitung von Reparatur- und WartungskostenPolitique de traitement des coûts de réparation et d'entretien
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of investment propertiesGrondslag van vastgoedbeleggingenGrundlage von ImmobilieninvestitionenBase des immeubles de placement
Vastgoedbeleggingen zijn onroerende zaken die worden aangehouden om huuropbrengsten of waardestijgingen, of beide, te realiseren. Vastgoedbeleggingen, daaronder begrepen vastgoedbeleggingen in ontwikkeling, worden bij eerste verwerking tegen verkrijgingsprijs gewaardeerd en daarna tegen actuele (reële) waarde. De invulling hiervan wordt onder meer gebaseerd op beschikbare marktgegevens en samengesteld door externe taxateurs.

Waardeveranderingen van vastgoedbeleggingen worden verwerkt in de winst- en verliesrekening. Daarnaast wordt ten laste van de Overige reserves een herwaarderingsreserve gevormd. De herwaarderingsreserve wordt bepaald als het positieve verschil tussen de reële waarde en de initiële verkrijgings- of vervaardigingsprijs (zonder rekening te houden met enige afschrijving of waardevermindering) en onder aftrek van relevante (latente) belastingverplichtingen. Op vastgoedbeleggingen wordt niet afgeschreven.
Policy of impairment of investment propertiesGrondslag van bijzondere waardeverminderingen van vastgoedbeleggingenGrundlage von außergewöhnlichen Wertminderungen von ImmobilieninvestitionenBase de dépréciation des valeurs mobilières
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of real estate in developmentGrondslag van vastgoed in ontwikkelingGrundlag von Immobilien in EntwicklungBase d'immeuble en développement
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of financial assetsGrondslag van financiële vaste activaPolitik bezüglich FinanzanlagenPolitique en matière d'actifs financiers
Deelnemingen: Deelnemingen waarin invloed van betekenis kan worden uitgeoefend worden gewaardeerd volgens de vermogensmutatiemethode (nettovermogenswaarde). Wanneer 20% of meer van de stemrechten uitgebracht kan worden, wordt ervan uitgegaan dat er invloed van betekenis is.
Policy of impairment of financial assetsGrondslag van bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activaGrundlage von außergewöhnlichen Wertminderungen des FinanzanlagevermögensBase de la dépréciation des Immobilisations financières
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of shares, certificates of shares and other types of participating interests in group companiesGrondslag van aandelen, certificaten van aandelen en andere vormen van deelneming in groepsmaatschappijenGrundlage der Aktien, Aktienzertifikate und andere Arten von Beteiligungen in KonzerngesellschaftenPrincipe du actions, certificats d'actions et autres types d'intérêts de participation dans des sociétés apparentées
Deelnemingen waarin invloed van betekenis kan worden uitgeoefend worden gewaardeerd volgens de vermogensmutatiemethode (nettovermogenswaarde). Wanneer 20% of meer van de stemrechten uitgebracht kan worden, wordt ervan uitgegaan dat er invloed van betekenis is.

De nettovermogenswaarde wordt berekend volgens de grondslagen die gelden voor deze jaarrekening; voor deelnemingen waarvan onvoldoende gegevens beschikbaar zijn voor aanpassing aan deze grondslagen, wordt uitgegaan van de waarderingsgrondslagen van de desbetreffende deelneming.

Indien de waardering van een deelneming volgens de nettovermogenswaarde negatief is, wordt deze op nihil gewaardeerd. Indien en voor zover vennootschap in deze situatie geheel of gedeeltelijk instaat voor de schulden van de deelneming, dan wel het stellige voornemen heeft de deelneming tot betaling van haar schulden in staat te stellen, wordt hiervoor een voorziening getroffen.

De eerste waardering van gekochte deelnemingen is gebaseerd op de reële waarde van de identificeerbare activa en passiva op het moment van acquisitie. Voor de vervolgwaardering worden de grondslagen toegepast die gelden voor deze jaarrekening, uitgaande van de waarden bij eerste waardering.

Als resultaat wordt verantwoord het bedrag waarmee de boekwaarde van de deelneming sinds de voorafgaande jaarrekening is gewijzigd als gevolg van het door de deelneming behaalde resultaat.
Policy of investments in participating interests in other related partiesGrondslag van deelnemingen in overige verbonden maatschappijenPolitik bezüglich der Investitionen in Beteiligungen an anderen bezogenen ParteienPolitique en matière d'investissements dans des intérêts de participation dans d'autres parties liées
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of receivables from group companiesGrondslag van vorderingen op groepsmaatschappijenPolitik bezüglich der Forderungen gegenüber KonzerngesellschaftenPolitique en matière de créances à recevoir de la part de sociétés apparentées
De onder financiële vaste activa opgenomen vorderingen worden initieel gewaardeerd tegen de reële waarde onder aftrek van transactiekosten. Vervolgens worden deze vorderingen gewaardeerd tegen geamortiseerde kostprijs. Bij de waardering wordt rekening gehouden met eventuele waardeverminderingen.
Policy of receivables from other related partiesGrondslag van vorderingen op overige verbonden maatschappijenPolitik bezüglich der Forderungen gegenüber anderen bezogenen ParteienPolitique en matière de créances à recevoir d'autres parties liées
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of other investments in participating interestsGrondslag van andere deelnemingenGrundlage der Sonstige Investitionen in BeteiligungenPrincipe du autres investissements dans des intérêts de participation
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityGrondslag van vorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftPolitik bezüglich der Forderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftPolitique de réclamation sur d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans laquelle la personne morale a une participation
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of receivables from loans and advances to participants or registered shareholdersGrondslag van vorderingen uit hoofde van leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamPolitik bezüglich der Forderungen aus Darlehen und Vorschüssen an Teilnehmer oder registrierte AktionärePolitique en matière de créances à recevoir provenant de prêts et d'avances à des participants ou actionnaires enregistrés
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of other securitiesGrondslag van overige effectenPolitik bezüglich der sonstigen WertpapierePolitique relative aux autres valeurs boursières
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of other receivablesGrondslag van overige vorderingenPolitik bezüglich der sonstigen ForderungenPolitique en matière d'autres créances à recevoir
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of deferred tax assetsGrondslag van latente belastingvorderingenGrundlage von passiven latenten SteuernBase des créances fiscales latentes
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of other financial assetsGrondslag van overige financiële vaste activaGrundlage des sonstigen FinanzanalgevermögensBase des autres Immobilisations financières
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of non-current assetsGrondslag van vaste activaPolitik bezüglich des AnlagevermögensPolitique en matière d'actifs non courants
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of reversal of impairment of financial assetsGrondslag van terugneming van bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activaGrundlage der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des FinanzanlagevermögensBase de la reprise de la dépréciation des Immobilisations financières
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of impairment of non-current assetsGrondslag van bijzondere waardeverminderingen van vaste activaGrundlage von außergewöhnlichen Wertminderungen des AnlagevermögensBase de la dépréciation des immobilisations corporelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of reversal of impairment of non-current assetsGrondslag van terugneming van bijzondere waardeverminderingen van vaste activaGrundlage der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des AnlagevermögensBase de la reprise de la dépréciation des immobilisations corporelles
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of inventoriesGrondslag van voorradenPolitik bezüglich der LagerbeständePolitique en matière de stocks
De voorraden worden gewaardeerd tegen kostprijs onder toepassing van de FIFO-methode (first in, first out) of lagere opbrengstwaarde.
Policy of raw materials and consumablesGrondslag van grond- en hulpstoffenPolitik bezüglich der Rohstoffe und BetriebsstoffePolitique relative aux matières premières et aux consommables
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of work in progressGrondslag van onderhanden werkPolitik bezüglich der laufenden ArbeitenPolitique en matière de produits en cours de fabrication
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of finished and trade goodsGrondslag van gereed product en handelsgoederenPolitik bezüglich der fertigen Erzeugnisse und HandelswarenPolitique en matière de produits finis
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of prepayments of inventoriesGrondslag van vooruitbetalingen op voorradenPolitik bezüglich der Anzahlungen auf LagerbeständePolitique den matière de paiement par anticipation de stocks
Invullen van een tekstgedeelte.
Statement for the method of determination of the realizable value of agrarian inventoriesUiteenzetting van de wijze van bepaling van de opbrengstwaarde van agrarische voorradenErörterung der Methode zur Bestimmung des Ertragswerts der landwirtschaftlichen VorräteExposé de la méthode de détermination de la valeur réalisable des stocks agricoles
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of construction contractsGrondslag van onderhanden projectenGrundlage von laufenden ProjektenPolitique relative aux projets en cours
De post onderhanden projecten in opdracht van derden bestaat uit het saldo van gerealiseerde projectkosten, toegerekende winst, en indien van toepassing, verwerkte verliezen en reeds gedeclareerde termijnen.
Policy of receivablesGrondslag van vorderingenPolitik bezüglich der ForderungenPolitique en matière de créances à recevoir
Vorderingen worden bij eerste verwerking gewaardeerd tegen de reële waarde van de tegenprestatie, inclusief de transactiekosten indien materieel.
Policy of trade receivablesGrondslag van vorderingen op handelsdebiteurenPolitik bezüglich der Forderungen aus Lieferungen und LeistungenPolitique en matière de créances commerciales
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of current receivables from group companiesGrondslag van kortlopende vorderingen op groepsmaatschappijenPolitik bezüglich der Forderungen bei Konzerngesellschaften (kurzfristig)Politique en matière de créances à recevoir de sociétés apparentés (courantes)
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of current receivables from other related partiesGrondslag van kortlopende vorderingen op overige verbonden maatschappijenPolitik bezüglich der Forderungen gegenüber anderen bezogenen Parteien (kurzfristig)Politique en matière de créances à recevoir d'autres parties liées (courantes)
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of current receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityGrondslag van kortlopende vorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftPolitik bezüglich der kurzfristige Forderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftPolitique des créances en cours d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans lesquelles la personne morale a une participation
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of current receivables from loans and advances to participants or registered shareholdersGrondslag van kortlopende vorderingen uit hoofde van leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamPolitik bezüglich der Forderungen aus Darlehen und Vorschüssen an Teilnehmer oder registrierte Aktionäre (kurzfristig)Politique en matière de créances à recevoir provenant de prêts et avances à des participants ou actionnaires enregistrés (courants)
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of current other receivablesGrondslag van kortlopende van overige vorderingenPolitik bezüglich der sonstigen Forderungen (kurzfristig)Politique relative aux autres créances à recevoir (courantes)
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of current deferred tax assetsGrondslag van kortlopende latente belastingvorderingenGrundlage von passiven latenten Steuern (kurzfristig)Base des créances fiscales latentes (courantes)
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of called-up contributions for issued share capitalGrondslag van opgevraagde stortingen van geplaatst kapitaalGrundlage der Gezeichnete Beiträge für ausgegebenes AktienkapitalPrincipe du cotisations sociales libérées pour le capital-actions émis
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of pension receivablesGrondslag van pensioenvorderingGrundlage von RentenanspruchBase des créances liée aux retraites
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of tax receivablesGrondslag van belastingvorderingenGrundlage der SteuerforderungenBase des actif d'impôt
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of prepayments and accrued incomeGrondslag van overlopende activaPolitik für Vorauszahlungen und aktive RechnungsabgrenzungspostenPolitique en matière de paiements d'avance et d'actif couru
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of current securitiesGrondslag van kortlopende effectenPolitik bezüglich der Wertpapiere (kurzfristig)Politique en matière de valeurs boursières (courantes)
Beursgenoteerde effecten die onderdeel zijn van de handelsportefeuille worden gewaardeerd tegen actuele waarde (reële waarde). De reële waarde van beursgenoteerde effecten is gelijk aan de beurswaarde. Beursgenoteerde obligaties die geen onderdeel zijn van de handelsportefeuille worden gewaardeerd tegen geamortiseerde kostprijs.
Policy of cash and cash equivalentsGrondslag van liquide middelenPolitik bezüglich der Zahlungsmittel und ZahlungsmitteläquivalentePolitique en matière de liquidités et équivalents de liquidités
Liquide middelen bestaan uit kas, banktegoeden en deposito's met een looptijd korter dan twaalf maanden.
Policy of current assetsGrondslag van vlottende activaPolitik bezüglich des UmlaufvermögensPolitique en matière d'actifs disponibles
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of group equityGrondslag van groepsvermogenPolitik bezüglich des KonzerneigenkapitalsPolitique en matière de capitaux propres du groupe
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of share in group equity not accrued to legal entityGrondslag van aandeel in het groepsvermogen dat niet aan de rechtspersoon toekomtPolitik bezüglich der Anteil am Konzernvermögen, der nicht dem Rechtssubjekt zukommtPolitique en participation au capital total du groupe qui n'est pas attribuée à la personne morale
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of equityGrondslag van eigen vermogenPolitik bezüglich des EigenkapitalsPolitique en matière de capitaux propres
Indien De Kleine B.V. eigen aandelen inkoopt, wordt de verkrijgingsprijs van de ingekochte aandelen in mindering gebracht op de overige reserves, of op andere reserves mits de statuten dit toestaan, totdat deze aandelen worden ingetrokken of worden verkocht.
Policy of provisionsGrondslag van voorzieningenPolitik bezüglich der RückstellungenPolitique en matière de provisions
De voorzieningen worden gewaardeerd tegen de beste schatting van de bedragen die noodzakelijk zijn om de verplichtingen per balansdatum af te wikkelen. Pensioenvoorzieningen worden gewaardeerd op basis van actuariële grondslagen.
Policy of provision for repair costsGrondslag van voorziening voor herstelkostenGrundlage (der) Rückstellung für InstandsetzungskostenBase de provision pour frais de réhabilitation
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of provisions for pension obligationsGrondslag van voorzieningen voor pensioenverplichtingenGrundlage von Rückstellungen für PensionenPolitique en matière de provision pour les obligations de retraite
De pensioenregeling van de directeur-grootaandeelhouder wordt in eigen beheer gehouden. Hiervoor is een voorziening opgenomen voor de per balansdatum opgebouwde pensioenverplichting, die bestaat uit de opgebouwde pensioenaanspraken, inclusief onvoorwaardelijk overeengekomen (toekomstige) indexaties van de opgebouwde aanspraken.
Description of the actuarial assumptions used for the provision for pension obligationsBeschrijving van de actuariële grondslagen gehanteerd voor de voorziening voor pensioenverplichtingenBeschreibung der versicherungstechnischen Grundlagen, die für die Rückstellung für Pensionsverpflichtungen angewandt werdenDescription des principes actuariels prévus pour la provision pour obligations de pension
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of obligations per balance sheet date that have pension provisionsBeschrijving van de per balansdatum bestaande verplichtingen waarvoor een pensioenvoorziening is opgenomenBeschreibung der zum Bilanzstichtag bestehenden Verbindlichkeiten, für die eine Pensionsrückstellung aufgenommen wurdeDescription des obligations existantes par date de clôture pour lesquelles une pension est reprise
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the valuation methods of the provision for pension obligationsBeschrijving van de methode van waardering van de opgenomen pensioenvoorzieningBeschreibung des Verfahrens zur Bewertung der Rückstellung für PensionsverpflichtungenDescription de la méthode de valorisation des obligations de pension
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of provision for tax liabilitiesGrondslag van voorzieningen voor belastingverplichtingenPolitik bezüglich der Rückstellung für SteuerverbindlichkeitenPolitique en matière de provision pour assujettissement à l'impôt
Latente belastingverplichtingen worden opgenomen voor tijdelijke verschillen tussen de waarde van de activa en passiva volgens fiscale voorschriften enerzijds en de boekwaarden die in deze jaarrekening gevolgd worden anderzijds.
Policy of environmental provisionGrondslag van voorziening voor opruiming van aanwezige milieuvervuilingGrundlage der Rückstellung für die Beseitigung vorhandener UmweltverschmutzungBase de provision pour l'élimination des déchets
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of provision for legal proceedingsGrondslag van voorziening uit hoofde van claims, geschillen en rechtsgedingenGrundlage (der) Rückstellung im Rahmen von Ansprüchen, Streitigkeiten und GerichtsverfahrenBase de provision au titre de réclamations, litiges et contentieux
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of provision for major maintenanceGrondslag van voorziening voor groot onderhoudGrundlage (der) Rückstellung für größere WartungsarbeitenBase de provision pour gros entretien
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of provision for disposal obligationsGrondslag van voorziening voor verwijderingsverplichtingenGrundlage von Rückstellung für EntsorgungsverpflichtungenBase de provision pour obligations d'éloignement
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of provision for onerous contractsGrondslag van voorziening voor verlieslatende contractenGrundlage der Rückstellung für verlustträchtige VerträgeBase de provision pour contrats déficitaires
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of restructuring provisionGrondslag van voorziening in verband met reorganisatiesGrundlage (einer) Rückstellung im Zusammenhang mit UmstrukturierungenBase de provision relative aux réorganisations
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of provision relating to participating interestGrondslag van voorziening in verband met deelnemingenGrundlage (der) Rückstellung im Zusammenhang mit BeteiligungenBase de provision relative aux participations
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of deferred tax liabilitiesGrondslag van latente belastingverplichtingenGrundlage von passiven latenten SteuernBase des passifs d'impôt latents
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of warranty provisionGrondslag van garantievoorzieningGrundlage (einer) GarantierückstellungBase de provision de garanties
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of provision for jubilee benefitsGrondslag van voorziening voor jubileumuitkeringenGrundlage der Rückstellung für JubiläumsleistungenBase pour provision pour avantages jubilaires
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of provision for insurance of disability risksGrondslag van voorziening voor verzekering van arbeidsongeschiktheidsrisico'sGrundlage (der) Rückstellung für (die) Versicherung von BerufsunfähigkeitsrisikenBase de provision pour assurance contre risques d'invalidité
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of other provisionsGrondslag van overige voorzieningenPolitik bezüglich der sonstigen RückstellungenPolitique relative aux autres provisions
Reorganisatievoorziening: Deze voorziening heeft betrekking op kosten in verband met de reorganisatie van activiteiten en wordt gevormd indien voor de rechtspersoon een feitelijke of juridische verplichting is ontstaan.

Garantievoorziening: Deze voorziening heeft betrekking op te vergoeden kosten voor producten die zijn verkocht of diensten die zijn verricht, indien voor de rechtspersoon een verplichting is ontstaan wegens het niet voldoen aan de overeengekomen kwaliteiten. Voor uitgaven voor groot onderhoud van gebouwen wordt een voorziening gevormd om deze lasten gelijkmatig te verdelen over een aantal boekjaren.
Policy of non-current liabilitiesGrondslag van langlopende schuldenPolitik bezüglich der langfristigen VerbindlichkeitenPolitique en matière de passif non exigible
Langlopende schulden worden bij de eerste verwerking gewaardeerd tegen reële waarde. Transactiekosten die direct zijn toe te rekenen aan de verwerving van de langlopende schulden worden in de waardering bij eerste verwerking opgenomen.
Policy of subordinated liabilitiesGrondslag van achtergestelde schuldenPolitik bezüglich der nachrangigen VerbindlichkeitenPolitique en matière de passif subordonné
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of convertible borrowingsGrondslag van converteerbare leningenPolitik bezüglich der Offenlegung von WandelanleihenPolitique en matière d'emprunts convertibles
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of debentures, mortgage bonds and other loansGrondslag van obligatieleningen, pandbrieven en andere leningenGrundlage der schuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstige private DarlehenPrincipe du obligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts privés
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of finance lease liabilitiesGrondslag van financiële lease verplichtingenGrundlagen der Verbindlichkeiten aus FinanzierungsleasingBase des dettes de leasing financier
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of payables to banksGrondslag van schulden aan bankenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten bei BankenPolitique en matière de total des sommes à payer à des banques
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of advances received on orders not yet deducted for asset itemsGrondslag van ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtGrundlage der Erhaltene Anzahlungen auf BestellungenPrincipe du avances reçues sur des commandes
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of trade payablesGrondslag van schulden aan leveranciers en handelskredietenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und LeistungenPolitique en matière de créances commerciales
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of cheques and bills of exchange payableGrondslag van te betalen wissels en chequesPolitik bezüglich Schecks und fälligen WechselnPolitique en matière de chèques et lettres de change à payer
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of payables to group companiesGrondslag van schulden aan groepsmaatschappijenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten bei KonzerngesellschaftenPolitique en matière de sommes à payer à des sociétés apparentées
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of payables to other related partiesGrondslag van schulden aan overige verbonden partijenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten bei anderen bezogenen ParteienPolitique en matière de sommes à payer à d'autres parties liées
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityGrondslag van schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftGrundlage der Verbindlichkeiten bei anderen gesetzlichen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder bei Beteiligungen an der KörperschaftPrincipe du sommes à payer à d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou pour des intérêts de participation de l'entité juridique
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of payables relating to taxes and social security contributionsGrondslag van schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringenGrundlage der Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit Steuern und SozialversicherungsbeiträgenPrincipe du sommes à payer relatives aux impôts et aux cotisations de sécurité sociale
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of pension related payablesGrondslag van schulden ter zake van pensioenenPolitik bezüglich der pensionsbezogenen VerbindlichkeitenPolitique en matière de sommes à payer relatives au retraites
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of tax payablesGrondslag van belastingverplichtingenGrundlage von latente SteuernBase des dettes les assujettissement à l'impôt
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of negative goodwillGrondslag van negatieve goodwillGrundlage des negativen Firmenwerts (Goodwill)Base du goodwill négatif
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of other payablesGrondslag van overige schuldenPolitik bezüglich der sonstigen VerbindlichkeitenPolitique relative aux autres sommes à verser
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of accruals and deferred incomeGrondslag van overlopende passivaPolitik bezüglich RechnungsabgrenzungspostenPolitique en matière de créances venues à terme et de revenu différé
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of current liabilitiesGrondslag van kortlopende schuldenPolitik bezüglich der kurzfristigen VerbindlichkeitenPolitique en matière de passif à court terme
Kortlopende schulden worden bij de eerste verwerking gewaardeerd tegen reële waarde. Kortlopende schulden worden na eerste verwerking gewaardeerd tegen geamortiseerde kostprijs, zijnde het ontvangen bedrag rekening houdend met agio of disagio en onder aftrek van transactiekosten. Dit is meestal de nominale waarde.
Policy of repayment obligations of non-current borrowingsGrondslag van aflossingsverplichtingen van langlopende leningenPolitik der Rückzahlungsverpflichtungen aus langfristigen AnleihenPolitique au remboursement d'obligations d'emprunts non-courants
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of subordinated liabilitiesGrondslag van achtergestelde schuldenPolitik bezüglich der nachrangigen VerbindlichkeitenPolitique en matière de passif subordonné
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of convertible borrowingsGrondslag van converteerbare leningenPolitik bezüglich der Offenlegung von WandelanleihenPolitique en matière d'emprunts convertibles
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of debentures, mortgage bonds and other loansGrondslag van obligatieleningen, pandbrieven en andere leningenGrundlage der schuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstige DarlehenPrincipe du obligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of finance lease liabilitiesGrondslag van financiële lease verplichtingenGrundlagen der Verbindlichkeiten aus FinanzierungsleasingBase des dettes de leasing financier
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of payables to banksGrondslag van schulden aan bankenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten bei BankenPolitique en matière de total des sommes à payer à des banques
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of advances received on orders not yet deducted for asset itemsGrondslag van ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtGrundlage der Erhaltene Anzahlungen auf BestellungenPrincipe du avances reçues sur des commandes
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of trade payablesGrondslag van schulden aan leveranciers en handelskredietenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und LeistungenPolitique en matière de créances commerciales
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of cheques and bills of exchange payableGrondslag van te betalen wissels en chequesPolitik bezüglich Schecks und fälligen WechselnPolitique en matière de chèques et lettres de change à payer
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of payables to group companiesGrondslag van schulden aan groepsmaatschappijenPolitik bezüglich der Summe der Verbindlichkeiten bei KonzerngesellschaftenPolitique en matière de sommes à payer à des sociétés apparentées
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of payables to other related partiesGrondslag van schulden aan overige verbonden partijenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten bei anderen bezogenen ParteienPolitique en matière de sommes à payer à d'autres parties liées
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityGrondslag van schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftGrundlage der Verbindlichkeiten bei anderen gesetzlichen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder bei Beteiligungen an der KörperschaftPrincipe du sommes à payer à d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou pour des intérêts de participation de l'entité juridique
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of payables relating to taxes and social security contributionsGrondslag van schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringenGrundlage der Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit Steuern und SozialversicherungsbeiträgenPrincipe du sommes à payer relatives aux impôts et aux cotisations de sécurité sociale
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of pension related payablesGrondslag van schulden ter zake van pensioenenPolitik bezüglich der pensionsbezogenen VerbindlichkeitenPolitique en matière de sommes à payer relatives au retraites
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of other payablesGrondslag van overige schuldenPolitik bezüglich der sonstigen VerbindlichkeitenPolitique relative aux autres sommes à verser
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of accruals and deferred incomeGrondslag van overlopende passivaPolitik bezüglich RechnungsabgrenzungspostenPolitique en matière de créances venues à terme et de revenu différé
Invullen van een tekstgedeelte.
Accounting principles for determining the resultGrondslagen voor de bepaling van het resultaatGrundsätze der Rechnungslegung für die Bestimmung des ErgebnissesPrincipes comptables pour déterminer le résultat
Het resultaat wordt bepaald als het verschil tussen de opbrengstwaarde van de geleverde prestaties en de kosten en andere lasten over het jaar. De opbrengsten op transacties worden verantwoord in het jaar waarin zij zijn gerealiseerd.

Het resultaat wordt tevens bepaald met inachtneming van de verwerking van ongerealiseerde waardeveranderingen van op reële waarde gewaardeerde:
Vastgoedbeleggingen en onder vlottende activa opgenomen effecten.
Policy of revenue recognitionGrondslag van omzetverantwoordingGrundlage der UmsatzverwantwortungBase de justification du chiffre d'affaires
Verkoop van goederen: Opbrengsten uit de verkoop van goederen worden verwerkt zodra alle belangrijke rechten en risico's met betrekking tot de eigendom van de goederen zijn overgedragen aan de koper. Verlenen van diensten: Verantwoording van opbrengsten uit de levering van diensten geschiedt naar rato van de geleverde prestaties, gebaseerd op de verrichte diensten tot aan de balansdatum in verhouding tot de in totaal te verrichten diensten.

Projectopbrengsten en projectkosten: Voor onderhanden projecten, waarvan het resultaat op betrouwbare wijze kan worden bepaald, worden de projectopbrengsten en de projectkosten verwerkt als netto-omzet en kosten in de winst-en-verliesrekening naar rato van de verrichte prestaties per balansdatum (de - Percentage of Completion -methode, ofwel de PoC-methode).
Policy of net revenueGrondslag van netto-omzetPolitik bezüglich des NettoumsatzesPolitique en matière de recettes nettes
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of selling expensesGrondslag van verkoopkostenPolitik bezüglich der VertriebskostenPolitique en matière de frais de commercialisation
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of cost of salesGrondslag van kostprijs van de omzetPolitik bezüglich der UmsatzkostenPolitique en matière de coût de ventes
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of change in value of agricultural stocksGrondslag van waardeveranderingen van agrarische voorradenGrundlage von Wertberichtigungen von landwirtschaftlichen VorrätenPolitique relative aux changements de valeur des stocks agricoles
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of general and administrative expensesGrondslag van algemene beheerskostenPolitik bezüglich der allgemeinen und VerwaltungsaufwendungenPolitique en matière de frais généraux et d'administration
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of gross operating resultGrondslag van bruto-omzetresultaatPolitik des Brutto-BetriebsergebnissesPolitique en matière de résultat brut d'exploitation
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of expenses of employee benefitsGrondslag van lasten uit hoofde van personeelsbeloningenPolitik bezüglich der Offenlegung der Aufwendungen für Leistungen an ArbeitnehmerPolitique en matière de dépenses en avantages sociaux
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of wagesGrondslag van lonenPolitik bezüglich der GehälterPolitique en matière de traitements
De aan het personeel verschuldigde beloningen worden op grond van de arbeidsvoorwaarden verwerkt in de winst-en-verliesrekening.
Policy of severance paymentsGrondslag van ontslaguitkeringenGrundlage von AbfindungszahlungenBase des indemnités de départ
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of social security contributionsGrondslag van sociale lastenPolitik bezüglich der SozialversicherungsbeiträgePolitique en matière de cotisations de sécurité sociale
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of capitalised production costs for own entityGrondslag van geactiveerde produktie ten behoeve van het eigen bedrijfPolitik bezüglich aktivierter HerstellkostenPolitique en matière de coûts de production portés à l'actif
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Applied policy of pension costsGrondslag van pensioenlastenPolitik bezüglich der PensionsaufwendungenPolitique en matière de prestations de retraite
De Kleine B.V. heeft alle pensioenregelingen verwerkt volgens de verplichtingenbenadering. De over het verslagjaar verschuldigde premie wordt als last verantwoord.
Policy of other expenses of employee benefitsGrondslag van overige lasten uit hoofde van personeelsbeloningenGrundlage von sonstigen Aufwendungen im Rahmen von MitarbeitervergütugenBase des autres charges au titre des primes du personnel
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of other operating incomeGrondslag van overige bedrijfsopbrengstenPolitik bezüglich der sonstigen betrieblichen ErlösePolitique en matière d'autres résultats d'exploitation
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of operating incomeGrondslag van bedrijfsopbrengstenPolitik bezüglich der BetriebserlösePolitique en matière de résultat d'exploitation
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of costs of raw materials and consumablesGrondslag van kosten van grond- en hulpstoffenPolitik bezüglich der Offenlegung der Kosten für Roh- und BetriebsstoffePolitique relative au coûts des matières premières et des consommables
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentGrondslag van afschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaPolitik bezüglich der Abschreibung des immateriellen Anlagevermögens sowie Abschreibung auf das SachanlagevermögenPolitique en matière d'amortissement d'actifs immobiliers et de dépréciation de biens immobiliers, installations et équipements
Immateriële vaste activa inclusief goodwill en materiële vaste activa worden vanaf het moment dat het actief beschikbaar is voor het beoogde gebruik afgeschreven over de geschatte economische levensduur / verwachte toekomstige gebruiksduur van het actief. Over terreinen en vastgoedbeleggingen wordt niet afgeschreven.
Policy of amortisation of intangible assetsGrondslag van afschrijvingen op immateriële vaste activaPolitik bezüglich Abschreibungen auf immaterielles AnlagevermögenPolitique en matière d'amortissement d'actifs incorporels
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of depreciation of property, plant and equipmentGrondslag van afschrijvingen op materiële vaste activaPolitik bezüglich der Abschreibung des SachanlagevermögensPolitique en matière de dépréciation de biens immobiliers, installations et équipements
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of cost of outsourced work and other external expensesGrondslag van kosten uitbesteed werk en andere externe kostenPolitik bezüglich der Kosten für ausgelagerte Arbeit und sonstige externe AufwendungenPolitique en matière de coût du travail sous-traité et d'autres dépenses externes
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of changes in the value of intangible asPolicy of sets and property, plant and equipmentGrondslag van waardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activaÄnderungen des Werts der immateriellen Vermögenswerte sowie des SachanlagevermögensPrincipe du changements de la valeur des actifs incorporels et des biens immobiliers, installations et équipements
De vennootschap beoordeelt op iedere balansdatum of er aanwijzingen zijn dat een vast actief aan een bijzondere waardevermindering onderhevig kan zijn. Indien dergelijke indicaties aanwezig zijn, wordt de bedrijfswaarde van het actief vastgesteld. Indien het niet mogelijk is de bedrijfswaarde voor het individuele actief te bepalen, wordt de realiseerbare waarde bepaald van de kasstroom genererende eenheid waartoe het actief behoort. Van een bijzondere waardevermindering is sprake als de boekwaarde van een actief hoger is dan de bedrijfswaarde. Een bijzondere-waardeverminderingsverlies wordt direct als een last verwerkt in de winst- en verliesrekening onder gelijktijdige verlaging van de boekwaarde van het betreffende actief.

Voor de bepaling van de bedrijfswaarde wordt een inschatting gemaakt van de toekomstige netto kasstromen bij voortgezet gebruik van het actief / de kasstroomgenererende eenheid; vervolgens worden deze kasstromen contant gemaakt.

Indien wordt vastgesteld dat een bijzondere waardevermindering die in het verleden verantwoord is, niet meer bestaat of is afgenomen, dan wordt de toegenomen boekwaarde van de desbetreffende activa niet hoger gesteld dan de boekwaarde die bepaald zou zijn indien geen bijzondere waardevermindering voor het actief zou zijn verantwoord.
Policy of changes in the value of intangible assetsGrondslag van waardeveranderingen van immateriële vaste activaPolitik bezüglich der Änderungen des Werts der immateriellen VermögensgegenständePolitique en matière de changements de la valeur des actifs incorporels
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of changes in the value of property, plant and equipmentGrondslag van waardeveranderingen van materiële vaste activaPolitik bezüglich der Änderungen des Werts des SachanlagevermögensPolitique relative aux changements de la valeur des biens immobiliers, installations et équipements
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of net operating resultGrondslag van netto-omzetresultaatPolitik bezüglich des NettobetriebsergebnissesPolitique en matière de résultat net d'exploitation
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy for increasing or decreasing the stock of finished products and work in progress compared with the previous balance sheet dateGrondslag van toe- of afneming van de voorraad gereed product en onderhanden werk ten opzichte van de voorafgaande balansdatumPolitik bezüglich der Erhöhung oder Verringerung des Bestands an fertigen und unfertigen Erzeugnissen im Vergleich zum letzten BilanzstichtagPolitique d'augmentation ou de diminution du stock de produits finis et de travaux en cours par rapport à la date du bilan précédent
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of changes in the fair value of real estate investmentsGrondslag van wijziging in de reële waarde van vastgoedbeleggingenGrundlage von Veränderungen des beizulegenden Zeitwertes von ImmobilienanlagenBase des variations de la juste valeur des investissements immobiliers
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of changes in construction contractsGrondslag van wijziging in onderhanden projectenGrundlage einer Änderung in unfertigen ProjektenPolitique relative aux modifications dans les projets en cours
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of decrease in the value of current assets, provided they surpass the regular decrease in valueGrondslag van waardeverminderingen van vlottende activa, voor zover zij de bij de rechtspersoon gebruikelijke waardeverminderingen overtreffenPolitik der Wertminderung des Umlaufvermögens, vorausgesetzt sie übertrifft die regelmäßige WertminderungPolitique en matière de diminution de la valeur des actifs disponibles, à condition qu'ils dépassent la diminution habituelle de valeur
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of accommodation costsGrondslag van huisvestingskostenGrundlage der ÜbernachtungskostenBase des frais de logement
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of other operating expensesGrondslag van overige bedrijfskostenPolitik bezüglich der sonstigen BetriebsausgabenPolitique relative aux autres frais de fonctionnement
De kosten worden bepaald op historische basis en toegerekend aan het verslagjaar waarop zij betrekking hebben.
Policy of sum of expensesGrondslag van som der kostenPolitik bezüglich der Summe der AufwendungenPolitique en matière de somme de dépenses
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of operating resultGrondslag van bedrijfsresultaatPolitik bezüglich des BetriebsergebnissesPolitique en matière de résultat d'exploitation
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of income of securities and receivables, that are part of non-current assetsGrondslag van opbrengsten van andere effecten en vorderingen, die tot de vaste activa behorenGrundlage der Einkünfte aus Wertpapieren und Forderungen, die Teil des Anlagevermögens sindPrincipe du créances à recevoir et de valeurs boursières à long terme qui font partie des actifs non-courants
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of released from revaluation reserveGrondslag van uit herwaarderingsreserve vrijgevallen bedragenPolitik für Auflösung der NeubewertungsrücklagePolitique aux mainlevée de la réserve de réévaluation
Gerealiseerde waardevermeerderingen van de onder de financiële vaste activa of vlottende activa opgenomen effecten worden op het moment van realisatie uit de herwaarderingsreserve ten gunste van het resultaat gebracht.
Policy of government subsidiesGrondslag van overheidssubsidiesPolitik bezüglich der RegierungssubventionenPolitique en matière de subventions gouvernementales
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assetsGrondslag van wijzigingen in de waarde van de financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behorenPolitik bezüglich der Offenlegung der Änderungen des Werts von Finanzanlagen und Wertpapieren aus dem UmlaufvermögenPolitique en matière de changements de la valeur des actifs financiers et des valeurs boursières qui font partie des actifs disponibles
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of other interest income and related incomeGrondslag van overige rentebaten en soortgelijke opbrengstenPolitik bezüglich der Offenlegung von sonstigen Zinserträgen und bezogenen EinkünftenPolitique relative aux autres produits d'intérêts et produits liés
Rentebaten en rentelasten worden tijdsevenredig verwerkt, rekening houdend met de effectieve rentevoet van de desbetreffende activa en passiva. Bij de verwerking van de rentelasten wordt rekening gehouden met de verantwoorde transactiekosten op de ontvangen leningen.
Policy of interest expenses and related expensesGrondslag van rentelasten en soortgelijke kostenPolitik bezüglich Zinsaufwendungen und bezogenen AufwendungenPolitique en matière de charges d'intérêt et charges liées
Rentelasten worden geactiveerd gedurende de periode van vervaardiging van een actief, indien het een aanmerkelijke hoeveelheid tijd vergt om het actief gebruiks- of verkoopklaar te maken.
Policy of financial income and expensesGrondslag van financiële baten en lastenGrundlage von Finanzerträgen und -aufwendungenBase des profits et charges financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of result before taxGrondslag van resultaat voor belastingenPolitik bezüglich des VorsteuerergebnissesPolitique en matière de résultat avant impôt
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of income tax expenseGrondslag van belastingen over de winst of het verliesPolitik bezüglich der Aufwendungen für ErtragssteuernPolitique en matière de charge d'impôt sur le revenu
De belasting over het resultaat wordt berekend over het resultaat voor belastingen in de winst-en-verliesrekening, rekening houdend met beschikbare, fiscaal compensabele verliezen uit voorgaande boekjaren (voor zover niet opgenomen in de latente belastingvorderingen) en vrijgestelde winstbestanddelen en na bijtelling van niet-aftrekbare kosten.
Policy of decrease in value of deferred tax assetsGrondslag van waardeverminderingen van latente belastingvorderingenGrundlage von Wertminderungen von passiven latenten SteuernBase des pertes de valeur des créances fiscales latentes
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of operating expensesGrondslag van bedrijfskostenPolitik bezüglich der BetriebsausgabenPolitique en matière de frais de fonctionnement
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Policy of share in results of participating interestsGrondslag van aandeel in resultaat van ondernemingen waarin wordt deelgenomenGrundlage der Ergebnisanteil der BeteiligungenPrincipe du part dans les résultats d'intérêts de participation
Het resultaat is het bedrag waarmee de boekwaarde van de deelneming sinds de voorafgaande jaarrekening is gewijzigd als gevolg van het door de deelneming behaalde resultaat voor zover dit aan de Kleine B.V. wordt toegerekend.
Policy of result after taxGrondslag van resultaat na belastingenPolitik bezüglich des Ergebnisses nach SteuernPolitique en matière de résultat après impôt
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of profit (loss) attributable to non-controlling interest not accrued to legal entityGrondslag van aandeel in het geconsolideerde resultaat dat niet aan de rechtspersoon toekomtPolitik bezüglich einer Minderheitsbeteiligung zuschreibbares ErgebnisPolitique en résultat attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of net result after taxGrondslag van nettoresultaat na belastingenPolitik bezüglich des Nettoergebnisses nach SteuernPolitique en matière de résultat net après impôt
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of earnings per shareGrondslag van winst per aandeelGrundlage des Ergebnisses je AktieBase du bénéfice par action
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of cash flow statementGrondslag van kasstroomoverzichtGrundlage der KapitalflussrechnungBase de l'état du flux de trésorerie
Invullen van een tekstgedeelte.
Balance sheetBalansBilanzBilan
Intangible assetsImmateriële vaste activaImmaterielles AnlagevermögenImmobilisations incorporelles
Movement scheduleVerloopoverzichtImmateriellen Anlagevermögens: VerlaufsübersichtImmobilisations incorporelles: État évolutif
Costs relating to the incorporation and issuance of sharesKosten die verband houden met de oprichting en met de uitgifte van aandelenKosten im Zusammenhang mit der Übernahme und Ausgabe von AktienFrais liés à l'incorporation et à l'émission d'actions
Development costsKosten van ont­wik­kelingEntwicklungskostenCoûts de développement
Costs of acquisition of patents, trademarks and other rightsKosten van verwerving ter zake van concessies, vergunningen en rechten van intellectuele eigendomAkquisitionskosten für Patente, Warenzeichen und andere RechteCoûts d'acquisition, de marques déposées et d'autres droits
Costs of goodwill acquired from third partyKosten van goodwill die van derden is verkregenKosten des Goodwills, der von Dritten erworben wirdLe coût du goodwill obtenu à partir de tiers
Prepayments on intangible assetsVooruit­betaald op immateriële vaste activaAnzahlungen auf immaterielle VermögensgegenständePaiements par anticipation sur des actifs incorporels
Intangible assetsImmateriële vaste activaImmaterielle VermögensgegenständeActifs incorporels
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
125.,..000
190.,..000
300.,..000
260.,..000
160.,..000
1.,..035.,..000
Accumulated amortisation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des amortissements et des pertes de valeur
25.,..000
75.,..000
175.,..000
125.,..000
10.,..000
410.,..000
Intangible assets at the beginning of the periodImmateriële vaste activa aan het begin van de periodeImmaterielle Vermögenswerte am Anfang der PeriodeActifs incorporels au début de la période
100.,..000
115.,..000
125.,..000
135.,..000
150.,..000
625.,..000
Movement of intangible assets during the periodMutatie van immateriële vaste activa gedurende de periodeAnpassung der immateriellen Vermögensgegenstände während der PeriodeMouvement d'actifs incorporels pendant la période
AdditionsInvesteringenZugängeAdditions
30.,..000
50.,..000
15.,..000
50.,..000
20.,..000
165.,..000
DisposalsDesinvesteringenVeräußerungenCessions
35.,..000
 
 
 
 
35.,..000
Amortisation on disposalsAfschrijving op desinvesteringenAbschreibung auf AbgängeAmortissement de cessions
10.,..000
 
 
 
 
10.,..000
RevaluationsHerwaarderingenNeubewertungenRéévaluations
 
- 30.,..000
40.,..000
20.,..000
 
30.,..000
AmortisationAfschrijvingenAbschreibungenAmortissement
5.,..000
25.,..000
30.,..000
25.,..000
5.,..000
90.,..000
Additions through acquisitionsBij overname verkregen activaBei der Übernahme erworbenes VermögenActifs obtenus par acquisition
5.,..000
 
 
 
20.,..000
25.,..000
External utilization and divestituresBuitengebruikstellingen en afstotingenAuslandsverwertung und AbgangUtilisation et cessions externes
 
 
 
 
5.,..000
5.,..000
Exchange differencesOmrekeningsverschillenUmrechnungsunterschiedeÉcarts de conversion
10.,..000
10.,..000
 
10.,..000
9.,..000
39.,..000
Adjustments due to later identified assets and liabilities and associated changes in valueAanpassing als gevolg van later geïdentificeerde activa en passiva en veranderingen in de waarde ervanAnpassungen in Folge von später identifizierten Aktiva und Passiva sowie deren WertberichtigungAdaptations liées aux actifs et passifs identifiés ultérieurement et aux modifications dans la valeur qui en résultent
5.,..000
 
 
 
 
5.,..000
Other movementsOverige mutatiesSonstige AnpassungenAutres mouvements
 
 
 
- 10.,..000
1.,..000
- 9.,..000
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
10.,..000
5.,..000
25.,..000
45.,..000
40.,..000
125.,..000
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
130.,..000
250.,..000
315.,..000
300.,..000
205.,..000
1.,..200.,..000
Accumulated amortisation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des amortissements et des pertes de valeur
20.,..000
100.,..000
205.,..000
150.,..000
15.,..000
490.,..000
Accumulated revaluationsCumulatieve herwaarderingenKumulierte NeubewertungenRéévaluations cumulées
 
- 30.,..000
40.,..000
30.,..000
 
40.,..000
Intangible assets at the end of the periodImmateriële vaste activa aan het einde van de periodeImmaterielle Vermögenswerte am Ende der PeriodeActifs intemporels à la fin de la période
110.,..000
120.,..000
150.,..000
180.,..000
190.,..000
750.,..000
Intangible assets: (Non) internal generated: Movement scheduleImmateriële vaste activa: (Niet) intern gegenereerd: VerloopoverzichtImmateriellen Anlagevermögens: VerlaufsübersichtImmobilisations incorporelles: État évolutif
Costs of incorporation and share issue, not internally generatedKosten van oprichting en van uitgifte van aandelen, niet intern gegenereerdKosten für die Erstellung und Ausgabe von Anteilen, nicht intern generiertFrais d'établissement et d'émission d'actions, non générés en interne
Patents, trademarks and other rights, not internally generatedConcessies, vergunningen en intellectuele eigendommen, niet intern gegenereerdKonzessionen, gewerbliche Schutzrechte und geistiges Eigentum, nicht intern generiertConcessions, autorisations et propriétés intellectuelles non générées en interne
Intangible assets, not internally generatedImmateriële vaste activa, niet intern gegenereerdImmaterielles Anlagevermögen, nicht intern erzeugtImmobilisations incorporelles non générées en interne
Costs of incorporation and share issue, internally generatedKosten van oprichting en van uitgifte van aandelen, intern gegenereerdKosten für die Erstellung und Ausgabe von Anteilen, intern generiertFrais d'établissement et d'émission d'actions, générés en interne
Patents, trademarks and other rights, internally generatedConcessies, vergunningen en intellectuele eigendommen, intern gegenereerdKonzessionen, gewerbliche Schutzrechte und geistiges Eigentum, intern generiertConcessions, autorisations et propriétés intellectuelles générées en interne
Intangible assets, internally generatedImmateriële vaste activa, intern gegenereerdImmaterielles Anlagevermögen, intern erzeugtImmobilisations incorporelles générées en interne
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
75.,..000
150.,..000
225.,..000
75.,..000
150.,..000
225.,..000
Accumulated amortisation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des amortissements et des pertes de valeur
12.,..500
87.,..500
100.,..000
12.,..500
87.,..500
100.,..000
Intangible assets at the beginning of the periodImmateriële vaste activa aan het begin van de periodeImmaterielle Vermögenswerte am Anfang der PeriodeActifs incorporels au début de la période
62.,..500
62.,..500
125.,..000
62.,..500
62.,..500
125.,..000
Movement of intangible assets during the periodMutatie van immateriële vaste activa gedurende de periodeAnpassung der immateriellen Vermögensgegenstände während der PeriodeMouvement d'actifs incorporels pendant la période
AdditionsInvesteringenZugängeAdditions
15.,..000
7.,..500
22.,..500
15.,..000
7.,..500
22.,..500
RevaluationsHerwaarderingenNeubewertungenRéévaluations
 
20.,..000
20.,..000
 
20.,..000
20.,..000
AmortisationAfschrijvingenAbschreibungenAmortissement
2.,..500
15.,..000
17.,..500
2.,..500
15.,..000
17.,..500
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
12.,..500
12.,..500
25.,..000
12.,..500
12.,..500
25.,..000
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
90.,..000
157.,..500
247.,..500
90.,..000
157.,..500
247.,..500
Accumulated amortisation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des amortissements et des pertes de valeur
15.,..000
102.,..500
117.,..500
15.,..000
102.,..500
117.,..500
Accumulated revaluationsCumulatieve herwaarderingenKumulierte NeubewertungenRéévaluations cumulées
 
20.,..000
20.,..000
 
20.,..000
20.,..000
Intangible assets at the end of the periodImmateriële vaste activa aan het einde van de periodeImmaterielle Vermögenswerte am Ende der PeriodeActifs intemporels à la fin de la période
75.,..000
75.,..000
150.,..000
75.,..000
75.,..000
150.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Costs relating to the incorporation and issuance of sharesKosten die verband houden met de oprichting en met de uitgifte van aandelenKosten im Zusammenhang mit der Übernahme und Ausgabe von AktienFrais liés à l'incorporation et à l'émission d'actions
110.,..000
100.,..000
Development costsKosten van ontwikkelingEntwicklungskostenDépenses de mise en valeur
120.,..000
115.,..000
Costs of acquisition of patents, trademarks and other rightsKosten van verwerving ter zake van concessies, vergunningen en rechten van intellectuele eigendomAkquisitionskosten für Patente, Warenzeichen und andere RechteCoûts d'acquisition, de marques déposées et d'autres droits
150.,..000
125.,..000
Costs of goodwill acquired from third partyKosten van goodwill die van derden is verkregenKosten des Goodwills, der von Dritten erworben wirdLe coût du goodwill obtenu à partir de tiers
180.,..000
135.,..000
Prepayments of intangible assetsVooruitbetalingen op immateriële vaste activaAnzahlungen auf immaterielle VermögensgegenständePaiements par anticipation d'actifs incorporels
190.,..000
150.,..000
Total of intangible assetsTotaal van immateriële vaste activaSumme der immateriellen VermögensgegenständeTotal des actifs incorporels
750.,..000
625.,..000
Disclosure of intangible assetsInformatieverschaffing over immateriële vaste activaOffenlegung der immateriellen VermögensgegenständePublication d'actifs incorporels
De Kleine B.V. hanteert de volgende jaarlijkse afschrijvingspercentages voor immateriële vaste activa:
- Kosten van ontwikkeling: 20%
- en voor goodwill: 20%
Disclosure of the current value of intangible assetsInformatieverschaffing over de actuele waarde van immateriële vaste activaOffenlegung des Zeitwerts der immateriellen VermögensgegenständePublication de la valeur actuelle d'actifs intangibles
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of the realisable value of intangible assetsInformatieverschaffing over de opbrengstwaarde van de immateriële vaste activaInformationen über die Ertragslage des immateriellen VermögensInformations sur le rendement des revenus tirés des actifs incorporels
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of the current cost price of intangible assetsInformatieverschaffing over de actuele kostprijs van de immateriële vaste activaInformationen über die laufenden Kosten der immateriellen VermögenswerteInformations sur le coût actuel des immobilisations incorporelles
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of costs relating to the incorporation and issuance of sharesInformatieverschaffing over kosten die verband houden met de oprichting en met de uitgifte van aandelenInformationen über Kosten im Zusammenhang mit der Übernahme und Ausgabe von AktienInformations sur frais liés à l'incorporation et à l'émission d'actions
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of intangible assets with limited ownershipBeschrijving van immateriële vaste activa met beperkte eigendomsrechtenBeschreibung des immateriellen Anlagevermögens mit begrenzten EigentumsrechtenDescription des immobilisations incorporelles avec droit de propriété limité
Tekst is-was niet overgenomen, wel aanwezig in NT12
Disclosure of development costsInformatieverschaffing over kosten van ontwikkelingOffenlegung der EntwicklungskostenPublication des dépenses de mise en valeur
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of intangible assets put up as collateral for debtsBeschrijving van immateriële vaste activa ter zekerheid gesteld voor schuldenBeschreibung des immateriellen Anlagevermögens, das zur Besicherung von Schulden herangezogen istDescription des immobilisations incorporelles établies par sécurité
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the impairment of intangible assetsBeschrijving van bijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activaBeschreibung der außergewöhnlichen Wertminderung des immateriellen AnlagevermögensDescription des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of costs of acquisition of patents, trademarks and other rightsInformatieverschaffing over kosten van verwerving ter zake van concessies, vergunningen en rechten van intellectuele eigendomInformationen über Akquisitionskosten für Patente, Warenzeichen und andere RechteInformations sur coûts d'acquisition, de marques déposées et d'autres droits
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the costs of research and development of intangible assets included in the result for the financial periodBeschrijving van de ten laste van het resultaat van het boekjaar gebrachte kosten van onderzoek en ontwikkeling van immateriële vaste activaBeschreibung der Forschungs- und Entwicklungskosten (des) immateriellen Anlagevermögens, die zu Lasten des Ergebnisses des Geschäftsjahres ausgewiesen werdenDescription des coûts à charge du résultat de l'année fiscale de recherches et développement des immobilisations incorporelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of costs of goodwill acquired from third partyInformatieverschaffing over kosten van goodwill die van derden is verkregenInformationen über kosten des Goodwills, der von Dritten erworben wirdInformations sur le coût du goodwill obtenu à partir de tiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the line item in the income statement where the amortisation of positive goodwill is justifiedBeschrijving van de post van de winst- en verliesrekening waaronder de afschrijving van positieve goodwill is verantwoordBeschreibung des Posten (in) der Gewinn- und Verlustrechnung, einschließlich der Abschreibung auf den positiven Goodwill ist verantwortbarDescription du poste du compte de pertes et profits auquel se rapporte l'amortissement du goodwill positif
Invullen van een tekstgedeelte.
Reasons that played a significant part in determining the amortisation term of goodwillReden van de afschrijvingsduur van de kosten van goodwillGründe die eine signifikante Rolle bei der Festlegung gespielt haben bei die Abschreibungsdauer des FirmenwertsRaisons qui ont joué un rôle significatif pour fixer la durée d'amortissement du goodwill
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the commitments relating to acquisitions of intangible assetsBeschrijving van verplichtingen uit hoofde van verwerving van immateriële vaste activaBeschreibung der Verbindlichkeiten aus dem Erwerb von immateriellem AnlagevermögenDescription des passifs au titre d'acquisition des immobilisations incorporelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the capitalised interest on intangible assets during the periodBeschrijving van de geactiveerde rente op immateriële vaste activa gedurende de verslagperiodeBeschreibung der aktivierten Zinsen auf immaterielle Vermögensgegenstände während der PeriodeDescription d'un intérêt capitalisé sur des actifs intangibles pendant la période
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of prepayments of intangible assetsInformatieverschaffing over vooruitbetalingen op immateriële vaste activaOffenlegung der Anzahlungen auf immaterielle VermögensgegenständePublication des paiements par anticipation d'actifs incorporels
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the line item in the income statement where the amortisation of intangible assets is recognisedBeschrijving van de post in de winst- en verliesrekening waarin de afschrijving van immateriële vaste activa is opgenomenBeschreibung des Postens in der Gewinn- und Verlustrechnung, unter dem die Abschreibung des immateriallen Anlagevermögens ausgewiesen wirdDescription du poste dans le compte de pertes et profits dans lequel l'amortissement des immobilisations incorporelles est repris
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of other intangible assetsInformatieverschaffing over overige immateriële vaste activaOffenlegung des sonstigen immateriellen AnlagevermögensInformations à fournir sur les autres immobilisations incorporelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the reason and factors that played a significant part in determining that the amortisation term of intangible assets exceeds twenty yearsBeschrijving van de reden en factoren die een significante rol hebben gespeeld bij de bepaling dat de afschrijvingstermijn van immateriële vaste activa langer dan twintig jaar bedraagtBeschreibung der Gründe und Faktoren, die eine wichtige Rolle bei der Festlegung der Abschreibungsfrist des immateriellen Anlagevermögens gespielt haben, dass diese mehr als zwanzig Jahre beträgtDescription des raisons et des éléments qui ont joué un rôle significatif pour fixer la durée d'amortissement des immobilisations corporelles supérieure à vingt ans.
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of an individual intangible asset of importanceBeschrijving van een individueel immaterieel vast actief dat van groot belang is voor de rechtspersoonBeschreibung eines einzelnen, immateriellen Vermögensgegenstandes, der für die juristische Person von großer Bedeutung istImmobilisé incorporel individuel qui est significatif pour l'entreprise dotée de la personnalité juridique : spécification
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of intangible assets of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van immateriële vaste activa waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung des immateriellen Anlagevermögens, an dem die juristische Person kein juristisches Eigentum besitztDescription des immobilisations incorporelles dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of fully amortised intangible assets still in useBeschrijving van volledig afgeschreven immateriële vaste activa die nog in gebruik zijnBeschreibung des vollständig abgeschriebenen, immateriellen Anlagevermögens, das noch in Gebrauch istDescription des immobilisations incorporelles complètement amorties encore en utilisation
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of intangible assets not recorded on the balance sheetBeschrijving van immateriële vaste activa die niet zijn opgenomen op de balansBeschreibung des immateriellen Anlagevermögens, das nicht in der Bilanz ausgewiesen wirdDescription des immobilisations incorporelles non reprises dans le bilan
Invullen van een tekstgedeelte.
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Intangible assets with limited ownershipImmateriële vaste activa met beperkte eigendomsrechtenImmateriellen Anlagevermögens mit begrenzten EigentumsrechtenImmobilisations incorporelles avec droit de propriété limité
100.,..000
90.,..000
Intangible assets put up as collateral for debtsImmateriële vaste activa ter zekerheid gesteld voor schuldenImmateriellen Anlagevermögens, das zur Besicherung von Schulden herangezogen istImmobilisations incorporelles établies par sécurité
75.,..000
70.,..000
Costs relating to the incorporation and issuance of sharesKosten die verband houden met de oprichting en met de uitgifte van aandelenKosten im Zusammenhang mit der Übernahme und Ausgabe von AktienFrais liés à l'incorporation et à l'émission d'actions
Development costsKosten van ont­wik­kelingEntwicklungskostenCoûts de développement
Costs of acquisition of patents, trademarks and other rightsKosten van verwerving ter zake van concessies, vergunningen en rechten van intellectuele eigendomAkquisitionskosten für Patente, Warenzeichen und andere RechteCoûts d'acquisition, de marques déposées et d'autres droits
Costs of goodwill acquired from third partyKosten van goodwill die van derden is verkregenKosten des Goodwills, der von Dritten erworben wirdLe coût du goodwill obtenu à partir de tiers
Prepayments on intangible assetsVooruit­betaald op immateriële vaste activaAnzahlungen auf immaterielle VermögensgegenständePaiements par anticipation sur des actifs incorporels
Other intangible assetsOverige immateriële vaste activaSonstiges immaterielles AnlagevermögenAutres immobilisations incorporelles
2017
2017
2017
2017
2017
2017
Economic life (in months)Economische levensduur (in maanden)Wirtschaftliche Nutzungsdauer (in Monaten)Durée de vie économique (en mois)
120
110
100
90
80
70
Amortisation rateAfschrijvingspercentageAbschreibungssatzPourcentage d'amortissement
20%
20%
20%
20%
20%
20%
Start of the range of the amortisation rateBegin van de reeks van het afschrijvingspercentageBeginn der Abfolge der AbschreibungssätzeDébut de la catégorie du pourcentage d'amortissement
5%
5%
5%
5%
5%
5%
End of rangeEinde van reeks van het afschrijvingspercentageEnde der Abfolge der AbschreibungssätzeFin de la catégorie du pourcentage d'amortissement
20%
20%
20%
20%
20%
20%
Individual asset of importance for the legal entity: SpecificationIndividueel immaterieel vast actief dat van groot belang is voor de rechtspersoon: SpecificatieImmateriellem Anlagevermögen: einzelne Posten des immateriellen Anlagevermögens, das von großer Bedeutung für die juristische Person ist: SpezifikationImmobilisations incorporelles : Immobilisation incorporelle individuelle significative pour l'entreprise dotée de la personnalité juridique: Spécification
Individual asset of importance for the legal entityIndividueel immaterieel vast actief dat van groot belang is voor de rechts­persoonEinzelner, immaterieller Vermögensgegenstand, der für die juristische Person von großer Bedeutung istImmobilisé incorporel individuel qui est significatif pour l'entreprise dotée de la personnalité juridique : spécification
Book value of an individual intangible asset of importanceBoekwaarde van een individueel immaterieel vast actief dat van groot belang is voor de rechtspersoonBuchwert eines einzelnen immateriellen Vermögensgegenstandes, der für die juristische Person von großer Bedeutung istImmobilisé incorporel individuel qui est significatif pour l'entreprise dotée de la personnalité juridique : spécification
Remaining life of an individual intangible asset of importance (in months)Resterende levensduur van een individueel immaterieel vast actief dat van groot belang is voor de rechtspersoon (in maanden)Restnutzungsdauer eines einzelnen, immateriellen Vermögensgegenstandes, der für die juristische Person von großer Bedeutung ist (in Monaten)Vie résiduelle d'un Immobilisé incorporel individuel qui est significatif pour l'entreprise dotée de la personnalité juridique : spécification
2017
2017
Intellectueel eigendom
150.,..000
100
Goodwill
125.,..000
48
Other intangible assets: Movement schedule: SpecificationOverige immateriële vaste activa: Verloopoverzicht: SpecificatieImmaterielles Anlagevermögen: Sonstiges immaterielles Anlagevermögen: Verlaufsübersicht: SpezifikationImmobilisations incorporelles: Autres immobilisations incorporelles: État évolutif: Spécification
Category of other intangible assetsCategorie van overige immateriële vaste activaKategorie von Sonstiges immaterielles AnlagevermögenCatégorie d'autres immobilisations incorporelles
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
Accumulated amortisation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des amortissements et des pertes de valeur
Intangible assets at the beginning of the periodImmateriële vaste activa aan het begin van de periodeImmaterielle Vermögenswerte am Anfang der PeriodeActifs incorporels au début de la période
AdditionsInvesteringenZugängeAdditions
DisposalsDesinvesteringenVeräußerungenCessions
Amortisation on disposalsAfschrijving op desinvesteringenAbschreibung auf AbgängeAmortissement de cessions
AmortisationAfschrijvingenAbschreibungenAmortissement
Exchange differencesOmrekeningsverschillenUmrechnungsunterschiedeÉcarts de conversion
Other movementsOverige mutatiesSonstige AnpassungenAutres mouvements
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
Accumulated amortisation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des amortissements et des pertes de valeur
Intangible assets at the end of the periodImmateriële vaste activa aan het einde van de periodeImmaterielle Vermögenswerte am Ende der PeriodeActifs intemporels à la fin de la période
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
Overige B
1.,..500
1.,..150
350
5.,..000
1.,..500
500
2.,..000
 
 
2.,..000
5.,..000
2.,..650
2.,..350
Overige C
6.,..150
2.,..500
3.,..650
1.,..850
 
 
550
 
 
1.,..300
8.,..000
3.,..050
4.,..950
Overige A
1.,..000
500
500
500
150
50
200
50
- 50
200
1.,..350
650
700
Other intangible assets: SpecificationOverige immateriële vaste activa: SpecificatieImmaterielles Anlagevermögen: Sonstiges immaterielles Anlagevermögen: SpezifikationImmobilisations incorporelles: Autres immobilisations incorporelles: Spécification
Category of other intangible assetsCategorie van overige immateriële vaste activaKategorie von Sonstiges immaterielles AnlagevermögenCatégorie d'autres immobilisations incorporelles
Other intangible assetsOverige immateriële vaste activaSonstiges immaterielles AnlagevermögenAutres immobilisations incorporelles
2017
Overige B
2.,..350
Overige C
4.,..950
Overige A
700
Property, plant and equipmentMateriële vaste activaSachanlagevermögenImmobilisations corporelles
Property, plant and equipment: Movement scheduleVerloopoverzichtSachanlagevermögens: VerlaufsübersichtImmobilisations corporelles: État évolutif
Land and buildingsBedrijfs­gebouwen en -terreinenGrundstücke und BautenTerrains et bâtiments
MachineryMachines en installatiesMaschinenparkMachines
Other tangible assetsAndere vaste bedrijfs­middelenSonstige Vermögensgegenstände des AnlagevermögensAutres actifs corporels
Property. plant and equipment in progress and prepayments of property, plant and equipmentMateriële vaste bedrijfs­activa in uitvoering en vooruit­betalingen op materiële vaste activaIm Bau befindliches Sachanlagevermögen und Anzahlungen auf SachanlagevermögenBiens immobiliers, installations et équipements en cours et paiements d'avance de biens immobiliers, installations et équipements
Property, plant and equipment not used in the production processNiet aan het produktieproces dienstbare materiële vaste activaSachanlagen, die nicht im Produktionsprozess genutzt werdenBiens immobiliers, installations et équipements non utilisés dans le processus de production
Property, plant and equipmentMateriële vaste activaSachanlagenBiens immobiliers, installations et équipements
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
945.,..000
340.,..000
296.,..000
0
224.,..000
1.,..805.,..000
Accumulated depreciation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des dépréciations et des pertes de valeur
750.,..000
115.,..000
65.,..000
 
 
930.,..000
Accumulated revaluationsCumulatieve herwaarderingenKumulierte NeubewertungenRéévaluations cumulées
25.,..000
 
 
 
 
25.,..000
Property, plant and equipment at the beginning of the periodMateriële vaste activa aan het begin van de periodeKumulierte Abschreibungen auf Sachanlagen am Anfang der PeriodeBiens immobiliers, installations et équipements au début de la période
220.,..000
225.,..000
231.,..000
0
224.,..000
900.,..000
Movement of property, plant and equipment during the periodMutatie van materiële vaste activa gedurende de periodeVeränderung am Sachanlagevermögen während der PeriodeMouvement de biens immobiliers, d'installations et d'équipements pendant la période
AdditionsInvesteringenZugängeAdditions
60.,..000
60.,..000
75.,..000
 
 
195.,..000
DisposalsDesinvesteringenVeräußerungenCessions
 
 
100.,..000
 
 
100.,..000
Depreciation on disposalsAfschrijving op desinvesteringenAbschreibung auf AbgängeDépréciation de cessions
 
 
90.,..000
 
 
90.,..000
RevaluationsHerwaarderingenNeubewertungenRéévaluations
- 5.,..000
 
 
 
25.,..000
20.,..000
DepreciationAfschrijvingenAbschreibungDépréciation
30.,..000
35.,..000
40.,..000
 
 
105.,..000
Exchange differencesOmrekeningsverschillenUmrechnungsunterschiedeÉcarts de conversion
 
 
10.,..000
 
 
10.,..000
TransfersOverboekingenÜbertragungenTransferts
 
 
 
25.,..000
- 25.,..000
0
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
25.,..000
25.,..000
35.,..000
25.,..000
0
110.,..000
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
1.,..000.,..000
400.,..000
275.,..000
25.,..000
200.,..000
1.,..900.,..000
Accumulated depreciation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des dépréciations et des pertes de valeur
780.,..000
150.,..000
15.,..000
 
 
945.,..000
Accumulated revaluationsCumulatieve herwaarderingenKumulierte NeubewertungenRéévaluations cumulées
20.,..000
 
 
 
25.,..000
45.,..000
Property, plant and equipment at the end of the periodMateriële vaste activa aan het einde van de periodeKumulierte Abschreibungen auf Sachanlagen am Ende der PeriodeBiens immobiliers, installations et équipements à la fin de la période
240.,..000
250.,..000
260.,..000
25.,..000
225.,..000
1.,..000.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Land and buildingsBedrijfsgebouwen en -terreinenGrundstücke und BautenTerrains et bâtiments
240.,..000
220.,..000
MachineryMachines en installatiesMaschinenparkMachines
250.,..000
225.,..000
Other tangible assetsAndere vaste bedrijfsmiddelenSonstige Vermögensgegenstände des AnlagevermögensAutres actifs corporels
260.,..000
231.,..000
Property. plant and equipment in progress and prepayments of property, plant and equipmentMateriële vaste bedrijfsactiva in uitvoering en vooruitbetalingen op materiële vaste activaIm Bau befindliches Sachanlagevermögen und Anzahlungen auf SachanlagevermögenBiens immobiliers, installations et équipements en cours et paiements d'avance de biens immobiliers, installations et équipements
25.,..000
0
Property, plant and equipment not used in the production processNiet aan het produktieproces dienstbare materiële vaste activaSachanlagen, die nicht im Produktionsprozess genutzt werdenBiens immobiliers, installations et équipements non utilisés dans le processus de production
225.,..000
224.,..000
Total of property, plant and equipmentTotaal van materiële vaste activaSumme des SachanlagevermögensTotal des biens immobiliers, installations et équipements
1.,..000.,..000
900.,..000
Disclosure of property, plant and equipmentInformatieverschaffing over materiële vaste activaOffenlegung des SachanlagevermögensPublication de biens immobiliers, installations et équipements
De Kleine B.V. hanteert de volgende jaarlijkse afschrijvingspercentages voor materiële vaste activa:
- Bedrijfsgebouwen: 4%
- Machines en installaties: 15%
- Andere vaste bedrijfsmiddelen: 20 %
Disclosure of the current value of property, plant and equipmentInformatieverschaffing over de actuele waarde van materiële vaste activaOffenlegung des aktuellen Werts der SachanlagenPublication de la valeur actuelle des biens immobiliers, installations et équipements
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of land and buildingsInformatieverschaffing over bedrijfsgebouwen en -terreinenOffenlegung der Grundstücke und BautenPublication de terrains et de bâtiments
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of machineryInformatieverschaffing over machines en installatiesOffenlegung des MaschinenparksPublication des machines
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of other tangible assetsInformatieverschaffing over andere vaste bedrijfsmiddelenOffenlegung der sonstigen Vermögensgegenstände des AnlagevermögensPublication d'autres actifs corporels
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of property. plant and equipment in progress and prepayments of property, plant and equipmentInformatieverschaffing over materiële vaste bedrijfsactiva in uitvoering en vooruitbetalingen op materiële vaste activaOffenlegung des im Bau befindlichen Sachanlagevermögens und Anzahlungen auf SachanlagevermögenPublication de biens immobiliers, installations et équipements en cours et paiements d'avance de biens immobiliers, installations et équipements
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of property, plant and equipment not used in production processInformatieverschaffing over niet aan het produktieproces dienstbare materiële vaste activaOffenlegung von Sachanlagen, die nicht im Produktionsprozess genutzt werdenPublication des biens immobiliers, installations et équipements non utilisés dans le processus de production
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the existence and nature of restrictions on ownership of tangible fixed assetsBeschrijving van het bestaan en aard van beperkingen op eigendom van materiële vaste activaBeschreibung des Bestehens und der Art von Beschränkungen des Eigentums an SachanlagenDescription de l'existence et de la nature des restrictions à la propriété des immobilisations corporelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of property, plant and equipment of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van materiële vaste activa waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung des Sachanlagevermögens, an dem die juristischen Person kein juristisches Eigentum besitztDescription des immobilisations corporelles dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the limited business or personal right of use of property, plant and equipmentBeschrijving van beperkt zakelijk of persoonlijk duurzaam genotsrecht van materiële vaste activaBeschreibung der begrenzten Nutzungsrechte des Sachanlagevermögens für das Unternehmen und IndividuenDescription du droit d'utilisation limité d'entreprise ou individuels de biens immobiliers, installations et équipements
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of property, plant and equipment serving as collateral for commitmentsBeschrijving van materiële vaste activa die als zekerheid dienen voor verplichtingenBeschreibung der Sachanlagevermögen, das zur Besicherung von Verbindlichkeiten dienenDescription des immobilisations corporelles qui servent de garantie pour du passif
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of non-settled capital commitments of tangible fixed assetsBeschrijving van niet-afgewikkelde aangegane investeringsverplichtingen van materiële vaste activaBeschreibung der nicht erfüllten Kapitalzusagen für SachanlagenDescription des engagements en capital non réglés des immobilisations corporelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the impairment of property, plant and equipmentBeschrijving van bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activaBeschreibung von außergewöhnlichen Wertminderungen des SachanlagevermögensDescription des dépréciations des immobilisations corporelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the reimbursement by third parties for impairment, destroyed or surrendered property, plant and equipmentBeschrijving van de vergoedingen van derden inzake materiële vaste activa die waardeverminderingen hebben ondergaan, verloren zijn gegaan opgegeven zijnBeschreibung der Vergütungen von Dritten in Bezug auf Sachanlagevermögen, das Wertminderungen erfahren hat, verloren ging oder aufgegeben wurdeDescription des indemnités des tiers relatives aux immobilisés corporels qui ont été dépréciés, sont perdus, ont été cédés
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the expected costs of repair of property, plant and equipmentBeschrijving van de te verwachten kosten van herstel van materiële vaste activaBeschreibung der erwarteten Wiederherstellkosten von SachanlagenDescription des coûts à prévoir de réparation des immobilisations corporelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the capitalised interest on property, plant and equipment during the periodBeschrijving van de geactiveerde rente op materiële vaste activa gedurende de verslagperiodeBeschreibung der aktivierten Zinsen auf das Sachanlagevermögen während der PeriodeDescription de l'intérêt capitalisé sur des biens immobiliers, installations et équipements au cours de la période
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of finance lease of property, plant and equipmentInformatieverschaffing over de financiële lease van materiële vaste activaOffenlegung von Finanzierungsleasing für SachanlagevermögenInformations à fournir sur le leasing financier des immobilisations corporelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of payments included in the book value of construction in progressBeschrijving van uitgaven die zijn verwerkt in de boekwaarde van materiële vaste activa in uitvoeringBeschreibung von Aufwendungen, die im Buchwert des Sacheanlagevermögens, das in Nutzung ist, ausgewiesen werdenDescription des dépenses traitées dans la valeur comptable des immobilisations corporelles en exécution
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature and extent of other important movements of property, plant and equipmentBeschrijving van de aard en omvang van overige mutaties van de materiële vaste activa die van belang zijnBeschreibung von Art und Umfang der sonstigen Mutationen des Sachanlagevermögens, die wichtig sindDescription de la nature et de l'importance des autres mouvements des immobilisés corporel de valeur
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of market value of property, plant and equipmentBeschrijving van de marktwaarde van materiële vaste activaBeschreibung des Marktwerts von SachanlagenDescription de la valeur de marché des immobilisations corporelles
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the involvement of an independent appraiserBeschrijving van de betrokkenheid van een onafhankelijk taxateurBeschreibung der Beteiligung eines unabhängigen GutachtersDescription de la participation d'un évaluateur indépendant
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the extent to which the current value of property, plant and equipment is directly derived from observable prices or recent market-based transactions or is estimated using other valuation techniquesBeschrijving van de mate waarin de actuele waarde van de materiële vaste activa rechtstreeks is ontleend aan waarneembare prijzen of recente marktconforme transacties of is geschat met behulp van andere waarderingstechniekenBeschreibung inwieweit der aktuelle Wert von Sachanlagen aus beobachtbaren Preisen oder jüngsten marktbasierten Transaktionen abgeleitet wird oder anhand anderer Bewertungsmethoden geschätzt wirdDescription de la mesure dans laquelle la valeur actuelle des immobilisations corporelles provient de prix observables ou de transactions récentes fondées sur le marché ou est estimée à l'aide d'autres techniques d'évaluation
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the methods and significant assumptions used for estimation of the current value of property plant and equipmentBeschrijving van methoden en belangrijke veronderstellingen die zijn toegepast bij de schatting van de actuele waarde van de materiële vaste activaBeschreibung der Methoden und wesentlichen Annahmen bei der Schätzung des beizulegenden Zeitwerts von SachanlagenDescription des méthodes et des principales hypothèses utilisées pour estimer la valeur actuelle des immobilisations corporelles
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the method of processing of realized revaluationsBeschrijving van de wijze van verwerking van gerealiseerde herwaarderingenBeschreibung der Methode zur Verarbeitung von realisierten NeubewertungenDescription de la méthode de traitement des réévaluations réalisées
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the year of most recently applied revaluationsBeschrijving van het jaar van de meest recent toegepaste herwaarderingenBeschreibung des Jahres der zuletzt angewandten AufwertungenDescription de l'année des réévaluations les plus récemment appliquées
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the application of the transitional provision regarding the change in accounting policy from current value to historical cost priceBeschrijving van de toepassing van de overgangsbepaling m.b.t. de stelselwijziging van waardering tegen actuele waarde naar historische kostprijsBeschreibung der Anwendung der Übergangsbestimmung in Bezug auf die Änderung der Bilanzierungsmethode vom Zeitwert zum historischen EinstandspreisDescription de l'application de la disposition transitoire concernant le changement de méthode comptable de la valeur actuelle au prix de revient historique
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the size of the unrealized revaluation regarding the change in accounting policy from current value to historical cost priceBeschrijving van de omvang van de nog niet gerealiseerde herwaardering m.b.t. de stelselwijziging van waardering tegen actuele waarde naar historische kostprijsBeschreibung der Größe der unrealisierten Neubewertung in Bezug auf die Änderung der Bilanzierungsmethode vom aktuellen Wert zum historischen AnschaffungswertDescription de la taille de la réévaluation non réalisée concernant le changement de méthode comptable de la valeur actuelle au prix de revient historique
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Land and buildingsBedrijfs­gebouwen en -terreinenGrundstücke und BautenTerrains et bâtiments
MachineryMachines en installatiesMaschinenparkMachines
Other tangible assetsAndere vaste bedrijfs­middelenSonstige Vermögensgegenstände des AnlagevermögensAutres actifs corporels
Property. plant and equipment in progress and prepayments of property, plant and equipmentMateriële vaste bedrijfs­activa in uitvoering en vooruit­betalingen op materiële vaste activaIm Bau befindliches Sachanlagevermögen und Anzahlungen auf SachanlagevermögenBiens immobiliers, installations et équipements en cours et paiements d'avance de biens immobiliers, installations et équipements
Property, plant and equipment not used in the production processNiet aan het produktieproces dienstbare materiële vaste activaSachanlagen, die nicht im Produktionsprozess genutzt werdenBiens immobiliers, installations et équipements non utilisés dans le processus de production
2017
2017
2017
2017
2017
Usefull life (in months)Gebruiksduur (in maanden)Nutzungsdauer (in Monaten)Durée de vie utile (en mois)
60
50
40
30
20
Depreciation rateAfschrijvingspercentageAbschreibungssatzPourcentage d'amortissement
10%
10%
20%
20%
20%
Start of the range of the depreciation rateBegin van de reeks van het afschrijvingspercentageBeginn der Abfolge der AbschreibungssätzeDébut de la catégorie du pourcentage d'amortissement
3%
5%
15%
10%
5%
End of the range of the depreciation rate of property, plant and equipmentEinde van de reeks van het afschrijvingspercentageEnde der Abfolge der AbschreibungssätzeFin de la catégorie du pourcentage d'amortissement
10%
10%
20%
20%
20%
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Book value of temporarily inactive property, plant and equipmentBoekwaarde van tijdelijk buiten gebruik zijnde materiële vaste activaBuchwert des vorübergehend stillgelegten SachanlagevermögensValeur comptable des immobilisations corporelles temporairement hors d'usage
500
500
Gross book value of fully depreciated property, plant and equipment that are still in useBruto-boekwaarde van volledig afgeschreven materiële vaste activa die nog worden gebruiktBruttobuchwert voll abgeschriebenen Sachanlagevermögens, das noch genutzt wirdDescription des immobilisations corporelles complètement amorties encore en utilisation
1.,..500
1.,..750
Book value of inactive property, plant and equipment that are held for saleBoekwaarde van buiten gebruik gestelde materiële vaste activa die voor vervreemding worden gehoudenBuchwert des stillgelegten Sachanlagevermögens, das zur Veräußerung vorgehalten wirdValeur comptable des immobilisations corporelles désaffectées qui sont tenues pour aliénation
150
250
Carrying amount of property, plant and equipment that the legal entity establishes and expects that it is no longer possible to determine the current cost price reliablyBoekwaarde van materiële vaste activa waarvan de rechtspersoon vaststelt en verwacht dat het niet langer mogelijk is de actuele kostprijs betrouwbaar te bepalenBuchwert der Sachanlagen, die die juristische Person aufstellt und erwartet, dass es nicht mehr möglich ist, den aktuellen Einstandspreis zuverlässig zu ermittelnMontant comptable des immobilisations corporelles que l'entité légale établit et s'attend à ce qu'il ne soit plus possible de déterminer de manière fiable le prix de revient actuel
75
50
Property, plant and equipment: Other tangible assets: Movement schedule: SpecificationAndere vaste bedrijfsmiddelen: Verloopoverzicht: SpecificatieSachanlagevermögen: Sonstige Vermögensgegenstände des Anlagevermögens: Verlaufsübersicht: SpezifikationImmobilisations corporelles: Autres actifs corporels: État évolutif: Spécification
Category of other tangible assetsCategorie van andere vaste bedrijfs­middelenKategorie der Sonstige Vermögensgegenstände des AnlagevermögensCatégorie d'autres actifs corporels
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
Accumulated depreciation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des dépréciations et des pertes de valeur
Property, plant and equipment at the beginning of the periodMateriële vaste activa aan het begin van de periodeKumulierte Abschreibungen auf Sachanlagen am Anfang der PeriodeBiens immobiliers, installations et équipements au début de la période
AdditionsInvesteringenZugängeAdditions
DisposalsDesinvesteringenVeräußerungenCessions
Depreciation on disposalsAfschrijving op desinvesteringenAbschreibung auf AbgängeDépréciation de cessions
DepreciationAfschrijvingenAbschreibungDépréciation
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
Accumulated depreciation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des dépréciations et des pertes de valeur
Property, plant and equipment at the end of the periodMateriële vaste activa aan het einde van de periodeKumulierte Abschreibungen auf Sachanlagen am Ende der PeriodeBiens immobiliers, installations et équipements à la fin de la période
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
Vervoermiddelen
90.,..000
20.,..000
70.,..000
45.,..000
30.,..000
15.,..000
10.,..000
20.,..000
105.,..000
15.,..000
90.,..000
Inventaris
200.,..100
45.,..000
155.,..100
40.,..000
50.,..000
45.,..000
30.,..000
5.,..000
190.,..100
30.,..000
160.,..100
Property, plant and equipment: Other intangible assets: SpecificationAndere vaste bedrijfsmiddelen: SpecificatieSachanlagevermögen: Sonstige Vermögensgegenstände des Anlagevermögens: SpezifikationImmobilisations corporelles: Autres actifs corporels: Spécification
Category of other tangible assetsCategorie van andere vaste bedrijfs­middelenKategorie der Sonstige Vermögensgegenstände des AnlagevermögensCatégorie d'autres actifs corporels
Other tangible assetsAndere vaste bedrijfsmiddelenSonstige Vermögensgegenstände des AnlagevermögensAutres actifs corporels
2017
Vervoermiddelen
90.,..005
Inventaris
160.,..005
Investment propertiesVastgoedbeleggingenImmobilieninvestitionenImmeubles de placement
Movement scheduleVerloopoverzichtImmobilieninvestitionen: VerlaufsübersichtImmeubles de placement: État évolutif
Investment properties in exploitationVast­goed­beleg­ging­en in exploitatieImmobilieninvestitionen in VerwertungImmeubles de placement en exploitation
Investment properties in developmentVast­goed­beleg­ging­en in ont­wik­kelingImmobilieninvestitionen in EntwicklungImmeubles de placement en développement
Investment propertiesVast­goed­beleg­ging­enImmobilieninvestitionenImmeubles de placement
Cost price of investment propertiesKostprijs van vastgoedbeleggingenHerstellkosten der ImmobilieninvestitionenCoût de revient des immeubles de placement
156.,..500
300.,..000
456.,..500
Sum of the depreciation and impairments of investment propertiesSom der afschrijvingen en waardeverminderingen van vastgoedbeleggingenSumme der Abschreibungen und Wertberichtigungen von ImmobilieninvestitionenSomme des amortissements et des pertes de valeur des immeubles de placement
100.,..000
243.,..500
343.,..500
Investment properties at the beginning of the periodVastgoedbeleggingen aan het begin van de periodeImmobilieninvestitionen zu Beginn der PeriodeImmeubles de placement au début de l'exercice
56.,..500
56.,..500
113.,..000
Movement during the period of investment propertiesMutatie gedurende de periode van vastgoedbeleggingenMutation während der Laufzeit der ImmobilieninvestitionenMouvement au cours de l'exercice des immeubles de placement
Additions to investment propertiesInvesteringen in vastgoedbeleggingenEinlagen in ImmobilieninvestitionenInvestissements dans des immeubles de placement
Initial additions of investment propertiesInitiële verkrijgingen van vastgoedbeleggingenAnfängliche Akquisitionen von ImmobilieninvestitionenAcquisitions initiales des immeubles de placement
25.,..000
 
25.,..000
Subsequent expenditures of investment propertiesUitgaven na eerste waardering van vastgoedbeleggingenAusgaben nach der erstmaligen Bewertung von ImmobilieninvestitionenDépenses après une première valorisation des immeubles de placement
 
10.,..000
10.,..000
Total of additions to investment propertiesTotaal van investeringen in vastgoedbeleggingenGesamtbetrag der Einlagen in ImmobilieninvestitionenTotal des investissements dans des immeubles de placement
25.,..000
10.,..000
35.,..000
Depreciation of investment propertiesAfschrijvingen van vastgoedbeleggingenAbschreibungen auf ImmobilieninvestitionenAmortissements des immeubles de placement
16.,..500
40.,..000
56.,..500
Additions of investment properties through head of acquisitionsInvesteringen in vastgoedbeleggingen uit hoofde van overnamesKapitalanlagen in Immobilieninvestitionen im Rahmen von AkquisitionenInvestissements dans des immeubles de placement au titre d'acquisitions
 
50.,..000
50.,..000
Other movements of investment propertiesOverige mutaties van vastgoedbeleggingenSonstige Mutationen von ImmobilieninvestitionenAutres mouvements des immeubles de placement
 
- 6.,..500
- 6.,..500
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
8.,..500
13.,..500
22.,..000
Cost price of investment propertiesKostprijs van vastgoedbeleggingenHerstellkosten der ImmobilieninvestitionenCoût de revient des immeubles de placement
181.,..500
353.,..500
535.,..000
Sum of the depreciation and impairments of investment propertiesSom der afschrijvingen en waardeverminderingen van vastgoedbeleggingenSumme der Abschreibungen und Wertberichtigungen von ImmobilieninvestitionenSomme des amortissements et des pertes de valeur des immeubles de placement
116.,..500
283.,..500
400.,..000
Investment properties at the end of the periodVastgoedbeleggingen aan het einde van de periodeImmobilieninvestitionen am Ende der PeriodeImmeubles de placement en fin d'exercice
65.,..000
70.,..000
135.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Investment properties in exploitationVastgoedbeleggingen in exploitatieImmobilieninvestitionen in VerwertungImmeubles de placement en exploitation
65.,..000
56.,..500
Investment properties in developmentVastgoedbeleggingen in ontwikkelingImmobilieninvestitionen in EntwicklungImmeubles de placement en développement
70.,..000
56.,..500
Total of investment propertiesTotaal van vastgoedbeleggingenGesamtbetrag der ImmobilieninvestitionenTotal des immeubles immobilisés
135.,..000
113.,..000
Disclosure of investment propertiesInformatieverschaffing over vastgoedbeleggingenOffenlegung von ImmobilieninvestitionenInformations à fournir sur les immeubles de placement
Alle vastgoedbeleggingen zijn in eigendom van de vennootschap en worden aangehouden om huuropbrengsten of waardestijgingen te realiseren. De onroerende zaken worden niet gebruikt in de productie of levering van goederen en diensten of op andere wijze voor eigen gebruik aangewend. De reële waarde van de vastgoedbeleggingen is bepaald door onafhankelijke, ter zake kundige externe taxateurs. De waarde is per einde van het boekjaar bepaald aan de hand van de actuele marktsituatie en de omstandigheden op balansdatum, rekening houdend met omvang, aard en gebruik van het vastgoed.
Disclosure of fair value of investment propertiesInformatieverschaffing over de reële waarde van vastgoedbeleggingenOffenlegung des Zeitwerts von ImmobilieninvestitionenInformations à fournir sur la valeur réelle des immeubles de placement
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of restrictions with regard to the applicability of investment properties, as well as the extent of this restrictionBeschrijving van beperkingen met betrekking tot de aanwendbaarheid van vastgoedbeleggingen, alsmede de omvang van deze beperkingBeschreibung der Beschränkungen hinsichtlich der Anwendbarkeit der Anlageimmobilien sowie des Umfangs dieser BeschränkungDescription des restrictions en ce qui concerne l'applicabilité des immeubles de placement, ainsi que l'étendue de cette restriction
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of limitations with regard to the collectability of revenues, as well as the extent of this restrictionBeschrijving van beperkingen met betrekking tot de inbaarheid van opbrengsten, alsmede de omvang van deze beperkingBeschreibung der Beschränkungen hinsichtlich der Einbringlichkeit von Erträgen sowie des Umfangs dieser BeschränkungDescription des limites en matière de recouvrement des recettes, ainsi que l'étendue de cette restriction
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the impairment of investment propertiesBeschrijving van bijzondere waardeverminderingen van vastgoedbeleggingenBeschreibung der außergewöhnlichen Wertminderung von ImmobilieninvestitionenDescription de la dépréciation des immeubles de placement
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of contractual obligations to purchase, construct or develop investment properties or for repairs, maintenance or enhancements of investment propertiesBeschrijving van contractuele verplichtingen tot aankoop, bouw of ontwikkeling van vastgoedbeleggingen of voor reparatie, onderhoud of verbeteringen van vastgoedbeleggingenBeschreibung der vertraglichen Verpflichtungen zum Ankauf, Bau oder Entwicklung von Immobilieninvestitionen oder für Reparatur, Wartung oder Verbesserung der ImmobilieninvestitionenDescription des obligations contractuelles d'achat, de construction ou de développement des immeubles de placement pour réparation, entretien ou rénovations des immeubles de placement
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the circumstances in which rights of use in immovable property that are classed as operating leases by a lessee are accounted for as an investment propertyBeschrijving van de omstandigheden waaronder gebruiksrechten in onroerende zaken die bij een lessee als operationele leasing classificeren, worden verantwoord als een vastgoedbeleggingBeschreibung der Umstände, unter denen Nutzungsrechte an Immobilien, die von einem Leasingnehmer als Operating-Leasing eingestuft werden, als Finanzinvestition gehalten werdenDescription des circonstances dans lesquelles les droits d'utilisation de biens immobiliers classés en tant que contrats de location simple sont comptabilisés comme des immeubles de placement
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of criteria to distinguish investment properties from real estate for own useBeschrijving van criteria om vastgoedbeleggingen te onderscheiden van vastgoed voor eigen gebruik en onroerende zaken voor verkoop in het kader van de gewone bedrijfsuitoefeningBeschreibung der Kriterien, um Immobilieninvestitionen von Immobilien für den Eigenbedarf und unbeweglichen Sachen zum Verkauf im Rahmen der gewöhnlichen Betriebsführung zu unterscheidenDescription des critères pour différencier des immeubles de placement de l'immeuble pour usage propre et des biens immobiliers pour la vente dans le cadre de l'exercice normal de l'entreprise
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the methods, relevant assumptions used in determining the fair value of (use rights in) real estate investmentsBeschrijving van de methoden, relevante veronderstellingen die gehanteerd zijn bij het bepalen van de reële waarde van (gebruiksrechten in) vastgoedbeleggingenBeschreibung der Methoden, relevante Annahmen zur Ermittlung des beizulegenden Zeitwerts von (Nutzungsrechten an) ImmobilienanlagenDescription des méthodes, hypothèses pertinentes utilisées pour déterminer la juste valeur des (droits d'utilisation) dans les placements immobiliers
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the fair value of investment properties based on the estimate of an independent and qualified expertBeschrijving van de mate waarin de reële waarde van vastgoedbeleggingen is gebaseerd op een waardering door een onafhankelijke en ter zake deskundige taxateurBeschreibung des Ausmaßes, in dem der Zeitwert der Immobilieninvestitionen auf einer Bewertung beruht, die von einem unabhängigen und fachkundigen Schätzer vorgenommen wurdeDescription du degré par lequel la valeur réelle des immeubles de placement est basée sur une valorisation établie par un taxateur indépendant et expert en la matière
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the extent to which the fair value of investment property is not based on a valuation by an independent and expert appraiserBeschrijving van de mate waarin de reële waarde van vastgoedbeleggingen niet is gebaseerd op een waardering door een onafhankelijke en ter zake deskundige taxateurBeschreibung des Umfangs, in dem der beizulegende Zeitwert der als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien nicht auf einer Bewertung durch einen unabhängigen Gutachter beruhtDescription de la mesure dans laquelle la juste valeur d'un immeuble de placement n'est pas basée sur une évaluation par un expert indépendant et expert
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of an overview showing whether the assumptions in determining the fair value of investment properties are supported by market data or if they are based on other factorsBeschrijving van een overzicht waaruit blijkt of de uitgangspunten bij het bepalen van de reële waarde van (gebruiksrechten in) vastgoedbeleggingen zijn gestaafd met marktgegevens of dat deze meer zijn gebaseerd op andere factorenBeschreibung einer Übersicht, ob die Annahmen bei der Ermittlung des beizulegenden Zeitwerts von Investment Properties durch Marktdaten gestützt werden oder ob sie auf anderen Faktoren beruhenDescription d'un aperçu montrant si les hypothèses utilisées pour déterminer la juste valeur des immeubles de placement sont étayées par des données de marché ou si elles reposent sur d'autres facteurs
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the interest rate used to determine the fair value of investment propertiesBeschrijving van de gehanteerde rentevoet bij het bepalen van de reële waarde van (gebruiksrechten in) vastgoedbeleggingenBeschreibung des verwendeten Zinssatzes bei der Ermittlung des zu begleichenden Zeitwerts von ImmobilieninvestitionenDescription du taux d'intérêt utilisé qui sont utilisées pour déterminer la valeur réelle des immeubles de placement
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of considerations for the determination of the interest rate used in determining the fair value of investment propertiesBeschrijving van de factoren waarop de gehanteerde rentevoet bij het bepalen van de reële waarde van (gebruiksrechten in) vastgoedbeleggingen gebaseerd isBeschreibung der Überlegungen zur Bestimmung des bei der Ermittlung des beizulegenden Zeitwerts von als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien verwendeten ZinssatzesDescription des considérations pour la détermination du taux d'intérêt utilisé pour déterminer la juste valeur des immeubles de placement
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the investment propertyBeschrijving van de vastgoedbeleggingBeschreibung der ImmobilieninvestitionDescription de l'immeuble de placement
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of movement of investment properties valued at historic costs as the fair value cannot be quantifiedBeschrijving van de mutaties van vastgoedbeleggingen gewaardeerd tegen historische kosten omdat de reële waarde niet kan worden vastgesteldBeschreibung der Mutationen von Immobilieninvestitionen, die zu historischen Kosten bewertet wurden, weil der relle Wert nicht ermittelt werden kannDescription des mouvements des immeubles de placements garantis contre les coûts historiques afin de ne pas pouvoir établir la valeur réelle
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the disposal of investment properties not valued at fair valueBeschrijving van de afstoting van vastgoedbeleggingen die niet op reële waarde gewaardeerd zijnBeschreibung des Abgangs von Immobilieninvestitionen, die nicht zum Zeitwert bewertet sindDescription de la cession des immeubles de placement qui ne sont pas valorisés à une valeur réelle
Invullen van een tekstgedeelte.
Description if own development costs, other indirect costs and interest is taken into account in the valuation of the investment properties under constructionBeschrijving van de mate waarin bij de waardering van vastgoedbeleggingen in ontwikkeling rekening is gehouden met eigen ontwikkelingskosten, overige indirecte kosten en renteBeschreibung des Maßes, in dem bei der Bewertung der Immobilieninvestitionen in Entwicklung die eigenen Entwicklungskosten, sonstigen indirekten Kosten und Zinsen berücksichtigt werdenDescription du degré de la prise en compte de la valorisation des immeubles de placement en développement assorti des propres coûts de développement et autres coûts et intérêt
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the consequences of the difference in the value in use and market value of real estate in exploitationBeschrijving van de consequenties van het verschil tussen de bedrijfswaarde en marktwaarde van het vastgoed in exploitatieBeschreibung der Folgen der Differenz zwischen dem Betriebswert und dem Marktwert der unbeweglichen Sachen in VerwertungDescription des conséquences de la différence entre la valeur d'exploitation et la valeur du marché des immobiliers en exploitation
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the difference in the value in use and market value of real estate in exploitationBeschrijving van het verschil tussen de bedrijfswaarde en marktwaarde van het vastgoed in exploitatieBeschreibung der Differenz zwischen dem Betriebswert und dem Marktwert der unbeweglichen Sachen in VerwertungDescription de la différence entre la valeur d'exploitation et la valeur du marché des immobiliers en exploitation
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of real estate in exploitationInformatieverschaffing over vastgoed in exploitatieOffenlegung der intramuralen Immobilien in VerwertungInformations à fournir sur les immeubles en exploitation
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of real estate in developmentInformatieverschaffing over vastgoed in ontwikkelingOffenlegung von Immobilien in EntwicklungInformations à fournir sur l'immeuble en développement
Invullen van een tekstgedeelte.
Investment properties in exploitationVast­goed­beleg­ging­en in exploitatieImmobilieninvestitionen in VerwertungImmeubles de placement en exploitation
Investment properties in developmentVast­goed­beleg­ging­en in ont­wik­kelingImmobilieninvestitionen in EntwicklungImmeubles de placement en développement
2017
2017
Economic life (in months) of investment propertiesEconomische levensduur (in maanden) van vastgoedbeleggingenWirtschaftliche Nutzungsdauer (in Monaten) der ImmobilieninvestitionenDurée de vie économique (en mois) des investissements immobiliers
240
24
Depreciation rate of investment propertiesAfschrijvingspercentage van vastgoedbeleggingenAbschreibungssatz von ImmobilieninvestitionenPourcentage d'amortissement des immeubles de placement
5%
2%
Start of the range of the depreciation rate of investment propertiesBegin van de reeks van het afschrijvingspercentage van vastgoedbeleggingenBeginn der Abfolge der Abschreibungssätze von ImmobilieninvestitionenDébut de la catégorie du pourcentage d'amortissement des immeubles de placement
3%
2%
End of the range of the depreciation rate of investment propertiesEinde van de reeks van het afschrijvingspercentage van vastgoedbeleggingenEnde der Abfolge der Abschreibungssätze auf ImmobilieninvestitionenFin de la catégorie du pourcentage d'amortissement des immeubles de placement
5%
3%
2017
2016
Rental income from investment propertiesHuurinkomsten uit vastgoedbeleggingenMieteinnahmen aus ImmobilienanlagenRevenus de location des immeubles de placement
65.,..000
62.,..500
Direct operational expenses (including repairs and maintenance) of investment properties that generated rental income during the reporting periodDirecte exploitatiekosten (inclusief reparatie en onderhoud) van vastgoedbeleggingen die huurinkomsten hebben gegenereerd tijdens de verslagperiodeDirekte Betriebskosten (einschließlich Reparaturen und Instandhaltung) von Immobilieninvestitionen, die im Berichtszeitraum Mieteinnahmen erzeugt habenCoûts directs d'exploitation (y compris réparation et entretien) des immeubles de placement qui ont généré des revenus locatifs au cours de la période de déclaration
23.,..000
24.,..500
Direct operational expenses (including repairs and maintenance) of investment properties that did not generate rental income during the reporting periodDirecte exploitatiekosten (inclusief reparatie en onderhoud) van vastgoedbeleggingen die geen huurinkomsten hebben gegenereerd tijdens de verslagperiodeDirekte Betriebskosten (einschließlich Reparaturen und Instandhaltung) von Immobilieninvestitionen, die im Berichtszeitraum keine Mieteinnahmen erzeugt habenCoûts directs d'exploitation (y compris réparation et entretien) des immeubles de placement qui n'ont généré aucun revenu locatif au cours de la période de déclaration
2.,..500
1.,..250
Financial assetsFinanciële vaste activaFinanzanlagevermögenActifs financiers immobilisés
Movement scheduleVerloopoverzichtFinanzanlagevermögen: VerlaufsübersichtImmobilisations corporelles financières: État évolutif
Shares, certificates of shares and other types of participating interests in group companiesAandelen, certificaten van aandelen en andere vormen van deelneming in groeps­maatschappijenAktien, Aktienzertifikate und andere Arten von Beteiligungen in KonzerngesellschaftenActions, certificats d'actions et autres types d'intérêts de participation dans des sociétés apparentées
Other investments in participating interestsAndere deelnemingenSonstige Investitionen in BeteiligungenAutres investissements dans des intérêts de participation
Non-current receivables from other relates partiesLanglopende vorderingen op overige verbonden maatschappijenForderungen gegenüber anderen bezogenen Parteien (langfristig)Créances à recevoir d'autres parties liées (non-courantes)
Non-current receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityLanglopende vorderingen op andere rechts­personen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechts­persoon of waarin de rechts­persoon een deelneming heeftLangfristige Forderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftRéclamation sur d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans laquelle la personne morale a une participation
Non-current other securitiesLanglopende overige effectenSonstige Wertpapiere (langfristig)Autres valeurs boursières (non-courantes)
Other financial assetsOverige financiële vaste activaSonstiges FinanzanlagevermögenAutres Immobilisations financières
Financial assetsFinanciële vaste activaFinanzielle VermögenswerteActifs financiers
Financial assets at the beginning of the periodFinanciële vaste activa aan het begin van de periodeFinanzielle Vermögenswerte am Anfang der PeriodeActifs financiers au début de la période
70.,..000
75.,..000
85.,..000
90.,..000
30.,..000
50.,..000
400.,..000
Movement in financial assets during the periodMutatie in financiële vaste activa gedurende de periodeVeränderung in Finanzanlagen während der PeriodeMouvement dans les actifs financiers pendant la période
AdditionsInvesteringenZugängeAdditions
 
 
 
 
 
5.,..000
5.,..000
DisposalsDesinvesteringenVeräußerungenCessions
 
 
 
 
 
3.,..000
3.,..000
RevaluationsHerwaarderingenNeubewertungenRéévaluations
- 10.,..000
1.,..000
 
 
 
 
- 9.,..000
DepreciationAfschrijvingenAbschreibungDépréciation
 
 
 
- 10.,..000
 
 
- 10.,..000
ImpairmentBijzondere waardeverminderingenWertminderungDépréciation
 
 
 
6.,..000
 
 
6.,..000
DivestituresAfstotingenVeräußerungen/AbgängeCessions
70.,..000
 
 
 
2.,..000
 
72.,..000
Exchange differencesOmrekeningsverschillenUmrechnungsunterschiedeÉcarts de conversion
5.,..000
 
 
 
1.,..000
 
6.,..000
Share in result of participating interestsAandeel in resultaat deelnemingenAnteil am Ergebnis von BeteiligungenPart des participations au résultat
100.,..000
50.,..000
 
 
 
 
150.,..000
Dividend from participating interestsDividend van deelnemingenDividenden aus BeteiligungenDividende des participations
 
20.,..000
 
 
- 19.,..000
 
1.,..000
Other movementsOverige mutatiesSonstige VeränderungenAutres mouvements
 
- 10.,..000
20.,..000
10.,..000
 
 
20.,..000
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
25.,..000
21.,..000
20.,..000
14.,..000
18.,..000
2.,..000
100.,..000
Financial assets at the end of the periodFinanciële vaste activa aan het einde van de periodeFinanzielle Vermögenswerte am Ende der PeriodeActifs financiers à la fin de la période
95.,..000
96.,..000
105.,..000
104.,..000
48.,..000
52.,..000
500.,..000
Accumulated depreciation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des dépréciations et des pertes de valeur
 
 
 
 
5.,..000
 
5.,..000
Accumulated revaluationsCumulatieve herwaarderingenKumulierte NeubewertungenRéévaluations cumulées
 
5.,..000
 
 
 
 
5.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Shares, certificates of shares and other types of participating interests in group companiesAandelen, certificaten van aandelen en andere vormen van deelneming in groepsmaatschappijenAktien, Aktienzertifikate und andere Arten von Beteiligungen in KonzerngesellschaftenActions, certificats d'actions et autres types d'intérêts de participation dans des sociétés apparentées
95.,..000
70.,..000
Other investments in participating interestsAndere deelnemingenSonstige Investitionen in BeteiligungenAutres investissements dans des intérêts de participation
96.,..000
75.,..000
Receivables from other related partiesVorderingen op overige verbonden maatschappijenForderungen gegenüber anderen bezogenen ParteienCréances à recevoir d'autres parties liées
105.,..000
85.,..000
Receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityVorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftForderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftRéclamation sur d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans laquelle la personne morale a une participation
104.,..000
90.,..000
Other securitiesOverige effectenSonstige WertpapiereAutres valeurs boursières
48.,..000
30.,..000
Other financial assetsOverige financiële vaste activaSonstiges FinanzanlagevermögenAutres Immobilisations financières
52.,..000
50.,..000
Total of financial assetsTotaal van financiële vaste activaGesamtwert der finanziellen VermögenswerteTotal des actifs financiers
500.,..000
400.,..000
Disclosure of financial assetsInformatieverschaffing over financiële vaste activaOffenlegung der FinanzanlagenPublication des actifs financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of fair value of financial assetsInformatieverschaffing over de reële waarde van financiële vaste activaOffenlegung des tatsächlichen Werts des FinanzanlagevermögensInformations à fournir sur la valeur réelle des Immobilisations financières
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of assumptions for the approximation method for assets valued at current value that generates income as investmentBeschrijving van de aannames voor de benaderingsmethode voor activa gewaardeerd tegen actuele waarde die opbrengsten kunnen opleveren als beleggingBeschreibung der Annahmen für die Näherungsmethode für Vermögenswerte, die zum Zeitwert bewertet werden, die Einkünfte als Anlage erzielen könnenDescription des hypothèses pour la méthode d'approximation pour les actifs évalués à la valeur actuelle qui peuvent générer des revenus à titre d'investissement
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the approximation method for assets valuation at current value that generates income as investmentBeschrijving van toegepaste benaderingsmethode voor activa gewaardeerd tegen actuele waarde die opbrengsten kunnen opleveren als beleggingBeschreibung der angewandten Näherungsmethode für Vermögenswerte, die zum Zeitwert bewertet werden, die Einkommen als Anlage erzielen könnenDescription de la méthode d'approximation appliquée pour les actifs valorisés à la valeur courante qui peuvent générer des revenus à titre d'investissement
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the impairment of financial assetsBeschrijving van bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activaBeschreibung von außergewöhnlichen Wertminderungen des FinanzanlagevermögensDescription de la dépréciation des Immobilisations financières
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of financial assets of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van financiële vaste activa waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung des Finanzanlagevermögens, an dem die juristische Person kein juristisches Eigentum besitztDescription des Immobilisations financières dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of shares, certificates of shares and other types of participating interests in group companiesInformatieverschaffing over aandelen, certificaten van aandelen en andere vormen van deelneming in groepsmaatschappijenInformationen über Aktien, Aktienzertifikate und andere Arten von Beteiligungen in KonzerngesellschaftenInformations sur actions, certificats d'actions et autres types d'intérêts de participation dans des sociétés apparentées
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of other investments in participating interestsInformatieverschaffing over andere deelnemingenInformationen über Sonstige Investitionen in BeteiligungenInformations sur autres investissements dans des intérêts de participation
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of investments in participating interests in other related partiesInformatieverschaffing over deelnemingen in overige verbonden maatschappijenOffenlegung der Investitionen in Beteiligungen an anderen bezogene ParteienPublication des investissements dans des intérêts de participation dans d'autres parties liées
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of receivables from group companiesInformatieverschaffing over vorderingen op groepsmaatschappijenOffenlegung der Forderungen gegenüber KonzerngesellschaftenPublication de créances à recevoir de la part de sociétés apparentés
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of receivables from other related partiesInformatieverschaffing over vorderingen op overige verbonden maatschappijenOffenlegung von Forderungen gegenüber anderen bezogenen ParteienPublication de créances à recevoir d'autres parties liées
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityInformatieverschaffing over vorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftOffenlegung der Forderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftPublication des créances à recevoir de la part d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou d'intérêts de participation de l'entité juridique
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of other securitiesInformatieverschaffing over overige effectenOffenlegung der sonstigen WertpapierePublication d'autres valeurs boursières
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of receivables from loans and advances to participants or registered shareholdersInformatieverschaffing over vorderingen uit hoofde van leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamOffenlegung von Forderungen aus Darlehen und Vorschüssen an Teilnehmer oder registrierte AktionärePublication des créances à recevoir provenant de prêts et d'avances à des participants ou actionnaires enregistrés
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of other receivablesInformatieverschaffing over overige vorderingenOffenlegung der sonstigen ForderungenPublication d'autres créances à recevoir
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of deferred tax assetsInformatieverschaffing over latente belastingvorderingenOffenlegung von passiven latenten SteuernInformations à fournir sur des créances fiscales latentes
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of capitalised discountsInformatieverschaffing over geactiveerde disagioOffenlegung der Aktivierten DiskontierungenPublication des escomptes portés à l'actif
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the application for or granted exemption relating to the notification of participating interestsBeschrijving van de aangevraagde of verleende ontheffing inzake het vermelden van deelnemingenBeschreibung des Antrags auf, bzw. der erteilten Befreiung im Zusammenhang mit der Benachrichtigung von BeteiligungenDescription de la demande de ou de l'exemption accordée relative à la notification des intérêts de participation
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature of the indications which underlies the conviction that the book value will be realizedBeschrijving van de aard van de aanwijzingen die ten grondslag liggen aan de overtuiging dat de boekwaarde zal kunnen worden gerealiseerdBeschreibung der Art der Indikationen, die der Überzeugung zugrunde liegen, dass der Buchwert realisiert wirdDescription de la nature des indications sous-jacentes à la conviction que la valeur comptable sera réalisée
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the reason why the carrying amount is not reduced from financial assets that are valued at a higher amount than the current valueBeschrijving van de reden waarom de boekwaarde niet is verminderd van financiële vaste activa die zijn gewaardeerd tegen een hoger bedrag dan de actuele waardeBeschreibung des Grundes, warum der Buchwert nicht von Finanzanlagen abgerechnet wird, die mit einem höheren Betrag als dem aktuellen Wert bewertet werdenDescription de la raison pour laquelle la valeur comptable n'est pas réduite des immobilisations financières évaluées à un montant supérieur à la valeur actuelle
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the book value and current value of financial fixed assets that are valued at a higher amount than the current valueBeschrijving van de boekwaarde en de actuele waarde van financiële vaste activa die zijn gewaardeerd tegen een hoger bedrag dan de actuele waardeBeschreibung des Buchwertes und des aktuellen Wertes des Finanzanlagevermögens, die mit einem höheren Betrag als dem aktuellen Wert bewertet werdenDescription de la valeur comptable et de la valeur courante des immobilisations financières évaluées à un montant supérieur à la valeur actuelle
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the fact that it is practically impossible to make certain adjustments to the policies of the participating legal personBeschrijving van het feit dat het praktisch niet mogelijk is bepaalde aanpassingen naar de grondslagen van de deelnemende rechtspersoon te makenBeschreibung der Tatsache, dass es praktisch unmöglich ist, bestimmte Anpassungen an der Politik der beteiligten juristischen Person vorzunehmenDescription du fait qu'il est pratiquement impossible d'apporter certains ajustements aux politiques de la personne morale participante
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature and extent of gains and/or losses due to dilution for the participating legal entityBeschrijving van de aard en omvang van verwateringswinsten en verwateringsverliezen bij de deelnemende rechtspersoonBeschreibung der Art und des Ausmaßes Gewinne und / oder Verluste aufgrund von Verwässerung für die beteiligte juristische PersonDescription de la nature et de l'étendue des gains et / ou pertes dus à la dilution pour l'entité juridique participante
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the method of processing of gains and/or losses due to dilution for the participating legal entityBeschrijving van de wijze van verwerking van verwateringswinsten en verwateringsverliezen bij de deelnemende rechtspersoonBeschreibung der Methode zur Verarbeitung von Gewinne und / oder Verluste aufgrund von Verwässerung für die beteiligte juristische PersonDescription de la méthode de traitement des gains et / ou pertes dus à la dilution pour l'entité juridique participante
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Unprocessed share of the loss of participation interests during the financial yearNiet-verwerkte aandeel in het verlies van deelnemingen gedurende het boekjaarUnverarbeiteter Anteil am Verlust von Beteiligungen während des GeschäftsjahresPart non-traitée de la perte de participations au cours de l'exercice
5.,..000
4.,..500
Cumulative unprocessed share in the loss of participating interestsCumulatieve niet-verwerkte aandeel in het verlies van deelnemingenKumulierter unverarbeiteter Anteil am Verlust von BeteiligungenPart cumulée non transformée dans la perte de participations
12.,..500
10.,..500
Participating interests: SpecificationDeelnemingen: SpecificatieFinanzanlagevermögen: Beteiligungen: SpezifikationActifs financiers immobilisés: Participations: Spécification
Legal entityRechts­persoonKörperschaftEntité juridique
Dochter B
Location of the legal entityWoonplaats van de rechtspersoonStandort der KörperschaftSituation de l'entité juridique
Rotterdam
2017
Result according to the last available financial statements of the legal entityResultaat volgens de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonErgebnis laut den letzten verfügbaren Jahresabschlüssen der KörperschaftRésultat d'après les états financiers disponibles de l'entité juridique
€ 12.,..500
Date of the last available financial statements of the legal entityDatum van de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonDatum der letzten verfügbaren Jahresabschlüsse der KörperschaftDate des derniers états financiers disponibles de l'entité juridique
21 november 201721 November 201721 November 201721 novembre 2017
Equity according to the last available financial statements of the legal entityEigen vermogen volgens de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonEigenkapital laut den letzten verfügbaren Jahresabschlüssen der KörperschaftCapitaux propres d'après les états financiers disponibles de l'entité juridique
€ - 4.,..500
Cumulative unprocessed share in the loss of participating interestsCumulatieve niet-verwerkte aandeel in het verlies van deelnemingenKumulierter unverarbeiteter Anteil am Verlust von BeteiligungenPart cumulée non transformée dans la perte de participations
€ 1
The share in the subscribed capital of each company to which it provides or has provided at least a fifth of the subscribed capital, alone or together with one or more subsidiaries for its own accountHet verschafte aandeel in het geplaatste kapitaal van elke maatschappij waaraan hij alleen of samen met een of meer dochtermaatschappijen voor eigen rekening ten minste een vijfde van het geplaatste kapitaal verschaft of doet verschaffenDen Anteil am gezeichneten Kapital jeder Gesellschaft, an dem sie mindestens ein Fünftel des gezeichneten Kapitals allein oder zusammen mit einer oder mehreren Tochtergesellschaften für eigene Rechnung bereitstellt oder zur Verfügung gestellt hatLa part dans le capital souscrit de chaque société à laquelle il fournit ou a prévu au moins un cinquième du capital souscrit, seul ou avec une ou plusieurs filiales pour son propre compte
100%
The share in the subscribed capital of each company in which he, as a partner, is fully liable to the creditors for the debtsHet verschafte aandeel in het geplaatste kapitaal van elke maatschappij waarin hij als vennoot jegens de schuldeisers volledig aansprakelijk is voor de schuldenDer Anteil am gezeichneten Kapital jeder Gesellschaft, in dem er als Partner gegenüber den Gläubigern in vollem Umfang für die Schulden haftetLa part dans le capital émis de chaque société dans laquelle il, en tant que partenaire, est entièrement responsable envers les créanciers pour les dettes
100%
Interest in voting rights of the legal entityAandeel in stemrecht van de rechtspersoonZinsen der Stimmrechte der KörperschaftParticipation en droits de vote de l'entité juridique
100%
Legal entityRechts­persoonKörperschaftEntité juridique
Dochter C
Location of the legal entityWoonplaats van de rechtspersoonStandort der KörperschaftSituation de l'entité juridique
Angola
2017
Result according to the last available financial statements of the legal entityResultaat volgens de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonErgebnis laut den letzten verfügbaren Jahresabschlüssen der KörperschaftRésultat d'après les états financiers disponibles de l'entité juridique
€ 24.,..000
Date of the last available financial statements of the legal entityDatum van de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonDatum der letzten verfügbaren Jahresabschlüsse der KörperschaftDate des derniers états financiers disponibles de l'entité juridique
30 november 201630 November 201630 November 201630 novembre 2016
Equity according to the last available financial statements of the legal entityEigen vermogen volgens de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonEigenkapital laut den letzten verfügbaren Jahresabschlüssen der KörperschaftCapitaux propres d'après les états financiers disponibles de l'entité juridique
€ 37.,..000
Cumulative unprocessed share in the loss of participating interestsCumulatieve niet-verwerkte aandeel in het verlies van deelnemingenKumulierter unverarbeiteter Anteil am Verlust von BeteiligungenPart cumulée non transformée dans la perte de participations
€ 2.,..500
The share in the subscribed capital of each company to which it provides or has provided at least a fifth of the subscribed capital, alone or together with one or more subsidiaries for its own accountHet verschafte aandeel in het geplaatste kapitaal van elke maatschappij waaraan hij alleen of samen met een of meer dochtermaatschappijen voor eigen rekening ten minste een vijfde van het geplaatste kapitaal verschaft of doet verschaffenDen Anteil am gezeichneten Kapital jeder Gesellschaft, an dem sie mindestens ein Fünftel des gezeichneten Kapitals allein oder zusammen mit einer oder mehreren Tochtergesellschaften für eigene Rechnung bereitstellt oder zur Verfügung gestellt hatLa part dans le capital souscrit de chaque société à laquelle il fournit ou a prévu au moins un cinquième du capital souscrit, seul ou avec une ou plusieurs filiales pour son propre compte
80%
The share in the subscribed capital of each company in which he, as a partner, is fully liable to the creditors for the debtsHet verschafte aandeel in het geplaatste kapitaal van elke maatschappij waarin hij als vennoot jegens de schuldeisers volledig aansprakelijk is voor de schuldenDer Anteil am gezeichneten Kapital jeder Gesellschaft, in dem er als Partner gegenüber den Gläubigern in vollem Umfang für die Schulden haftetLa part dans le capital émis de chaque société dans laquelle il, en tant que partenaire, est entièrement responsable envers les créanciers pour les dettes
80%
Interest in voting rights of the legal entityAandeel in stemrecht van de rechtspersoonZinsen der Stimmrechte der KörperschaftParticipation en droits de vote de l'entité juridique
80%
Legal entityRechts­persoonKörperschaftEntité juridique
Dochter A
Location of the legal entityWoonplaats van de rechtspersoonStandort der KörperschaftSituation de l'entité juridique
Den Haag
2017
Result according to the last available financial statements of the legal entityResultaat volgens de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonErgebnis laut den letzten verfügbaren Jahresabschlüssen der KörperschaftRésultat d'après les états financiers disponibles de l'entité juridique
€ 75.,..000
Date of the last available financial statements of the legal entityDatum van de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonDatum der letzten verfügbaren Jahresabschlüsse der KörperschaftDate des derniers états financiers disponibles de l'entité juridique
14 april 201714 April 201714 April 201714 avril 2017
Equity according to the last available financial statements of the legal entityEigen vermogen volgens de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonEigenkapital laut den letzten verfügbaren Jahresabschlüssen der KörperschaftCapitaux propres d'après les états financiers disponibles de l'entité juridique
€ 325.,..000
Cumulative unprocessed share in the loss of participating interestsCumulatieve niet-verwerkte aandeel in het verlies van deelnemingenKumulierter unverarbeiteter Anteil am Verlust von BeteiligungenPart cumulée non transformée dans la perte de participations
€ 15.,..000
The share in the subscribed capital of each company to which it provides or has provided at least a fifth of the subscribed capital, alone or together with one or more subsidiaries for its own accountHet verschafte aandeel in het geplaatste kapitaal van elke maatschappij waaraan hij alleen of samen met een of meer dochtermaatschappijen voor eigen rekening ten minste een vijfde van het geplaatste kapitaal verschaft of doet verschaffenDen Anteil am gezeichneten Kapital jeder Gesellschaft, an dem sie mindestens ein Fünftel des gezeichneten Kapitals allein oder zusammen mit einer oder mehreren Tochtergesellschaften für eigene Rechnung bereitstellt oder zur Verfügung gestellt hatLa part dans le capital souscrit de chaque société à laquelle il fournit ou a prévu au moins un cinquième du capital souscrit, seul ou avec une ou plusieurs filiales pour son propre compte
90%
The share in the subscribed capital of each company in which he, as a partner, is fully liable to the creditors for the debtsHet verschafte aandeel in het geplaatste kapitaal van elke maatschappij waarin hij als vennoot jegens de schuldeisers volledig aansprakelijk is voor de schuldenDer Anteil am gezeichneten Kapital jeder Gesellschaft, in dem er als Partner gegenüber den Gläubigern in vollem Umfang für die Schulden haftetLa part dans le capital émis de chaque société dans laquelle il, en tant que partenaire, est entièrement responsable envers les créanciers pour les dettes
90%
Interest in voting rights of the legal entityAandeel in stemrecht van de rechtspersoonZinsen der Stimmrechte der KörperschaftParticipation en droits de vote de l'entité juridique
90%
Other financial assets: Movement schedule: SpecificationOverige financiële vaste activa: Verloopoverzicht: SpecificatieFinanzanlagevermögen: Sonstiges Finanzanlagevermögen: Verlaufsübersicht: SpezifikationActifs financiers immobilisés: Autres Immobilisations financières: État évolutif: Spécification
Category of other financial assetsCategorie van overige financiële vaste activaKategorie von Sonstiges FinanzanlagevermögenCatégorie d'autres Immobilisations financières
Financial assets at the beginning of the periodFinanciële vaste activa aan het begin van de periodeFinanzielle Vermögenswerte am Anfang der PeriodeActifs financiers au début de la période
AdditionsInvesteringenZugängeAdditions
Depreciation on disposalsAfschrijving op desinvesteringenAbschreibung auf AbgängeDépréciation de cessions
RevaluationsHerwaarderingenNeubewertungenRéévaluations
DepreciationAfschrijvingenAbschreibungDépréciation
DivestituresAfstotingenVeräußerungen/AbgängeCessions
Share in result of participating interestsAandeel in resultaat deelnemingenAnteil am Ergebnis von BeteiligungenPart des participations au résultat
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
Financial assets at the end of the periodFinanciële vaste activa aan het einde van de periodeFinanzielle Vermögenswerte am Ende der PeriodeActifs financiers à la fin de la période
Accumulated depreciation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des dépréciations et des pertes de valeur
Accumulated revaluationsCumulatieve herwaarderingenKumulierte NeubewertungenRéévaluations cumulées
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
B
25.,..000
 
 
5.,..000
7.,..500
 
- 7.,..500
- 10.,..000
15.,..000
10.,..000
5.,..000
A
25.,..000
5.,..000
2.,..500
 
2.,..500
10.,..000
15.,..000
10.,..000
35.,..000
 
 
Other financial assets: SpecificationOverige financiële vaste activa: SpecificatieFinanzanlagevermögen: Sonstiges Finanzanlagevermögen: SpezifikationActifs financiers immobilisés : Autres Immobilisations financières: Spécification
Category of other financial assetsCategorie van overige financiële vaste activaKategorie von Sonstiges FinanzanlagevermögenCatégorie d'autres Immobilisations financières
Other financial assetsOverige financiële vaste activaSonstiges FinanzanlagevermögenAutres Immobilisations financières
2017
B
15.,..000
A
35.,..000
InventoriesVoorradenVorräteStocks
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Raw materials and consumablesGrond- en hulpstoffenRoh- und BetriebsstoffeMatières premières et consommables
25.,..500
33.,..000
Work in progressOnderhanden werkLaufende ArbeitenProduits en cours de fabrication
26.,..500
34.,..000
Finished and trade goodsGereed product en handelsgoederenFertige Erzeugnisse und HandelswarenProduits finis
28.,..500
36.,..000
Prepayments of inventoriesVooruitbetalingen op voorradenAnzahlungen auf LagerbeständePaiements par anticipation de stocks
29.,..500
37.,..000
Total of inventoriesTotaal van voorradenSumme der LagerbeständeTotal des stocks
110.,..000
140.,..000
Disclosure of inventoriesInformatieverschaffing over voorradenOffenlegung der LagerbeständePublication des stocks
De grond- en hulpstoffen die tegen lagere opbrengstwaarde zijn gewaardeerd, hebben op balansdatum een boekwaarde van € 220000.
Disclosure of raw materials and consumablesInformatieverschaffing over grond- en hulpstoffenOffenlegung der Roh- und BetriebsstoffePublication des matières premières et consommables
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of work in progressInformatieverschaffing over onderhanden werkOffenlegung der laufenden ArbeitenPublication des produits en cours de fabrication
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of finished and trade goodsInformatieverschaffing over gereed product en handelsgoederenOffenlegung der fertigen Erzeugnisse und HandelswarenPublication des produits finis
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of prepayments of inventoriesInformatieverschaffing over vooruitbetalingen op voorradenOffenlegung der Anzahlungen auf LagerbeständePublication de paiements de stocks par anticipation
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the capitalised interest of inventories during the periodBeschrijving van de geactiveerde rente op voorraden gedurende de verslagperiodeBeschreibung der aktivierten Zinsen der Lagerbestände während der PeriodeDescription de l'intérêt capitalisé des stocks pendant la période
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of inventories of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van voorraden waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung der Vorräte, deren juristisches Eigentum nicht bei der juristischen Person liegtDescription des stocks dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of inventories pledged as collateral for debtsBeschrijving van de voorraden verpand als zekerheid voor schuldenBeschreibung des Lagerbestandes, der zur Besicherung von Schulden herangezogen istDescription des stocks mis en gage en garantie des dettes
Voorraden met een boekwaarde van € 120000 zijn met stil pandrecht bezwaard als zekerheid voor de kredietverlening door de bankier.
Description of commitments to purchase or sell inventoriesBeschrijving van verplichtingen tot aan- of verkoop van voorradenBeschreibung der Verpflichtungen zu An- oder Verkauf von VorrätenDescription des passifs pour l'achat et la vente des stocks
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of cost method of inventoriesBeschrijving van kostprijsmethode van voorradenBeschreibung der Herstellkostenmethode des LagerbestandesDescription de la méthode du coût de revient des stocks
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of the current value of agricultural inventoriesInformatieverschaffing over de actuele waarde van agrarische voorradenOffenlegung des Zeitwerts der landwirtschaftlichen BeständePublication de la valeur actuelle des stocks agricoles
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of revaluations of agricultural inventories valued at current valueInformatieverschaffing over herwaarderingen van agrarische voorraden gewaardeerd tegen actuele waardeOffenlegung der Neubewertung von landwirtschaftlichen Vorräten(,) bewertet zum BarwertPublication relative à la réévaluation des stocks agricoles évalués à la valeur actuelle
Invullen van een tekstgedeelte.
Description to what extent the influence of taxes on the valuation of agricultural stocks at current value has been taken into accountBeschrijving in hoeverre rekening is gehouden met de invloed van belastingen bij de waardering van agrarische voorraden tegen actuele waardeBeschreibung, inwieweit der Einfluss von Steuern auf die Bewertung von landwirtschaftlichen Beständen zum aktuellen Wert berücksichtigt wurdeDescription de la mesure dans laquelle l'influence des taxes sur l'évaluation des stocks agricoles à la valeur actuelle a été prise en compte
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of the realisable value of inventoriesInformatieverschaffing over de opbrengstwaarde van voorradenOffenlegung des Ertragswerts des LagerbestandesInformations à fournir sur la valeur de profit des stocks
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of circumstances for reversal of write down of inventoriesBeschrijving van de omstandigheden voor terugnemingen van een eerder verwerkte afwaarderingenBeschreibung der Umstände für die Rücknahme von zuvor erfassten AbwertungenDescription des circonstances pour les reprises de dévaluations établies plus tôt
Invullen van een tekstgedeelte.
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Current value of agricultural inventoriesActuele waarde van agrarische voorradenBarwert der landwirtschaftlichen VorräteValeur actuelle des stocks agricoles
4.,..500
4.,..000
Revaluation of agricultural inventories valued at current valueHerwaardering van agrarische voorraden gewaardeerd tegen actuele waardeNeubewertung von landwirtschaftlichen Vorräten zum BarwertRéévaluation des stocks agricoles évalués à la valeur actuelle
2.,..500
2.,..000
Realisable value of inventoriesOpbrengstwaarde van voorradenErtragswert des LagerbestandesValeur de rendement des stocks
5.,..500
4.,..500
2017
2016
Write down of inventoriesAfwaarderingen van voorradenAbwertungen von VorrätenDévaluations des stocks
1.,..000
900
Reversal of write down of inventoriesTerugnemingen van eerder verwerkte afwaarderingen van voorradenRücknahme von zuvor erfassten Abwertungen von VorrätenReprises des dévaluations des stocks traitées plus tôt
505
500
Construction contractsOnderhanden projectenLaufende ProjekteProjets en cours
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Accumulated project revenues of construction contractsCumulatieve project opbrengsten van onderhanden projectenKumulierte Projekterlöse aus laufenden ProjektenProduits cumulatifs des projets en cours
650.,..000
350.,..000
Advances received for construction contractsOntvangen voorschotten van onderhanden projectenErhaltene Anzahlungen für laufende ProjekteAvances reçues des projets en cours
325.,..000
195.,..000
Amount withheld by clients of construction contractsInhoudingen van opdrachtgevers op gedeclareerde termijnen van onderhanden projectenKürzungen von deklarierten Fristen von laufenden Projekten durch AuftraggeberRetenues des maîtres d'ouvrage sur des délais impartis de projets en cours
10.,..000
 
Capitalised expenses for not yet provided services of construction contractsGeactiveerde uitgaven voor nog niet verrichte prestaties van onderhanden projectenAktivierte Ausgaben für noch nicht durchgeführte Leistungen von laufenden ProjektenFrais capitalisés pour des services non encore fournis de projets en cours
915.,..000
510.,..000
Disclosure of construction contractsInformatieverschaffing over onderhanden projectenOffenlegung von laufenden ProjektenInformations à fournir sur les projets en cours
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of construction contracts of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van onderhanden projecten waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung der laufenden Projekte, in denen die juristische Person über kein rechtliches Eigentum verfügtDescription des projets en cours dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
Invullen van een tekstgedeelte.
Income from construction contracts classified as income in the income statementOpbrengsten uit onderhanden projecten verwerkt in de winst- en verliesrekeningErlöse aus laufenden Projekten, die in der Gewinn- und Verlustrechnung aufgenommen wurdenProduits des projets en cours repris dans le compte de pertes et profits
€ 41.,..000
Description of the breakdown of the balance of construction projectsBeschrijving van de uitsplitsing van het saldo van de onderhanden projectenBeschreibung der Aufteilung der Bilanz von Laufende ProjectenDescription de la répartition du solde des projets en cours
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Method used for determining the extent of services provided during execution of construction contractsGebruikte methode voor de bepaling van de mate van de verrichte prestaties bij uitvoering van onderhanden projectenAngewandte Methode zur Bestimmung des Ausmaßes der durchgeführten Leistungen bei der Ausführung von laufenden ProjektenMéthodologie pour la détermination de l'étendue des services fournis dans l'exécution des contrats en cours
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
SpecificationSpecificatieLaufende Projekte: SpezifikationProjets en cours: Spécification
Construction contractsOnderhanden projectenLaufende ProjekteProjets en cours
Construction contracts (assets)Onderhanden projecten (activa)Laufende Projekte (Aktiva)Projets en cours (actifs)
Construction contracts (liabilities)Onderhanden projecten (passiva)Laufende Projekte (Passiva)Projets en cours (passifs)
2017
2017
Project B
25.,..000
 
Project C
 
150.,..000
Project A
75.,..005
 
ReceivablesVorderingenForderungenCréances
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Trade receivablesVorderingen op handelsdebiteurenForderungen aus Lieferungen und LeistungenCréances commerciales
19.,..000
12.,..000
Receivables from group companiesVorderingen op groepsmaatschappijenForderungen gegenüber KonzerngesellschaftenCréances à recevoir de la part de sociétés apparentées
20.,..000
13.,..000
Receivables from other related partiesVorderingen op overige verbonden maatschappijenForderungen gegenüber anderen bezogenen ParteienCréances à recevoir d'autres parties liées
21.,..000
24.,..000
Receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityVorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftForderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftRéclamation sur d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans laquelle la personne morale a une participation
22.,..000
25.,..000
Other receivablesOverige vorderingenSonstige ForderungenAutres créances à recevoir
23.,..000
26.,..000
Total of receivablesTotaal van vorderingenSumme der ForderungenTotal de créances à recevoir
105.,..000
100.,..000
Disclosure of receivablesInformatieverschaffing over vorderingenOffenlegung der ForderungenPublication des créances à recevoir
Er zijn leningen aan bestuurders van € 250000 (2015: € 300000) verstrekt tegen 6% en € 40000 (2015: € 50000) renteloos.De resterende looptijden bedragen respectievelijk 3 en 4 jaar.
Deze leningen moeten uiterlijk door de desbetreffende bestuurder worden afgelost in het jaar waarin hij zijn functie neerlegt. In het boekjaar werd door de bestuurders € 400000 op hun leningen afgelost. Er zijn leningen aan de commissarissen van € 150000 (2015: € 125000) verstrekt. Alle leningen zijn tegen 5% rente verstrekt. De resterende looptijd varieert van 5 tot 6 jaar. In het boekjaar werd niets afgelost.
Disclosure of trade receivablesInformatieverschaffing over vorderingen op handelsdebiteurenOffenlegung der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und LeistungenPublication des créances à recevoir
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of receivables from group companiesInformatieverschaffing over vorderingen op groepsmaatschappijenOffenlegung der Forderungen gegenüber KonzerngesellschaftenPublication de créances à recevoir de la part de sociétés apparentés
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of receivables from other related partiesInformatieverschaffing over vorderingen op overige verbonden maatschappijenOffenlegung von Forderungen gegenüber anderen bezogenen ParteienPublication de créances à recevoir d'autres parties liées
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityInformatieverschaffing over vorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftOffenlegung der Forderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftPublication des créances à recevoir de la part d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou d'intérêts de participation de l'entité juridique
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of called-up contributions for issued share capitalInformatieverschaffing over opgevraagde stortingen van geplaatst kapitaalInformationen über Gezeichnete Beiträge für ausgegebenes AktienkapitalInformations sur cotisations sociales libérées pour le capital-actions émis
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of pension receivablesInformatieverschaffing over pensioenvorderingOffenlegung von RentenanspruchInformations à fournir sur les créances liée aux retraites
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of tax receivablesInformatieverschaffing over belastingvorderingenOffenlegung von SteuerforderungenInformations à fournir sur les actif d'impôt
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of deferred tax assetsInformatieverschaffing over latente belastingvorderingenOffenlegung von passiven latenten SteuernInformations à fournir sur des créances fiscales latentes
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of prepayments and accrued incomeInformatieverschaffing over overlopende activaOffenlegung von RechnungsabgrenzungspostenPublication de paiements d'avance et d'actif couru
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of receivables of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van vorderingen waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung der Forderungen, deren juristisches Eigentum nicht bei der juristischen Person liegtDescription des créances dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of receivables with a maturity exceeding one yearInformatieverschaffing over vorderingen met een looptijd langer dan een jaarOffenlegung von Forderungen mit einer Laufzeit von mehr als einem JahrInformations à fournir sur les créances dont la période couverte est supérieure à un an
Er zijn vorderingen opgenomen tot een bedrag van € 0 met een (verwachte) resterende looptijd langer dan een jaar.
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Prepayments and accrued income with a maturity exceeding one yearOverlopende activa met een looptijd langer dan een jaarRechnungsabgrenzungsposten mit einer Laufzeit von mehr als einem JahrPaiements d'avance et actif couru à recevoir d'une exigibilité de plus d'un an
2.,..000
1.,..000
Receivables with a maturity exceeding one yearVorderingen met een looptijd langer dan één jaarForderungen mit einer Laufzeit von mehr als einem JahrCréances à recevoir d'une exigibilité de plus d'un an
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
Trade receivablesVorderingen op handelsdebiteurenForderungen aus Lieferungen und LeistungenCréances commerciales
5.,..000
Receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityVorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftForderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftRéclamation sur d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans laquelle la personne morale a une participation
21.,..000
Total of receivablesTotaal van vorderingenSumme der ForderungenTotal de créances à recevoir
26.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Net trade receivablesNetto vorderingen op handelsdebiteurenNettoforderungen gegenüber HandelsschuldnernCréances nettes envers des clients
Gross trade receivablesBruto vorderingen op handelsdebiteurenBruttoforderungen gegenüber HandelsschuldnernCréances brutes envers des clients
23.,..000
19.,..000
Provision bad debts on trade receivablesVoorziening voor oninbaarheid op vorderingen op handelsdebiteurenRückstellung für nicht einbringbare Forderungen gegenüber HandelsschuldnernProvision pour irrécouvrabilité des créances des clients
4.,..000
7.,..000
Total of net trade receivablesTotaal van netto vorderingen op handelsdebiteurenGesamtbetrag der Nettoforderungen gegenüber HandelsschuldnernTotal des créances nettes envers des clients
19.,..000
12.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Current other receivablesKortlopende overige vorderingenSonstige Forderungen (kurzfristig)Autres créances à recevoir (courantes)
Receivables from loans and advances to participants or registered shareholdersVorderingen uit hoofde van leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamForderungen aus Darlehen und Vorschüssen an Teilnehmer oder registrierte AktionäreCréances à recevoir provenant de prêts et d'avances à des participants ou actionnaires enregistrés
6.,..000
12.,..000
Loans, advances and guarantees on behalf of managing directorsLeningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurdersDarlehen, Vorschüsse und Garantien im Namen von GeschäftsführernPrêts, avances et garanties pour le compte de directeurs exécutifs
8.,..000
7.,..500
Loans, advances and guarantees on behalf of supervisory directorsLeningen, voorschotten en garanties ten behoeve van commissarissenDarlehen, Anzahlungen und Garantien im Namen von AufsichtsrätenPrêts, avances et garanties pour le compte d'administrateurs
9.,..000
6.,..500
Total of current other receivablesTotaal van kortlopende overige vorderingenGesamtbetrag der kurzfristigen, sonstigen ForderungenTotal des autres créances (courantes)
23.,..000
26.,..000
Disclosure of receivables from loans and advances to participants or registered shareholdersInformatieverschaffing over vorderingen uit hoofde van leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamOffenlegung von Forderungen aus Darlehen und Vorschüssen an Teilnehmer oder registrierte AktionärePublication des créances à recevoir provenant de prêts et d'avances à des participants ou actionnaires enregistrés
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of other receivablesInformatieverschaffing over overige vorderingenOffenlegung der sonstigen ForderungenPublication d'autres créances à recevoir
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of other receivable otherInformatieverschaffing over andere overige vorderingenOffenlegung von anderen sonstigen ForderungenPublication des autres créances restantes
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Current other receivables: SpecificationKortlopende overige vorderingen: SpecificatieForderungen: Sonstige Forderungen (kurzfristig): SpezifikationCréances: Autres créances à recevoir (courantes): Spécification
Category of current other receivablesCategorie van kortlopende overige vorderingenKategorie von Sonstige Forderungen (kurzfristig)Catégorie d'autres créances à recevoir (courantes)
Other receivablesOverige vorderingenSonstige ForderungenAutres créances à recevoir
2017
Overige vordering B
1.,..500
Overige vordering A
1.,..000
SecuritiesEffectenWertpapiereValeurs mobilières
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Current securitiesKortlopende effectenWertpapiere (kurzfristig)Valeurs boursières (courantes)
Listed securitiesBeursgenoteerde effectenBörsennotierte WertpapiereValeurs mobilières cotées en bourse
54.,..500
45.,..000
Non-listed securitiesNiet-beursgenoteerde effectenNicht-börsennotierte WertpapiereValeurs mobilières non cotées en bourse
45.,..500
45.,..000
Total of current securitiesTotaal van kortlopende effectenSumme der WertpapiereTotal des valeurs boursières
100.,..000
90.,..000
Disclosure of securitiesInformatieverschaffing over effectenOffenlegung von WertpapierenPublication des valeurs boursières
Beursgenoteerde effecten: 50.000
Beursgenoteerde effecten: 50.000
totaal effecten: 100.000
Disclosure of fair value of securitiesInformatieverschaffing over de reële waarde van effectenOffenlegung des Zeitwerts von WertpapierenInformations à fournir sur la valeur réelle des valeurs mobilières
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of current securities unavailableBeschrijving van kortlopende effecten niet ter vrije beschikkingNicht verfügbare Wertpapiere (kurzfristig)Valeurs boursières non disponibles (courantes)
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of securities of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van effecten waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung von Wertpapieren, deren juristisches Eigentum nicht bei der juristischen Person liegtDescription des valeurs mobilières dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
Invullen van een tekstgedeelte.
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Other securities admitted to trading on a regulated marketOverige effecten welke zijn toegelaten tot de handelSonstige Wertpapiere, die für den Handel an einem geregelten Markt zugelassen sindAutres valeurs boursières cotées en bourse
500
400
Cash and cash equivalentsLiquide middelenLiquide MittelLiquidités
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Cash in handKasmiddelenVerfügbare ZahlungsmittelDisponibilités de caisse
9.,..235.,..600
4.,..627.,..900
Credit balances on bank accountsTegoeden op bank- en girorekeningenGuthabensalden auf BankkontenSoldes créditeurs sur des comptes bancaires
11.,..235.,..600
6.,..627.,..900
Total of cash and cash equivalentsTotaal van liquide middelenGesamtwert der Zahlungsmittel und ZahlungsmitteläquivalenteTotal des liquidités et équivalents de liquidités
20.,..471.,..200
11.,..255.,..800
Disclosure of cash and cash equivalentsInformatieverschaffing over liquide middelenOffenlegung der Zahlungsmittel und ZahlungsmitteläquivalentePublication des liquidités et équivalents de liquidités
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of cheques and bills of exchangeInformatieverschaffing over wissels en chequesOffenlegung von Schecks und WechselnPublication des chèques et lettres de change
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Notification of credits unavailable to legal entityToelichting in hoeverre tegoeden niet ter vrije beschikking van de rechtspersoon staanErläuterung, inwieweit die Mittel nicht zur freien Verfügung des Rechtssubjekts stehenExplication sur la non-disponibilité des fonds pour la personne morale
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of cash and cash equivalents of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van liquide middelen waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung der liquiden Mittel, deren juristisches Eigentum nicht bei der Körperschaft liegtDescription des liquidités dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
Invullen van een tekstgedeelte.
Group equityGroepsvermogenKonzerneigenkapitalCapitaux propres du groupe
Disclosure of group equityInformatieverschaffing over groepsvermogenOffenlegung des KonzerneigenkapitalsPublication des capitaux propres du groupe
Invullen van een tekstgedeelte.
EquityEigen vermogenEigenkapitalFonds propres
Disclosure of equityInformatieverschaffing over eigen vermogenOffenlegung des EigenkapitalsPublication des capitaux propres
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of continuity with impact on equityInformatieverschaffing over de continuïteit met effect op het eigen vermogenOffenlegung der Kontinuität mit Auswirkung auf das EigenkapitalInformations à fournir sur la continuité avec effet sur fonds propres
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of important subsequent events with an impact on equityInformatieverschaffing over belangrijke mutaties na balansdatum met effect op het eigen vermogenOffenlegung von wesentlichen Mutationen nach dem Bilanzstichtag mit Auswirkung auf das EigenkapitalInformations à fournir sur les mouvements importants postérieurs à la date du bilan avec effet sur les fonds propres
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of liable equity capitalInformatieverschaffing over samenstelling van het aansprakelijk vermogenOffenlegung von haftendes EigenkapitalInformations à fournir sur le capital responsable
Invullen van een tekstgedeelte.
Statement of the destination of the profit or the processing of the lossOpgave van de bestemming van de winst of de verwerking van het verliesAngabe des Bestimmungsortes des Gewinns oder der VerlustabwicklungDéclaration de la destination du profit ou du traitement de la perte
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of declared or proposed dividend per share during the financial yearInformatieverschaffing over het boekjaar gedeclareerde of voorgestelde dividend per aandeelOffenlegung der über das Buchungsjahr deklarierten oder vorgeschlagenen Dividende je AnteilPublication relative au dividende déclaré ou proposé par action au cours de l'exercice
Invullen van een tekstgedeelte.
Non-controlling interestAandeel van derdenAnteil von DrittenAnnexe à la part des tiers
Disclosure of share in group equity not accrued to legal entityInformatieverschaffing over aandeel in het groepsvermogen dat niet aan de rechtspersoon toekomtOffenlegung der Anteil am Konzernvermögen, der nicht dem Rechtssubjekt zukommtPublication de participation au capital total du groupe qui n'est pas attribuée à la personne morale
Invullen van een tekstgedeelte.
ProvisionsVoorzieningenRückstellungenProvisions
Movement scheduleVerloopoverzichtRückstellungen: VerlaufsübersichtÉtat évolutif
Provision for legal proceedingsVoorziening uit hoofde van claims, geschillen en rechts­gedingenRückstellung im RAhmen von Ansprüchen, Streitigkeiten und GerichtsverfahrenProvision au titre de réclamations, litiges et contentieux
Provision for major maintenanceVoorziening voor groot onderhoudRückstellung für größere WartungsarbeitenProvision pour gros entretien
Provision for disposal obligationsVoorziening voor verwijderings­verplichtingenRückstellung für EntsorgungsverpflichtungenProvision pour les obligations d'enlèvement
Provision for onerous contractsVoorziening voor verlies­latende contractenRückstellung für verlustträchtige VerträgeProvisions pour les contrats à perte
Other provisionsOverige voorzieningenSonstige RückstellungenAutres provisions
ProvisionsVoorzieningenRückstellungenProvision
Provisions at the beginning of the periodVoorzieningen aan het begin van de periodeRückstellungen am Anfang der PeriodeProvisions au début de la période
59.,..000
60.,..000
61.,..000
49.,..000
11.,..000
240.,..000
Movement of provisionsMutatie van voorzieningenMutation von RückstellungenMouvement des provisions
AdditionsToevoegingenZugängeAjouts
10.,..000
25.,..000
1.,..000
2.,..500
500
39.,..000
UsageGebruikVerwendungUtilisation
 
19.,..000
6.,..500
6.,..000
100
31.,..600
ReleaseVrijvalFreigabeReprise
 
1.,..000
1.,..100
1.,..500
1.,..500
5.,..100
Exchange differencesOmrekeningsverschillenUmrechnungsunterschiedeÉcarts de conversion
1.,..000
 
 
1.,..000
 
2.,..000
Yielded interest of provisions and changes in discount rateOprenting van voorzieningen en veranderingen van de disconteringsvoetAufzinsung von Rückstellungen und Veränderungen des DiskontsatzesRelèvement des provisions et changement du taux d'actualisation
 
 
600
5.,..000
100
5.,..700
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
11.,..000
5.,..000
- 6.,..000
1.,..000
- 1.,..000
10.,..000
Provisions at the end of the periodVoorzieningen aan het einde van de periodeRückstellungen am Ende der PeriodeProvisions à la fin de la période
70.,..000
65.,..000
55.,..000
50.,..000
10.,..000
250.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Provision for legal proceedingsVoorziening uit hoofde van claims, geschillen en rechtsgedingenRückstellung im Rahmen von Ansprüchen, Streitigkeiten und GerichtsverfahrenProvision au titre de réclamations, litiges et contentieux
70.,..000
59.,..000
Provision for major maintenanceVoorziening voor groot onderhoudRückstellung für größere WartungsarbeitenProvision pour gros entretien
65.,..000
60.,..000
Provision for disposal obligationsVoorziening voor verwijderingsverplichtingenRückstellung für EntsorgungsverpflichtungenProvision pour les obligations d'éloignement
55.,..000
61.,..000
Provision for onerous contractsVoorziening voor verlieslatende contractenRückstellung für verlustträchtige VerträgeProvision pour les contrats à perte
50.,..000
49.,..000
Other provisionsOverige voorzieningenSonstige RückstellungenAutres provisions
10.,..000
11.,..000
Total of provisionsTotaal van voorzieningenSumme der RückstellungenTotal des provisions
250.,..000
240.,..000
Disclosure of provisionsInformatieverschaffing over voorzieningenOffenlegung der RückstellungenPublication des provisions
Toelichtingstekst inzake de voorzieningen
Disclosure of provision for repair costsInformatieverschaffing over voorziening voor herstelkostenOffenlegung (der) Rückstellung für InstandsetzungskostenInformations à fournir sur la provision pour frais de réhabilitation
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of provision for tax liabilitiesInformatieverschaffing over voorziening voor belastingverplichtingenOffenlegung der Rückstellung für SteuerverbindlichkeitenPublication de la provision pour assujettissement à l'impôt
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of environmental provisionInformatieverschaffing over voorziening voor opruiming van aanwezige milieuvervuilingOffenlegung der Rückstellung für die Beseitigung von vorhandener UmweltverschmutzungInformations à fournir sur la provision pour l'élimination des déchets
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of provision for legal proceedingsInformatieverschaffing over voorziening uit hoofde van claims, geschillen en rechtsgedingenOffenlegung (der) Rückstellung im Rahmen von Ansprüchen, Streitigkeiten und GerichtsverfahrenInformations à fournir sur la provision au titre de réclamations, litiges et contentieux
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of provision for major maintenanceInformatieverschaffing over voorziening voor groot onderhoudOffenlegung (der) Rückstellung für größere WartungsarbeitenInformations à fournir sur la provision pour gros entretien
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of provision for disposal obligationsInformatieverschaffing over voorziening voor verwijderingsverplichtingenOffenlegung von Rückstellung für EntsorgungsverpflichtungenInformations à fournir sur la provision pour les obligations d'enlèvement
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of provision for onerous contractsInformatieverschaffing over voorziening voor verlieslatende contractenOffenlegung (der) Rückstellung für verlustträchtige VerträgeInformations à fournir sur la provision pour les contrats à perte
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of provision for pension obligationsInformatieverschaffing over voorzieningen voor pensioenverplichtingenOffenlegung der Rückstellung für PensionsverpflichtungenPublication de dispositions pour des obligations de retraite
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of nature of provisionBeschrijving van de aard van de voorzieningBeschreibung der Art der RückstellungDescription de la nature de provisions
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the main characteristics of pension arrangementsBeschrijving van de belangrijkste kenmerken van de pensioenregelingBeschreibung der wichtigsten Merkmale der AltersversorgungDescription des principales caractéristiques du régime des pensions
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the way in which pension arrangements are insured by pension providerBeschrijving van de wijze waarop de pensioenregelingen zijn ondergebracht bij de pensioenuitvoerderBeschreibung der Art und Weise, wie die Rentensysteme beim Rententräger untergebracht sindDescription de la manière dont les règles en matière de pension sont appliquées par le prestataire de pension
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the applicable, or estimated, funding position of pension providerBeschrijving van de van toepassing zijnde dekkingsgraad, of een schatting hiervan, van de pensioenuitvoerder waar de regelingen zijn ondergebrachtBeschreibung des anwendbaren Deckungsgrades, bzw. einer Schätzung dessen, des Rententrägers, bei dem die (Renten)Vereinbarungen untergebracht sindDescription du ratio de couverture d'application du prestataire de retraite, ou son estimation, du prestataire de retraite qui a mis en place les dispositions
Invullen van een tekstgedeelte.
Applicable funding position of pension providerDe van toepassing zijnde dekkingsgraad van de pensioenuitvoerderDer anwendbare Deckungsgrad des RententrägersLe ratio de couverture d'application du prestataire de retraite
4%
Description key elements of recovery plan of the pension providerBeschrijving van de belangrijkste elementen van het herstelplan van de pensioenuitvoerderBeschreibung der wichtigsten Elemente des Sanierungsplans des RententrägersDescription des principaux éléments du plan de redressement du prestataire de retraite
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the characteristics of the implementing arrangement or similar financing arrangementsBeschrijving van de belangrijkste kenmerken van de uitvoeringsovereenkomst(en) of soortgelijke financieringsafsprakenBeschreibung der wichtigsten Merkmale der Ausführungsvereinbarung(en) oder ähnlichen FinanzierungsvereinbarungenDescription des principales caractéristiques de la (des) convention(s) d'application ou modalités de financement similaires
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the discount rateBeschrijving van de gehanteerde disconteringsvoetenBeschreibung der angewendeten DiskontsatzDescription du taux d'actualisation utilisés
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the survival rateBeschrijving van de gehanteerde overlevingskansenBeschreibung die angewendeten ÜberlebensrateDescription du taux de survie utilisés
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of other important actuarial assumptionsBeschrijving van overige belangrijke grondslagen en veronderstellingenBeschreibung der übrigen versicherungsmathematischen AnnahmenDescription d'autres hypothèses actuarielles
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the effect on the income statement relating to on balance sheet pension claimsBeschrijving van het effect in de winst- en verliesrekening samenhangend met de in balans opgenomen pensioenvorderingenBeschreibung der erfolgswirksam in der Gewinn- und Verlustrechnung in Bezug auf BilanzverpflichtungenDescription des effet sur le compte de résultat afférentes que sur les demande de pensiondu bilan
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of restructuring provisionInformatieverschaffing over voorziening in verband met reorganisatiesOffenlegung (einer) Rückstellung im Zusammenhang mit UmstrukturierungenInformations à fournir sur la provision en rapport avec les réorganisations
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of provision relating to participating interestInformatieverschaffing over voorziening in verband met deelnemingenOffenlegung (der) Rückstellung im Zusammenhang mit BeteiligungenInformations à fournir sur la provision en rapport des participations
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of warranty provisionInformatieverschaffing over garantievoorzieningOffenlegung (einer) GarantierückstellungInformations à fournir sur la provision de garanties
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of provision for jubilee benefitsInformatieverschaffing over voorziening voor jubileumuitkeringenOffenlegung der Rückstellung für JubiläumsleistungenInformations à fournir sur la provision pour avantages jubilaires
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of deferred tax liabilitiesInformatieverschaffing over latente belastingverplichtingenOffenlegung von aktiven latenten SteuernInformations à fournir sur les passifs d'impôt
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of provision for insurance of disability risksInformatieverschaffing over voorziening voor verzekering van arbeidsongeschiktheidsrisico'sOffenlegung von Rückstellung für Versicherung von BerufsunfähigkeitsrisikenInformations à fournir sur la provision pour assurance contre risques d'invalidité
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of other provisionsInformatieverschaffing over overige voorzieningenOffenlegung der RückstellungenPublication d'autres dispositions
Invullen van een tekstgedeelte.
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Provisions with an expected maturity within one yearVoorzieningen die naar verwachting binnen één jaar zullen worden afgewikkeldRückstellungen, die nach Erwartung innerhalb eines Jahres abgewickelt sein werdenProvisions qui selon les prévisions seront réglées d'ici un an
51.,..000
50.,..000
Provisions with a maturity exceeding five yearsVoorzieningen die naar verwachting na meer dan vijf jaar zullen worden afgewikkeldRückstellungen, die nach Erwartung nach mehr als fünf Jahren abgewickelt sein werdenProvisions qui selon les prévisions seront réglées après plus de cinq ans
49.,..000
40.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Long-term part of provisionsLanglopend deel van de voorzieningenLangfristiger Teil der RückstellungenPartie à long terme des provisions
5.,..000
4.,..500
Other provisions: Movement schedule: SpecificationOverige voorzieningen: Verloopoverzicht: SpecificatieRückstellungen: Sonstige Rückstellungen: Verlaufsübersicht: SpezifikationAutres provisions: État évolutif: Spécification
Category of other provisionsCategorie van overige voorzieningenKategorie von Sonstige RückstellungenCatégorie d'autres provisions
Provisions at the beginning of the periodVoorzieningen aan het begin van de periodeRückstellungen am Anfang der PeriodeProvisions au début de la période
AdditionsToevoegingenZugängeAjouts
UsageGebruikVerwendungUtilisation
ReleaseVrijvalFreigabeReprise
Exchange differencesOmrekeningsverschillenUmrechnungsunterschiedeÉcarts de conversion
Yielded interest of provisions and changes in discount rateOprenting van voorzieningen en veranderingen van de disconteringsvoetAufzinsung von Rückstellungen und Veränderungen des DiskontsatzesRelèvement des provisions et changement du taux d'actualisation
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
Provisions at the end of the periodVoorzieningen aan het einde van de periodeRückstellungen am Ende der PeriodeProvisions à la fin de la période
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
Overige voorziening B
5.,..000
5.,..000
2.,..500
 
1.,..000
1.,..500
5.,..000
10.,..000
Overige voorziening A
5.,..000
 
1.,..000
1.,..000
 
2.,..000
0
5.,..000
Other provisions: SpecificationOverige voorzieningen: SpecificatieRückstellungen: Sonstige Rückstellungen: SpezifikationAutres provisions: Spécification
Category of other provisionsCategorie van overige voorzieningenKategorie von Sonstige RückstellungenCatégorie d'autres provisions
Other provisionsOverige voorzieningenSonstige RückstellungenAutres provisions
2017
Overige voorziening B
5.,..000
Overige voorziening A
5.,..000
Non-current liabilitiesLanglopende schuldenLangfristige SchuldenDettes à long terme
Non-current liabilities: Movement scheduleVerloopoverzichtLangfristigen Schulden: VerlaufsübersichtDettes à long terme: État évolutif
Non-current convertible borrowingsLanglopende converteerbare leningenWandelanleihen (langfristig)Emprunts convertibles (non courants)
Non-current debentures, mortgage bonds and other loansLanglopende obligatieleningen, pandbrieven en andere leningenLangfristige schuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstige DarlehenNon-courantes obligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
Finance lease liabilitiesFinanciële lease­verplichtingenVerbindlichkeiten aus FinanzierungsleasingDettes de leasing financier
Non-current pay­ables to banksLanglopende schulden aan bankenLangfristige Verbindlichkeiten bei BankenNon-courantes sommes à payer à des banques
Non-current advance payments received on orders not yet deducted for asset itemsLanglopende ontvangen vooruit­betalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtLangfristige erhaltene Anzahlungen auf BestellungenNon-courantes paiements d'avance reçus sur des commandes
Old age obligationOudedagsverplichtingAltersverpflichtungObligation de vieillesse
Negative goodwillNegatieve goodwillNegativer FirmenwertGoodwill négatif
Non-current liabilitiesLanglopende schuldenLangfristige VerbindlichkeitenPassif non exigible
Non-current liabilities at the beginning of the periodLanglopende schulden aan het begin van de periodeLangfristige Verbindlichkeiten am Anfang der PeriodePassif non exigible au début de la période
146.,..600
109.,..000
36.,..600
147.,..600
96.,..600
149.,..600
47.,..000
733.,..000
Movement of non-current liabilities during the periodMutatie van langlopende schulden gedurende de periodeVeränderung am langfristige Verbindlichkeiten während der PeriodeMouvement de passif non exigible pendant la période
New financingNieuwe financieringNeue FinanzierungNouveau financement
25.,..000
 
40.,..000
28.,..000
 
 
 
93.,..000
RepaymentsAflossingenRückzahlungenRemboursements
21.,..600
0
38.,..000
22.,..600
 
 
 
82.,..200
Imposition / amortizationOprenting/amortisatieAufzinsung / AmortisierungImposition / amortissement
 
 
 
 
 
1.,..400
 
1.,..400
Debts acquired on takeoverBij overname verkregen schuldenVerbindlichkeiten bei Übernahme übernommenDettes acquises lors de la prise de contrôle
 
 
 
 
 
 
7.,..000
7.,..000
Exchange rate changesVerschillen uit omrekening vreemde valutaDifferenzen aus der FremdwährungsumrechnungDifférences par rapport à la conversion
 
1.,..000
 
 
 
 
5.,..000
6.,..000
Other changes in valueOverige waardeveranderingenSonstige Änderungen des WertsAutres changements de la valuer
 
 
- 1.,..600
 
- 6.,..600
 
 
- 8.,..200
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
3.,..400
1.,..000
400
5.,..400
- 6.,..600
1.,..400
12.,..000
17.,..000
Non-current liabilities at the end of the periodLanglopende schulden aan het einde van de periodeLangfristige Verbindlichkeiten am Ende der PeriodePassif non exigible à la fin de la période
150.,..000
110.,..000
37.,..000
153.,..000
90.,..000
151.,..000
59.,..000
750.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Convertible borrowingsConverteerbare leningenWandelanleihenEmprunts convertibles
150.,..000
146.,..600
Debentures, mortgage bonds and other loansObligatieleningen, pandbrieven en andere leningenSchuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstige DarlehenObligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
110.,..000
109.,..000
Finance lease liabilitiesFinanciële lease verplichtingenVerbindlichkeiten aus FinanzierungsleasingDettes de leasing financier
37.,..000
36.,..600
Payables to banksSchulden aan bankenVerbindlichkeiten bei BankenSommes à payer à des banques
153.,..000
147.,..600
Advances received on orders not yet deducted for asset itemsOntvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtErhaltene Anzahlungen auf BestellungenAvances reçues sur des commandes
90.,..000
96.,..600
Old age obligationOudedagsverplichtingAltersverpflichtungObligation de vieillesse
151.,..000
149.,..600
Negative goodwillNegatieve goodwillNegativer Firmenwert (Goodwill)Goodwill négatif
59.,..000
47.,..000
Total of non-current liabilitiesTotaal van langlopende schuldenSumme der langfristigen VerbindlichkeitenTotal du passif non exigible
750.,..000
733.,..000
Disclosure of non-current liabilitiesInformatieverschaffing over langlopende schuldenOffenlegung der langfristigen VerbindlichkeitenPublication du passif non exigible
Aflossingsverplichtingen binnen 12 maanden na afloop van het boekjaar ter hoogte van € 0 zijn niet begrepen in de langlopende schulden maar opgenomen onder de kortlopende schulden. In de langlopende schulden zijn begrepen financiële leaseverplichtingen ten bedrage van € 0 met een looptijd langer dan één jaar. Van het totaalbedrag aan langlopende schulden heeft een bedrag van € 250.000 een resterende looptijd van langer dan 5 jaren.
Disclosure of subordinated liabilitiesInformatieverschaffing over achtergestelde schuldenOffenlegung der nachrangigen VerbindlichkeitenRévélation des responsabilités subordonnées
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the subordinated liabilitiesBeschrijving van de achtergestelde schuldenBeschreibung der nachrangigen VerbindlichkeitenDescription du passif subordonné
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of convertible borrowingsInformatieverschaffing over converteerbare leningenOffenlegung von WandelanleihenPublication des emprunts convertibles
Invullen van een tekstgedeelte.
Conditions for the conversion of convertible borrowingsVoorwaarden van conversie voor converteerbare leningenBedingungen für die Konversion von WandelanleihenConditions pour la conversion des emprunts convertibles
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of debentures, mortgage bonds and other loansInformatieverschaffing over obligatieleningen, pandbrieven en andere leningenInformationen über Schuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstige DarlehenInformations sur obligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of finance lease liabilitiesInformatieverschaffing over financiële lease verplichtingenOffenlegung von Verbindlichkeiten aus FinanzierungsleasingInformations à fournir sur les dettes de leasing financier
Invullen van een tekstgedeelte.
Important conditions of financial leasesBelangrijkste bepalingen van financiële leasesDie wichtigsten Bestimmungen des FinanzierungsleasingsDispositions principales des leasings financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Description that the legal person is not a legal owner based on article 2: 366 paragraph 2 of the Civil CodeBeschrijving dat de rechtspersoon geen juridisch eigenaar is op grond van artikel 2:366 lid 2 BWBeschreibung, dass die juristische Person kein rechtlicher Eigentümer ist, basierend auf Artikel 2: 366 Absatz 2 des Bürgerlichen GesetzbuchesDescription que la personne morale n'est pas un propriétaire légal sur la base de l'article 2: 366 alinéa 2 du Code civil
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of payables to banksInformatieverschaffing over schulden aan bankenOffenlegung der Verbindlichkeiten bei BankenPublication des sommes à payer à des banques
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of advances received on orders not yet deducted for asset itemsInformatieverschaffing over ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtInformationen über Erhaltene Anzahlungen auf BestellungenInformations sur avances reçues sur des commandes
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of trade payablesInformatieverschaffing over schulden aan leveranciers en handelskredietenOffenlegung der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und LeistungenPublication des créances commerciales
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of cheques and bills of exchange payableInformatieverschaffing over te betalen wissels en chequesOffenlegung von Schecks und fälligen WechselnPublication de chèques et lettres de change à payer
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of payables to group companiesInformatieverschaffing over schulden aan groepsmaatschappijenOffenlegung der Verbindlichkeiten bei KonzerngesellschaftenPublication des sommes à payer à des sociétés apparentées
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of payables to other related partiesInformatieverschaffing over schulden aan overige verbonden partijenOffenlegung der Verbindlichkeiten bei anderen bezogenen ParteienPublication de sommes à payer à d'autres parties liées
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityInformatieverschaffing over schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftInformationen über Verbindlichkeiten bei anderen gesetzlichen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder bei Beteiligungen an der KörperschaftInformations sur sommes à payer à d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou pour des intérêts de participation de l'entité juridique
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of payables relating to taxes and social security contributionsInformatieverschaffing over schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringenInformationen über Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit Steuern und SozialversicherungsbeiträgenInformations sur sommes à payer relatives aux impôts et aux cotisations de sécurité sociale
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of pension related payablesInformatieverschaffing over schulden ter zake van pensioenenOffenlegung der pensionsbezogenen VerbindlichkeitenPublication des sommes à payer relatives aux retraites
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of negative goodwillInformatieverschaffing over negatieve goodwillOffenlegung des negativen FirmenwertsInformations à fournir sur le goodwill négatif
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of future losses leading to negative goodwillBeschrijving van de toekomstige verliezen waarop de negatieve goodwill betrekking heeftBeschreibung der künftigen Verluste, auf die der negative Firmenwert Bezug hatDescription des pertes à venir qui se rapportent au goodwill
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the income statement line item where income relating to negative goodwill is recognisedBeschrijving van de post van de winst- en verliesrekening waaronder de bate in verband met negatieve goodwill is verantwoordBeschreibung des Posten in der Gewinn- und Verlustrechnung, unter dem der negative Firmenwert verbucht wurdeDescription du poste du compte de pertes et profits auquel se rapporte le produit relatif au goodwill négatif
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the period where negative goodwill is recognised in income statementBeschrijving van de periode waarin de negatieve goodwill ten gunste van de winst- en verliesrekening wordt gebrachtBeschreibung des Zeitraums, in dem der negative Firmenwert zugunsten der Gewinn- und Verlustrechung ausgewiesen wirdDescription de l'exercice par lequel le goodwill négatif est porté en faveur du compte des pertes et profits
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of other payablesInformatieverschaffing over overige schuldenOffenlegung der sonstigen VerbindlichkeitenPublication d'autres sommes à payer
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of accruals and deferred incomeInformatieverschaffing over overlopende passivaOffenlegung der RechnungsabgrenzungspostenPublication de créances venues à terme et de revenu différé
Invullen van een tekstgedeelte.
Specification of secured liabilities and form of separationOpgave van de schulden waarvoor zakelijke zekerheid is gesteld en in welke vorm dat is geschiedVerzeichnis der Schulden, für die eine sächliche Besicherung gestellt wurde und in welcher Form dies geschahDéclaration de l'engagement garanti et de la forme adoptée
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the form in which collateral is provided for the total of the debtsBeschrijving van de vorm waarin zekerheid voor het totaal van de schulden is verstrektBeschreibung des Formulars, in dem die Sicherheit für die Summe der Schulden erbracht wurdeDescription du formulaire dans lequel la sécurité pour le total des dettes a été fournie
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of the maturity of non-current liabilitiesInformatieverschaffing over de looptijd van langlopende schuldenOffenlegung der Laufzeit der langfristigen VerbindlichkeitenPublication de l'exigibilité du passif non exigible
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of information about the effective interest rate on long-term debts in the event of (dis) premiums, as a result of which effective interest rates are more than fractionally higher or lower than the annual percentageInformatieverschaffing aangaande effectieve rentevoet van langlopende schulden in geval van (dis)agio, als gevolg waarvan effectieve rente meer dan fractioneel hoger of lager is dan het jaarpercentageInformationen über den Effektivzins langfristiger Schulden bei (Dis-) Prämien, wodurch die Effektivzinssätze den Jahresprozentsatz mehr oder weniger übersteigenInformations sur le taux d'intérêt effectif sur les dettes à long terme en cas de (dis) primes, en conséquence de quoi les taux d'intérêt effectifs sont plus que partiellement supérieurs ou inférieurs au pourcentage annuel
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the interest rate on debts with a term of more than one yearBeschrijving van de rentevoet over de schulden met een looptijd langer dan één jaarBeschreibung des Zinssatzes für Schulden mit einer Laufzeit von mehr als einem JahrDescription du taux d'intérêt sur les dettes à plus d'un an
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of the liabilities to which the legal person has committed itself, whether or not conditionally, to encumber or not to encumber assetsInformatieverschaffing over de schulden waarvoor de rechtspersoon zich, al dan niet voorwaardelijk, heeft verbonden tot het bezwaren of niet bezwaren van goederenOffenlegung der Verbindlichkeiten für sich die Körperschaft verpflichtet hat, ob bedingt oder unbedingt, Anlagevermögen zu belasten oder nicht zu belastenPublication du passif auquel la personne morale s'est engagée, conditionnellement ou pas, pour grever ou pas des actifs
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the most important conditions with regard to the due and payable debts that become due and payable immediately or in the short termBeschrijving van de belangrijkste voorwaarden ten aanzien van de opeisbaarheid van de schulden die bij benadering direct of op korte termijn opeisbaar wordenBeschreibung der wichtigsten Bedingungen für fällige und fällige Schulden, die sofort fällig oder fällig werdenDescription des principales conditions relatives à l'exigibilité des dettes arrivant à échéance immédiatement ou à court terme
Invullen van een tekstgedeelte.
Conditions for the conversion of loans redeemable in cash or in sharesVoorwaarden van conversie voor in geld of in aandelen aflosbare leningenBedingungen für die Umwandlung von in bar oder in Aktien zurückzahlbaren DarlehenConditions de conversion des prêts remboursables en espèces ou en actions
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Conditions for the conversion of loans redeemable in sharesVoorwaarden van conversie voor in aandelen aflosbare leningenVoraussetzungen für die Umwandlung von rückzahlbaren DarlehenConditions de conversion des prêts échangés avec des actions
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Conditions for the conversion of warrants and warrant loansVoorwaarden van conversie voor warrants en warrantleningenBedingungen für die Umwandlung von Optionsscheinen und OptionskreditenConditions de conversion des bons de souscription et des emprunts de bons de souscription
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Conditions for the conversion of convertible borrowingsVoorwaarden van conversie voor converteerbare leningenBedingungen für die Konversion von WandelanleihenConditions pour la conversion des emprunts convertibles
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the indication of the nature of dependence and of the factors in case of non-fixed interest rateBeschrijving van de indicering van de aard van afhankelijkheid en van de factoren in geval van niet vaststaande rentevoetBeschreibung der Angabe der Art der Abhängigkeit und der Faktoren im Falle eines nicht festen ZinssatzesDescription de l'indication de la nature de la dépendance et des facteurs en cas de taux d'intérêt non fixe
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the progression of the interest rate in case of inconsistent interest rate for remaining maturityBeschrijving van het verloop van de rentevoet in geval van niet gelijkblijvende rentevoet voor resterende looptijdBeschreibung des aktuellen Zinssatzes im Falle eines Nichtzinssatzes für RestlaufzeitDescription du taux d'intérêt actuel en cas de non-taux d'intérêt pour l'échéance restante
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Non-current convertible borrowingsLanglopende converteerbare leningenWandelanleihen (langfristig)Emprunts convertibles (non courants)
Non-current debentures, mortgage bonds and other loansLanglopende obligatieleningen, pandbrieven en andere leningenLangfristige schuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstige DarlehenNon-courantes obligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
Non-current pay­ables to banksLanglopende schulden aan bankenLangfristige Verbindlichkeiten bei BankenNon-courantes sommes à payer à des banques
Non-current advance payments received on orders not yet deducted for asset itemsLanglopende ontvangen vooruit­betalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtLangfristige erhaltene Anzahlungen auf BestellungenNon-courantes paiements d'avance reçus sur des commandes
2017
2017
2017
2017
Interest rateRentevoetZinsfußTaux d'intérêt
4.25%
6.75%
8.25%
5.5%
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Minimal lease payments of finance leasesMinimale lease betalingen van financiële leasesMindestleasingzahlungen für FinanzierungsleasingPaiements minimaux de leasing des leasings financiers
Minimal lease payments of finance leases with a maturity within one yearMinimale lease betalingen van financiële leases met een looptijd korter dan een jaarMindestleasingzahlungen für Finanzierungsleasing mit einer Laufzeit von weniger als einem JahrPaiements minimaux de leasing des leasings financiers dont la période couverte est inférieure à un an
5.,..000
4.,..600
Minimal lease payments of finance leases with a maturity exceeding one year and within five yearsMinimale lease betalingen van financiële leases met een looptijd langer dan een jaar en korter dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für Finanzierungsleasing mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr und weniger als fünf JahrenPaiements minimaux de leasing des leasings financiers dont la période couverte est supérieure à un an et inférieure à cinq ans
10.,..000
12.,..000
Minimal lease payments of finance leases with a maturity exceeding five yearsMinimale lease betalingen van financiële leases met een looptijd langer dan langer dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für Finanzierungsleasing mit einer Laufzeit von mehr als mehr als fünf Jahren (sic.)Paiements minimaux de leasing des leasings financiers dont la période couverte est supérieure à cinq ans
25.,..000
20.,..000
Total of minimal lease payments of finance leasesTotaal van minimale lease betalingen van financiële leasesGesamtbetrag der Mindestleasingzahlungen für FinanzierungsleasingTotal des paiements minimaux de leasing des leasings financiers
40.,..000
36.,..600
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Minimal lease payments of finance leasesMinimale lease betalingen van financiële leasesMindestleasingzahlungen für FinanzierungsleasingPaiements minimaux de leasing des leasings financiers
Minimal lease payments of finance leases with a maturity within one yearMinimale lease betalingen van financiële leases met een looptijd korter dan een jaarMindestleasingzahlungen für Finanzierungsleasing mit einer Laufzeit von weniger als einem JahrPaiements minimaux de leasing des leasings financiers dont la période couverte est inférieure à un an
6.,..000
5.,..000
Minimal lease payments of finance leases with a maturity exceeding one year and within five yearsMinimale lease betalingen van financiële leases met een looptijd langer dan een jaar en korter dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für Finanzierungsleasing mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr und weniger als fünf JahrenPaiements minimaux de leasing des leasings financiers dont la période couverte est supérieure à un an et inférieure à cinq ans
11.,..000
12.,..500
Minimal lease payments of finance leases with a maturity exceeding five yearsMinimale lease betalingen van financiële leases met een looptijd langer dan langer dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für Finanzierungsleasing mit einer Laufzeit von mehr als mehr als fünf Jahren (sic.)Paiements minimaux de leasing des leasings financiers dont la période couverte est supérieure à cinq ans
24.,..000
20.,..000
Total of minimal lease payments of finance leasesTotaal van minimale lease betalingen van financiële leasesGesamtbetrag der Mindestleasingzahlungen für FinanzierungsleasingTotal des paiements minimaux de leasing des leasings financiers
41.,..000
37.,..500
Non-current liabilities: Negative goodwill: Movement scheduleNegatieve goodwill: VerloopoverzichtLangfristige Schulden: Negativer Firmenwert: VerlaufsübersichtDettes à long terme: Good-will négatif: État évolutif
Negative goodwillNegatieve goodwillNegativer FirmenwertGoodwill négatif
Accumulated amortisationCumulatief bedrag die ten gunste van de winst- en verliesrekening is gebrachtKumulierter Betrag, der in der Gewinn- und Verlustrechnung gutgeschrieben wurdeMontant cumulatif qui est porté en faveur du compte des pertes et profits
5.,..000
Gross valueBruto waardeBruttowertValeur brute
42.,..000
Negative goodwill at the beginning of the periodNegatieve goodwill aan het begin van de periodeNegativer Firmenwert zu Beginn der PeriodeGoodwill négatif en début d'exercice
47.,..000
Movement of negative goodwill during the periodMutatie van negatieve goodwill gedurende de periodeMutation des negativen Firmenwerts während der PeriodeMouvement du goodwill négatif au cours de l'exercice
AdditionsAanvullend opgenomenZusätzlich ausgewiesenRepris en sus
5.,..000
Adjustments due to later identified assets and liabilities and associated changes in valueAanpassing als gevolg van later geïdentificeerde activa en passiva en veranderingen in de waarde ervanAnpassungen in Folge von später identifizierten Aktiva und Passiva sowie deren WertberichtigungAdaptations liées aux actifs et passifs identifiés ultérieurement et aux modifications dans la valeur qui en résultent
2.,..000
Release to benefit the income statementTen gunste van winst- en verliesrekening gebrachtZugunsten der Gewinn- und Verlustrechnung ausgewiesenEn faveur du compte des pertes et profits
7.,..000
Release to benefit the income statement that is not future relatedVrijval ten gunste van winst- en verliesrekening, geen betrekking op toekomstige resultatenFreigabe zugunsten der Gewinn- und Verlustrechnung, ohne Bezug auf zukünftige ErgebnisseReprise du goodwill négatif en faveur du compte des pertes et profits, sans incidence sur les résultats escomptés
2.,..000
Other movementsOverige mutatiesSonstige MutationenAutres mouvements
6.,..000
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
12.,..000
Accumulated amortisationCumulatief bedrag die ten gunste van de winst- en verliesrekening is gebrachtKumulierter Betrag, der in der Gewinn- und Verlustrechnung gutgeschrieben wurdeMontant cumulatif qui est porté en faveur du compte des pertes et profits
15.,..000
Gross valueBruto waardeBruttowertValeur brute
44.,..000
Negative goodwill at the end of the periodNegatieve goodwill aan het einde van de periodeNegativer Firmenwert am Ende der PeriodeGoodwill négatif en fin d'exercice
59.,..000
Period (in months) of release to benefit the income statementPeriode (in maanden) waarin ten gunste van de winst- en verliesrekening gebrachtZeitraum (in Monaten), in dem zugunsten der Gewinn- und Verlustrechung ausgewiesen wirdExercice (en mois) au cours duquel on port en faveur du compte des pertes et profits
4
Amortisation ratePercentage ten gunste van de winst- en verliesrekening gebrachtProzentsatz zugunsten der Gewinn- und Verlustrechnung ausgewiesenPourcentage en faveur du compte des pertes et profits
25%
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Non-current subordinated liabilitiesLanglopende achtergestelde schuldenNachrangige Verbindlichkeiten (langfristig)Passif subordonné (non-courant)
100.,..000
110.,..000
Future sub-lease payment receivables of finance leasesTe ontvangen toekomstige minimale sublease betalingen op financiële leases met betrekking tot niet tussentijds opzegbare subleasesErwartete zukünftige Mindestunterleasingzahlungen für Finanzierungsleasing mit Bezug auf zwischenzeitlich unkündbare UnterleasingverträgePaiements de sous-leasing futurs à recevoir des leasings financiers relatifs aux sous-leasings non résiliables entretemps
1.,..000
950
Unearned interest income of finance leasesOnverdiende rentebaten van financiële leasesNoch nicht realisierte Zinserträge aus FinanzierungsleasingProduits d'intérêt non perçus des leasings financiers
2.,..475
2.,..525
Residual value of lease objects of finance leasesOngegarandeerde restwaarde van de leaseobjecten die de lessor economisch toekomen bij financiële leasesNicht garantierter Restwert des Leasingobjektes, der dem Leasinggeber bei Finanzierungsleasing wirtschaftlich zustehtValeur d'intérêt non garantie des objets de leasing que le bailleur accorde de façon économique en cas de leasings financiers
7.,..000
7.,..100
Non-current liabilities with a maturity exceeding five yearsLanglopende schulden met een looptijd langer dan vijf jaarLangfristige Verbindlichkeiten mit einer Laufzeit von mehr als fünf JahrenPassif à long terme avec une exigibilité de plus de cinq ans
245.,..000
265.,..000
Amount of secured non-current liabilitiesBedrag aan langlopende schulden waarvoor zakelijke zekerheid is gesteldBetrag der besicherten Verbindlichkeiten (langfristig)Montant de l'engagement garanti (non-courantes)
225.,..000
235.,..000
Non-current liabilities: Other payables: Movement schedule: SpecificationOverige schulden: Verloopoverzicht: SpecificatieLangfristige Schulden: Sonstige Verbindlichkeiten: Verlaufsübersicht: SpezifikationDettes à long terme: Autres sommes à payer: État évolutif: Spécification
Category of other pay­ablesCategorie van overige schuldenKategorie von Sonstige VerbindlichkeitenCatégorie d'autres sommes à payer
Non-current liabilities at the beginning of the periodLanglopende schulden aan het begin van de periodeLangfristige Verbindlichkeiten am Anfang der PeriodePassif non exigible au début de la période
New financingNieuwe financieringNeue FinanzierungNouveau financement
RepaymentsAflossingenRückzahlungenRemboursements
Debts acquired on takeoverBij overname verkregen schuldenVerbindlichkeiten bei Übernahme übernommenDettes acquises lors de la prise de contrôle
Exchange rate changesVerschillen uit omrekening vreemde valutaDifferenzen aus der FremdwährungsumrechnungDifférences par rapport à la conversion
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
Non-current liabilities at the end of the periodLanglopende schulden aan het einde van de periodeLangfristige Verbindlichkeiten am Ende der PeriodePassif non exigible à la fin de la période
Non-current liabitilities with a maturity less than one yearLanglopende schulden met een looptijd van minder dan één jaarLangfristige Verbindlichkeiten mit einer Laufzeit von weniger als einem JahrPassif à long terme d'une durée inférieure à un an
Non-current liabitilities with a maturity exceeding one year within five yearsLanglopende schulden met een looptijd van meer dan één jaar en korter dan vijf jaarLangfristige Verbindlichkeiten mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr und weniger als fünf JahrenPassif non exigible dont la période couverte est supérieure à un an et inférieure à cinq ans
Non-current liabilities with a maturity exceeding five yearsLanglopende schulden met een looptijd langer dan vijf jaarLangfristige Verbindlichkeiten mit einer Laufzeit von mehr als fünf JahrenPassif à long terme avec une exigibilité de plus de cinq ans
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
Overige schuld B
20
 
5
12
- 1
6
26
8
12
6
Overige schuld A
10
5
2
 
 
3
13
3
5
5
Non-current liabilities: Other payables: SpecificationOverige schulden: SpecificatieLangfristige Schulden: Sonstige Verbindlichkeiten: SpezifikationDettes à long terme: Autres sommes à payer: Spécification
Category of other pay­ablesCategorie van overige schuldenKategorie von Sonstige VerbindlichkeitenCatégorie d'autres sommes à payer
Other payablesOverige schuldenSonstige VerbindlichkeitenAutres sommes à payer
2017
Overige schuld B
26
Overige schuld A
13
Current liabilitiesKortlopende schuldenKurzfristige SchuldenDettes courantes
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Convertible borrowingsConverteerbare leningenWandelanleihenEmprunts convertibles
49.,..000
54.,..000
Debentures, mortgage bonds and other loansObligatieleningen, pandbrieven en andere leningenSchuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstige DarlehenObligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
50.,..000
55.,..000
Payables to banksSchulden aan bankenVerbindlichkeiten bei BankenSommes à payer à des banques
51.,..000
56.,..000
Advances received on orders not yet deducted for asset itemsOntvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtErhaltene Anzahlungen auf BestellungenAvances reçues sur des commandes
30.,..000
35.,..000
Payables to group companiesSchulden aan groepsmaatschappijenVerbindlichkeiten bei KonzerngesellschaftenSommes à payer à des sociétés apparentées
9.,..000
4.,..000
Payables to other related partiesSchulden aan overige verbonden maatschappijenVerbindlichkeiten bei anderen bezogenen ParteienSommes à payer à d'autres parties liées
10.,..000
5.,..000
Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entitySchulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftVerbindlichkeiten bei anderen gesetzlichen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder bei Beteiligungen an der KörperschaftSommes à payer à d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou pour des intérêts de participation de l'entité juridique
11.,..000
6.,..000
Payables relating to income taxSchulden uit hoofde van belasting naar de winstSchulden aus GewinnsteuernDettes au titre d'impôt après bénéfice
15.,..000
10.,..000
Payables relating to taxes and social security contributionsSchulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringenVerbindlichkeiten im Zusammenhang mit Steuern und SozialversicherungsbeiträgenSommes à payer relatives aux impôts et aux cotisations de sécurité sociale
5.,..000
4.,..000
Pension related payablesSchulden ter zake van pensioenenPensionsbezogene VerbindlichkeitenSommes à payer relatives aux retraites
1.,..500
1.,..000
Repayment obligations of non-current borrowingsAflossingsverplichtingen van langlopende leningenRückzahlungsverpflichtungen aus langfristigen AnleihenRemboursement d'obligations d'emprunts non-courants
1.,..000
3.,..000
Proposed amount of dividend payments to holders of equity instrumentsVoorgestelde bedrag aan dividenduitkeringen aan houders van eigenvermogensinstrumentenVorgeschlagene Höhe der Dividendenzahlungen an Inhaber von EigenkapitalinstrumentenMontant proposé des dividendes versés aux détenteurs d'instruments de capitaux propres
2.,..500
2.,..000
Construction contractsOnderhanden projectenLaufende ProjekteProjets en cours
150.,..000
125.,..000
Payables relating to employee benefitsSchulden uit hoofde van personeelsbeloningenSchulden aufgrund von MitarbeitergehälterDettes au titre de charges des primes du personnel
10.,..000
10.,..000
Obligations for granting rights on vacation daysVerplichtingen voor toekenning van rechten op vakantiedagenVerpflichtungen zur Gewährung von Rechten an FeiertagenPassif lié à l'octroi de droits aux congés
500
400
Dividend payable to holders of preferred sharesUit te keren dividend aan houders van preferente aandelenAn die Inhaber von Vorzugsaktien auszuschüttende DividendeDividende à distribuer aux détenteurs d'actions privilégiées
4.,..000
4.,..000
Other payablesOverige schuldenSonstige VerbindlichkeitenAutres sommes à payer
49.,..500
50.,..100
Accruals and deferred incomeOverlopende passivaRechnungsabgrenzungspostenCréances venues à terme et revenu différé
1.,..000
500
Total of current liabilitiesTotaal van kortlopende schuldenSumme der kurzfristigen VerbindlichkeitenTotal de passif à court terme
450.,..000
425.,..000
Disclosure of current liabilitiesInformatieverschaffing over kortlopende schuldenOffenlegung des kurzfristigen VerbindlichkeitenPublication du passif à court terme
Als zekerheid voor de schulden aan banken is een (stil) pandrecht gevestigd op voorraden en handelsdebiteuren. Het over het boekjaar aan de houders van gewone aandelen uit te keren dividend is verantwoord als kortlopende verplichting in de balans.
Disclosure of subordinated liabilitiesInformatieverschaffing over achtergestelde schuldenOffenlegung der nachrangigen VerbindlichkeitenRévélation des responsabilités subordonnées
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the subordinated liabilitiesBeschrijving van de achtergestelde schuldenBeschreibung der nachrangigen VerbindlichkeitenDescription du passif subordonné
Nieuw veld in NT13 - Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of convertible borrowingsInformatieverschaffing over converteerbare leningenOffenlegung von WandelanleihenPublication des emprunts convertibles
Invullen van een tekstgedeelte.
Conditions for the conversion of convertible borrowingsVoorwaarden van conversie voor converteerbare leningenBedingungen für die Konversion von WandelanleihenConditions pour la conversion des emprunts convertibles
Nieuw veld in NT13 - Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of debentures, mortgage bonds and other loansInformatieverschaffing over obligatieleningen, pandbrieven en andere leningenInformationen über Schuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstige DarlehenInformations sur obligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of finance lease liabilitiesInformatieverschaffing over financiële lease verplichtingenOffenlegung von Verbindlichkeiten aus FinanzierungsleasingInformations à fournir sur les dettes de leasing financier
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of payables to banksInformatieverschaffing over schulden aan bankenOffenlegung der Verbindlichkeiten bei BankenPublication des sommes à payer à des banques
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of advances received on orders not yet deducted for asset itemsInformatieverschaffing over ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtInformationen über Erhaltene Anzahlungen auf BestellungenInformations sur avances reçues sur des commandes
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of trade payablesInformatieverschaffing over schulden aan leveranciers en handelskredietenOffenlegung der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und LeistungenPublication des créances commerciales
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of cheques and bills of exchange payableInformatieverschaffing over te betalen wissels en chequesOffenlegung von Schecks und fälligen WechselnPublication de chèques et lettres de change à payer
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of payables to group companiesInformatieverschaffing over schulden aan groepsmaatschappijenOffenlegung der Verbindlichkeiten bei KonzerngesellschaftenPublication des sommes à payer à des sociétés apparentées
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of payables to other related partiesInformatieverschaffing over schulden aan overige verbonden partijenOffenlegung der Verbindlichkeiten bei anderen bezogenen ParteienPublication de sommes à payer à d'autres parties liées
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityInformatieverschaffing over schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftInformationen über Verbindlichkeiten bei anderen gesetzlichen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder bei Beteiligungen an der KörperschaftInformations sur sommes à payer à d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou pour des intérêts de participation de l'entité juridique
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of payables relating to taxes and social security contributionsInformatieverschaffing over schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringenInformationen über Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit Steuern und SozialversicherungsbeiträgenInformations sur sommes à payer relatives aux impôts et aux cotisations de sécurité sociale
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of pension related payablesInformatieverschaffing over schulden ter zake van pensioenenOffenlegung der pensionsbezogenen VerbindlichkeitenPublication des sommes à payer relatives aux retraites
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of repayment obligations of non-current borrowingsInformatieverschaffing over aflossingsverplichtingen van langlopende leningenOffenlegung der Rückzahlungsverpflichtungen aus langfristigen AnleihenPublication des remboursement d'obligations d'emprunts non-courants
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of construction contractsInformatieverschaffing over onderhanden projectenOffenlegung von laufenden ProjektenInformations à fournir sur les projets en cours
Nieuw veld in NT13 - Invullen van een tekstgedeelte.
Description paid, unpaid rewards to the staffBeschrijving van betaalde, nog niet verschuldigde beloningen aan het personeelBeschreibung bezahlt, unbezahlte Belohnungen für das PersonalDescription des récompenses payées, impayées au personnel
Nieuw veld in NT13 - Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of payables relating to vacation days or holiday payInformatieverschaffing over schulden uit hoofde van vakantiedagen of vakantiegeldOffenlegung von Schulden im Rahmen von Urlaubstagen oder UrlaubsgeldInformations à fournir sur les dettes au titre de jours de vacance ou congé payé
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of other payablesInformatieverschaffing over overige schuldenOffenlegung der sonstigen VerbindlichkeitenPublication d'autres sommes à payer
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of accruals and deferred incomeInformatieverschaffing over overlopende passivaOffenlegung der RechnungsabgrenzungspostenPublication de créances venues à terme et de revenu différé
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of the liabilities to which the legal person has committed itself, whether or not conditionally, to encumber or not to encumber assetsInformatieverschaffing over de schulden waarvoor de rechtspersoon zich, al dan niet voorwaardelijk, heeft verbonden tot het bezwaren of niet bezwaren van goederenOffenlegung der Verbindlichkeiten für sich die Körperschaft verpflichtet hat, ob bedingt oder unbedingt, Anlagevermögen zu belasten oder nicht zu belastenPublication du passif auquel la personne morale s'est engagée, conditionnellement ou pas, pour grever ou pas des actifs
Nieuw veld in NT13 - Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the applied option to present the (agreed) early repayment as short-term debtBeschrijving van de toegepaste optie om de (overeengekomen) vervroegde aflossing als kortlopende schuld te presenterenBeschreibung der angewandten Option, die (vereinbarte) vorzeitige Rückzahlung als kurzfristige Schuld darzustellenDescription de l'option appliquée pour présenter le remboursement anticipé (convenu) en tant que dette à court terme
Nieuw veld in NT13 - Invullen van een tekstgedeelte.
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Current subordinated liabilitiesKortlopende achtergestelde schuldenNachrangige Verbindlichkeiten (kurzfristig)Passif subordonné (courant)
15.,..000
20.,..000
Amount of secured current liabilitiesBedrag aan kortlopende schulden waarvoor zakelijke zekerheid is gesteldBetrag der besicherten Verbindlichkeiten (kurzfristig)Montant de l'engagement garanti (courant)
125.,..000
130.,..000
Other payables: SpecificationOverige schulden: SpecificatieKurzfristige Schulden: Sonstige Verbindlichkeiten: SpezifikationDettes courantes: Autres sommes à payer: Spécification
Category of current other pay­ablesCategorie van kortlopende overige schuldenKategorie von Sonstige Verbindlichkeiten (kurzfristig)Catégorie d'autres sommes à payer (courantes)
Other payablesOverige schuldenSonstige VerbindlichkeitenAutres sommes à payer
2017
Overige schuld KLS B
20.,..000
Overige schuld KLS C
25.,..000
Overige schuld KLS A
5.,..000
Off-balance sheet commitmentsNiet in de balans opgenomen verplichtingenNicht in der Bilanz ausgewiesene VerbindlichkeitenPassifs non repris dans le bilan
Disclosure of contingent arrangementsInformatieverschaffing over niet in de balans opgenomen regelingenOffenlegung der EventualvereinbarungenPublication d'arrangements conditionnels
Informatie over de niet in de balans opgenomen regelingen. Nadere toelichting.
Disclosure of off-balance sheet commitmentsInformatieverschaffing over niet in de balans opgenomen verplichtingenOffenlegung der außerbilanziellen VerpflichtungenPublication de souscriptions hors bilan
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature of off-balance sheet liabilitiesBeschrijving van de aard van niet uit de balans blijkende verplichtingenBeschreibung der Art der Verbindlichkeiten, die nicht in der Bilanz ausgewiesen werdenDescription de la nature des passifs éventuels non repris dans le bilan
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the financial consequences of the contingent arrangementsBeschrijving van het financiele gevolgen van de niet in de balans opgenomen regelingenBeschreibung der finanziellen Auswirkungen der nicht bilanziellen RückstellungenDescription de l'incidence financière des provisions hors bilan
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the business objectives of the contingent arrangementsBeschrijving van het zakelijk doel van de niet in de balans opgenomen regelingenBeschreibung des Geschäftszwecks von nicht bilanziellen SchemataDescription de l'objet commercial des plans hors bilan
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature of the contingent arrangementsBeschrijving van de aard van de niet in de balans opgenomen regelingenBeschreibung der Art der Nicht-BilanzsystemeDescription de la nature des plans hors bilan
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the indication of uncertainties regarding the amount or moment of outflow relating to off-balance sheet liabilitiesBeschrijving van de indicatie van de onzekerheden met betrekking tot het bedrag of het moment van uitstroom in het kader van niet uit de balans blijkende verplichtingenBeschreibung der Indikation von Unsicherheiten im Zusammenhang mit dem Betrag oder dem Zeitpunkt der Abgänge im Rahmen von nicht in der Bilanz ausgewiesenen VerbindlichkeitenDescription de l'indication des incertitudes relatives au montant au moment du flux dans le cadre des passifs éventuels non repris dans le bilan
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the possibility of any reimbursement relating to off-balance sheet liabilitiesBeschrijving van de mogelijkheid van enigerlei vergoeding in het kader van niet uit de balans blijkende verplichtingenBeschreibung der Möglichkeit irgendeiner Vergütung im Rahmen von nicht in der Bilanz ausgewiesenen VerbindlichkeitenDescription de la possibilité de toute indemnité dans le cadre des passifs absents du bilan
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of contingent liabilities on behalf of group companiesInformatieverschaffing over niet uit de balans blijkende verplichtingen ten behoeve van groepsmaatschappijenOffenlegung der Eventualverbindlichkeiten im Namen von KonzerngesellschaftenPublication du passif éventuel pour le compte de sociétés apparentés
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of off-balance sheet commitments relating to liability claimsBeschrijving van niet in de balans opgenomen verplichtingen inzake aansprakelijkheidsstellingenBeschreibung von nicht in der Bilanz ausgewiesenen Verbindlichkeiten bezüglich HaftungsansprüchenDescription des passifs non repris dans le bilan en raison des prises de responsabilité
De groepsmaatschappijen zijn over en weer hoofdelijk aansprakelijk jegens de bankier. De Kleine B.V. is vennoot in V.o.f. Z te Amsterdam en is als zodanig hoofdelijk aansprakelijk voor het geheel der schulden van die vof.

De Kleine B.V. heeft een claim ontvangen van een afnemer voor onjuist samengestelde producten. De vennootschap is het niet eens met de claim. Momenteel is er door de afnemer een rechtszaak aangespannen. De directie is van mening dat het niet waarschijnlijk is dat de claim wordt toegekend en heeft daarom geen voorziening getroffen. De kosten inzake rechtsbijstand worden ten laste van de winst-en-verliesrekening gebracht.
Description of the off-balance sheet liabilities relating to the fiscal unityBeschrijving van de niet in de balans opgenomen verplichtingen inzake de fiscale eenheidBeschreibung der nicht in der Bilanz des Steuersubjekts ausgewiesenen VerbindlichkeitenDescription des passifs non repris dans le bilan relatifs à l'unité fiscale
De Kleine B.V. is opgenomen in de fiscale eenheid voor de vennootschapsbelasting en omzetbelasting tezamen met BV Q en BV R. Op grond van de Invorderingswet zijn de vennootschap en de met haar gevoegde dochterondernemingen ieder hoofdelijk aansprakelijk voor terzake door de combinatie verschuldigde belasting.
Description of off-balance sheet liabilities relating to purchase commitmentsBeschrijving van niet in de balans opgenomen verplichtingen inzake investeringsverplichtingenBeschreibung von nicht in der Bilanz ausgewiesenen Verbindlichkeiten bezüglich InvestitionszusagenDescription des passifs non repris dans le bilan relatifs aux passifs d'investissement
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of off-balance sheet commitments relating to guaranteesBeschrijving van niet in de balans opgenomen verplichtingen inzake garantiesBeschreibung von nicht in der Bilanz ausgewiesenen Verbindlichkeiten bezüglich GarantienDescription des obligations non repris dans le bilan relatifs aux garanties
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of guarantees for the joint supervisory directors of the legal person, as provided by the legal entity, are subsidiaries and the companies of which he consolidates the dataBeschrijving van garanties ten behoeve van de gezamenlijke commissarissen van de rechtspersoon, zoals verstrekt door de rechtspersoon, zijn dochtermaatschappijen en de maatschappijen waarvan hij de gegevens consolideertBeschreibung der Garantien für die gemeinsamen Aufsichtsräte der juristischen Person, wie sie von der Rechtsperson zur Verfügung gestellt werden, sind Tochtergesellschaften und die Unternehmen, deren Daten er konsolidiertDescription les filiales et les sociétés dont il consolide les données sont des descriptions des garanties pour les directeurs de contrôle conjoints de la personne morale, telles que fournies par la personne morale
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of off-balance sheet commitments relating to payments to obtain usage rightsBeschrijving van niet in de balans opgenomen verplichtingen inzake betalingen ter verkrijging van (gebruiks)rechtenBeschreibung der nicht in der Bilanz ausgewiesene Verbindlichkeiten bezüglich fälliger Zahlungen aus (Nießbrauch)rechtenDescription des passifs non repris dans le bilan en raison des paiements visant à obtenir des droits (d'utilisation)
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of guarantees for the joint directors of the legal person, as provided by the legal entity, are subsidiaries and the companies of which he consolidates the dataBeschrijving van garanties ten behoeve van de gezamenlijke bestuurders van de rechtspersoon, zoals verstrekt door de rechtspersoon, zijn dochtermaatschappijen en de maatschappijen waarvan hij de gegevens consolideertBeschreibung der Garantien für die gemeinsamen Geschäftsführer der juristischen Person, wie sie von der Rechtsperson zur Verfügung gestellt werden, sind Tochtergesellschaften und die Unternehmen, bei denen er die Daten konsolidiertDescription des garanties pour les co-administrateurs de la personne morale, telle que fournie par la personne morale, sont les filiales et les sociétés dont il consolide les données
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of contingent assetsInformatieverschaffing over niet in de balans opgenomen activaOffenlegung von nicht in der Bilanz ausgewiesenen VermögenswertenPublication des actifs non repris dans le bilan
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature of the contingent assets is not given because it is not feasibleBeschrijving dat de aard van de niet in de balans opgenomen activa niet wordt gegeven omdat dat niet uitvoerbaar isBeschreibung dass die Art von nicht in der Bilanz ausgewiesenen Vermögenswerten nicht gegeben ist, weil sie nicht ausführbar ist.Description que la nature des actifs non repris dans le bilan n'est pas donnée car elle n'est pas exécutable
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the estimate of financial impact of off-balance sheet liabilitiesBeschrijving van de schatting van het financiële effect van niet uit de balans blijkende verplichtingenBeschreibung der Schätzung der finanziellen Auswirkungen von nicht in der Bilanz ausgewiesenen EventualverbindlichkeitenDescription de l'estimation de l'effet financier des passifs éventuels non repris dans le bilan
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of operating leasesInformatieverschaffing over operationele leasesOffenlegung von operativem LeasingInformations à fournir sur les leasings opérationnels
De verplichtingen uit hoofde van operationele leasing bedragen per 31 december 2016 € 25000 (2015: € 26000) en hebben een gemiddelde resterende looptijd van 4 jaren (2015: 6).
Disclosure of payments of operating leasesInformatieverschaffing over betalingen van operationele leasesOffenlegung von Zahlungen für operatives LeasingInformations à fournir sur les paiements des leasings opérationnels
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of important conditions of operating leasesBeschrijving van de belangrijkste bepalingen van operationele leasesBeschreibung der wichtigsten Bestimmungen des operativen LeasingsDescription des principales caractéristiques des leasings opérationnels
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the size and duration of obligations to purchase or sell stocks of special significanceBeschrijving van omvang en looptijd van verplichtingen tot aan- of verkoop van voorraden van bijzondere betekenisBeschreibung der Größe und Dauer der Verpflichtungen zum Kauf oder Verkauf von Aktien von besonderer BedeutungDescription de la taille et de la durée des obligations d'achat ou de vente des actions d'une importance particulière
Invullen van een tekstgedeelte.
Average principal of the average nominal value of the underlying primary instrument or other comparable amount during the year of off-balance financial assets and financial liabilitiesGemiddelde hoofdsom van de gemiddelde nominale waarde van het onderliggende primaire instrument of een ander vergelijkbaar bedrag gedurende het jaar van de niet in de balans opgenomen financiële activa en financiële verplichtingenDurchschnittliches Kapital des durchschnittlichen Nominalwerts des zugrunde liegenden Primärinstruments oder eines anderen vergleichbaren Betrags während des Jahres aus außerbilanziellen finanziellen Vermögenswerten und finanziellen VerbindlichkeitenPrincipal moyen de la valeur nominale moyenne de l'instrument primaire sous-jacent ou d'un autre montant comparable au cours de l'exercice des actifs financiers et des passifs financiers hors bilan
€ 2.,..500
Description of the conditions of conditional lease paymentsBeschrijving van de voorwaarden van voorwaardelijke leasebetalingen.Beschreibung der Bedingungen für bedingte LeasingzahlungenDescription des conditions des paiements de location conditionnels
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the existence and content of renewal options, purchase options and escalation clausesBeschrijving van het bestaan en de inhoud van verlengingsopties, koopopties of doorberekeningsclausulesBeschreibung das Bestehen und den Umfang die Verlängerungsoptionen, Kaufoptionen und MieterhöhungsklauselnDescription d'existence et le contenu de la option de reconduction, des options d'achat et des clauses d'indexation
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of constraints stemming from lease agreementsBeschrijving van de restricties voortvloeiende uit leaseovereenkomstenBeschreibung die Beanspruchungen durch LeasingverträgenDescription des contraintes inhérentes au contrats de leasing
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the liability for the debts of othersBeschrijving van aansprakelijkstelling voor schulden van anderenBeschreibung der Haftung für die Schulden andererDescription de la responsabilité en les dettes des autres parties
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of the unexpired risks for discounted cheques and bills of exchangeBeschrijving van lopende risico's voor verdisconteerde wissels of chequesBeschreibung der fortgesetzte Risiken für diskontierte Schecks und WechselDescription des risques en cours des escomptes de chèques et des lettres de change
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Contingent assets to which the legal entity committedVoorwaardelijke activa waartoe de rechtspersoon zich heeft verbondenEventualforderungen die die Rechtsperson begangen hatD'actifs conditionnels l'entité juridique s'est engagée
2.,..000
200
Contingent liabilities to which the legal entity committedVoorwaardelijke verplichtingen waartoe de rechtspersoon zich heeft verbondenEventualverbindlichkeiten die die Rechtsperson begangen hatPassif éventuel l'entité juridique s'est engagée
1.,..900
190
Liabilities to which the legal entity committedVerplichtingen waartoe de rechtspersoon zich heeft verbondenVerbindlichkeiten die die Rechtsperson begangen hatPassif l'entité juridique s'est engagée
1.,..800
180
Not recorded liabilities to which the legal entity committedNiet verwerkte verplichtingen waartoe de rechtspersoon zich heeft verbondenNicht notierte Verbindlichkeiten die die Rechtsperson begangen hatPassif non traités l'entité juridique s'est engagée
1.,..700
170
Contingent liabilities on behalf of group companiesVerplichtingen voortkomend uit aansprakelijkheid voor schulden van groepsmaatschappijenEventualverbindlichkeiten im Namen von KonzerngesellschaftenPassif éventuel pour le compte de sociétés apparentés
1.,..600
160
Contingent liabilities from discounted exchanges or chèques on behalf of group companiesVerplichtingen voortkomend uit verdisconteerde wissels of chèques van groepsmaatschappijenEventualverbindlichkeiten aus diskontierten Börsen oder Reiseschecks im Namen von KonzerngesellschaftenPassif éventuel résultant d'échanges ou de chèques pour le compte de sociétés apparentés
1.,..500
150
Contingent assets to which the legal entity committed on behalf of group companiesVoorwaardelijke activa waartoe de rechtspersoon zich ten behoeve van groepsmaatschappijen heeft verbondenEventualforderungen die die Rechtsperson begangen hatD'actifs conditionnels l'entité juridique s'est engagée pour le compte de sociétés apparentés
1.,..400
140
Contingent liabilities to which the legal entity committed on behalf of group companiesVoorwaardelijke verplichtingen waartoe de rechtspersoon zich ten behoeve van groepsmaatschappijen heeft verbondenEventualverbindlichkeiten die die Rechtsperson begangen hat im Namen von KonzerngesellschaftenPassif éventuel l'entité juridique s'est engagée pour le compte de sociétés apparentés
1.,..300
130
Liabilities to which the legal entity committed on behalf of group companiesVerplichtingen waartoe de rechtspersoon zich ten behoeve van groepsmaatschappijen heeft verbondenVerbindlichkeiten die die Rechtsperson begangen hat im Namen von KonzerngesellschaftenPassif l'entité juridique s'est engagée pour le compte de sociétés apparentés
1.,..200
120
Not recorded liabilities to which the legal entity committed on behalf of group companiesNiet verwerkte verplichtingen waartoe de rechtspersoon zich ten behoeve van groepsmaatschappijen heeft verbondenNicht notierte Verbindlichkeiten die die Rechtsperson begangen hat im Namen von KonzerngesellschaftenPassif non traités l'entité juridique s'est engagée pour le compte de sociétés apparentés
1.,..100
110
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Minimal lease payments of operating leasesMinimale lease betalingen van operationele leasesMindestleasingzahlungen für operatives LeasingPaiements minimaux de leasing des leasings opérationnels
Minimal lease payments of operational leases with a maturity within one yearMinimale lease betalingen van operationele leases met een looptijd korter dan een jaarMindestleasingzahlungen für operatives Leasing mit einer Laufzeit von weniger als einem JahrPaiements minimaux de leasing des leasings opérationnels dont la période couverte est inférieure à un an
300.,..000
280.,..000
Minimal lease payments of operating leases with a maturity exceeding one year and within five yearsMinimale lease betalingen van operationele leases met een looptijd langer dan een jaar en korter dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für operatives Leasing mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr und weniger als fünf JahrenPaiements minimaux de leasing des leasings opérationnels dont la période couverte est supérieure à un an et inférieure à cinq ans
300.,..000
290.,..000
Minimal lease payments of operating leases with a maturity exceeding five yearsMinimale lease betalingen van operationele leases met een looptijd langer dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für operatives Leasing mit einer Laufzeit von mehr als mehr als fünf JahrenPaiements minimaux de leasing des leasings opérationnels dont la période couverte est supérieure à cinq ans
300.,..000
270.,..000
Total of minimal lease payments of operating leasesTotaal van minimale lease betalingen van operationele leasesGesamtbetrag der Mindestleasingzahlungen für operatives LeasingTotal des paiements minimaux de leasing des leasings opérationnels
900.,..000
840.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Minimal lease payments of operational leases for lessors with a maturity within one yearMinimale lease betalingen van operationele leases van de lessor met een looptijd korter dan een jaarMindestleasingzahlungen für operatives Leasing mit einer Laufzeit von weniger als einem Jahr VermieterPaiements minimaux de leasing des leasings opérationnels dont la période couverte est inférieure à un an bailleurs
5.,..000
6.,..000
Minimal lease payments of operating leases for lessors with a maturity exceeding one year and within five yearsMinimale lease betalingen van operationele leases van de lessor met een looptijd langer dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für operatives Leasing mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr und weniger als fünf Jahren VermieterPaiements minimaux de leasing des leasings opérationnels dont la période couverte est supérieure à un an et inférieure à cinq ans bailleurs
4.,..000
3.,..000
Minimal lease payments of operating leases for lessors with a maturity exceeding five yearsMinimale lease betalingen van operationele leases van de lessor met een looptijd langer dan een jaar en korter dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für operatives Leasing mit einer Laufzeit von mehr als mehr als fünf Jahren VermieterPaiements minimaux de leasing des leasings opérationnels dont la période couverte est supérieure à cinq ans bailleurs
3.,..000
2.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Future sub-lease receivables of operating leasesTe ontvangen toekomstige minimale sublease betalingen op operationele leases met betrekking tot niet tussentijds opzegbare subleasesErwartete zukünftige Mindestunterleasingzahlungen für operatives Leasing mit Bezug auf zwischenzeitlich unkündbare UnterleasingverträgePaiements de sous-leasing minimaux futurs à recevoir des leasings opérationnels relatifs aux sous-leasings non résiliables entretemps
500
400
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Off-balance sheet liabilities relating to payments to obtain usage rightsNiet in de balans opgenomen verplichtingen inzake betalingen ter verkrijging van (gebruiks)rechtenNicht in der Bilanz ausgewiesene Verbindlichkeiten bezüglich fälliger Zahlungen aus (Nutzungs-)RechtenDescription des passifs repris dans le bilan en raison des paiements visant à obtenir des droits (d'utilisation)
145.,..000
175.,..000
Off-balance sheet commitments relating to payments to obtain usage rights with a maturity exceeding one yearNiet in de balans opgenomen verplichtingen inzake betalingen ter verkrijging van (gebruiks)rechten met een looptijd langer dan één jaarNicht in der Bilanz ausgewiesene Verbindlichkeiten bezüglich fälliger Zahlungen aus (Nutzungs-)Rechten mit einer Laufzeit von mehr als einem JahrPassifs non repris dans le bilan relatifs aux paiements en vue d'obtenir des droits (d'utilisation) dont la période couverte est supérieure à un an
13.,..000
15.,..000
Off-balance sheet commitments relating to payments to obtain usage rights with a maturity exceeding five yearsNiet in de balans opgenomen verplichtingen inzake betalingen ter verkrijging van (gebruiks)rechten met een looptijd langer dan vijf jaarNicht in der Bilanz ausgewiesene Verbindlichkeiten bezüglich fälliger Zahlungen aus (Nutzungs-)Rechten mit einer Laufzeit von mehr als fünf JahrenPassifs non repris dans le bilan relatifs aux paiements en vue d'obtenir des droits (d'utilisation) dont la période couverte est supérieure à cinq ans
125.,..000
150.,..000
Income statementWinst- en verliesrekeningGewinn- und VerlustrechnungCompte des pertes et profits
Net revenueNetto-omzetNettoumsatzNet du chiffre d'affaires
2017
2016
Total of net revenueTotaal van netto-omzetSumme des NettoumsatzesTotal des recettes nettes
Revenues from the sale of goodsOpbrengsten uit de verkoop van goederenErlöse aus dem Verkauf von WarenProduit de la vente des biens
5.,..000.,..000
6.,..000.,..000
Revenues from providing servicesOpbrengsten uit het verlenen van dienstenErlöse aus der Erbringung von DienstleistungenProduit de l'octroi de services
10.,..000.,..000
9.,..000.,..000
Revenues from interestOpbrengsten uit renteErlöse aus ZinsenProduit des valeurs mobilières
250.,..000
255.,..000
Revenues from royaltiesOpbrengsten uit royalty'sErlöse aus LizenzgebührenProduit des royalties
750.,..000
745.,..000
Revenues from dividendsOpbrengsten uit dividendenErlöse aus DividendenProduit des dividendes
1.,..250.,..000
1.,..255.,..000
Revenues from other sourcesOpbrengsten uit overige bronnenErlöse aus sonstigen QuellenProduit des autres sources
6.,..750.,..000
4.,..745.,..000
Total of net revenueTotaal van netto-omzetSumme des NettoumsatzesTotal des recettes nettes
24.,..000.,..000
22.,..000.,..000
Cost of salesKostprijs van de omzetHerstellkosten des UmsatzesCoût de revient du chiffre d'affaires
Disclosure of cost of salesInformatieverschaffing over kostprijs van de omzetOffenlegung der UmsatzkostenPublication du coût de ventes
Tekstinvoer - Informatieverschaffing over kostprijs van de omzet - BT13a
Selling expensesVerkoopkostenVerkaufskostenFrais de vente
Disclosure of selling expensesInformatieverschaffing over verkoopkostenOffenlegung der VertriebskostenPublication des frais de commercialisation
Invullen van een tekstgedeelte.
General and administrative expensesAlgemene beheerskostenAllgemeine VerwaltungskostenFrais de gestion généraux
Disclosure of general and administrative expensesInformatieverschaffing over algemene beheerskostenOffenlegung der allgemeinen und VerwaltungsaufwendungenPublication de frais généraux et d'administration
Invullen van een tekstgedeelte.
Sum of expensesSom der kostenSumme der KostenSomme des coûts
Disclosure of sum of expensesInformatieverschaffing over som der kostenOffenlegung der Summe der AufwendungenPublication de la somme des dépenses
Invullen van een tekstgedeelte.
Expenses of employee benefits: breakdownLasten uit hoofde van personeelsbeloningen: uitsplitsingAufwendungen im Rahmen von Mitarbeitervergütungen: AufschlüsselungCharges au titre de primes du personnel : ventilation
2017
2016
Expenses of employee benefitsLasten uit hoofde van personeelsbeloningenAufwendungen für Leistungen an ArbeitnehmerDépenses en avantages sociaux
WagesLonenLöhneTraitements
20.,..000
30.,..000
Severance paymentsOntslagvergoedingenAbfindungenIndemnités de licenciement
50.,..000
29.,..000
Share based payments included in wages and salariesOp aandelen gebaseerde betalingen opgenomen onder lonen en salarissenUnter Löhne und Gehälter verbuchte aktienbasierte VergütungenPaiements principaux fondés sur des actions repris dans les traitements et salaires
40.,..000
28.,..000
Pension costsPensioenlastenPensionsaufwendungenPrestations de retraite
Pension premiumsPensioenpremiesRentenbeiträgeCotisation de pension
9.,..000
19.,..000
Additional pension expensesAanvullende pensioenlastenZusätzliche PensionsaufwendungenAutres charges liées aux pensions
1.,..000
11.,..000
Total of pension costsTotaal van pensioenlastenSumme der PensionsaufwendungenTotal des prestations de retraite
10.,..000
30.,..000
Social security contributionsSociale lastenSozialversicherungsbeiträgeCotisations de sécurité sociale
20.,..000
29.,..000
Other expenses of employee benefitsOverige lasten uit hoofde van personeelsbeloningenSonstige Aufwendungen im Rahmen von MitarbeitervergütugenAutres charges au titre des primes du personnel
10.,..000
- 1.,..000
Total of expenses of employee benefitsTotaal van lasten uit hoofde van personeelsbeloningenGesamtsteuerbetrag aufgrund von MitarbeitervergütungenTotal des dépenses en avantages sociaux
150.,..000
145.,..000
Disclosure of expenses of employee benefitsInformatieverschaffing over lasten uit hoofde van personeelsbeloningenOffenlegung der Aufwendungen für Leistungen an ArbeitnehmerPublication des dépenses en avantages sociaux
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of wagesInformatieverschaffing over lonenOffenlegung der GehälterPublication des traitements
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of severance paymentsInformatieverschaffing over ontslaguitkeringenOffenlegung von AbfindungszahlungenInformations à fournir sur les indemnités de départ
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of expenses relating to share based paymentsInformatieverschaffing over lasten in verband met op aandelen gebaseerde betalingenOffenlegung von Aufwendungen im Zusammenhang mit aktienbasierten VergütungenInformations à fournir sur les charges liées aux paiements fondés sur des actions
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of social security contributionsInformatieverschaffing over sociale lastenOffenlegung der SozialversicherungsbeiträgePublication des cotisations de sécurité sociale
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of pension costsInformatieverschaffing over pensioenlastenOffenlegung der PensionsaufwendungenPublication des prestations de retraite
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of other expenses of employee benefitsInformatieverschaffing over overige lasten uit hoofde van personeelsbeloningenOffenlegung von sonstigen Aufwendungen im Rahmen von MitarbeitervergütungenInformations à fournir sur les autres charges au titre des primes du personnel
Invullen van een tekstgedeelte.
Category of other expenses of employee benefitsCategorie van overige lasten uit hoofde van personeels­beloningenKategorie von Sonstige Aufwendungen im Rahmen von MitarbeitervergütugenCatégorie d'autres charges au titre des primes du personnel
Other expenses of employee benefitsOverige lasten uit hoofde van personeelsbeloningenSonstige Aufwendungen im Rahmen von MitarbeitervergütugenAutres charges au titre des primes du personnel
2017
Overige personeelskosten B
4.,..000
Overige personeelskosten A
6.,..000
Depreciation of property, plant and equipment and amortisation of intangible assetsAfschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaAbschreibungen von immateriellem und dem SachanlagevermögenAmortissements des immobilisations corporelles et incorporelles
2017
2016
Amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentAfschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaAbschreibung des immateriellen Anlagevermögens sowie Abschreibung auf das SachanlagevermögenAmortissement d'actifs incorporels et dépréciation des biens immobiliers, installations et équipements
Amortisation of intangible assetsAfschrijvingen op immateriële vaste activaAbschreibungen auf immaterielles AnlagevermögenAmortissement d'actifs incorporels
45.,..000
41.,..000
Depreciation of property, plant and equipmentAfschrijvingen op materiële vaste activaAbschreibung des SachanlagevermögensDépréciation de biens immobiliers, installations et équipements
50.,..000
52.,..500
Gains or losses arising from the outsourcing or disposal of a intangible assetsWinsten of verliezen die ontstaan als gevolg van de buitengebruikstelling of afstoting van een immaterieel vast actiefGewinne oder Verluste aus dem Outsourcing oder der Veräußerung eines AnlagevermögensLes gains ou les pertes découlant de la sous-traitance ou de la cession d'une immobilisation incorporelles
 
1.,..500
Gains or losses arising from the outsourcing or disposal of a property, plant and equipmentWinsten of verliezen die ontstaan als gevolg van de buitengebruikstelling of afstoting van een materieel vast actiefGewinne oder Verluste aus dem Outsourcing oder der Veräußerung eines SachanlagevermögensLes gains ou les pertes découlant de la sous-traitance ou de la cession d'une immobilisation corporelle
5.,..000
 
Total of amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentTotaal van afschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaGesamtbetrag der Abschreibungen des materiellen und immateriellen SachanlagevermögensTotal des amortissement d'actifs incorporels et dépréciation des immobilisations corporelles et incorporelles
90.,..000
92.,..000
Disclosure of amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentInformatieverschaffing over afschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaOffenlegung der Abschreibung des immateriellen Anlagevermögens sowie Abschreibung auf das SachanlagevermögenPublication de l'amortissement d'actifs incorporels et dépréciation de biens immobiliers, installations et équipements
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of amortisation of intangible assetsInformatieverschaffing over afschrijvingen op immateriële vaste activaOffenlegung von Abschreibungen auf immaterielles AnlagevermögenPublication d'amortissement d'actifs incorporels
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of depreciation of property, plant and equipmentInformatieverschaffing over afschrijvingen op materiële vaste activaOffenlegung der Abschreibung des SachanlagevermögensPublication de la dépréciation de biens immobiliers, installations et équipements
Invullen van een tekstgedeelte.
Other changes in the value of intangible assets and property, plant and equipmentOverige waardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activaSonstige Wertänderungen von immateriellen Vermögenswerten und SachanlagenAnnexe aux autres changements de valeurs des immobilisations corporelles et incorporelles
2017
2016
Changes in the value of intangible assets and property, plant and equipmentWaardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activaÄnderungen des Werts der immateriellen Vermögenswerte sowie des SachanlagevermögensChangements de la valeur des actifs incorporels et des biens immobiliers, installations et équipements
Changes in the value of intangible assetsWaardeveranderingen van immateriële vaste activaÄnderungen des Werts der immateriellen VermögensgegenständeChangements de la valeur des actifs incorporels
Impairment of intangible assets recorded in income statementBijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningAußergewöhnliche Wertminderungen des immateriellen Anlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungPertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles portées au compte de pertes et profits
4.,..000
 
Reversal of impairment of intangible assets recorded in income statementTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningRücknahmen von außergewöhnlichen Wertminderungen des immateriellen Anlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungReprise des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles portées au compte de pertes et profits
500
 
Total of changes in the value of intangible assetsTotaal van waardeveranderingen van immateriële vaste activaGesamtbetrag der Änderungen des Werts der immateriellen VermögensgegenständeTotal des changements de la valeur des actifs incorporels
3.,..500
 
Changes in the value of property, plant and equipmentWaardeveranderingen van materiële vaste activaÄnderungen des Werts des SachanlagevermögensChangements de la valeur des biens immobiliers, installations et équipements
Impairment of property, plant and equipment recorded in income statementBijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningAußergewöhnliche Wertminderungen des Sachanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungDépréciation des immobilisations corporelles portées au compte de pertes et profits
2.,..000
 
Reversal of impairment of property, plant and equipment recorded in income statementTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningRücknahmen von außergewöhnlichen Wertminderungen des Sachanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungReprise de la dépréciation des immobilisations corporelles portées au compte de pertes et profits
1.,..500
 
Total of changes in the value of property, plant and equipmentTotaal van waardeveranderingen van materiële vaste activaGesamtbetrag der Änderungen des Werts des SachanlagevermögensTotal des changements de la valeur des biens immobiliers, installations et équipements
500
 
Total of changes in the value of intangible assets and property, plant and equipmentTotaal van waardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activaGesamtbetrag der Wertveränderungen des materiellen und immateriellen SachanlagevermögensTotal des changements de la valeur des immobilisations corporelles et incorporelles
4.,..000
 
Disclosure of changes in the value of intangible assets and property, plant and equipmentInformatieverschaffing over waardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activaInformationen über Änderungen des Werts der immateriellen Vermögenswerte sowie des SachanlagevermögensInformations sur changements de la valeur des actifs incorporels et des biens immobiliers, installations et équipements
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of impairment of intangible assetsInformatieverschaffing over bijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activaOffenlegung von außergewöhnlichen Wertminderungen des immateriellen AnlagevermögensInformations à fournir sur les pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of reversal of impairment of intangible assetsInformatieverschaffing over terugneming van bijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activaOffenlegung der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des immateriellen AnlagevermögensInformations à fournir sur la reprise des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of impairment of property, plant and equipmentInformatieverschaffing over bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activaOffenlegung von außergewöhnlichen Wertminderungen des SachanlagevermögensInformations à fournir sur la dépréciation des immobilisations corporelles
De vennootschap beoordeelt op iedere balansdatum of er aanwijzingen zijn dat een vast actief aan een bijzondere waardevermindering onderhevig kan zijn. Indien dergelijke indicaties aanwezig zijn, wordt de realiseerbare waarde van het actief vastgesteld. Indien het niet mogelijk is de realiseerbare waarde voor het individuele actief te bepalen, wordt de realiseerbare waarde bepaald van de kasstroomgenererende eenheid waartoe het actief behoort
Disclosure of reversal of impairment of property, plant and equipmentInformatieverschaffing over terugneming van bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activaOffenlegung der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des SachanlagevermögensInformations à fournir sur la reprise de la dépréciation des immobilisations corporelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Changes in the value of investment propertiesWaardeveranderingen van vastgoedbeleggingenWertänderungen von ImmobilieninvestitionenChangements de valeur des immeubles de placement
Investment properties in exploitationVast­goed­beleg­ging­en in exploitatieImmobilieninvestitionen in VerwertungImmeubles de placement en exploitation
Investment properties in developmentVast­goed­beleg­ging­en in ont­wik­kelingImmobilieninvestitionen in EntwicklungImmeubles de placement en développement
Investment propertiesVast­goed­beleg­ging­enImmobilieninvestitionenImmeubles de placement
2017
2017
2017
Changes in the fair value of real estate investmentsWijziging in de reële waarde van vastgoedbeleggingenVeränderungen des beizulegenden Zeitwertes von ImmobilienanlagenVariation de la juste valeur des investissements immobiliers
Impairment of investment properties recorded in income statementBijzondere waardeverminderingen van vastgoedbeleggingen verantwoord in de winst- en verliesrekeningAußergewöhnliche Wertminderungen von Immobilieninvestitionen, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungDépréciation des immeubles de placement portée au compte de pertes et profits
2.,..005
745
2.,..750
Reversal of impairment of investment properties recorded in income statementTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van vastgoedbeleggingen verantwoord in de winst- en verliesrekeningRücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen von Immobilieninvestitionen, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungReprise de la dépréciation des immeubles de placement portés au compte de pertes et profits
1.,..500
250
1.,..750
Total of changes in the fair value of real estate investmentsTotaal van wijziging in de reële waarde van vastgoedbeleggingenGesamtbetrag der veränderungen des beizulegenden Zeitwertes von ImmobilienanlagenTotal des variation de la juste valeur des investissements immobiliers
505
495
1.,..000
Disclosure of changes in the fair value of real estate investmentsInformatieverschaffing over wijziging in de reële waarde van vastgoedbeleggingenOffenlegung von Veränderungen des beizulegenden Zeitwertes von ImmobilienanlagenInformations à fournir sur les variations de la juste valeur des investissements immobiliers
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of impairment of investment propertiesInformatieverschaffing over bijzondere waardeverminderingen van vastgoedbeleggingenOffenlegung von außergewöhnlichen Wertminderungen von ImmobilieninvestitionenInformations à fournir sur la dépréciation des immeubles de placement
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of reversal of impairment of investment propertiesInformatieverschaffing over terugneming van bijzondere waardeverminderingen van vastgoedbeleggingenOffenlegung der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen von ImmobilieninvestitionenInformations à fournir sur la dépréciation des immeubles de placement
Invullen van een tekstgedeelte.
Impairment loss of individual asset of material importance: specificationBijzonder waardeverminderingsverlies van individueel actief welke van materieel belang is: specificatieAußergewöhnlichen Wertminderungsverlusts eines einzelnen Aktivpostens (Wirtschaftsgut), der von materieller Bedeutung ist: SpezifikationDépréciation d'un actif individuel d'importance matérielle : spécification
Individual assetIndividueel actiefIndividueller VermögenspostenActif individuel
Actief A
Description of the nature of the individual asset for which an impairment loss, or reversal thereof, is recognized which is materialBeschrijving van de aard van het individueel actief waarvoor een bijzondere waardeverminderingsverlies, of terugneming hiervan, is verantwoord welke van materieel belang isBeschreibung der Art des einzelnen Vermögenswerts, für die ein Wertminderungsaufwand oder eine Wertaufholung erfasst wird, der wesentlich istDescription de la nature de l'actif individuel pour lequel une perte de valeur ou une reprise de valeur est constatée
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the segment to be reported to which it is individually active, for which an impairment loss, or reversal thereof, is justified which is materialBeschrijving van het te rapporteren segment waartoe het individueel actief behoort waarvoor een bijzondere waardeverminderingsverlies, of terugneming hiervan, is verantwoord welke van materieel belang isBeschreibung des zu meldepflichtigen Segments, für das es individuell tätig ist, für das ein Wertminderungsbedarf oder eine Wertaufholung gerechtfertigt ist, der wesentlich istDescription du segment à déclarer auquel il est individuellement actif, pour lequel une perte de valeur, ou une reprise, est justifiée et qui est significative
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Description of whether the current value or the value in use is applicableBeschrijving van of de opbrengstwaarde of de bedrijfswaarde van toepassing isrj-i_DescriptionOfRealisableValueTyperj-i_DescriptionOfRealisableValueType
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
Changes in the value of non-current assetsWaardeveranderingen van vaste activaÄnderungen des Werts des AnlagevermögensChangements de la valeur des actifs non courants
2017
2016
Impairment of non-current assetsBijzondere waardeverminderingen van vaste activaAußergewöhnliche Wertminderung des AnlagevermögensDépréciation des immobilisations corporelles
Impairment of intangible assets recorded in income statementBijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningAußergewöhnliche Wertminderungen des immateriellen Anlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungPertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles portées au compte de pertes et profits
4.,..000
 
Impairment of property, plant and equipment recorded in income statementBijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningAußergewöhnliche Wertminderungen des Sachanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungDépréciation des immobilisations corporelles portées au compte de pertes et profits
2.,..000
 
Impairment of investment properties recorded direct in equityBijzondere waardeverminderingen van vastgoedbeleggingen rechtstreeks ten laste van het eigen vermogenAußergewöhnliche Wertminderungen von Immobilieninvestitionen, direkt zu Lasten des EigenkapitalsDépréciation des immeubles de placement directement à charge des fonds propres
 
5.,..000
Impairment of financial assets recorded in income statementBijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningAußergewöhnliche Wertminderungen des Finanzanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungDépréciation des Immobilisations financières portés au compte de pertes et profits
300.,..000
290.,..000
Total of impairment of non-current assetsTotaal van bijzondere waardeverminderingen van vaste activaSumme der Außergewöhnliche Wertminderung des AnlagevermögensTotal des dépréciation des immobilisations corporelles
306.,..000
295.,..000
Reversal of impairment of non-current assetsTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van vaste activaRücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des AnlagevermögensReprise de la dépréciation des immobilisations corporelles
Reversal of impairment of intangible assets recorded in income statementTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningRücknahmen von außergewöhnlichen Wertminderungen des immateriellen Anlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungReprise des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles portées au compte de pertes et profits
500
 
Reversal of impairment of property, plant and equipment recorded in income statementTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningRücknahmen von außergewöhnlichen Wertminderungen des Sachanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungReprise de la dépréciation des immobilisations corporelles portées au compte de pertes et profits
1.,..500
 
Reversal of impairment of financial assets recorded in income statementTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningRücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des Finanzanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungReprise des dépréciations des Immobilisations financières portés au compte de pertes et profits
100.,..000
95.,..000
Total of reversal of impairment of non-current assetsTotaal van terugneming van bijzondere waardeverminderingen van vaste activaSumme der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des AnlagevermögensTotal des reprise de la dépréciation des immobilisations corporelles
102.,..000
95.,..000
Total of changes in the value of non-current assetsTotaal van waardeveranderingen van vaste activaGesamtbetrag der Änderungen des Werts des AnlagevermögensTotal des changements de la valeur des actifs non courants
204.,..000
200.,..000
Impairment of current assetsWaardevermindering van vlottende activaWertminderung des UmlaufvermögensPerte de valeur des actifs circulants
Disclosure of decrease in the value of current assetsInformatieverschaffing over waardeverminderingen van vlottende activaOffenlegung der Wertminderung des UmlaufvermögensPublication de la diminution de la valeur des actifs disponibles
Invullen van een tekstgedeelte.
Other operating expensesOverige bedrijfskostenSonstige BetriebskostenAutres frais d'exploitation
2017
2016
Other personnel related expensesOverige personeelsgerelateerde kostenSonstige PersonalkostenAutres coûts liés au personnel
10.,..000
2.,..000
Accommodation costsHuisvestingskostenÜbernachtungskostenFrais de logement
11.,..000
3.,..000
Sales related expensesVerkoop gerelateerde kostenVerkaufsbezogenen KostenCoûts liés à la vente
12.,..000
4.,..000
Car and transport costsAuto- en transportkostenFahrzeug- und TransportkostenCoûts liés à la voiture et au transport
13.,..000
5.,..000
Office related expensesKantoorkostenBürokostenCoûts des bureaux
14.,..000
6.,..000
General expensesAlgemene kostenGemeinkostenCoûts généraux
15.,..000
17.,..000
Operational expensesExploitatiekostenVerwertungskostenCoûts d'exploitation
16.,..000
18.,..000
Other undefined expensesAndere kostenSonstige KostenAutres frais
9.,..000
55.,..000
Total of other operating expensesTotaal van overige bedrijfskostenGesamtbetrag der sonstigen BetriebskostenTotal des autres frais de fonctionnement
100.,..000
110.,..000
Disclosure of other operating expensesInformatieverschaffing over overige bedrijfskostenOffenlegung der sonstigen BetriebsausgabenPublication d'autres frais de fonctionnement
Invullen van een tekstgedeelte.
Category of other operating expensesCategorie van overige bedrijfs­kostenKategorie von Sonstige BetriebsausgabenCatégorie d'autres frais de fonctionnement
Other operating expensesOverige bedrijfskostenSonstige BetriebsausgabenAutres frais de fonctionnement
2017
Algemene kosten
12.,..500
Andere kosten
7.,..500
Kantoorkosten
10.,..000
Income of non-current receivables and securitiesOpbrengst van vorderingen die tot de vaste activa behoren en van effectenErlös aus Forderungen, die zum Anlagevermögen gehören und aus WertpapierenProduit des créances qui appartiennent aux immobilisations corporelles et des valeurs mobilières
Disclosure of income of securities and receivables, that are part of non-current assetsInformatieverschaffing over opbrengsten van andere effecten en vorderingen, die tot de vaste activa behorenInformationen über Einkünfte aus Wertpapieren und Forderungen, die Teil des Anlagevermögens sindInformations sur créances à recevoir et de valeurs boursières à long terme qui font partie des actifs non-courants
Invullen van een tekstgedeelte.
Release from the revaluation reserveUit herwaardering vrijgevallen bedragenAus der Neubewertung freigegebene BeträgeMontant de réévaluation échue
Disclosure of release from revaluation reserveInformatieverschaffing over uit herwaardering vrijgevallen bedragenOffenlegung der Auflösung von der NeubewertungsrücklagePublication des mainlevée de la réserve de réévaluation
Invullen van een tekstgedeelte.
Changes in value of financial assets and of securitiesWaardeveranderingen van financiële vaste activa en van effectenWertänderungen von Finanzanlagen und von WertpapierenChangements de valeur des actifs financiers immobilisés et des valeurs mobilières
2017
2016
Changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assetsWijzigingen in de waarde van financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behorenÄnderungen des Werts von Finanzanlagen und Wertpapieren aus dem UmlaufvermögenChangements de la valeur des actifs financiers et des valeurs boursières qui font partie des actifs disponibles
Impairment of financial assets recorded in income statementBijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningAußergewöhnliche Wertminderungen des Finanzanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungDépréciation des Immobilisations financières portés au compte de pertes et profits
300.,..000
290.,..000
Reversal of impairment of financial assets recorded in income statementTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningRücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des Finanzanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungReprise des dépréciations des Immobilisations financières portés au compte de pertes et profits
100.,..000
95.,..000
Total of changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assetsTotaal van wijzigingen in de waarde van financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behorenGesamtbetrag der Wertveränderungen des Finanzanlagevermögens und WertpapierenTotal des changements de la valeur des immobilisations financiers et des valeurs boursières
200.,..000
195.,..000
Disclosure of changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assetsInformatieverschaffing over wijzigingen in de waarde van de financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behorenOffenlegung der Änderungen des Werts von Finanzanlagen und Wertpapieren aus dem UmlaufvermögenPublication des changements de la valeur des actifs financiers et des valeurs boursières qui font partie des actifs disponibles
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of impairment of securitiesInformatieverschaffing over bijzondere waardeverminderingen van effectenOffenlegung von außergewöhnlichen Wertminderungen von WertpapierenInformations à fournir sur la dépréciation des valeurs mobilières
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of reversal of impairment of securitiesInformatieverschaffing over terugneming van bijzondere waardeverminderingen van effectenOffenlegung der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen von WertpapierenInformations à fournir sur la dépréciation des valeurs mobilières
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of impairment of financial assetsInformatieverschaffing over bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activaOffenlegung von außergewöhnlichen Wertminderungen des FinanzanlagevermögensInformations à fournir sur la dépréciation des Immobilisations financières
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of reversal of impairment of financial assetsInformatieverschaffing over terugneming van bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activaOffenlegung der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des FinanzanlagevermögensInformations à fournir sur la reprise des dépréciations des Immobilisations financières
Invullen van een tekstgedeelte.
Financial income and expenseFinanciële baten en lastenFinanzielle Erlöse und AufwendungenProfits et charges financiers
2017
2016
Financial income and expensesFinanciële baten en lastenFinanzerträge und -aufwendungenProfits et charges financiers
Income from investments in participating interests not valued at net asset valueUitkeringen uit niet op netto-vermogenswaarde e.d. gewaardeerde deelnemingenEinkünfte aus Investitionen in Beteiligungen, die nicht nach dem Nettovermögenswert bewertet wurdenProduit des investissements dans des intérêts de participation non évaluées à la valeur nette d'inventaire
1.,..000
 
Changes in value of participating interests not valued at net asset valueWaardeveranderingen van niet op netto-vermogenswaarde e.d. gewaardeerde deelnemingenÄnderungen des Werts von Beteiligungen, die nicht nach dem Nettovermögenswert bewertet wurdenChangements de la valeur d'intérêts de participation non évalués sous valeur nette d'inventaire
1.,..500
 
Income of securities and receivables, that are part of non-current assetsOpbrengsten van andere effecten en vorderingen, die tot de vaste activa behorenEinkünfte aus Wertpapieren und Forderungen, die Teil des Anlagevermögens sindCréances à recevoir et de valeurs boursières à long terme qui font partie des actifs non-courants
50.,..000
96.,..000
Other interest income and related incomeOverige rentebaten en soortgelijke opbrengstenSonstige Zinserträge und bezogene EinkünfteAutre produit d'intérêts et produit lié
400.,..000
397.,..000
Changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assetsWijzigingen in de waarde van financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behorenÄnderungen des Werts von Finanzanlagen und Wertpapieren aus dem UmlaufvermögenChangements de la valeur des actifs financiers et des valeurs boursières qui font partie des actifs disponibles
200.,..000
195.,..000
Interest expenses and related expensesRentelasten en soortgelijke kostenZinsaufwendungen und bezogene AufwendungenCharges d'intérêt et charges liées
200.,..000
199.,..000
Foreign currency exchange rate resultsValutakoersverschillenWechselkursdifferenzenDifférences de change
2.,..500
- 1.,..000
Total of financial income and expensesTotaal van financiële baten en lastenGesamtbetrag der Finanzerträge und -aufwendungenTotal des profits et charges financiers
50.,..000
100.,..000
Disclosure of financial income and expensesInformatieverschaffing over financiële baten en lastenOffenlegung von Finanzerträgen und -aufwendungenInformations à fournir sur les profits et charges financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of income from investments in participating interests not valued at net asset valueInformatieverschaffing over uitkeringen uit niet op netto-vermogenswaarde e.d. gewaardeerde deelnemingenInformationen über Einkünfte aus Investitionen in Beteiligungen, die nicht nach dem Nettovermögenswert bewertet wurdenInformations sur produit des investissements dans des intérêts de participation non évaluées à la valeur nette d'inventaire
€ 5.,..550
Disclosure of changes in value of participating interests not valued at net asset valueInformatieverschaffing over waardeveranderingen van niet op netto-vermogenswaarde e.d. gewaardeerde deelnemingenInformationen über Änderungen des Werts von Beteiligungen, die nicht nach dem Nettovermögenswert bewertet wurdenInformations sur changements de la valeur d'intérêts de participation non évalués sous valeur nette d'inventaire
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of other interest income and related incomeInformatieverschaffing over overige rentebaten en soortgelijke opbrengstenOffenlegung von sonstigen Zinserträgen und bezogenen EinkünftenPublication d'autres produis d'intérêts et produits lié
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of interest expenses and related expensesInformatieverschaffing over rentelasten en soortgelijke kostenOffenlegung von Zinsaufwendungen und bezogenen AufwendungenPublication des charges d'intérêt et charges liées
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of foreign currency exchange rate resultsInformatieverschaffing over valutakoersverschillenOffenlegung von WechselkursdifferenzenInformations à fournir sur les différences de change
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of interest expenses capitalised during the periodInformatieverschaffing over geactiveerde rentelasten gedurende de periodeOffenlegung der aktivierten Zinsaufwendungen während der PeriodePublication de charges d'intérêt capitalisées pendant la période
Invullen van een tekstgedeelte.
Share in results of participating interestsAandeel in resultaat van deelnemingenAnteil am Ergebnis von BeteiligungenPart dans le résultat des participations
Disclosure of result from participating interestsInformatieverschaffing over aandeel in resultaat van deelnemingenInformationen über Ergebnis aus BeteiligungenPublication du résultat des intérêts de participation
Resultaat uit deelnemingen welke zijn opgenomen in de winst- en verliesrekening betreffen ....
Participating interestDeelnemingBeteiligungParticipation
Share in results of participating interestsAandeel in resultaat van ondernemingen waarin wordt deelgenomenErgebnisanteil der BeteiligungenPart dans les résultats d'intérêts de participation
2017
Dochter B
6.,..000
Dochter C
7.,..000
Dochter A
5.,..000
Income tax expenseBelastingenSteuernImpôts
2017
2016
Income tax expenseBelastingen over de winst of het verliesAufwendungen für ErtragssteuernCharge d'impôt sur le revenu
Deferred income tax expenseLatente belastingenLatente SteuernImpôt différé
23.,..000
24.,..000
Income tax expense from previous financial yearsBelastingen uit voorgaande boekjarenSteuern aus vorangegangenen GeschäftsjahrenFiscalité des exercices écoulés
25.,..000
26.,..000
Income tax expense from current financial yearBelastingen uit huidig boekjaarSteuern aus dem laufenden GeschäftsjahrFiscalité de l'exercice actuel
27.,..000
28.,..000
Decrease in value of deferred tax assetsWaardeverminderingen van latente belastingvorderingenWertberichtigungen von passiven latenten SteuernPertes de valeur des créances fiscales latentes
20.,..000
17.,..000
Other income tax expenseOverige belastingenSonstige Aufwendungen für ErtragssteuernAutre charge d'impôt sur le revenu
5.,..000
5.,..000
Total of income tax expenseTotaal van belastingen over de winst of het verliesGesamtsteuerlast auf den Gewinn oder den VerlustTotal de charge d'impôt sur le revenu
100.,..000
100.,..000
Disclosure of income tax expenseInformatieverschaffing over belastingen over de winst of het verliesOffenlegung der Aufwendungen für ErtragssteuernPublication de la charge d'impôt sur le revenu
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of deductions subject to income tax expense elsewhereInformatieverschaffing over de aftrek van belasting die elders is belastOffenlegung des Abzugs von Steuern, die anderswo erhoben wurdenInformations à fournir sur la déduction d'impôt déduit ailleurs
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of fiscal unity for income taxInformatieverschaffing over de fiscale eenheid voor belastingenOffenlegung der Organschaft für SteuernInformations à fournir sur l'unité fiscale avant impôt
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of applicable forward loss compensation and temporary differences of income taxBeschrijving van de verliezen die voor voorwaartse verliescompensatie van belastingen in aanmerking komen en van tijdelijke verschillenBeschreibung der Verluste, die für Verlustvorträge von Steuern und temporäre Differenzen in Frage kommenDescription des pertes prises en considération pour le report des pertes d'impôts et des différences ponctuelles
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the amount of losses recognized for the carry-forward of loss, which are not capitalized as deferred tax assetsBeschrijving van het bedrag van de verliezen die voor voorwaartse verliescompensatie in aamerking komen, die niet als latente belastingvordering zijn geactiveerdBeschreibung der Höhe der für die Verlustvorträge erfassten Verluste, die nicht als latente Steueransprüche aktiviert werdenDescription du montant des pertes comptabilisées pour le report de pertes, qui ne sont pas capitalisées en tant qu'actifs d'impôt différé
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the amounts of the temporary differences to the extent that these amounts are not included in the valuation of the deferred tax liabilityBeschrijving van de bedragen van de tijdelijke verschillen voor zover deze bedragen niet in de waardering van de latente belastingverplichting zijn verwerktBeschreibung der Beträge der temporären Differenzen, soweit diese Beträge nicht in der Bewertung der latenten Steuerschuld enthalten sindDescription des montants des différences temporelles dans la mesure où ces montants ne sont pas inclus dans l'évaluation du passif d'impôt différé
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Category of other income tax expenseCategorie van overige belastingenKategorie von Sonstige Aufwendungen für ErtragssteuernCatégorie d'autre charge d'impôt sur le revenu
Other income tax expenseOverige belastingenSonstige Aufwendungen für ErtragssteuernAutre charge d'impôt sur le revenu
2017
Overige belasting B
2.,..000
Overige belasting C
500
Overige belasting A
2.,..500
Result attributable to non-controlling interestResultaat aandeel van derdenErgebnis Anteil von DrittenRésultat de la part des tiers
Disclosure of profit (loss) attributable to non-controlling interest not accrued to legal entityInformatieverschaffing over aandeel in het geconsolideerde resultaat dat niet aan de rechtspersoon toekomtOffenlegung Einer Minderheitsbeteiligung zuschreibbares ErgebnisPublication du résultat attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle
Invullen van een tekstgedeelte.
Exceptional itemsBijzondere postenSonderpostenPostes exceptionnels
Disclosure of exceptional itemsInformatieverschaffing over bijzondere postenOffenlegung von SonderpostenInformations à fournir sur des postes exceptionnels
De bijzondere post betreft een .....
Line item in the income statement in which the exceptional item is processedPost van de winst- en verliesrekening waaronder de bijzondere post is verwerktPosten in der Gewinn- und Verlustrechnung, unter dem der Sonderposten verarbeitet istPoste du compte de pertes et profits dans lequel le poste exceptionnel est repris
overige bedrijfskosten
Description of the amount and nature of items with exceptional extent or occurrenceBeschrijving van het bedrag en de aard van posten die van uitzonderlijke omvang zijn of in uitzonderlijke mate voorkomenEinkommen und Aufwendungen, Beschreibung der Menge und Natur der Posten mit außergewöhnlichem Umfang oder AuftretenProduit et dépenses, description du montant et nature des postes d'un volume ou d'une occurrence exceptionnelle
Het bedrag is bijzonder omdat ....
Description of the financial impact of a exceptional item if it has been incorporated into several other items in the profit and loss accountBeschrijving van het financiële effect van een bijzondere post indien deze is verwerkt in meerdere andere posten van de winst- en verliesrekeningBeschreibung der finanziellen Auswirkungen eines außerordentlichen Posten, wenn er in mehrere andere Posten der Gewinn- und Verlustrechnung einbezogen wurdeDescription de l'impact financier d'un élément exceptionnel s'il a été incorporé dans plusieurs autres éléments du compte de profits et pertes
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of how a special item has been processedBeschrijving van de wijze waarop een bijzondere post is verwerktBeschreibung, wie ein spezieller Gegenstand verarbeitet wurdeDescription d'un article spécial traité
Invullen van een tekstgedeelte.
Description exceptional itemOmschrijving bijzondere postBeschreibung SonderpostenLibellé du poste exceptionnel
Amount of exceptional itemBedrag van bijzondere postBetrage der SonderpostenMontant du poste exceptionnel
2017
Bijzonder B
200
Bijzonder A
100
Earnings per shareWinst per aandeelGewinn je AktieBénéfice par action
Share capital earnings per shareAandelen­kapitaal winst per aandeelGrundkapital Gewinn pro AktieCapital-actions bénéfice par action
Basic earnings per shareGewone winst per aandeelBereinigtes Ergebnis je AktieBénéfice effectif par action
Diluted earnings per shareVerwaterde winst per aandeelVerwässertes Ergebnis je AktieBénéfice dilué par action
2017
2017
Preferente aandelen
7.5
5.5
Prioriteitsaandelen
11.75
6
Normale aandelen
6.5
1.25
Disclosure of earnings per shareInformatieverschaffing over winst per aandeelOffenlegung des Ergebnisses je AktieInformations à fournir sur le bénéfice par action
Toelichtingstekst inzake winst per aandeel
Disclosure of the reconciliation of the components of net results used as base for the earnings per shareInformatieverschaffing over de aansluiting van de componenten van de netto winst of het verlies dat als basis dient voor de winst per aandeelOffenlegung der Verbindung der Komponenten des Nettogewinns oder -verlusts, die als Basis für das Ergebnis je Aktie dienenInformations à fournir sur le lien entre les éléments des bénéfices nets ou la perte qui sert de référence pour le bénéfice par action
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of conditions of financial instruments that result in dilution of earnings per shareBeschrijving van voorwaarden van financiële instrumenten die leiden tot verwatering van de winst per aandeelBeschreibung von Bedingungen von Finanzinstrumenten, die zu einer Verwässerung des Ergebnisses je Aktie führenDescription des conditions des instruments financiers qui ont mené à la dilution du bénéfice par action
Invullen van een tekstgedeelte.
2017
2016
Weighted average number of ordinary sharesGewogen gemiddeld aantal gewone aandelenGewichtete durchschnittliche Anzahl der StammaktienMoyenne pondérée des actions ordinaires
200
198
Weighted average number of diluted sharesGewogen gemiddeld aantal verwaterde aandelenGewichtete mittlere Anzahl der verwässerten AktienMoyenne pondérée des actions diluées
25
14
Component of net result used as base for diluted earnings per shareComponent van netto winst of verlies die als basis dient voor de verwaterde winst per aandeelBestandteil des Nettogewinns oder -verlusts, der als Basis für das verwässerte Ergebnis je Aktie dientComposante du bénéfice ou de la perte nette qui sert de base au bénéfice dilué par action
€ 8.,..800
€ 7.,..800
Component of net result used as base for basic earnings per shareComponent van netto winst of verlies die als basis dient voor de gewone winst per aandeelBestandteil des Nettogewinns oder -verlusts, der als Basis für das bereinigte Ergebnis je Aktie dientComposante du bénéfice ou de la perte nette qui sert de base au bénéfice par action normale
€ 12.,..800
€ 10.,..800
Income and expenses in relation to group companies: BreakdownBaten en lasten uit verhouding met groepsmaatschappijen: UitsplitsingAufwendungen und Erträge aus Beziehungen zu Konzerngesellschaften: AufschlüsselungProduits et charges se rapportant aux sociétés apparentées: Répartition
2017
2016
Result of participating interests in group companiesResultaat uit deelnemingen in groepsmaatschappijenErgebnis aus Beteiligungen in KonzerngesellschaftenRésultat d'intérêts de participation dans des sociétés apparentées
45.,..000
4.,..000
Income of non-current receivables and of securities in group companiesOpbrengst van vorderingen die tot de vaste activa behoren en van effecten op groepsmaatschappijenErträge aus langfristigen Forderungen und aus Wertpapieren in KonzerngesellschaftenProduit de créances à recevoir et de valeurs boursières à long terme dans des sociétés apparentées
7.,..500
6.,..600
Other interest income and related income from group companiesOverige rentebaten en soortgelijke opbrengsten uit verhoudingen met groepsmaatschappijenSonstige Zinsaufwendungen und bezogene Einkünfte aus KonzerngesellschaftenAutres produits d'intérêts et produits liés de sociétés apparentées
2.,..500
2.,..400
Changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assets from group companiesWijzigingen in de waarde van de financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behoren op groepsmaatschappijenÄnderungen des Werts von Finanzanlagen und Wertpapieren aus dem Umlaufvermögen von KonzerngesellschaftenChangements de la valeur des actifs financiers et des valeurs boursières qui font partie des actifs disponibles d'autres entreprises du groupe
1.,..000
800
Interest expenses and related expenses from group companiesRentelasten en soortgelijke kosten uit groepsmaatschappijenZinsaufwendungen und bezogene Aufwendungen aus KonzerngesellschaftenCharges d'intérêt et charges liées de sociétés apparentées
500
300
Disclosure of other interest income and related income from group companiesInformatieverschaffing over overige rentebaten en soortgelijke opbrengsten uit verhoudingen met groepsmaatschappijenInformationen über Sonstige Zinsaufwendungen und bezogene Einkünfte aus KonzerngesellschaftenInformations sur autres produits d'intérêts et produits liés de sociétés apparentées
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assets from group companiesInformatieverschaffing over wijzigingen in de waarde van de financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behoren op groepsmaatschappijenInformationen über Änderungen des Werts von Finanzanlagen und Wertpapieren aus dem Umlaufvermögen von KonzerngesellschaftenInformations sur changements de la valeur des actifs financiers et des valeurs boursières qui font partie des actifs disponibles d'autres entreprises du groupe
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Other notes to the income statementOverige toelichtingen op de winst- en verliesrekeningSonstige Erläuterungen zur Gewinn- und VerlustrechnungAutres annexes au compte de pertes et profits
Other notes to the income statementOverige toelichtingen op de winst- en verliesrekeningSonstige Erläuterungen zur Gewinn- und VerlustrechnungAutres annexes au compte de pertes et profits
Rentelasten en soortgelijke kosten: Gedurende het boekjaar is er geen rente geactiveerd als onderdeel van de vervaardigingsprijs van een actief.
Disclosure of government subsidiesInformatieverschaffing over overheidssubsidiesOffenlegung der RegierungssubventionenPublication des subventions gouvernementales
De vennootschap heeft in 2015 de volgende overheidssubsidies verwerkt:
- Subsidie met betrekking tot speur- en ontwikkeling (WBSO) ten bedrage van € 150000. De subsidie is in mindering gebracht op de overige personeelskosten.
- Subsidie voor de investering in milieuvriendelijke machines voor een lagere CO2-uitstoot ten bedrage van € 200000. De subsidie is in mindering gebracht op de investeringen in de machine.
Disclosure of government leviesInformatieverschaffing over overheidsheffingenOffenlegung von staatlichen AbgabenInformations à fournir sur les prélèvements publics
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature and extent of income and expenses charged to another financial yearBeschrijving van de aard en omvang van baten en lasten welke aan een ander boekjaar moeten worden toegerekendEinkommen und Aufwendungen, die einem anderen Fiskaljahr zugeordnet ist, Informationen bezüglich mit Art und UmfangProduit et dépenses pris en charge sur un autre exercice, information liée à la nature et au volume
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the extent of government subsidiesBeschrijving van de omvang van de in de jaarrekening verwerkte subsidies en andere vormen van overheidssteunBeschreibung des Ausmaßes der RegierungssubventionenDescription de la portée des subventions publiques
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature of received government subsiduesBeschrijving van de aard van de verkregen subsidies en andere vormen van overheidssteunBeschreibung der Art die erhalten Zuwendungen der öffentlichen HandDescription de la nature des subventions publiques obtenu
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of conditional financial obligations relating to development fundsBeschrijving van voorwaardelijke financiële verplichtingen die verband houden het genoten ontwikkelingskredietBeschreibung der bedingtes Finanzverpflichtungen in Bezug auf Entwicklungsgelder und FinanzverpflichtungenDescription des obligations financières conditionnelle relative au des fonds de développement
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Cash flow statementKasstroomoverzichtKapitalflussrechnungÉtat de flux de trésorerie
Disclosure of cash flow statementInformatieverschaffing over kasstroomoverzichtOffenlegung der KapitalflussrechnungInformations à fournir sur l'état de flux de trésorerie
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the exemption to prepare the cash flow statementBeschrijving van de vrijstelling voor het opstellen van het kasstroomoverzichtBeschreibung der Freistellung für die Erstellung der KapitalflussrechnungDescription de l'exonération pour mettre en place l'état du flux de trésorerie
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of compound transactions and other transactions without transfer of cash and cash equivalentsInformatieverschaffing over samengestelde transacties en andere transacties waarbij geen ruil van geldmiddelen plaatsvindtOffenlegung von zusammengesetzten Transaktionen und sonstigen Transaktionen, bei denen kein Austausch von Geldmitteln stattfandInformations à fournir sur les transactions et autres transactions collectées au cours desquelles il n'y a pas d'échange d'argent
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of differences between the cash flow statement and the movement schedules of assets and equity and liabilitiesInformatieverschaffing over verschillen tussen het kasstroomoverzicht en de verloopoverzichten van activa en passivaOffenlegung von Unterschieden zwischen der Kapitalflussübersicht und den Verlaufsübersichten von Aktiva und PassivaInformations à fournir sur les différences entre l'état du flux de trésorerie et les résumés des fluctuations des actifs et passifs
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of composition of cash and cash equivalentsInformatieverschaffing over samenstelling van de geldmiddelenOffenlegung der Zusammensetzung der GeldmittelInformations à fournir sur la composition des ressources
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of differences between the movement of balance sheet items according to the cash flow statement compared to difference between the beginning and ending balancesInformatieverschaffing over afwijkingen tussen mutaties in balansposten zoals die blijken uit het kasstroomoverzicht en de verschillen tussen de balansen aan het begin en het einde van de periodeOffenlegung von Abweichungen zwischen Veränderungen in den Bilanzpositionen, wie sie in der Kapitalflussrechnung erscheinen sowie zu den Unterschieden zwischen den Bilanzen zu Beginn und am Ende der PeriodeInformations à fournir sur les écarts de mouvements entre les postes du bilan comme ceux qui apparaissent dans l'état du flux de la trésorerie et les différences de bilan au début et à la fin de l'exercice
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of exceptional items in the cash flow statementInformatieverschaffing over bijzondere ontvangsten en uitgaven in het kasstroomoverzichtOffenlegung von außergewöhnlichen Einnahmen und Ausgaben in der KapitalflussrechnungInformations à fournir sur les recettes exceptionnelles et les dépenses de l'état du flux de trésorerie
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of cash and cash equivalents and the cash flow from operating, investing and financing activities attributable to third partiesInformatieverschaffing over hoeveelheid geldmiddelen en de kasstromen uit operationele, investerings- en financieringsactiviteiten toerekenbaar aan derdenOffenlegung der Menge an Geldmitteln und des Geldflusses (Cashflow) aus operationellen Investitions- und Finanzierungsaktivitäten, die Dritten zugerechnet werden könnenInformations à fournir sur la quantité des ressources financières et de flux de trésorerie des activités opérationnelles, d'investissement et de financement attribuables à des tiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of reconciliation between the operating result and the cash flow from operations when applying the direct methodInformatieverschaffing over aansluiting tussen het bedrijfsresultaat en de kasstroom uit bedrijfsoperaties bij het toepassen van de directe methodeOffenlegung der Verbindung zwischen dem Betriebsergebnis und dem Geldfluss aus Geschäftstätigkeit bei Anwendung der direkten MethodeInformations à fournir sur le lien entre le résultat d'entreprise et le flux de trésorerie hors des opérations de l'entreprise en application de la méthode directe
Invullen van een tekstgedeelte.
Other notesOverige toelichtingenSonstige ErläuterungenAutres annexes
Licensing agreementsConcessiesKonzessionenConcessions
Disclosure of licensing agreementsInformatieverschaffing over concessiesOffenlegung von KonzessionenInformations à fournir sur les concessions
Tekst betreffende concessies
Description of the main licensing agreementsBeschrijving van de afspraken omtrent concessies in hoofdlijnenBeschreibung der wichtigsten KonzessionsverträgeDescription des principaux accords de concession
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the most important conditions in the agreements concerning concessions that influence the size, the moment and the certainty of the future cash flowsBeschrijving van de belangrijkste voorwaarden in de afspraken omtrent concessies die van invloed zijn op de grootte, het moment en de zekerheid van de toekomstige kasstromenBeschreibung der wichtigsten Bedingungen in den Vereinbarungen über Konzessionen, die die Größe, den Zeitpunkt und die Sicherheit der künftigen Cashflows beeinflussenDescription des conditions les plus importantes dans les accords concernant les concessions qui influencent la taille, le moment et la certitude des flux de trésorerie futurs
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature and extent of the rights to the use of specific assetsBeschrijving van de aard en omvang van de rechten op het gebruik van specifieke activaBeschreibung der Art und des Umfangs der Rechte auf die Nutzung bestimmter VermögenswerteDescription de la nature et de l'étendue des droits d'utilisation d'actifs spécifiques
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature and extent of service obligations or the rights to expected servicesBeschrijving van de aard en omvang van de verplichtingen tot dienstverlening of de rechten op verwachte dienstverleningBeschreibung der Art und des Umfangs der Dienstverpflichtungen oder der Rechte an erwarteten DienstenDescription de la nature et de l'étendue des obligations de service ou des droits aux services attendus
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature and extent of the obligations for the purchase or construction of property, plant and equipmentBeschrijving van de aard en omvang van de verplichtingen tot koop of bouw van materiële vaste activaBeschreibung der Art und des Umfangs der Verpflichtungen für den Kauf oder die Errichtung von SachanlagenDescription de la nature et de l'étendue des obligations pour l'achat ou la construction d'immobilisations corporelles
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature and extent of the obligations to transfer specific assets at the end of the concession period or the rights to receive these assetsBeschrijving van de aard en omvang van de verplichtingen tot overdracht van specifieke activa aan het einde van de concessieperiode of de rechten op ontvangst van deze activaBeschreibung der Art und des Umfangs der Verpflichtung zur Übertragung bestimmter Vermögenswerte am Ende der Konzessionslaufzeit oder der Rechte, diese Vermögenswerte zu erhaltenDescription de la nature et de l'étendue des obligations de transfert d'actifs spécifiques à la fin de la période de concession ou des droits de recevoir ces actifs
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature and extent of the options for extension or terminationBeschrijving van de aard en omvang van de opties tot verlenging of beëindigingBeschreibung der Art und des Umfangs der Optionen für die Verlängerung oder BeendigungDescription de la nature et de l'étendue des options de prolongation ou de résiliation
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature and extent of other rights and obligationsBeschrijving van de aard en omvang van andere rechten en verplichtingenBeschreibung von Art und Umfang anderer Rechte und PflichtenDescription de la nature et de l'étendue des autres droits et obligations
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the changes of the agreements during the period if applicable; and the manner in which the concession agreement is classifiedBeschrijving van de veranderingen van de afspraken gedurende de periode indien van toepassing; en de wijze waarop de concessieovereenkomst is geclassificeerdBeschreibung der Änderungen der Vereinbarungen während des Zeitraums, falls zutreffend; und die Art und Weise, wie die Konzessionsvereinbarung klassifiziert wirdDescription des modifications des accords au cours de la période, le cas échéant; et la manière dont le contrat de concession est classé
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Licensing agreementsConcessiesKonzessionenConcessions
Concessie 2
Description of the licensing agreementsBeschrijving van de concessiesBeschreibung der KonzessionenDescription des concessions
Betreft een concessie welke ...
Licensing agreementsConcessiesKonzessionenConcessions
Concessie 1
Description of the licensing agreementsBeschrijving van de concessiesBeschreibung der KonzessionenDescription des concessions
tekst
Average number of employeesGemiddeld aantal werknemersDurchschnittliche Anzahl der ArbeitnehmerMoyenne des travailleurs
2017
2016
Average number of employees over the periodGemiddeld aantal werknemers over de periodeDurchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter im BerichtszeitraumNombre moyen d'employés au cours de la période
Average number of employees over the period working in the NetherlandsGemiddeld aantal werknemers over de periode werkzaam binnen NederlandDurchschnittliche Anzahl der Arbeitnehmer in den NiederlandenNombre moyen d'employés pendant la période de travail aux Pays-Bas
55.25
54
Average number of employees over the period working outside the NetherlandsGemiddeld aantal werknemers over de periode werkzaam buiten NederlandDurchschnittliche Anzahl von Arbeitnehmer außerhalb der NiederlandeNombre moyen d'employés au cours de la période travaillant hors des Pays-Bas
25
20.25
Total of average number of employees over the periodTotaal van gemiddeld aantal werknemers over de periodeGesamtbetrag der durchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter im BerichtszeitraumTotal du nombre moyen d'employés au cours de la période
80.25
74.25
Disclosure of average number of employees during the periodInformatieverschaffing over gemiddeld aantal werknemers over de periodeOffenlegung der durchschnittlichen Anzahl an Mitarbeitern während des ZeitraumsPublication du nombre moyen d'employés pendant la période
Gedurende het jaar 2015 waren 300,0 werknemers in dienst op basis van een volledig dienstverband (2015: 300,0).
Segment for average number of employees during the periodSegment voor gemiddeld aantal werknemers over de periodeAbschnitt für die durchschnittliche Zahl der Beschäftigten während der PeriodeSegment pour le nombre moyen d'employés pendant la période
Total of average number of employees over the periodTotaal van gemiddeld aantal werknemers over de periodeGesamtbetrag der durchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter im BerichtszeitraumTotal du nombre moyen d'employés au cours de la période
2017
Angola
25
Vaster
55.25
Financial instrumentsFinanciële instrumentenFinanzinstrumenteInstruments financiers
Disclosure of financial instrumentsInformatieverschaffing over financiële instrumentenOffenlegung von FinanzinstrumentenPublication d'instruments financiers
Informatie over de financiële instrumenten
Disclosure of the book value of financial instrumentsInformatieverschaffing over de boekwaarde van financiële instrumentenOffenlegung der Buchwert der FinanzinstrumenteInformations à fournir sur la valeur comptable des instruments financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of financial instruments when book value is higher than fair valueInformatieverschaffing over financiële instrumenten wanneer de boekwaarde hoger is dan de reële waardeOffenlegung von Finanzinstrumenten, deren der Buchwert über dem tatsächlichen Wert liegtInformations à fournir sur les instruments financiers quand la valeur comptable est supérieure à la valeur réelle
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of financial assets of book value higher than current valueInformatieverschaffing over financiële vaste activa met de boekwaarde die hoger is dan de actuele waardeOffenlegung der finanziellen Vermögenswerte mit Buchwerten, die über dem Zeitwert liegenPublication des actifs financiers de valeur comptable supérieure à la valeur actuelle
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of non-current financial liabilities with the book value higher than fair valueInformatieverschaffing over langlopende financiële schulden met de boekwaarde hoger dan reële waardeOffenlegung von langfristigen finanziellen Schulden, deren Buchwert den tatsächlichen Wert übersteigtInformations à fournir sur les dettes financières à long terme quand la valeur comptable est supérieure à la valeur réelle
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of the repricing or repayment dates and effective interest rates of financial assets and liabilitiesInformatieverschaffing over de contractuele renteherzienings- of aflossingsdata en de effectieve rentevoet van financiële activa en verplichtingenOffenlegung von vertraglichen Zinsanpassungs- oder Tilgungsfristen und des effektiven Zinsfußes des Finanzanlagevermögens und der VerbindlichkeitenInformations à fournir sur les éléments contractuels du remboursement et de réévaluation des intérêts et du taux effectif des actifs financiers et des passifs
Invullen van een tekstgedeelte.
Assumptions made when determining value of financial instruments, if these are determined using models or techniquesAannames welke ten grondslag liggen aan de actuele waardebepaling van financiële instrumenten, indien deze waarde is bepaald met behulp van waarderingsmodellen en -techniekenAnnahmen, die der aktuellen Wertbestimmung von Finanzinstrumenten zugrunde liegen, wenn dieser Wert mit Hilfe von Bewertungsmodellen und -methoden bestimmt wirdHypothèses qui forment la base de l'évaluation actuelle des instruments financiers, si cette valeur est déterminée à l'aide de modèles et de techniques d'évaluation
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of derivative financial instrumentsInformatieverschaffing over afgeleide financiële instrumentenOffenlegung der derivativen FinanzinstrumentePublication des produits financiers dérivés
Invullen van een tekstgedeelte.
Information relating to the nature and extent of derivative financial instruments not valued against actual valuesInformatie over de omvang en de aard van afgeleide financiële instrumenten welke niet tegen de actuele waarde zijn gewaardeerdInformationen bezüglich Art und Umfang der derivativen Finanzinstrumente sowie den Bedingungen, die die Höhe des Betrage, den Zeitpunkt und die Sicherheit künftiger Cashflows beeinflussen könntenInformations relatives à la nature et au volume de produits financiers dérivés ainsi qu'aux conditions qui pourraient avoir une incidence sur la quantité, la date et la certitude de trésorerie future
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Terms and conditions that may affect the amount, timing and certainty of future cash flows of derivative financial instrumentsVoorwaarden die op het bedrag, het tijdstip en de zekerheid van toekomstige kasstromen van afgeleide financiële instrumenten van invloed kunnen zijnGeschäftsbedingungen, die möglicherweise den Betrag, den Zeitpunkt und die Sicherheit von künftigen Cashflows der derivativen Finanzinstrumente beeinflussen könntenModalités et conditions pouvant avoir une incidence sur la quantité, la date et la certitude de trésorerie future de produits financiers dérivés
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of compound financial instrumentsInformatieverschaffing over samengestelde financiële instrumentenOffenlegung von zusammengesetzten FinanzinstrumentenInformations à fournir sur l'ensemble des instruments financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of cash flow risksInformatieverschaffing over gelopen kasstroomrisico'sInformationen zu eingetretene Cashflow-RisikenInformations sur les risques encourus concernant la marge brute d'autofinancement
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of liquidity risksInformatieverschaffing over gelopen liquiditeitsrisico'sInformationen über eingetreten LiquiditätsrisikenInformations sur les risques de liquidités
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of credit risksInformatieverschaffing over gelopen kredietrisico'sInformationen über eingetretene KreditrisikenInformations sur le risque de crédit encouru
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of price risksInformatieverschaffing over gelopen prijsrisico'sInformationen über eingetrene PreisrisikenL'information sur le risque de prix encourus
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of interest risksInformatieverschaffing over gelopen renterisico'sOffenlegung von aufgelaufenen ZinsrisikenInformations à fournir sur les risques d'intérêt couverts
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the securities of financial instruments provided by the legal entityBeschrijving van de verstrekte zekerheden van financiële instrumenten gehouden door de rechtspersoonBeschreibung der von der juristischen Person bereitgestellten Wertpapiere von FinanzinstrumentenDescription des titres d'instruments financiers fournis par la personne morale
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of obtained securities for issued financial instrumentsBeschrijving van de verkregen zekerheden van financiële instrumenten uitgegeven door de rechtspersoonBeschreibung der erworbenen Wertpapiere für ausgegebene FinanzinstrumenteDescription des titres acquis pour les instruments financiers émis
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of interest income and expenses of financial instrumentsInformatieverschaffing over rente baten en lasten van financiële instrumentenOffenlegung von Zinserträge und -aufwendungen aus FinanzinstrumentenInformations à fournir sur les profits et charges intérêt des instruments financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the sureties obtained relating to the borrowed and lent financial instrumentsBeschrijving van de verkregen zekerheden bij de in- en uitgeleende financiële instrumentenBeschreibung der Erlangung von Sicherheiten für aufgenommene und ausgegebene FinanzinstrumenteDescription des sécurités acquises pour les instruments financiers prêtés et empruntés
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of securitisation and repurchase agreements of financial instrumentsInformatieverschaffing over securitisatie en terugkoopovereenkomst van financiële instrumentenOffenlegung der Verbriefung und der Rückkaufvereinbarung von FinanzinstrumentenInformations à fournir sur la sécurisation et la convention de revente des instruments financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the important contractual conditions of a financial instrumentBeschrijving van de belangrijke contractuele bepalingen van een financieel instrumentBeschreibung der wesentlichen Vertragsbestimmungen eines FinanzinstrumentsDescription de l'importance et les dispositions contractuelles d'un instrument financier
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the amount of a financial instrumentBeschrijving van de omvang van een financieel instrumentBeschreibung des Umfangs eines FinanzinstrumentsDescription de la taille d'un instrument financier
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the agreed percentage or amount of interest, dividend or other periodic payments on principal and the timing of payment of issued financial instrumentBeschrijving van het overeengekomen percentage of bedrag aan rente, dividend of andere periodieke vergoedingen op de hoofdsom en de tijdstippen van betaling van uitgegeven financiële instrumentBeschreibung des vereinbarten Prozentsatzes oder Betrages von Zinsen, Dividenden oder anderen periodischen Zahlungen auf Kapital und Zeitpunkt der Zahlung des ausgegebenen FinanzinstrumentsDescription du pourcentage convenu ou du montant des intérêts, dividendes ou autres paiements périodiques sur le principal et du calendrier de paiement de l'instrument financier émis
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of amounts and timings of expected future receipts or payments of principal amount of issued financial instrumentBeschrijving van de bedragen en tijdstippen van verwachte toekomstige ontvangsten of betalingen van de hoofdsom van uitgegeven financiële instrumentBeschreibung der Optionen zur Wandlung des Umtausches von ausgegebenen FinanzinstrumentenDescription des montants et des échéances des encaissements futurs attendus ou du paiement du principal de l'instrument financier émis
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the nature of a financial instrumentBeschrijving van de aard van een financieel instrumentBeschreibung der Art eines FinanzinstrumentsDescription de la nature d'un instrument financier
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of amounts and timings of expected future receipts or payments of principal amount of obtained financial instrumentBeschrijving van de bedragen en tijdstippen van verwachte toekomstige ontvangsten of betalingen van de hoofdsom van verkregen financiële instrumentBeschreibung der Optionen zur Wandlung des Umtausches von erhaltenen FinanzinstrumentenDescription des montants et des échéances des encaissements futurs attendus ou du paiement du principal de l'instrument financier obtenu
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of the methods and significant assumptions used in the estimation of the fair value of financial assets and financial obligationsBeschrijving van de methoden en belangrijke veronderstellingen die zijn gehanteerd bij het schatten van de reële waarde van financiële activa en financiële verplichtingen die tegen reële waarde zijn gewaardeerdBeschreibung der Methoden und wesentlichen Annahmen für die Schätzung des Zeitwerts der FinanzanlagenDescription des méthodes et des suppositions primordiales utilisée pour estimer la valeur réelle des d'actifs financiers et obligations financières
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description whether income and expenses as a result of changes in fair value of financial assets are disposed in the result or in the equityBeschrijving of baten en lasten uit veranderingen in reële waarde van financiële activa tegen reële waarde, anders dan voor handelsdoeleinden aangehouden, in het resultaat of direct in het eigen vermogen worden verwerkt tot vervreemding van het actief.Beschreibung ob der Aufwendungen und Erträge die aufgrund von Änderungen des Zeitwerts der Finanzanlagen, der Ergebnisse oder das Eigenkapital als Veräußerung des VermögenswertesDescription si des profits et charges que suite aux modifications de la valeur réelle des d'actifs financiers, au résultat ou au fonds propres à la sortie de l'actif
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Description of whether the purchase and sale of financial assets are valuated at trade date or at settlement dateBeschrijving of aankopen en verkopen van financiële activa in geval standaard marktconventies gelden, worden verantwoord op de transactiedatum of op de afwikkelingsdatumBeschreibung ob Käufen und Verkäufen von finanziellen Vermögenswerten bewertet werden zum Handelstag oder zum ErfüllungstagDescription si des achats et les ventes d'actifs financiers sont valorisés selon la date de transaction ou selon la date de règlement
Nieuw in NT13-invullen van een tekstgedeelte.
Measured at fair value: SpecificationGewaardeerd tegen reële waarde: SpecificatieFinanzinstrumenten: Bewertet zum Zeitwert: SpezifikationInstruments financiers: Garantis contre leur valeur réelle: Spécification
Category of financial instrumentsCategorie van financieel instrumentKategorie von FinanzinstrumentenCatégorie d'instruments financiers
Current valueActuele waardeZeitwertValeur actuelle
Changes in current value recognised in revaluation reserveWaardeveranderingen van de actuele waarde opgenomen in de herwaarderingsreserveÄnderungen im Zeitwert, die in der Neubewertungsrücklage ausgwiesen sindChangements de la valeur actuelle reconnue en réserve de réévaluation
Statement of changes against current valued financial instruments recorded in the income statementOpgave waardeveranderingen van tegen actuele waarde gewaardeerde financiële instrumenten welke in de winst- en verliesrekening zijn opgenomenAngabe zu Wertveränderungen von Finanzinstrumenten, die mit dem Zeitwert bewertet werden, und die zu Lasten der Gewinn- und Verlustrechnung aktiviert wurdenDéclaration des changements de valeur des instruments financiers évalués à la valeur actuelle repris dans le compte des pertes et profits
Statement of changes against current valued financial instruments deducted from available reservesOpgave waardeveranderingen van tegen actuele waarde gewaardeerde financiële instrumenten welke op de vrije reserves in mindering zijn gebrachtAngabe zu Wertveränderungen von Finanzinstrumenten, die mit dem Zeitwert bewertet werden, und die zu Lasten der freien Reserven aktiviert wurdenDéclaration des changements de valeur des instruments financiers évalués à la valeur actuelle déduite des réserves disponibles
2017
2017
2017
2017
RW2
50
100
125
25
RW1
100
200
250
50
Policy of financial instrumentsGrondslag van financiële instrumentenGrundlage von FinanzinstrumentenBase des instruments financiers
FA2
Description of a financial instrumentBeschrijving van een financieel instrumentBeschreibung eines FinanzinstrumentsDescription d'un instrument financier
Beschrijving van een financieel instrument 2
Description of the nature, amount and important contractual conditions of a financial instrumentBeschrijving van de aard, omvang en belangrijke contractuele bepalingen van een financieel instrumentBeschreibung der Art, des Umfangs und der wesentlichen Vertragsbestimmungen eines FinanzinstrumentsDescription de la nature, l'importance et les dispositions contractuelles d'un instrument financier
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the extent to which financial instruments are usedBeschrijving van de mate waarin financiële instrumenten worden gebruiktBeschreibung des Umfangs, in dem Finanzinstrumente eingesetzt werdenDescription du degré d'utilisation des instruments financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the risk associated with the use of financial instrumentsBeschrijving van de risico's verbonden aan het gebruik van financiële instrumentenBeschreibung der mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten verbundenen RisikenDescription des risques liés à l'utilisation des instruments financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the business purposes for the use of financial instrumentsBeschrijving van de bedrijfsdoeleinden die gediend worden door het gebruik van financiële instrumentenBeschreibung des Geschäftszweck, der durch den Einsatz von Finanzinstrumenten erfüllt wirdDescription des objectifs d'entreprise qui ont été desservis par des instruments financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the measures taken to reduce the risks associated with the use of financial instrumentsBeschrijving van de genomen maatregelen om de risico's verbonden aan het gebruik van financiële instrumenten te beperkenBeschreibung der ergriffenen Maßnahmen, um die Risiken im Zusammenhang mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten zu reduzierenDescription des mesures prises afin de limiter les risques liés à l'utilisation des instruments financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Policy of financial instrumentsGrondslag van financiële instrumentenGrundlage von FinanzinstrumentenBase des instruments financiers
FA 1
Description of a financial instrumentBeschrijving van een financieel instrumentBeschreibung eines FinanzinstrumentsDescription d'un instrument financier
Beschrijving van een financieel instrument
Description of the nature, amount and important contractual conditions of a financial instrumentBeschrijving van de aard, omvang en belangrijke contractuele bepalingen van een financieel instrumentBeschreibung der Art, des Umfangs und der wesentlichen Vertragsbestimmungen eines FinanzinstrumentsDescription de la nature, l'importance et les dispositions contractuelles d'un instrument financier
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the extent to which financial instruments are usedBeschrijving van de mate waarin financiële instrumenten worden gebruiktBeschreibung des Umfangs, in dem Finanzinstrumente eingesetzt werdenDescription du degré d'utilisation des instruments financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the risk associated with the use of financial instrumentsBeschrijving van de risico's verbonden aan het gebruik van financiële instrumentenBeschreibung der mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten verbundenen RisikenDescription des risques liés à l'utilisation des instruments financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the business purposes for the use of financial instrumentsBeschrijving van de bedrijfsdoeleinden die gediend worden door het gebruik van financiële instrumentenBeschreibung des Geschäftszweck, der durch den Einsatz von Finanzinstrumenten erfüllt wirdDescription des objectifs d'entreprise qui ont été desservis par des instruments financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the measures taken to reduce the risks associated with the use of financial instrumentsBeschrijving van de genomen maatregelen om de risico's verbonden aan het gebruik van financiële instrumenten te beperkenBeschreibung der ergriffenen Maßnahmen, um die Risiken im Zusammenhang mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten zu reduzierenDescription des mesures prises afin de limiter les risques liés à l'utilisation des instruments financiers
Invullen van een tekstgedeelte.
Derivative instruments: SpecificationAfgeleide instrumenten: SpecificatieFinanzinstrumente: Derivative Instrumente: SpezifikationInstruments financiers: Instruments dérivés: Spécification
Category of derivative financial instrumentCategorie van afgeleid financieel instrumentKategorie des Derivative FinanzinstrumenteCatégorie des produits financiers dérivés
Current value of financial instrumentsActuele waarde van financiële instrumentenZeitwert von FinanzinstrumentenValeur actuelle d'instruments financiers
2017
Derivaten
10
Effecten
50
Financiële instrumenten
100
Measured at higher value than fair value: SpecificationGewaardeerd tegen hogere waarde dan reële waarde: SpecificatieFinanzinstrumente: Höher bewertet als zum Zeitwert: SpezifikationInstruments financiers: Garantis à une valeur plus élevée que la valeur réelle: Spécifications
Category of financial instruments measured at higher value than fair valueCategorie van financieel instrument gewaardeerd tegen hogere waarde dan reële waardeKategorie von Finanzinstrumente Höher bewertet als zum ZeitwertCatégorie d'instruments financiers garantis à une valeur plus élevée que la valeur réelle
Book value of financial instrumentsBoekwaarde van financiële instrumentenBuchwert der FinanzinstrumenteValeur comptable d'instruments financiers
Current value of financial instrumentsActuele waarde van financiële instrumentenZeitwert von FinanzinstrumentenValeur actuelle d'instruments financiers
2017
2017
Reele waarde B
2.,..000
2.,..100
Reele waarde A
1.,..000
900
Financial assets and liabilitiesActiva en verplichtingenAktiva und VerbindlichkeitenActifs et d'engagements
Interest repricing dateRenteherzieningsdatumTermin der erneuten Anpassung an den MarktzinsDate de révision de l'intérêt
Repayment dateAflossingsdatumRückzahlungsterminDate de remboursement
Interest rateRentevoetZinsfußTaux d'intérêt
2017
2017
2017
Risico2
31 januari 201831 January 201831 Januar 201831 janvier 2018
28 februari 201828 February 201828 Februar 201828 février 2018
5.25%
Risico1
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
30 juni 201830 June 201830 Juni 201830 juin 2018
6.5%
Disclosure of hedge accounting of financial instrumentsInformatieverschaffing over hedge accounting van financiële instrumentenOffenlegung von Sicherungsgeschäften (Hedge Accounting) (mit Hilfe) von FinanzinstrumentenInformations à fournir sur la comptabilité de couverture des instruments financiers
Hedge accounting nadere toelichting hieromtrent
Disclosure of the impact of hedge instruments on interest-, cashflow-, and liquidity risksInformatieverschaffing over de effecten van hedge-instrumenten op rente-, kasstroom- en liquiditeitsrisico'sOffenlegung der Auswirkungen der Sicherungsinstrumente auf Zins-, Geldfluss- und LiquiditätsrisikenInformations à fournir sur les effets des instruments de couverture de risques sur les intérêts, les flux de trésorerie et les liquidités
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of the ineffective part of the hedgeInformatieverschaffing over het ineffectieve deel van de hedgeOffenlegung des ineffektiven Teils der AbsicherungInformations à fournir sur la partie inefficace de la couverture
Invullen van een tekstgedeelte.
Hedge instrumentHedge instrumentSicherungsgeschäfte instrumentInstrument de couverture
Hedge relationship, cumulative change in fair value effective partHedge relatie, cumulatieve reële-waarde verandering effectieve deelSicherungsbeziehung, kumulierte Marktwertänderung effektiver TeilRelation de couverture, changement de la valeur réelle cumulative partie efficace
Hedge relationship, cumulative change in fair value ineffective partHedge relatie, cumulatieve reële-waarde verandering ineffectieve deelSicherungsbeziehung, kumulierte Marktwertänderung ineffektiver TeilRelation de couverture, changement de la valeur réelle cumulative partie inefficace
Hedge relationship, cumulative change in fair value ineffective part, cumulative amount charged to income statementHedge relatie, cumulatieve reële-waarde verandering ineffectieve deel bedrag dat cumulatief in de winst- en verliesrekening is verwerktSicherungsbeziehung, kumulierte Marktwertänderung, ineffektiver Teilbetrag, der kumuliert in der Gewinn- und Verlustrechnung ausgewiesen istRelation de couverture, changement de la valeur réelle cumulative montant partiel inefficace, qui est repris dans le compte de pertes et profits sous un aspect cumulatif
2017
2017
2017
Hedge accounting B
200
210
220
Hedge accounting A
100
110
120
Remuneration of managing and supervisory directorsBezoldiging van bestuurders en commissarissenVergütung von Vorständen und AufsichtsratsmitgliedernRémunération des administrateurs et des commissaires
2017
2016
Remuneration of managing directors and former managing directorsBezoldiging van bestuurders en gewezen bestuurdersVergütung der Geschäftsführer und ehemaligen GeschäftsführerRémunération de directeurs exécutifs en poste en d'anciens directeurs exécutifs
1.,..000
900
Remuneration of supervisory directors and former supervisory directorsBezoldiging van commissarissen en gewezen commissarissenVergütung der Geschäftsführer und ehemaligen AufsichtsräteRémunération de directeurs d'exploitation et d'anciens administrateurs
1.,..100
1.,..300
Total of remuneration of managing and supervisory directorsTotaal van bezoldiging van bestuurders en commissarissenGesamtbetrag der Vergütung von Vorständen und AufsichtsrätenTotal des rémunérations d'administrateurs et de membres du conseil de surveillance
2.,..100
2.,..200
Disclosure of remuneration of managing and supervisory directorsInformatieverschaffing over bezoldiging van bestuurders en commissarissenOffenlegung der Vergütung der Aufsichtsräte und der GeschäftsführungPublication de la rémunération de directeurs d'exploitation et d'administrateurs
Tekst inzake informatie bezoldiging
Description of the exemption of the publication of remuneration of managing and supervisory directorsBeschrijving van de vrijstelling voor het openbaren van de bezoldiging van bestuurders en commissarissenAusnahme der Veröffentlichung der Vergütung der Aufsichtsräte und der GeschäftsführungExemption de publication de la rémunération de directeurs d'exploitation et d'administrateurs
Invullen van een tekstgedeelte.
2017
2016
Remuneration of executive directors and non executive managing directorsBezoldiging van uitvoerende bestuurders en niet-uitvoerende bestuurdersVergütung der geschäftsführenden Vorständen und nicht-tätigen VorständenRémunération aux administrateurs exécutifs et administrateurs non exécutifs
Remuneration of executive managing directorsBezoldiging van uitvoerende bestuurdersGehalt der ausführenden VorständeRémunération des administrateurs exécutifs
1.,..000
900
Remuneration of non-executive managing directorsBezoldiging van niet-uitvoerende bestuurdersGehalt der nicht-tätigen VorständeRémunération des administrateurs non exécutifs
1
1
Total of remuneration of executive directors and non executive managing directorsTotaal van bezoldiging van uitvoerende bestuurders en niet-uitvoerende bestuurdersGesamtbetrag der Vergütung von geschäftsführenden Vorständen und nicht-tätigen VorständenTotal des rémunérations aux administrateurs exécutifs et administrateurs non exécutifs
1.,..001
901
Share based paymentsOp aandelen gebaseerde betalingenAktienbasierte ZahlungenPaiements fondés sur les actions
2017
2016
Share based paymentsOp aandelen gebaseerde betalingenAktienbasierte VergütungenPaiements fondés sur des actions
50
55
Expenses relating to share based paymentsLasten in verband met op aandelen gebaseerde betalingenAufwendungen im Zusammenhang mit aktienbasierten VergütungenCharges liées aux paiements fondés sur des actions
40.,..000
29.,..000
Disclosure of share based paymentsInformatieverschaffing over op aandelen gebaseerde betalingenOffenlegung von aktienbasierten VergütungenInformations à fournir sur des paiements fondés sur des actions
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of important conditions of share based paymentsBeschrijving van belangrijkste bepalingen van op aandelen gebaseerde betalingenBeschreibung der wichtigsten Bestimmungen von aktienbasierten VergütungenDescription des paiements principaux fondés sur des actions
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the policy for hedging of granted share options of share based paymentsBeschrijving van het beleid ter afdekking van verleende aandelenopties in het kader van op aandelen gebaseerde betalingenBeschreibung der Richtlinie zur Besicherung von gewährten Aktienoptionen im Zusammenhang mit aktienbasierten VergütungenDescription de la politique servant à couvrir les options d'action accordées dans le cadre des paiements fondés sur des actions
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the position of granted not yet exercised options relating to share based paymentsBeschrijving van de positie van verleende en nog niet afgedekte aandelenopties in het kader van op aandelen gebaseerde betalingenBeschreibung der Position gewährten und noch nicht besicherten Aktienoptionen im Rahmen von aktienbasierten VergütungenDescription de la position des options d'action accordées et non encore couvertes dans le cadre des paiements fondés sur des actions
Invullen van een tekstgedeelte.
Average price of purchased treasury shares relating to share based paymentsGemiddelde prijs van ter afdekking ingekochte eigen aandelen in het kader van op aandelen gebaseerde betalingenDurchschnittspreis der zur Besicherung eingekauften eigenen Aktien im Zusammenhang mit aktienbasierten VergütungenPrix moyen servant à couvrir les actions propres achetées dans le cadre des paiements fondés sur des actions
€ 25
Description of purchase commitments of shares(certificates) relating to share based paymentsBeschrijving van verplichtingen tot aankoop uitstaande (certificaten van) aandelen in het kader van op aandelen gebaseerde betalingenBeschreibung von Verpflichtungen zum Ankauf von ausstehenden (Zertifikaten von) Aktien im Rahmen der aktienbasierten VergütungenDescription des passifs d'achat des (certificats d') actions dans le cadre de droits accordés dans le cadre des paiements fondés sur les actions
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of determining of fair value or intrinsic value of the share options relating to the share based paymentsInformatieverschaffing over de bepaling van de reële of intrinsieke waarde van de aandelenopties bij de op aandelen gebaseerde betalingenOffenlegung von Zahlungen zum Marktwert oder inneren Wert der Aktienoptionen bei aktienbasierten VergütungenInformations à fournir sur la détermination de la valeur réelle ou intrinsèque des options d'action en cas de paiements fondés sur des actions
Invullen van een tekstgedeelte.
Specification for share based paymentsSpecificatie voor op aandelen gebaseerde betalingenSpezifikation für aktienbasierte VergütungenSpécification pour les paiements fondés sur des actions
Inkoop aandelen 2
Description of share based paymentsBeschrijving van op aandelen gebaseerde betalingenBeschreibung der aktienbasierten VergütungenDescription des paiements fondés sur des actions
Tekst Inkoop aandelen 2
Specification for share based paymentsSpecificatie voor op aandelen gebaseerde betalingenSpezifikation für aktienbasierte VergütungenSpécification pour les paiements fondés sur des actions
Inkoop aandelen1
Description of share based paymentsBeschrijving van op aandelen gebaseerde betalingenBeschreibung der aktienbasierten VergütungenDescription des paiements fondés sur des actions
Invullen van een tekstgedeelte.
Loans, advances and guarantees on behalf of managing and supervisory directorsLeningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurders en commissarissenDarlehen, Vorschüsse und Garantien zugunsten von Vorständen und AufsichtsrätenPrêts, avances, garanties au nom des administrateurs et commissaires
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Loans, advances and guarantees on behalf of managing directorsLeningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurdersDarlehen, Vorschüsse und Garantien im Namen von GeschäftsführernPrêts, avances et garanties pour le compte de directeurs exécutifs
8.,..000
7.,..500
Loans, advances and guarantees on behalf of supervisory directorsLeningen, voorschotten en garanties ten behoeve van commissarissenDarlehen, Anzahlungen und Garantien im Namen von AufsichtsrätenPrêts, avances et garanties pour le compte d'administrateurs
9.,..000
6.,..500
Total of loans, advances and guarantees on behalf of managing and supervisory directorsTotaal van leningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurders en commissarissenGesamtsumme an Darlehen, Anzahlungen und Garantien im Namen von Geschäftsführern und AufsichtsrätenTotal de prêts, avances et garanties pour le compte de directeurs exécutifs et d'administrateurs
17.,..000
14.,..000
Disclosure of loans, advances and guarantees on behalf of managing and supervisory directorsInformatieverschaffing over leningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurders en commissarissenOffenlegung von Darlehen, Anzahlungen und Garantien im Namen von Geschäftsführern und AufsichtsrätenPublication des prêts, avances et garanties pour le compte de directeurs exécutifs et d'administrateurs
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of other significant conditions of loans, advances and guarantees on behalf of managing and supervisory directorsBelangrijkste overige bepalingen van leningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurders en commissarissenBeschreibung der wesentlichen Bedingungen von Darlehen, Anzahlungen und Garantien im Namen von Geschäftsführern und AufsichtsrätenDescription des conditions significatives de prêts, avances et garanties pour le compte de directeurs exécutifs et d'administrateurs
Invullen van een tekstgedeelte.
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Original amountOorspronkelijk bedragAusgangsbetragMontant initial
€ 900
€ 890
Repayments during the periodAflossing gedurende de periodeRückzahlungen während der PeriodeRemboursements pendant la période
€ 25
€ 24
Impaired and waived amountAfgewaardeerd bedrag en bedrag waarvan werd afgezienNotleidender und erlassener BetragMontant déprécié et annulé
€ 15
€ 10
Interest rateRentevoetZinssatzTaux d'intérêt
4.25%
5%
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Original amountOorspronkelijk bedragAusgangsbetragMontant initial
€ 90
€ 80
Repayments during the periodAflossing gedurende de periodeRückzahlungen während der PeriodeRemboursements pendant la période
€ 10
€ 15
Impaired and waived amountAfgewaardeerd bedrag en bedrag waarvan werd afgezienNotleidender und erlassener BetragMontant déprécié et annulé
€ 9
€ 8
Interest rateRentevoetZinssatzTaux d'intérêt
7%
6.33%
Loans, advances and guarantees: On behalf of supervisory directors: SpecificationLeningen, voorschotten en garanties: Ten behoeve van commissarissen: SpecificatieDarlehen, Vorschüssen und Garantien: Zugunsten von Aufsichtsmitgliedern: SpezifikationPrêts, avances, garanties: Au nom des commissaires: Spécification
Supervisory directorCommis­sarisAufsichtsratsmitgliedAdministrateur
Original amountOorspronkelijk bedragAusgangsbetragMontant initial
Repayments during the periodAflossing gedurende de periodeRückzahlungen während der PeriodeRemboursements pendant la période
Impaired and waived amountAfgewaardeerd bedrag en bedrag waarvan werd afgezienNotleidender und erlassener BetragMontant déprécié et annulé
Interest rateRentevoetZinssatzTaux d'intérêt
2017
2017
2017
2017
Comm B
90
30
10
10%
Comm A
45
15
5
5%
Loans, advances and guarantees: On behalf of managing directors: SpecificationLeningen, voorschotten en garanties: Ten behoeve van bestuurders: SpecificatieDarlehen, Vorschüssen und Garantien: Zugunsten von Vorständen: SpezifikationPrêts, avances, garanties: Au nom des administrateurs: Spécification
Managing directorBestuurderGeschäftsführerDirecteur exécutif
Original amountOorspronkelijk bedragAusgangsbetragMontant initial
Repayments during the periodAflossing gedurende de periodeRückzahlungen während der PeriodeRemboursements pendant la période
Impaired and waived amountAfgewaardeerd bedrag en bedrag waarvan werd afgezienNotleidender und erlassener BetragMontant déprécié et annulé
Interest rateRentevoetZinssatzTaux d'intérêt
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
Bestuurder1
25.,..000
2.,..500
5.,..000
4%
Subsequent eventsGebeurtenissen na balansdatumEreignissen nach dem BilanzstichtagÉvénements postérieurs à la date du bilan
Disclosure of subsequent eventsInformatieverschaffing over gebeurtenissen na balansdatumOffenlegung der nachfolgenden EreignissePublication des événements postérieurs
In 2018 loopt een contract met een belangrijke afnemer af. In de jaarrekening over 2016 werd ongeveer 40% van de netto-omzet gerealiseerd met dit contract. Het wegvallen van het contract zal een belangrijke invloed hebben op het bedrijfsresultaat. In februari 2016 zijn voor € 100000 eigen aandelen uitgegeven.
Description of the effect of changes in exchange rates after balance sheet date on monetary items in foreign currencies or on the financial statementBeschrijving van het effect van een koerswijziging na balansdatum op monetaire posten in vreemde valuta of op de jaarrekening van een buitenlandse bedrijfsuitoefeningBeschreibung der Auswirkung einer Kursänderung nach dem Bilanzstichtag auf die monetären Posten in Fremdwährung oder auf die Konten einer ausländischen BetriebsführungDescription de effet d'un changement de taux après la date de clôture du bilan sur les postes monétaires libellés en devises ou sur les états financiers d'une activité à l'étranger de l'entreprise
Invullen van een tekstgedeelte.
Subsequent eventGebeurtenis na balans­datumEreignis nach dem BilanzstichtagÉvénement postérieur à la date du bilan
Gebeurtenis 2
Description of the nature of the subsequent eventBeschrijving van de aard van de gebeurtenis na balansdatumBeschreibung der Art der Ereignisse nach dem BilanzstichtagDescription de la nature de l'événement survenant après la date du bilan
Tekst Gebeurtenis 2
Description of the (estimate of the) financial impact from the subsequent eventBeschrijving van de (schatting van de) financiële gevolgen van de gebeurtenis na balansdatumBeschreibung der (geschätzten) finanziellen Folgen von Ereignissen nach dem BilanzstichtagDescription des (l'estimation des) effets financiers de l'événement survenant après la date du bilan
Beschrijving Gebeurtenis 2
Subsequent eventGebeurtenis na balans­datumEreignis nach dem BilanzstichtagÉvénement postérieur à la date du bilan
Gebeurtenis 1
Description of the nature of the subsequent eventBeschrijving van de aard van de gebeurtenis na balansdatumBeschreibung der Art der Ereignisse nach dem BilanzstichtagDescription de la nature de l'événement survenant après la date du bilan
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the (estimate of the) financial impact from the subsequent eventBeschrijving van de (schatting van de) financiële gevolgen van de gebeurtenis na balansdatumBeschreibung der (geschätzten) finanziellen Folgen von Ereignissen nach dem BilanzstichtagDescription des (l'estimation des) effets financiers de l'événement survenant après la date du bilan
Invullen van een tekstgedeelte.
Other disclosuresOverige toelichtingenSonstige ErläuterungenAutres annexes
Disclosure of deviations from regulations based on true and fair view requirementsInformatieverschaffing over afwijkingen van de voorschriften op basis van het inzichtvereisteOffenlegung der Abweichungen von Vorschriften, basierend auf den Grundsätzen ordnungsgemäßer BuchführungPublication d'écarts provenant de réglementations basées sur des exigences d'image fidèle
Invullen van een tekstgedeelte.
Notification of differences and reasons that resulted in changes in the grouping of balance sheet items or income statement itemsOpgave van de verschillen en redenen die tot aanpassing van de indeling van de balans en winst- en verliesrekening hebben geleidAngabe der Unterschiede und Gründe, die zur Anpassung der Klassifizierung der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung geführt habenDéclaration des différences et des raisons expliquant les ajustement à l'organisation du bilan et du compte des pertes et profits
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of profit certificates and similar rightsInformatieverschaffing over winstbewijzen en soortgelijke rechtenInformationen über gewinnzertifikate und ähnliche RechteInformations sur attestations de bénéfices et autres droits similaires
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the powers attached to the profit and loss certificates and similar rightsBeschrijving van de bevoegdheden verbonden aan de winstbewijzen en soortgelijke rechtenBeschreibung der mit den Gewinn- und Verlustscheinen und ähnlichen Rechten verbundenen BefugnisseDescription des pouvoirs attachés aux certificats de profits et pertes et droits similaires
Nieuw in NT13 - invullen van een tekstgedeelte.
The amount of profit certificates and similar rightsAantal winstbewijzen en soortgelijke rechtenMenge gewinnzertifikate und ähnliche RechteQuantité attestations de bénéfices et autres droits similaires
€ 1.,..000

Financial statementsJaarrekeningJahresabschlussComptes annuels

Company financial statementsEnkelvoudige jaarrekeningEinzelabschlussComptes annuels individuels
Balance sheetBalansBilanzBilan
Balance sheet before or after appropriation of resultsBalans voor of na resultaatbestemmingBilanz vor oder nach der Zuweisung der ErgebnisseBilan avant ou après l'appropriation des résultats
After profit appropriationNa resultaatbestemmingNach derAprès affectation du bénéfice
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
AssetsActivaAktivaActifs
Non-current assetsVaste activaAnlagevermögenActifs non courants
Intangible assetsImmateriële vaste activaImmaterielle VermögenswerteActifs incorporels
600.,..000
500.,..000
Property, plant and equipmentMateriële vaste activaSachanlagenBiens immobiliers, installations et équipements
1.,..000.,..000
900.,..000
Investment propertiesVastgoedbeleggingenImmobilieninvestitionenImmeubles de placement
135.,..000
130.,..000
Financial assetsFinanciële vaste activaFinanzielle VermögenswerteActifs financiers
1.,..200.,..000
1.,..100.,..000
Total of non-current assetsTotaal van vaste activaGesamtanlagevermögenTotal actifs non courants
2.,..935.,..000
2.,..630.,..000
Current assetsVlottende activaUmlaufvermögenActifs disponibles
InventoriesVoorradenLagerbeständeStocks
250.,..000
230.,..000
ReceivablesVorderingenForderungenCréances à recevoir
105.,..000
100.,..000
SecuritiesEffectenEffektenValeurs boursières
100.,..000
90.,..000
Cash and cash equivalentsLiquide middelenZahlungsmittel und ZahlungsmitteläquivalenteLiquidités et équivalents de liquidités
200.,..000
190.,..000
Total of current assetsTotaal van vlottende activaGesamtumlaufvermögenTotal des actifs disponibles
655.,..000
610.,..000
Total of assetsTotaal van activaBilanzsummeTotal des actifs
3.,..590.,..000
3.,..240.,..000
Equity and liabilitiesPassivaEigenkapital und VerbindlichkeitenCapitaux propres et passif
EquityEigen vermogenEigenkapitalFonds propres
Share capitalAandelenkapitaalGrundkapitalCapital-actions
18.,..000
17.,..000
Share premiumAgioKapitalrücklagePrime d'émission
332.,..000
330.,..000
Revaluation reservesHerwaarderingsreservesNeubewertungsrücklageRéserve de réévaluation
200.,..000
190.,..000
Other legal reservesAndere wettelijke reservesSonstige gesetzliche RücklagenAutres réserves légales
50.,..000
60.,..000
Statutory reservesStatutaire reservesGesetzliche RücklagenRéserves légales
190.,..000
180.,..000
Other reservesOverige reservesSonstige RücklagenAutres réserves
1.,..500.,..000
1.,..190.,..000
Total of equityTotaal van eigen vermogenSumme des EigenkapitalsTotal des capitaux propres
2.,..290.,..000
1.,..967.,..000
ProvisionsVoorzieningenRückstellungenProvisions
250.,..000
240.,..000
Non-current liabilitiesLanglopende schuldenLangfristige VerbindlichkeitenPassif non exigible
750.,..000
733.,..000
Current liabilitiesKortlopende schuldenKurzfristige VerbindlichkeitenPassif à court terme
300.,..000
300.,..000
Total of equity and liabilitiesTotaal van passivaSumme Eigenkapital und VerbindlichkeitenTotal de capitaux propres et de passif
3.,..590.,..000
3.,..240.,..000

Financial statementsJaarrekeningJahresabschlussComptes annuels

Income statementWinst- en verliesrekeningGewinn- und VerlustrechnungCompte des pertes et profits
2017
2016
Net revenueNetto-omzetNettoumsatzRecettes nettes
7.,..000.,..000
7.,..100.,..000
Total of gross operating resultTotaal van bruto-omzetresultaatGesamtbetrag des Brutto-BetriebsergebnisTotal des résultat brut d'exploitation
7.,..000.,..000
7.,..100.,..000
Total of net operating resultTotaal van netto-omzetresultaatGesamtbetrag des NettobetriebsergebnisTotal des résultat net d'exploitation
7.,..000.,..000
7.,..100.,..000
Project incomeProjectopbrengstenProjekterlöseProfits de projet
7.,..000.,..000
7.,..100.,..000
Total of operating incomeTotaal van bedrijfsopbrengstenSumme der BetriebserlöseTotal du résultat d'exploitation
7.,..000.,..000
7.,..100.,..000
Expenses of employee benefitsLasten uit hoofde van personeelsbeloningenAufwendungen für Leistungen an ArbeitnehmerDépenses en avantages sociaux
50.,..000
45.,..000
Amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentAfschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaAbschreibung des immateriellen Anlagevermögens sowie Abschreibung auf das SachanlagevermögenAmortissement d'actifs incorporels et dépréciation des biens immobiliers, installations et équipements
90.,..000
90.,..000
Realised changes in value of investmentsGerealiseerde waardeveranderingen van beleggingenAktivierte Wertänderungen von KapitalanlagenChangements de la valeur des investissements réalisés
- 100.,..000
185.,..000
Unrealised changes in value of investmentsNiet-gerealiseerde waardeveranderingen van beleggingenNicht aktivierte Wertänderungen von KapitalanlagenChangements de la valeur des investissements non réalisés
- 100.,..000
189.,..000
Decrease in the value of current assetsWaardeverminderingen van vlottende activaWertminderung des UmlaufvermögensDiminution de la valeur des actifs disponibles
100.,..000
15.,..000
Other operating expensesOverige bedrijfskostenSonstige BetriebsausgabenAutres frais de fonctionnement
10.,..000
21.,..000
Total of operating expensesTotaal van bedrijfslastenGesamtbetrag des BetriebsausgabenTotal des frais de fonctionnement
50.,..000
545.,..000
Total of operating resultTotaal van bedrijfsresultaatGesamtbetrag der BetriebsergebnisTotal des résultat d'exploitation
6.,..950.,..000
6.,..555.,..000
Financial income and expensesFinanciële baten en lastenFinanzerträge und -aufwendungenProfits et charges financiers
300.,..000
100.,..000
Total of result before taxTotaal van resultaat voor belastingenGesamtbetrag der Ergebnis vor SteuernTotal des résultat avant impôt
7.,..250.,..000
6.,..655.,..000
Income tax expenseBelastingen over de winst of het verliesAufwendungen für ErtragssteuernCharge d'impôt sur le revenu
100.,..000
100.,..000
Share in results of participating interestsAandeel in resultaat van ondernemingen waarin wordt deelgenomenErgebnisanteil der BeteiligungenPart dans les résultats d'intérêts de participation
150.,..000
150.,..000
Total of result after taxTotaal van resultaat na belastingenGesamtbetrag der Ergebnis nach SteuernTotal des résultat après impôt
7.,..300.,..000
6.,..705.,..000

Financial statementsJaarrekeningJahresabschlussComptes annuels

Notes to the financial statementsToelichting op de jaarrekeningErläuterung zum JahresabschlussAnnexe aux comptes annuels consolidés
General notesAlgemene toelichtingAllgemeine ErläuterungAnnexe générale
Description of the most important activities of the entityBeschrijving van de belangrijkste activiteiten van de rechtspersoonBeschreibung der Kernaktivitäten der juristischen PersonDescription des principales activités de l'entreprise dotée de la personnalité juridique
De activiteiten van De Kleine B.V. en haar groepsmaatschappijen bestaan voornamelijk uit:
1. de productie van en handel in elektronische artikelen en computercomponenten
2. dienstverlening op het gebied van IT-processen en implementatie van software bij derden
3. bouw van maatwerksoftware in opdracht van derden.

Verkoop vindt plaats zowel in het binnenland als in het buitenland, waarbij de landen van de Europese Unie de belangrijkste afzetmarkt vormen.
General accounting principlesAlgemene grondslagen voor verslaggevingAllgemeine Grundlagen der BerichterstattungPrincipes généraux des écritures comptables
Description of the accounting standards used to prepare the financial statementsBeschrijving van de standaarden op basis waarvan de jaarrekening is opgesteldBeschreibung der angewandten Rechnungslegungsstandards, zur Vorbereitung des JahresabschlussesDescription des normes comptables utilisées pour préparer les états financiers
De jaarrekening is opgesteld in overeenstemming met de wettelijke bepalingen van Titel 9 Boek 2 BW en de Richtlijnen voor de jaarverslaggeving voor kleine rechtspersonen, die uitgegeven zijn door de Raad voor de Jaarverslaggeving. In de balans en de winst-en-verliesrekening zijn referenties opgenomen. Met deze referenties wordt verwezen naar de toelichting.
Policy of conversion of amounts denominated in foreign currencyGrondslag van omrekening van in vreemde valuta luidende bedragenPolitik bezüglich der umrechnungsbetrag der in Fremdwährung lautenden BeträgePolitique en conversion des montants libellés en devises étrangères
Transacties in vreemde valuta gedurende de verslagperiode zijn in de jaarrekening verwerkt tegen de koers op transactiedatum. Monetaire activa en passiva in vreemde valuta worden omgerekend in de functionele valuta tegen de koers per balansdatum. De uit de afwikkeling en omrekening voortvloeiende koersverschillen komen ten gunste of ten laste van de winst-en-verliesrekening. Niet-monetaire activa die volgens de verkrijgingsprijs worden gewaardeerd in een vreemde valuta worden omgerekend tegen de wisselkoers op de transactiedatum.
Policy of finance leasesGrondslag van financiële leasesGrundlage von FinanzierungsleasingBase des leasings financiers
De vennootschap leaset een deel van het machinepark; hierbij heeft de vennootschap grotendeels de voor- en nadelen verbonden aan de eigendom van deze activa. Deze activa worden geactiveerd in de balans bij aanvang van het leasecontract tegen de reële waarde van het actief of de lagere contante waarde van de minimale leasetermijnen. De te betalen leasetermijnen worden op annuïtaire wijze verdeeld in een aflossings- en een rentecomponent. De leaseverplichtingen worden exclusief de rentecomponent opgenomen onder de langlopende schulden. De rentecomponent wordt gedurende de looptijd van het contract verantwoord in de winst-en-verliesrekening met een vast rentepercentage over de gemiddelde resterende aflossingscomponent. De relevante activa worden afgeschreven over de resterende gebruiksduur of, indien korter, de looptijd van het contract
Policy of operating leasesGrondslag van operationele leasesGrundlage von operativem LeasingBase des leasings opérationnels
Bij de vennootschap kunnen er leasecontracten bestaan waarbij een groot deel van de voor- en nadelen die aan de eigendom verbonden zijn, niet bij de vennootschap ligt. Deze leasecontracten worden verantwoord als operationele leasing. Leasebetalingen worden, rekening houdend met ontvangen vergoedingen van de lessor, op lineaire basis verwerkt in de winst-en-verliesrekening over de looptijd van het contract.
Accounting principlesGrondslagenGrundlagenPrincipes
Policy of financial assetsGrondslag van financiële vaste activaPolitik bezüglich FinanzanlagenPolitique en matière d'actifs financiers
Deelnemingen: Deelnemingen waarin invloed van betekenis kan worden uitgeoefend worden gewaardeerd volgens de vermogensmutatiemethode (nettovermogenswaarde). Wanneer 20% of meer van de stemrechten uitgebracht kan worden, wordt ervan uitgegaan dat er invloed van betekenis is.
Policy of inventoriesGrondslag van voorradenPolitik bezüglich der LagerbeständePolitique en matière de stocks
De voorraden worden gewaardeerd tegen kostprijs onder toepassing van de FIFO-methode (first in, first out) of lagere opbrengstwaarde.
Policy of construction contractsGrondslag van onderhanden projectenGrundlage von laufenden ProjektenPolitique relative aux projets en cours
De post onderhanden projecten in opdracht van derden bestaat uit het saldo van gerealiseerde projectkosten, toegerekende winst, en indien van toepassing, verwerkte verliezen en reeds gedeclareerde termijnen.
Policy of receivablesGrondslag van vorderingenPolitik bezüglich der ForderungenPolitique en matière de créances à recevoir
Vorderingen worden bij eerste verwerking gewaardeerd tegen de reële waarde van de tegenprestatie, inclusief de transactiekosten indien materieel.
Policy of current securitiesGrondslag van kortlopende effectenPolitik bezüglich der Wertpapiere (kurzfristig)Politique en matière de valeurs boursières (courantes)
Beursgenoteerde effecten die onderdeel zijn van de handelsportefeuille worden gewaardeerd tegen actuele waarde (reële waarde). De reële waarde van beursgenoteerde effecten is gelijk aan de beurswaarde. Beursgenoteerde obligaties die geen onderdeel zijn van de handelsportefeuille worden gewaardeerd tegen geamortiseerde kostprijs.
Policy of cash and cash equivalentsGrondslag van liquide middelenPolitik bezüglich der Zahlungsmittel und ZahlungsmitteläquivalentePolitique en matière de liquidités et équivalents de liquidités
Liquide middelen bestaan uit kas, banktegoeden en deposito's met een looptijd korter dan twaalf maanden.
Policy of equityGrondslag van eigen vermogenPolitik bezüglich des EigenkapitalsPolitique en matière de capitaux propres
Indien De Kleine B.V. eigen aandelen inkoopt, wordt de verkrijgingsprijs van de ingekochte aandelen in mindering gebracht op de overige reserves, of op andere reserves mits de statuten dit toestaan, totdat deze aandelen worden ingetrokken of worden verkocht.
Policy of revaluation reservesGrondslag van herwaarderingsreservesPolitik bezüglich der NeubewertungsrücklagePolitique en matière de réserve de réévaluation
Indien herwaarderingen in de herwaarderingsreserve onder aftrek van relevante (latente) belastingverplichtingen zijn verwerkt, worden de gerealiseerde herwaarderingen bruto ten gunste van de winst-en-verliesrekening gebracht.
Policy of provisionsGrondslag van voorzieningenPolitik bezüglich der RückstellungenPolitique en matière de provisions
De voorzieningen worden gewaardeerd tegen de beste schatting van de bedragen die noodzakelijk zijn om de verplichtingen per balansdatum af te wikkelen. Pensioenvoorzieningen worden gewaardeerd op basis van actuariële grondslagen.
Policy of provisions for pension obligationsGrondslag van voorzieningen voor pensioenverplichtingenGrundlage von Rückstellungen für PensionenPolitique en matière de provision pour les obligations de retraite
De pensioenregeling van de directeur-grootaandeelhouder wordt in eigen beheer gehouden. Hiervoor is een voorziening opgenomen voor de per balansdatum opgebouwde pensioenverplichting, die bestaat uit de opgebouwde pensioenaanspraken, inclusief onvoorwaardelijk overeengekomen (toekomstige) indexaties van de opgebouwde aanspraken.
Policy of provision for tax liabilitiesGrondslag van voorzieningen voor belastingverplichtingenPolitik bezüglich der Rückstellung für SteuerverbindlichkeitenPolitique en matière de provision pour assujettissement à l'impôt
Latente belastingverplichtingen worden opgenomen voor tijdelijke verschillen tussen de waarde van de activa en passiva volgens fiscale voorschriften enerzijds en de boekwaarden die in deze jaarrekening gevolgd worden anderzijds.
Policy of other provisionsGrondslag van overige voorzieningenPolitik bezüglich der sonstigen RückstellungenPolitique relative aux autres provisions
Reorganisatievoorziening: Deze voorziening heeft betrekking op kosten in verband met de reorganisatie van activiteiten en wordt gevormd indien voor de rechtspersoon een feitelijke of juridische verplichting is ontstaan. Garantievoorziening: Deze voorziening heeft betrekking op te vergoeden kosten voor producten die zijn verkocht of diensten die zijn verricht, indien voor de rechtspersoon een verplichting is ontstaan wegens het niet voldoen aan de overeengekomen kwaliteiten.Voor uitgaven voor groot onderhoud van gebouwen wordt een voorziening gevormd om deze lasten gelijkmatig te verdelen over een aantal boekjaren.
Policy of non-current liabilitiesGrondslag van langlopende schuldenPolitik bezüglich der langfristigen VerbindlichkeitenPolitique en matière de passif non exigible
Langlopende schulden worden bij de eerste verwerking gewaardeerd tegen reële waarde. Transactiekosten die direct zijn toe te rekenen aan de verwerving van de langlopende schulden worden in de waardering bij eerste verwerking opgenomen.
Policy of current liabilitiesGrondslag van kortlopende schuldenPolitik bezüglich der kurzfristigen VerbindlichkeitenPolitique en matière de passif à court terme
Kortlopende schulden worden bij de eerste verwerking gewaardeerd tegen reële waarde. Kortlopende schulden worden na eerste verwerking gewaardeerd tegen geamortiseerde kostprijs, zijnde het ontvangen bedrag rekening houdend met agio of disagio en onder aftrek van transactiekosten. Dit is meestal de nominale waarde.
Accounting principles for determining the resultGrondslagen voor de bepaling van het resultaatGrundsätze der Rechnungslegung für die Bestimmung des ErgebnissesPrincipes comptables pour déterminer le résultat
Het resultaat wordt bepaald als het verschil tussen de opbrengstwaarde van de geleverde prestaties en de kosten en andere lasten over het jaar. De opbrengsten op transacties worden verantwoord in het jaar waarin zij zijn gerealiseerd.
Het resultaat wordt tevens bepaald met inachtneming van de verwerking van ongerealiseerde waardeveranderingen van op reële waarde gewaardeerde:
Vastgoedbeleggingen en onder vlottende activa opgenomen effecten.
Policy of revenue recognitionGrondslag van omzetverantwoordingGrundlage der UmsatzverwantwortungBase de justification du chiffre d'affaires
Verkoop van goederen: Opbrengsten uit de verkoop van goederen worden verwerkt zodra alle belangrijke rechten en risico's met betrekking tot de eigendom van de goederen zijn overgedragen aan de koper. Verlenen van diensten: Verantwoording van opbrengsten uit de levering van diensten geschiedt naar rato van de geleverde prestaties, gebaseerd op de verrichte diensten tot aan de balansdatum in verhouding tot de in totaal te verrichten diensten. Projectopbrengsten en projectkosten: Voor onderhanden projecten, waarvan het resultaat op betrouwbare wijze kan worden bepaald, worden de projectopbrengsten en de projectkosten verwerkt als netto-omzet en kosten in de winst-en-verliesrekening naar rato van de verrichte prestaties per balansdatum (de - Percentage of Completion -methode, ofwel de PoC-methode).
Policy of net revenueGrondslag van netto-omzetPolitik bezüglich des NettoumsatzesPolitique en matière de recettes nettes
Tekstinvoer
Policy of wagesGrondslag van lonenPolitik bezüglich der GehälterPolitique en matière de traitements
De aan het personeel verschuldigde beloningen worden op grond van de arbeidsvoorwaarden verwerkt in de winst-en-verliesrekening.
Applied policy of pension costsGrondslag van pensioenlastenPolitik bezüglich der PensionsaufwendungenPolitique en matière de prestations de retraite
De Kleine B.V. heeft alle pensioenregelingen verwerkt volgens de verplichtingenbenadering. De over het verslagjaar verschuldigde premie wordt als last verantwoord.
Policy of amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentGrondslag van afschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaPolitik bezüglich der Abschreibung des immateriellen Anlagevermögens sowie Abschreibung auf das SachanlagevermögenPolitique en matière d'amortissement d'actifs immobiliers et de dépréciation de biens immobiliers, installations et équipements
Immateriële vaste activa inclusief goodwill en materiële vaste activa worden vanaf het moment dat het actief beschikbaar is voor het beoogde gebruik afgeschreven over de geschatte economische levensduur / verwachte toekomstige gebruiksduur van het actief. Over terreinen en vastgoedbeleggingen wordt niet afgeschreven.
Policy of other interest income and related incomeGrondslag van overige rentebaten en soortgelijke opbrengstenPolitik bezüglich der Offenlegung von sonstigen Zinserträgen und bezogenen EinkünftenPolitique relative aux autres produits d'intérêts et produits liés
Rentebaten en rentelasten worden tijdsevenredig verwerkt, rekening houdend met de effectieve rentevoet van de desbetreffende activa en passiva. Bij de verwerking van de rentelasten wordt rekening gehouden met de verantwoorde transactiekosten op de ontvangen leningen.
Policy of interest expenses and related expensesGrondslag van rentelasten en soortgelijke kostenPolitik bezüglich Zinsaufwendungen und bezogenen AufwendungenPolitique en matière de charges d'intérêt et charges liées
Rentelasten worden geactiveerd gedurende de periode van vervaardiging van een actief, indien het een aanmerkelijke hoeveelheid tijd vergt om het actief gebruiks- of verkoopklaar te maken.
Policy of income tax expenseGrondslag van belastingen over de winst of het verliesPolitik bezüglich der Aufwendungen für ErtragssteuernPolitique en matière de charge d'impôt sur le revenu
De belasting over het resultaat wordt berekend over het resultaat voor belastingen in de winst-en-verliesrekening, rekening houdend met beschikbare, fiscaal compensabele verliezen uit voorgaande boekjaren (voor zover niet opgenomen in de latente belastingvorderingen) en vrijgestelde winstbestanddelen en na bijtelling van niet-aftrekbare kosten.
Policy of share in results of participating interestsGrondslag van aandeel in resultaat van ondernemingen waarin wordt deelgenomenGrundlage der Ergebnisanteil der BeteiligungenPrincipe du part dans les résultats d'intérêts de participation
Het resultaat is het bedrag waarmee de boekwaarde van de deelneming sinds de voorafgaande jaarrekening is gewijzigd als gevolg van het door de deelneming behaalde resultaat voor zover dit aan de Kleine B.V. wordt toegerekend.
Balance sheetBalansBilanzBilan
Intangible assetsImmateriële vaste activaImmaterielles AnlagevermögenImmobilisations incorporelles
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Costs relating to the incorporation and issuance of sharesKosten die verband houden met de oprichting en met de uitgifte van aandelenKosten im Zusammenhang mit der Übernahme und Ausgabe von AktienFrais liés à l'incorporation et à l'émission d'actions
150.,..000
125.,..000
Development costsKosten van ontwikkelingEntwicklungskostenDépenses de mise en valeur
150.,..000
125.,..000
Costs of acquisition of patents, trademarks and other rightsKosten van verwerving ter zake van concessies, vergunningen en rechten van intellectuele eigendomAkquisitionskosten für Patente, Warenzeichen und andere RechteCoûts d'acquisition, de marques déposées et d'autres droits
150.,..000
125.,..000
Prepayments of intangible assetsVooruitbetalingen op immateriële vaste activaAnzahlungen auf immaterielle VermögensgegenständePaiements par anticipation d'actifs incorporels
150.,..000
125.,..000
Total of intangible assetsTotaal van immateriële vaste activaSumme der immateriellen VermögensgegenständeTotal des actifs incorporels
600.,..000
500.,..000
Disclosure of intangible assetsInformatieverschaffing over immateriële vaste activaOffenlegung der immateriellen VermögensgegenständePublication d'actifs incorporels
De Kleine B.V. hanteert de volgende jaarlijkse afschrijvingspercentages voor immateriële vaste activa:
Kosten van ontwikkeling: 20% en voor goodwill: 20%
Property, plant and equipmentMateriële vaste activaSachanlagevermögenImmobilisations corporelles achetées
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Land and buildingsBedrijfsgebouwen en -terreinenGrundstücke und BautenTerrains et bâtiments
250.,..000
225.,..500
MachineryMachines en installatiesMaschinenparkMachines
240.,..000
224.,..500
Other tangible assetsAndere vaste bedrijfsmiddelenSonstige Vermögensgegenstände des AnlagevermögensAutres actifs corporels
230.,..000
226.,..000
Property, plant and equipment not used in the production processNiet aan het produktieproces dienstbare materiële vaste activaSachanlagen, die nicht im Produktionsprozess genutzt werdenBiens immobiliers, installations et équipements non utilisés dans le processus de production
280.,..000
224.,..000
Total of property, plant and equipmentTotaal van materiële vaste activaSumme des SachanlagevermögensTotal des biens immobiliers, installations et équipements
1.,..000.,..000
900.,..000
Disclosure of property, plant and equipmentInformatieverschaffing over materiële vaste activaOffenlegung des SachanlagevermögensPublication de biens immobiliers, installations et équipements
De Kleine B.V. hanteert de volgende jaarlijkse afschrijvingspercentages voor materiële vaste activa:
Bedrijfsgebouwen: 4% Machines en installaties: 15% Andere vaste bedrijfsmiddelen: 20 %
Investment propertiesVastgoedbeleggingenImmobilieninvestitionenImmeubles de placement
Movement scheduleVerloopoverzichtImmobilieninvestitionen: VerlaufsübersichtImmeubles de placement: État évolutif
Investment properties in exploitationVast­goed­beleg­ging­en in exploitatieImmobilieninvestitionen in VerwertungImmeubles de placement en exploitation
Investment properties in developmentVast­goed­beleg­ging­en in ont­wik­kelingImmobilieninvestitionen in EntwicklungImmeubles de placement en développement
Investment propertiesVast­goed­beleg­ging­enImmobilieninvestitionenImmeubles de placement
Cost price of investment propertiesKostprijs van vastgoedbeleggingenHerstellkosten der ImmobilieninvestitionenCoût de revient des immeubles de placement
171.,..000
144.,..000
315.,..000
Sum of the depreciation and impairments of investment propertiesSom der afschrijvingen en waardeverminderingen van vastgoedbeleggingenSumme der Abschreibungen und Wertberichtigungen von ImmobilieninvestitionenSomme des amortissements et des pertes de valeur des immeubles de placement
105.,..000
80.,..000
185.,..000
Investment properties at the beginning of the periodVastgoedbeleggingen aan het begin van de periodeImmobilieninvestitionen zu Beginn der PeriodeImmeubles de placement au début de l'exercice
66.,..000
64.,..000
130.,..000
Movement during the period of investment propertiesMutatie gedurende de periode van vastgoedbeleggingenMutation während der Laufzeit der ImmobilieninvestitionenMouvement au cours de l'exercice des immeubles de placement
Additions to investment propertiesInvesteringen in vastgoedbeleggingenEinlagen in ImmobilieninvestitionenInvestissements dans des immeubles de placement
Subsequent expenditures of investment propertiesUitgaven na eerste waardering van vastgoedbeleggingenAusgaben nach der erstmaligen Bewertung von ImmobilieninvestitionenDépenses après une première valorisation des immeubles de placement
10.,..000
0
10.,..000
Total of additions to investment propertiesTotaal van investeringen in vastgoedbeleggingenGesamtbetrag der Einlagen in ImmobilieninvestitionenTotal des investissements dans des immeubles de placement
10.,..000
0
10.,..000
Profits or losses as a result of changes in fair value of investment propertiesWinsten of verliezen als gevolg van aanpassingen van de reële waarde van vastgoedbeleggingenGewinne oder Verluste aus Anpassungen des Zeitwerts von ImmobilieninvestitionPertes et profits liés aux adaptations de la valeur réelle des immeubles de placement
2.,..500
 
2.,..500
Depreciation of investment propertiesAfschrijvingen van vastgoedbeleggingenAbschreibungen auf ImmobilieninvestitionenAmortissements des immeubles de placement
7.,..500
5.,..000
12.,..500
Impairment of investment propertiesBijzondere waardeverminderingen van vastgoedbeleggingenAußergewöhnliche Wertminderungen von ImmobilieninvestitionenDépréciation des immeubles de placement
1.,..000
2.,..500
3.,..500
Additions of investment properties through head of acquisitionsInvesteringen in vastgoedbeleggingen uit hoofde van overnamesKapitalanlagen in Immobilieninvestitionen im Rahmen von AkquisitionenInvestissements dans des immeubles de placement au titre d'acquisitions
 
1.,..000
1.,..000
Transfers to and from inventories and real estate for personal useOverboekingen van en naar voorraden en vastgoed voor eigen gebruikUmbuchungen von und auf Vorräte und Immobilien für den EigenbedarfTransferts en provenance et à destination des stocks et des bien immobiliers à usage propre
 
12.,..500
12.,..500
Other movements of investment propertiesOverige mutaties van vastgoedbeleggingenSonstige Mutationen von ImmobilieninvestitionenAutres mouvements des immeubles de placement
- 5.,..000
 
- 5.,..000
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
- 1.,..000
6.,..000
5.,..000
Cost price of investment propertiesKostprijs van vastgoedbeleggingenHerstellkosten der ImmobilieninvestitionenCoût de revient des immeubles de placement
170.,..000
155.,..000
325.,..000
Sum of the depreciation and impairments of investment propertiesSom der afschrijvingen en waardeverminderingen van vastgoedbeleggingenSumme der Abschreibungen und Wertberichtigungen von ImmobilieninvestitionenSomme des amortissements et des pertes de valeur des immeubles de placement
107.,..500
85.,..000
192.,..500
Sum of revaluations of investment propertiesSom der herwaardering van vastgoedbeleggingenSumme der Neubewertungen der ImmobilieninvestitionenSomme des réévaluations des immeubles de placement
2.,..500
 
2.,..500
Investment properties at the end of the periodVastgoedbeleggingen aan het einde van de periodeImmobilieninvestitionen am Ende der PeriodeImmeubles de placement en fin d'exercice
65.,..000
70.,..000
135.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Investment properties in exploitationVastgoedbeleggingen in exploitatieImmobilieninvestitionen in VerwertungImmeubles de placement en exploitation
65.,..000
66.,..000
Investment properties in developmentVastgoedbeleggingen in ontwikkelingImmobilieninvestitionen in EntwicklungImmeubles de placement en développement
70.,..000
64.,..000
Total of investment propertiesTotaal van vastgoedbeleggingenGesamtbetrag der ImmobilieninvestitionenTotal des immeubles immobilisés
135.,..000
130.,..000
Disclosure of investment propertiesInformatieverschaffing over vastgoedbeleggingenOffenlegung von ImmobilieninvestitionenInformations à fournir sur les immeubles de placement
Alle vastgoedbeleggingen zijn in eigendom van de vennootschap en worden aangehouden om huuropbrengsten of waardestijgingen te realiseren. De onroerende zaken worden niet gebruikt in de productie of levering van goederen en diensten of op andere wijze voor eigen gebruik aangewend. De reële waarde van de vastgoedbeleggingen is bepaald door onafhankelijke, ter zake kundige externe taxateurs. De waarde is per einde van het boekjaar bepaald aan de hand van de actuele marktsituatie en de omstandigheden op balansdatum, rekening houdend met omvang, aard en gebruik van het vastgoed.
Financial assetsFinanciële vaste activaFinanzanlagevermögenActifs financiers immobilisés
Movement scheduleVerloopoverzichtFinanzanlagevermögen: VerlaufsübersichtImmobilisations corporelles financières: État évolutif
Shares, certificates of shares and other types of participating interests in group companiesAandelen, certificaten van aandelen en andere vormen van deelneming in groeps­maatschappijenAktien, Aktienzertifikate und andere Arten von Beteiligungen in KonzerngesellschaftenActions, certificats d'actions et autres types d'intérêts de participation dans des sociétés apparentées
Other investments in participating interestsAndere deelnemingenSonstige Investitionen in BeteiligungenAutres investissements dans des intérêts de participation
Non-current receivables from other relates partiesLanglopende vorderingen op overige verbonden maatschappijenForderungen gegenüber anderen bezogenen Parteien (langfristig)Créances à recevoir d'autres parties liées (non-courantes)
Non-current receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityLanglopende vorderingen op andere rechts­personen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechts­persoon of waarin de rechts­persoon een deelneming heeftLangfristige Forderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftRéclamation sur d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans laquelle la personne morale a une participation
Non-current other securitiesLanglopende overige effectenSonstige Wertpapiere (langfristig)Autres valeurs boursières (non-courantes)
Financial assetsFinanciële vaste activaFinanzielle VermögenswerteActifs financiers
Financial assets at the beginning of the periodFinanciële vaste activa aan het begin van de periodeFinanzielle Vermögenswerte am Anfang der PeriodeActifs financiers au début de la période
220.,..000
221.,..000
222.,..000
223.,..000
214.,..000
1.,..100.,..000
Movement in financial assets during the periodMutatie in financiële vaste activa gedurende de periodeVeränderung in Finanzanlagen während der PeriodeMouvement dans les actifs financiers pendant la période
AdditionsInvesteringenZugängeAdditions
10.,..000
 
 
 
20.,..000
30.,..000
RevaluationsHerwaarderingenNeubewertungenRéévaluations
10.,..000
 
 
 
 
10.,..000
Additions through acquisitionsBij overname verkregen activaBei der Übernahme erworbenes VermögenActifs obtenus par acquisition
 
20.,..000
 
 
 
20.,..000
Exchange differencesOmrekeningsverschillenUmrechnungsunterschiedeÉcarts de conversion
 
 
20.,..000
 
 
20.,..000
Share in result of participating interestsAandeel in resultaat deelnemingenAnteil am Ergebnis von BeteiligungenPart des participations au résultat
 
 
 
20.,..000
 
20.,..000
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
20.,..000
20.,..000
20.,..000
20.,..000
20.,..000
100.,..000
Financial assets at the end of the periodFinanciële vaste activa aan het einde van de periodeFinanzielle Vermögenswerte am Ende der PeriodeActifs financiers à la fin de la période
240.,..000
241.,..000
242.,..000
243.,..000
234.,..000
1.,..200.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Shares, certificates of shares and other types of participating interests in group companiesAandelen, certificaten van aandelen en andere vormen van deelneming in groepsmaatschappijenAktien, Aktienzertifikate und andere Arten von Beteiligungen in KonzerngesellschaftenActions, certificats d'actions et autres types d'intérêts de participation dans des sociétés apparentées
240.,..000
220.,..000
Other investments in participating interestsAndere deelnemingenSonstige Investitionen in BeteiligungenAutres investissements dans des intérêts de participation
241.,..000
221.,..000
Receivables from other related partiesVorderingen op overige verbonden maatschappijenForderungen gegenüber anderen bezogenen ParteienCréances à recevoir d'autres parties liées
242.,..000
222.,..000
Receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityVorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftForderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftRéclamation sur d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans laquelle la personne morale a une participation
243.,..000
223.,..000
Other securitiesOverige effectenSonstige WertpapiereAutres valeurs boursières
234.,..000
214.,..000
Total of financial assetsTotaal van financiële vaste activaGesamtwert der finanziellen VermögenswerteTotal des actifs financiers
1.,..200.,..000
1.,..100.,..000
InventoriesVoorradenVorräteStocks
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Raw materials and consumablesGrond- en hulpstoffenRoh- und BetriebsstoffeMatières premières et consommables
37.,..500
35.,..000
Work in progressOnderhanden werkLaufende ArbeitenProduits en cours de fabrication
38.,..500
36.,..000
Finished and trade goodsGereed product en handelsgoederenFertige Erzeugnisse und HandelswarenProduits finis
39.,..500
37.,..000
Prepayments of inventoriesVooruitbetalingen op voorradenAnzahlungen auf LagerbeständePaiements par anticipation de stocks
134.,..500
122.,..000
Total of inventoriesTotaal van voorradenSumme der LagerbeständeTotal des stocks
250.,..000
230.,..000
Disclosure of inventoriesInformatieverschaffing over voorradenOffenlegung der LagerbeständePublication des stocks
De grond- en hulpstoffen die tegen lagere opbrengstwaarde zijn gewaardeerd, hebben op balansdatum een boekwaarde van € 210000.
Description of inventories pledged as collateral for debtsBeschrijving van de voorraden verpand als zekerheid voor schuldenBeschreibung des Lagerbestandes, der zur Besicherung von Schulden herangezogen istDescription des stocks mis en gage en garantie des dettes
Voorraden met een boekwaarde van € 115000 zijn met stil pandrecht bezwaard als zekerheid voor de kredietverlening door de bankier.
ReceivablesVorderingenForderungenCréances
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Trade receivablesVorderingen op handelsdebiteurenForderungen aus Lieferungen und LeistungenCréances commerciales
21.,..000
20.,..000
Receivables from group companiesVorderingen op groepsmaatschappijenForderungen gegenüber KonzerngesellschaftenCréances à recevoir de la part de sociétés apparentées
21.,..000
20.,..000
Receivables from other related partiesVorderingen op overige verbonden maatschappijenForderungen gegenüber anderen bezogenen ParteienCréances à recevoir d'autres parties liées
21.,..000
20.,..000
Receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityVorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftForderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftRéclamation sur d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans laquelle la personne morale a une participation
21.,..000
20.,..000
Other receivablesOverige vorderingenSonstige ForderungenAutres créances à recevoir
21.,..000
20.,..000
Total of receivablesTotaal van vorderingenSumme der ForderungenTotal de créances à recevoir
105.,..000
100.,..000
Disclosure of receivablesInformatieverschaffing over vorderingenOffenlegung der ForderungenPublication des créances à recevoir
Er zijn leningen aan bestuurders van € 250000 (2015: € 300000) verstrekt tegen 6% en € 40000 (2015: € 50000) renteloos.
De resterende looptijden bedragen respectievelijk 3 en 4 jaar. Deze leningen moeten uiterlijk door de desbetreffende bestuurder worden afgelost in het jaar waarin hij zijn functie neerlegt. In het boekjaar werd door de bestuurders € 400000 op hun leningen afgelost. Er zijn leningen aan de commissarissen van € 150000 (2015: € 125000) verstrekt. Alle leningen zijn tegen 5% rente verstrekt. De resterende looptijd varieert van 5 tot 6 jaar. In het boekjaar werd niets afgelost.
Disclosure of receivables with a maturity exceeding one yearInformatieverschaffing over vorderingen met een looptijd langer dan een jaarOffenlegung von Forderungen mit einer Laufzeit von mehr als einem JahrInformations à fournir sur les créances dont la période couverte est supérieure à un an
Er zijn vorderingen opgenomen tot een bedrag van € 50000 met een (verwachte) resterende looptijd langer dan een jaar.
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Current other receivablesKortlopende overige vorderingenSonstige Forderungen (kurzfristig)Autres créances à recevoir (courantes)
Receivables from loans and advances to participants or registered shareholdersVorderingen uit hoofde van leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamForderungen aus Darlehen und Vorschüssen an Teilnehmer oder registrierte AktionäreCréances à recevoir provenant de prêts et d'avances à des participants ou actionnaires enregistrés
7.,..000
10.,..000
Loans, advances and guarantees on behalf of managing directorsLeningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurdersDarlehen, Vorschüsse und Garantien im Namen von GeschäftsführernPrêts, avances et garanties pour le compte de directeurs exécutifs
7.,..000
5.,..000
Loans, advances and guarantees on behalf of supervisory directorsLeningen, voorschotten en garanties ten behoeve van commissarissenDarlehen, Anzahlungen und Garantien im Namen von AufsichtsrätenPrêts, avances et garanties pour le compte d'administrateurs
7.,..000
5.,..000
Total of current other receivablesTotaal van kortlopende overige vorderingenGesamtbetrag der kurzfristigen, sonstigen ForderungenTotal des autres créances (courantes)
21.,..000
20.,..000
SecuritiesEffectenWertpapiereValeurs mobilières
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Current securitiesKortlopende effectenWertpapiere (kurzfristig)Valeurs boursières (courantes)
Listed securitiesBeursgenoteerde effectenBörsennotierte WertpapiereValeurs mobilières cotées en bourse
50.,..000
45.,..000
Non-listed securitiesNiet-beursgenoteerde effectenNicht-börsennotierte WertpapiereValeurs mobilières non cotées en bourse
50.,..000
45.,..000
Total of current securitiesTotaal van kortlopende effectenSumme der WertpapiereTotal des valeurs boursières
100.,..000
90.,..000
Disclosure of securitiesInformatieverschaffing over effectenOffenlegung von WertpapierenPublication des valeurs boursières
Beursgenoteerde effecten: 50000 Beursgenoteerde: effecten 50000 totaal effecten: 100000
Cash and cash equivalentsLiquide middelenLiquide MittelLiquidités
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Cash in handKasmiddelenVerfügbare ZahlungsmittelDisponibilités de caisse
100.,..000
95.,..000
Credit balances on bank accountsTegoeden op bank- en girorekeningenGuthabensalden auf BankkontenSoldes créditeurs sur des comptes bancaires
100.,..000
95.,..000
Total of cash and cash equivalentsTotaal van liquide middelenGesamtwert der Zahlungsmittel und ZahlungsmitteläquivalenteTotal des liquidités et équivalents de liquidités
200.,..000
190.,..000
EquityEigen vermogenEigenkapitalFonds propres
Statement of changesMutatieoverzichtEigenkapital: MutationsübersichtAvoirs propres: État du mouvement
Share capitalAandelen­kapitaalGrundkapitalCapital-actions
Share premiumAgioKapitalrücklagePrime d'émission
Revaluation reservesHer­waarderings­reservesNeubewertungsrücklageRéserve de réévaluation
Other legal reservesAndere wettelijke reservesSonstige gesetzliche RücklagenAutres réserves légales
Statutory reservesStatutaire reservesGesetzliche RücklagenRéserves légales
Other reservesOverige reservesSonstige RückstellungenAutres réserves
Result after taxes for the yearResultaat na belastingen van het boekjaarErgebnis nach Steuern für das BuchungsjahrRésultat de l'exercice après impôt
EquityEigen vermogenEigenkapitalCapitaux propres
Equity at the beginning of the periodEigen vermogen aan het begin van de periodeEigenkapital am Anfang der PeriodeCapitaux propres au début de la période
17.,..000
330.,..000
190.,..000
60.,..000
180.,..000
1.,..190.,..000
 
1.,..967.,..000
Direct movement as a result of a change in accounting policiesRechtstreekse mutatie als gevolg van stelselwijzigingenDirekte Anpassung als Ergebnis einer Änderung der BilanzierungsgrundsätzeMouvement direct en raison d'un changement de politiques comptables
 
 
47.,..200
 
 
- 47.,..200
0
0
Adjusted equity after recalculation due to change in accounting policiesAangepaste eigen vermogen na herrekening als gevolg van stelselwijzigingBereinigtes Eigenkapital nach der Neuberechnung in Folge des SystemwechselsCapitaux propres recalculés en raison d'un changement dans les pratiques comptables
17.,..000
330.,..000
237.,..200
60.,..000
180.,..000
1.,..142.,..800
0
1.,..967.,..000
Movement in equity during the periodMutatie in het eigen vermogen gedurende de periodeVeränderung im Eigenkapital während der PeriodeMouvement de capitaux propres pendant la période
Issue of sharesUitgifte van aandelenAktienemissionÉmission d'actions
1.,..000
 
 
 
 
 
 
1.,..000
Loss reductionAanzuivering van verliezenVerlustminderungRéduction de pertes
 
2.,..000
 
 
 
 
 
2.,..000
Dividend distributionDividenduitkeringenDividendenausschüttungDistribution de dividende
 
 
- 200.,..000
 
 
200.,..000
 
0
TransfersOverboekingenÜbertragungenTransferts
 
 
 
- 10.,..000
10.,..000
10.,..000
 
10.,..000
Result allocationAllocatie van het resultaatErgebnisverteilungAttribution de résultat
 
 
 
 
 
6.,..700.,..000
5.,..000.,..000
11.,..700.,..000
Direct movement as a result of prior period errorsRechtstreekse mutatie als gevolg van foutherstelDirekte Anpassung als Ergebnis von Fehlern in der VorperiodeMouvement direct en raison d'erreurs d'une période précédente
 
 
 
 
 
 
- 5.,..000.,..000
- 5.,..000.,..000
Other movementsOverige mutatiesSonstige AnpassungenAutres mouvements
 
 
- 237.,..200
 
 
- 6.,..152.,..800
 
- 6.,..390.,..000
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
1.,..000
2.,..000
- 37.,..200
- 10.,..000
10.,..000
357.,..200
0
323.,..000
Equity at the end of the periodEigen vermogen aan het einde van de periodeEigenkapital am Ende der PeriodeCapitaux propres à la fin de la période
18.,..000
332.,..000
200.,..000
50.,..000
190.,..000
1.,..500.,..000
0
2.,..290.,..000
Disclosure of equityInformatieverschaffing over eigen vermogenOffenlegung des EigenkapitalsPublication des capitaux propres
Invoeren van een tekst.
Disclosure of continuity with impact on equityInformatieverschaffing over de continuïteit met effect op het eigen vermogenOffenlegung der Kontinuität mit Auswirkung auf das EigenkapitalInformations à fournir sur la continuité avec effet sur fonds propres
Invoeren van een tekst.
Disclosure of important subsequent events with an impact on equityInformatieverschaffing over belangrijke mutaties na balansdatum met effect op het eigen vermogenOffenlegung von wesentlichen Mutationen nach dem Bilanzstichtag mit Auswirkung auf das EigenkapitalInformations à fournir sur les mouvements importants postérieurs à la date du bilan avec effet sur les fonds propres
Invoeren van een tekst.
Disclosure of guaranteed equityInformatieverschaffing over garantievermogenOffenlegung von GarantiekapitalInformations à fournir sur le fonds de garantie
Invoeren van een tekst.
Disclosure of liable equity capitalInformatieverschaffing over samenstelling van het aansprakelijk vermogenOffenlegung von haftendes EigenkapitalInformations à fournir sur le capital responsable
Invoeren van een tekst.
Share capitalAandelenkapitaalAktienkapitalCapital-actions
Statement of changes in number of shares: specificationMutatieoverzicht in aantal aandelen: specificatieAktienkapital: Mutationsübersicht in Anzahl der Aktien: SpezifikationCapital-actions: État du mouvement de la part des actions: spécification
Share capital (number of shares)Aandelen­kapitaal (aantal aandelen)Grundkapital (Anzahl der Aktien)Capital-actions (nombre de parts)
Number of shares at the beginning of the periodAantal aandelen aan het begin van de periodeAnzahl der Aktien am Anfang der PeriodeNombre de parts au début de la période
Shares issuedAandelen uitgegevenAusgegebene AktienParts émises
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
Number of shares at the end of the periodAantal aandelen aan het einde van de periodeAnzahl der Aktien am Ende der PeriodeNombre de parts à la fin de la période
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
2017
2017
2017
Gewoon
1.,..700
100
100
1.,..800
Statement of changesMutatieoverzichtAktienkapital: MutationsübersichtCapital-actions: État du mouvement
Share capitalAandelen­kapitaalAktienkapitalCapital-actions
Equity at the beginning of the periodEigen vermogen aan het begin van de periodeEigenkapital am Anfang der PeriodeCapitaux propres au début de la période
Direct movement as a result of a change in accounting policiesRechtstreekse mutatie als gevolg van stelselwijzigingenDirekte Anpassung als Ergebnis einer Änderung der BilanzierungsgrundsätzeMouvement direct en raison d'un changement de politiques comptables
Adjusted equity after recalculation due to change in accounting policiesAangepaste eigen vermogen na herrekening als gevolg van stelselwijzigingBereinigtes Eigenkapital nach der Neuberechnung in Folge des SystemwechselsCapitaux propres recalculés en raison d'un changement dans les pratiques comptables
Issue of sharesUitgifte van aandelenAktienemissionÉmission d'actions
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
Equity at the end of the periodEigen vermogen aan het einde van de periodeEigenkapital am Ende der PeriodeCapitaux propres à la fin de la période
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
Normale aandelen
17.,..000
0
17.,..000
1.,..000
1.,..000
35.,..000
Disclosure of share capitalInformatieverschaffing over aandelenkapitaalOffenlegung des GrundkapitalsPublication du capital-actions
Invoeren van een tekst.
Disclosure of treasury sharesInformatieverschaffing over eigen aandelenOffenlegung der eigenen AktienPublication d'actions propres
Invoeren van een tekst.
Description of the purchase or sale of treasury shares or certificates thereofBeschrijving van de verwerving en vervreemding van eigen aandelen en certificaten daarvanBeschreibung des Erwerbs oder Verkaufs von eigenen Aktien oder Zertifikaten daraufDescription de l'achat ou de la vente d'actions propres ou certificats relatifs
Invoeren van een tekst.
Disclosure of the value of the share capital in the currency in which the shares are denominated if this is not the presentation currencyInformatieverschaffing over de waarde van het aandelenkapitaal in de geldeenheid waarin de aandelen luiden indien dit niet de presentatievaluta isOffenlegung des Wertes des Aktienkapitals in der Währung, auf die die Aktien lauten, wenn dies nicht die Darstellungswährung istPublication sur de la valeur du capital dans la devise dans laquelle les actions sont libellées s'il ne s'agit pas de la monnaie de présentation
Invoeren van een tekst.
Indication of the manner in which payments have been made on shares that were due and payable during the financial year or were made voluntarilyOpgave van de wijze waarop stortingen op aandelen zijn verricht die in het boekjaar opeisbaar werden of vrijwillig zijn verrichtAngabe, wie Zahlungen auf Aktien geleistet wurden, die während des Geschäftsjahres fällig oder zahlbar waren oder freiwillig erfolgtenIndication de la manière dont les paiements ont été effectués sur les actions qui étaient dues et payables au cours de l'exercice ou ont été effectuées volontairement
Invoeren van een tekst.
Description of the number, type and nominal value of the treasury shares or certificates thereofBeschrijving van het aantal, soort en nominale bedrag van de eigen aandelen en certificaten daarvanBeschreibung der Art, Anzahl und des Nennwerts der eigenen Aktien oder Zertifikate daraufDescription du nombre, du type et de la valeur nominale des actions propres ou certificats relatifs
Invoeren van een tekst - NIEUW NT13
Share capitalAandelen­kapitaalAktienkapitalCapital-actions
Normaal
Disclosure of share capitalInformatieverschaffing over aandelenkapitaalOffenlegung des GrundkapitalsPublication du capital-actions
Tekst inzake informatieverschaffing over aandelenkapitaal
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Value of the share capital in the currency in which the shares are denominated if this is not the presentation currencyWaarde van het aandelenkapitaal in de geldeenheid waarin de aandelen luiden indien dit niet de presentatievaluta isWert des Aktienkapitals in der Währung, auf die die Aktien lauten, wenn dies nicht die Darstellungswährung istValeur du capital dans la devise dans laquelle les actions sont libellées s'il ne s'agit pas de la monnaie de présentation
€ 18.,..000
€ 18.,..000
Exchange rate against which the issued share capital has been converted to the presentation currency in which the financial statements are preparedKoers waartegen het geplaatst aandelenkapitaal is omgerekend naar de presentatievaluta waarin de jaarrekening is opgesteldWechselkurs, bei dem das ausgegebene Grundkapital in die Darstellungswährung umgerechnet wurde, in der der Jahresabschluss erstellt wurdeTaux de change auquel le capital social émis a été converti en monnaie de présentation dans laquelle les états financiers sont préparés
2.20.,..371
2.20.,..371
Share premiumAgioAgioAgios
Disclosure of share premiumInformatieverschaffing over agioOffenlegung der KapitalrücklagePublication de prime d'émission
Invoeren van een tekst.
Revaluation reserveHerwaarderingsreserveNeubewertungsrücklageRéserve de réévaluation
Statement of changesMutatieoverzichtNeubewertungsrücklage: MutationsübersichtRéserve de réévaluation: État du mouvement
HedgedAfgedektBesichertCouvert
No price quotation in active marketGeen frequente markt­noteringKeine regelmäßige KursbestimmungAucune cotation fréquente
Changes in value of assets, except for financial instruments, recognised directly through equityWaarde­ver­ander­ingen voor activa, niet zijnde financiële instrumenten, rechtstreeks in eigen vermogenWertänderungen der Aktiva, nicht-seienden Finanzinstrumenten, direkt im EigenkapitalChangements de valeur pour les actifs, pas les instruments financiers, directement dans les fonds propres
Changes in value of financial instruments recognised directly through equityWaarde­ver­ander­ingen voor financiële instrumenten rechtstreeks in eigen vermogenWertänderungen von Finanzinstrumenten direkt im EigenkapitalChangements de valeur pour les instruments financiers directement dans les fonds propres
Recognised directly through equityRechtstreeks in eigen vermogenDirekt im EigenkapitalDirectement dans les fonds propres
Revaluation reservesHer­waarderings­reservesNeubewertungsrücklageRéserve de réévaluation
Revaluation reserve at the beginning of the periodHerwaarderingsreserve aan het begin van de periodeNeubewertungsrücklage am Anfang der PeriodeRéserve de réévaluation au début de la période
50.,..000
90.,..000
25.,..000
25.,..000
50.,..000
190.,..000
Change in accounting policiesStelselwijzigingSystemveränderungChangement de régime
0
0
0
0
0
0
Adjusted revaluation reserve after recalculation due to change in accounting policiesAangepaste herwaarderingsreserve na herrekening als gevolg van stelselwijzigingBereinigtes Neubewertungsrücklage nach der Neuberechnung in Folge des SystemwechselsRéserve de réévaluation en raison d'un changement dans les pratiques comptables
50.,..000
90.,..000
25.,..000
25.,..000
50.,..000
190.,..000
Movement in revaluation reserve during the periodMutatie in de herwaarderingsreserve gedurende de periodeVeränderungen in NeubewertungsrücklageMouvement dans la réserve de réévaluation
Realised revaluations through the income statementGerealiseerde herwaarderingen via winst- en verliesrekeningRealisierte Neubewertungen über die Gewinn- und VerlustrechnungRéévaluations réalisées via le compte de profits et pertes
 
 
10.,..000
 
10.,..000
10.,..000
Realised revaluations through the other reservesGerealiseerde herwaarderingen via overige reservesRealisierte Neubewertungen über sonstige RücklagenRéévaluations réalisées via les autres réserves
 
 
 
10.,..000
10.,..000
10.,..000
Tax impact of realised revaluationsBelastingeffecten op gerealiseerde herwaarderingenSteuerauswirkungen auf realisierte NeubewertungenMontant fiscal des réévaluations réalisées
20.,..000
 
 
 
 
20.,..000
Revaluations through the income statementGevormde herwaarderingen via winst- en verliesrekeningNeu geschaffene Neubewertungen über die Gewinn- und VerlustrechnungRéévaluations formées via le compte de profits et pertes
 
1.,..000
1.,..000
 
1.,..000
2.,..000
Revaluations through the other reservesGevormde herwaarderingen via overige reservesNeu geschaffene Neubewertungen über sonstige RücklagenRéévaluations formées via les autres réserves
 
8.,..000
 
 
 
8.,..000
Revaluations through hedged assets and liabilitiesGevormde herwaarderingen via afgedekt activa of passivaNeu geschaffene Neubewertungen über besicherte Aktiva oder PassivaRéévaluations formées via l'actif ou le passif couvert
1.,..000
1.,..000
- 1.,..000
- 1.,..000
- 2.,..000
0
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
21.,..000
10.,..000
- 10.,..000
- 11.,..000
- 21.,..000
10.,..000
Revaluation reserve at the end of the periodHerwaarderingsreserve aan het einde van de periodeNeubewertungsrücklage am Ende der PeriodeRéserve de réévaluation à la fin de la période
71.,..000
100.,..000
15.,..000
14.,..000
29.,..000
200.,..000
Disclosure of revaluation reserveInformatieverschaffing over herwaarderingsreserveOffenlegung der NeubewertungsrücklagePublication de la réserve de réévaluation
Invoeren van een tekst.
Invoeren van een tekst. (er is geen kop aanwezig?)
Description of how, in conjunction with the revaluation, the impact of taxes on capital and income is taken into accountBeschrijving van op welke wijze in samenhang met de herwaardering rekening wordt gehouden met de invloed van belastingen op vermogen en resultaatBeschreibung, wie in Verbindung mit der Neubewertung die Auswirkungen der Kapital- und Ertragssteuern berücksichtigt werdenDescription de la façon dont, en conjonction avec la réévaluation, l'impact des taxes sur le capital et le revenu est pris en compte
Invoeren van een tekst - NIEUW NT13
Invoeren van een tekst - NIEUW NT13 (er is geen kop aanwezig?)
Legal reservesWettelijke reservesGesetzliche RücklagenRéserves légales
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Other legal reservesAndere wettelijke reservesSonstige gesetzliche RücklagenAutres réserves légales
Legal reserve for the negative translation of the share capital of a public limited liability company into eurosNegatieve bijschrijvingsreserve als gevolg van de omrekening van het aandelenkapitaal van een naamloze vennootschap naar de euroGesetzliche Rücklage für die negative Umrechnung des Aktienkapitals einer Aktiengesellschaft in EuroRéserve légale pour la conversion négative du capital-actions d'une entreprise à responsabilité limitée publique en euros
10.,..000
20.,..000
Legal reserve for capitalised development costsWettelijke reserve voor geactiveerde kosten van ontwikkelingGesetzliche Rücklage für aktivierte EntwicklungskostenRéserve légale pour les coûts de développement capitalisés
20.,..000
20.,..000
Foreign currency translation reserveReserve omrekeningsverschillenFremdwährungsumrechnungsreserveRéserve de conversion de devises étrangères
20.,..000
20.,..000
Total of other legal reservesTotaal van andere wettelijke reservesSumme der gesetzlichen RücklagenTotal des autres réserves légales
50.,..000
60.,..000
Disclosure of other legal reserves, distinguished by their natureInformatieverschaffing over andere wettelijke reserves, onderscheiden naar hun aardOffenlegung der sonstigen gesetzlichen RücklagenPublication d'autres réserves légales
Invoeren van een tekst.
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Non-distributable reserve for loans grantedNiet-uitkeerbare reserve voor verstrekte leningenNicht ausschüttbare Rücklage für gewährte DarlehenRéserve non distribuable pour les prêts accordés
500
250
Statutory reservesStatutaire reservesSatzungsgemäße RücklagenRéserves statutaires
Disclosure of statutory reservesInformatieverschaffing over statutaire reservesOffenlegung der gesetzlichen RücklagenPublication des réserves légales
Invoeren van een tekst.
Other reservesOverige reservesSonstige RücklagenAutres réserves
Disclosure of other reservesInformatieverschaffing over overige reservesOffenlegung der sonstigen RückstellungenPublication d'autres réserves
Invoeren van een tekst.
Undistributed profitOnverdeelde winstEinbehaltener GewinnBénéfice non prélevé
Disclosure of undistributed profitInformatieverschaffing over onverdeelde winstOffenlegung der GewinnrücklagenPublication du bénéfice on distribué
Invoeren van een tekst.
Result for the yearResultaat van het boekjaarErgebnis des GeschäftsjahresRésultat de l'exercice
Disclosure of result after tax for the yearInformatieverschaffing over resultaat na belastingen van het boekjaarOffenlegung des Ergebnis nach Steuern für das BuchungsjahrPublication du résultat de l'exercice après impôt
Invoeren van een tekst.
Appropriation of the resultsResultaatbestemmingGewinnverwendungDestination du résultat
Statement of the destination of the profit or the processing of the lossOpgave van de bestemming van de winst of de verwerking van het verliesAngabe des Bestimmungsortes des Gewinns oder der VerlustabwicklungDéclaration de la destination du profit ou du traitement de la perte
tekst
Disclosure of declared or proposed dividend per share during the financial yearInformatieverschaffing over het boekjaar gedeclareerde of voorgestelde dividend per aandeelOffenlegung der über das Buchungsjahr deklarierten oder vorgeschlagenen Dividende je AnteilPublication relative au dividende déclaré ou proposé par action au cours de l'exercice
tekst
Differences between the company and consolidated financial statementsVerschillen tussen de enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningUnterschieden zwischen dem Einzel- und dem KonzernabschlussDifférences des comptes annuels simplifiés et consolidés
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Equity in the separate financial statementsEigen vermogen volgens de enkelvoudige jaarrekeningEigenkapital der separaten JahresabschlüsseCapitaux propres dans les relevés des compte financier individuels
Difference in equity in the separate and consolidated financial statementsVerschil in eigen vermogen volgens de enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningVeränderungen im Eigenkapital in den Einzelabschlüssen und den konsolidierten JahresabschlüssenDifférence en capitaux propres dans les états financiers consolidés et individuels
Negative equity of consolidated participating interestsNegatieve vermogenswaarde van de geconsolideerde deelnemingenNegatives Eigenkapital der konsolidierten BeteiligungenCapitaux propres négatifs d'intérêts de participation consolidés
- 5.,..000.,..000
- 5.,..000.,..000
Unrealised accumulated intercompany resultNiet-gerealiseerde gecumuleerde intercompany-resultatenNicht aktiviertes akkumuliertes überbetriebliches ErgebnisRésultat interentreprises non réalisé cumulé
- 5.,..000.,..000
- 5.,..000.,..000
Other differences in equity between the separate and consolidated financial statementsOverige verschillen in eigen vermogen tussen de enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningSonstige Unterschiede im Eigenkapital zwischen den Einzelabschlüssen und den konsolidierten JahresabschlüssenAutres différences en capitaux propres entre les états financiers consolidés et individuels
- 9.,..341.,..200
- 158.,..800
Total of difference in equity in the separate and consolidated financial statementsTotaal van verschil in eigen vermogen volgens de enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningGesamtbetrag des Veränderungen im Eigenkapital in den Einzelabschlüssen und den konsolidierten JahresabschlüssenTotal des différence en capitaux propres dans les états financiers consolidés et individuels
- 19.,..341.,..200
- 10.,..158.,..800
Equity in the consolidated financial statementsEigen vermogen volgens de geconsolideerde jaarrekeningEigenkapital der konsolidierten JahresabschlüsseCapitaux propres dans les états financiers consolidés
21.,..631.,..200
12.,..125.,..800
Total of equity in the separate financial statementsTotaal van eigen vermogen volgens de enkelvoudige jaarrekeningGesamtbetrag der Eigenkapital der separaten JahresabschlüsseTotal des capitaux propres dans les relevés des compte financier individuels
2.,..290.,..000
1.,..967.,..000
2017
2016
Result in the separate financial statementsResultaat volgens de enkelvoudige jaarrekeningErgebnis in den separaten JahresabschlüssenRésultat dans les relevés des compte financier individuels
Difference in result in the separate and consolidated financial statementsVerschil in resultaat volgens de enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningDifferenzen des Ergebnisses in den Einzelabschlüssen und den konsolidierten JahresabschlüssenDifférence de résultat dans les états financiers consolidés et individuels
Increase (decrease) in negative equity of participating interests consolidatedToename (afname) in negatieve vermogenswaarde van de geconsolideerde deelnemingenErhöhung (Abnahme) des negativen Eigenkapitals der konsolidierten BeteiligungenAugmentation (diminution) de capitaux propres négatifs dans des intérêts de participation consolidés
- 4.,..000.,..000
- 4.,..000.,..000
Increase (decrease) in not realised cumulated intercompany resultToename (afname) in niet-gerealiseerde gecumuleerde intercompany-resultatenErhöhung (Abnahme) des überbetrieblichen, nicht-realisierten ErgebnissesAugmentation (diminution) d'un résultat interentreprises cumulé non réalisé
- 2.,..000.,..000
- 2.,..000.,..000
Other differences in result between the separate and consolidated financial statementsOverige verschillen in resultaat tussen de enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningSonstige Differenzen des Ergebnisses zwischen den Einzelabschlüssen und den konsolidierten JahresabschlüssenAutres différences de résultat entre les états financiers consolidés et individuels
- 1.,..000.,..000
- 1.,..000.,..000
Total of difference in result in the separate and consolidated financial statementsTotaal van verschil in resultaat volgens de enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningGesamtbetrag des Differenzen des Ergebnisses in den Einzelabschlüssen und den konsolidierten JahresabschlüssenTotal des différence de résultat dans les états financiers consolidés et individuels
- 7.,..000.,..000
- 7.,..000.,..000
Result in the consolidated financial statementsResultaat volgens de geconsolideerde jaarrekeningErgebnis in den konsolidierten JahresabschlüssenRésultat dans les états financiers consolidés
13.,..700.,..000
13.,..705.,..000
Total of result in the separate financial statementsTotaal van resultaat volgens de enkelvoudige jaarrekeningSumme der Ergebnis in den separaten JahresabschlüssenTotal des résultat dans les relevés des compte financier individuels
6.,..700.,..000
6.,..705.,..000
Disclosure of differences in the equity and result between the separate and consolidated financial statementsInformatieverschaffing over verschillen in het eigen vermogen en het resultaat tussen de enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningOffenlegung der Unterschiede bei Eigenkapital und Ergebnis zwischen den Einzelabschlüssen und den konsolidierten JahresabschlüssenPublication des différences dans les capitaux propres et résultat entre les états financiers consolidés et individuels
Invoeren van een tekst.
ProvisionsVoorzieningenRückstellungenProvisions
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Provision for legal proceedingsVoorziening uit hoofde van claims, geschillen en rechtsgedingenRückstellung im Rahmen von Ansprüchen, Streitigkeiten und GerichtsverfahrenProvision au titre de réclamations, litiges et contentieux
37.,..000
54.,..000
Provision for major maintenanceVoorziening voor groot onderhoudRückstellung für größere WartungsarbeitenProvision pour gros entretien
70.,..000
61.,..000
Provision for disposal obligationsVoorziening voor verwijderingsverplichtingenRückstellung für EntsorgungsverpflichtungenProvision pour les obligations d'éloignement
71.,..000
62.,..000
Provision for onerous contractsVoorziening voor verlieslatende contractenRückstellung für verlustträchtige VerträgeProvision pour les contrats à perte
72.,..000
63.,..000
Total of provisionsTotaal van voorzieningenSumme der RückstellungenTotal des provisions
250.,..000
240.,..000
Non-current liabilitiesLanglopende schuldenLangfristige SchuldenDettes à long terme
Non-current liabilities: Movement scheduleVerloopoverzichtLangfristigen Schulden: VerlaufsübersichtDettes à long terme: État évolutif
Non-current convertible borrowingsLanglopende converteerbare leningenWandelanleihen (langfristig)Emprunts convertibles (non courants)
Non-current debentures, mortgage bonds and other loansLanglopende obligatieleningen, pandbrieven en andere leningenLangfristige schuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstige DarlehenNon-courantes obligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
Non-current pay­ables to banksLanglopende schulden aan bankenLangfristige Verbindlichkeiten bei BankenNon-courantes sommes à payer à des banques
Non-current advance payments received on orders not yet deducted for asset itemsLanglopende ontvangen vooruit­betalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtLangfristige erhaltene Anzahlungen auf BestellungenNon-courantes paiements d'avance reçus sur des commandes
Non-current pension related pay­ablesLanglopende schulden ter zake van pensioenenPensionsbezogene Verbindlichkeiten (langfristig)Sommes à payer relatives aux retraites (non-courantes)
Non-current other pay­ablesLanglopende overige schuldenSonstige Verbindlichkeiten (langfristig)Autres sommes à payer (non-courantes)
Non-current liabilitiesLanglopende schuldenLangfristige VerbindlichkeitenPassif non exigible
Non-current liabilities at the beginning of the periodLanglopende schulden aan het begin van de periodeLangfristige Verbindlichkeiten am Anfang der PeriodePassif non exigible au début de la période
140.,..000
146.,..600
141.,..000
142.,..000
20.,..400
143.,..000
733.,..000
Movement of non-current liabilities during the periodMutatie van langlopende schulden gedurende de periodeVeränderung am langfristige Verbindlichkeiten während der PeriodeMouvement de passif non exigible pendant la période
New financingNieuwe financieringNeue FinanzierungNouveau financement
10.,..000
 
7.,..500
 
 
 
17.,..500
RepaymentsAflossingenRückzahlungenRemboursements
 
10.,..000
4.,..100
 
6.,..400
 
20.,..500
Imposition / amortizationOprenting/amortisatieAufzinsung / AmortisierungImposition / amortissement
 
3.,..400
2.,..000
 
 
 
5.,..400
Debts acquired on takeoverBij overname verkregen schuldenVerbindlichkeiten bei Übernahme übernommenDettes acquises lors de la prise de contrôle
 
 
 
 
 
1.,..000
1.,..000
Exchange rate changesVerschillen uit omrekening vreemde valutaDifferenzen aus der FremdwährungsumrechnungDifférences par rapport à la conversion
 
 
3.,..600
 
 
500
4.,..100
Other changes in valueOverige waardeveranderingenSonstige Änderungen des WertsAutres changements de la valuer
 
 
 
9.,..000
 
500
9.,..500
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
10.,..000
- 6.,..600
9.,..000
9.,..000
- 6.,..400
2.,..000
17.,..000
Non-current liabilities at the end of the periodLanglopende schulden aan het einde van de periodeLangfristige Verbindlichkeiten am Ende der PeriodePassif non exigible à la fin de la période
150.,..000
140.,..000
150.,..000
151.,..000
14.,..000
145.,..000
750.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Convertible borrowingsConverteerbare leningenWandelanleihenEmprunts convertibles
150.,..000
140.,..000
Debentures, mortgage bonds and other loansObligatieleningen, pandbrieven en andere leningenSchuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstige DarlehenObligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
140.,..000
146.,..600
Payables to banksSchulden aan bankenVerbindlichkeiten bei BankenSommes à payer à des banques
150.,..000
141.,..000
Advances received on orders not yet deducted for asset itemsOntvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtErhaltene Anzahlungen auf BestellungenAvances reçues sur des commandes
151.,..000
142.,..000
Pension related payablesSchulden ter zake van pensioenenPensionsbezogene VerbindlichkeitenSommes à payer relatives aux retraites
14.,..000
20.,..400
Other payablesOverige schuldenSonstige VerbindlichkeitenAutres sommes à payer
145.,..000
143.,..000
Total of non-current liabilitiesTotaal van langlopende schuldenSumme der langfristigen VerbindlichkeitenTotal du passif non exigible
750.,..000
733.,..000
Disclosure of non-current liabilitiesInformatieverschaffing over langlopende schuldenOffenlegung der langfristigen VerbindlichkeitenPublication du passif non exigible
Aflossingsverplichtingen binnen 12 maanden na afloop van het boekjaar ter hoogte van € 0 zijn niet begrepen in de langlopende schulden maar opgenomen onder de kortlopende schulden. In de langlopende schulden zijn begrepen financiële leaseverplichtingen ten bedrage van € 0 met een looptijd langer dan één jaar. Van het totaalbedrag aan langlopende schulden heeft een bedrag van € 250000 een resterende looptijd van langer dan 5 jaren.
Specification of secured liabilities and form of separationOpgave van de schulden waarvoor zakelijke zekerheid is gesteld en in welke vorm dat is geschiedVerzeichnis der Schulden, für die eine sächliche Besicherung gestellt wurde und in welcher Form dies geschahDéclaration de l'engagement garanti et de la forme adoptée
De bedrijfsgebouwen en -terreinen voor een bedrag van € 500000 dienen als zekerheid voor de langlopende schulden.
Current liabilitiesKortlopende schuldenKurzfristige SchuldenDettes courantes
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Convertible borrowingsConverteerbare leningenWandelanleihenEmprunts convertibles
70.,..000
60.,..000
Debentures, mortgage bonds and other loansObligatieleningen, pandbrieven en andere leningenSchuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstige DarlehenObligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
71.,..000
61.,..000
Payables to banksSchulden aan bankenVerbindlichkeiten bei BankenSommes à payer à des banques
52.,..000
62.,..000
Advances received on orders not yet deducted for asset itemsOntvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtErhaltene Anzahlungen auf BestellungenAvances reçues sur des commandes
50.,..000
63.,..000
Other payablesOverige schuldenSonstige VerbindlichkeitenAutres sommes à payer
57.,..000
54.,..000
Total of current liabilitiesTotaal van kortlopende schuldenSumme der kurzfristigen VerbindlichkeitenTotal de passif à court terme
300.,..000
300.,..000
Disclosure of current liabilitiesInformatieverschaffing over kortlopende schuldenOffenlegung des kurzfristigen VerbindlichkeitenPublication du passif à court terme
Als zekerheid voor de schulden aan banken is een (stil) pandrecht gevestigd op voorraden en handelsdebiteuren. Het over het boekjaar aan de houders van gewone aandelen uit te keren dividend is verantwoord als kortlopende verplichting in de balans.
Off-balance sheet commitmentsNiet in de balans opgenomen verplichtingenNicht in der Bilanz ausgewiesene VerbindlichkeitenProvisions et passifs non repris dans le bilan
Description of off-balance sheet commitments relating to liability claimsBeschrijving van niet in de balans opgenomen verplichtingen inzake aansprakelijkheidsstellingenBeschreibung von nicht in der Bilanz ausgewiesenen Verbindlichkeiten bezüglich HaftungsansprüchenDescription des passifs non repris dans le bilan en raison des prises de responsabilité
De groepsmaatschappijen zijn over en weer hoofdelijk aansprakelijk jegens de bankier. De Kleine B.V. is vennoot in V.o.f. Z te Amsterdam en is als zodanig hoofdelijk aansprakelijk voor het geheel der schulden van die vof.
De Kleine B.V. heeft een claim ontvangen van een afnemer voor onjuist samengestelde producten. De vennootschap is het niet eens met de claim. Momenteel is er door de afnemer een rechtszaak aangespannen. De directie is van mening dat het niet waarschijnlijk is dat de claim wordt toegekend en heeft daarom geen voorziening getroffen. De kosten inzake rechtsbijstand worden ten laste van de winst-en-verliesrekening gebracht.
Description of the off-balance sheet liabilities relating to the fiscal unityBeschrijving van de niet in de balans opgenomen verplichtingen inzake de fiscale eenheidBeschreibung der nicht in der Bilanz des Steuersubjekts ausgewiesenen VerbindlichkeitenDescription des passifs non repris dans le bilan relatifs à l'unité fiscale
De Kleine B.V. is opgenomen in de fiscale eenheid voor de vennootschapsbelasting en omzetbelasting tezamen met BV Q en BV R. Op grond van de Invorderingswet zijn de vennootschap en de met haar gevoegde dochterondernemingen ieder hoofdelijk aansprakelijk voor terzake door de combinatie verschuldigde belasting.
Disclosure of operating leasesInformatieverschaffing over operationele leasesOffenlegung von operativem LeasingInformations à fournir sur les leasings opérationnels
De verplichtingen uit hoofde van operationele leasing bedragen per 31 december 2016 € 23000 (2015: € 21000) en hebben een gemiddelde resterende looptijd van 5 jaren (2015: 3).
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Minimal lease payments of operating leasesMinimale lease betalingen van operationele leasesMindestleasingzahlungen für operatives LeasingPaiements minimaux de leasing des leasings opérationnels
Minimal lease payments of operational leases with a maturity within one yearMinimale lease betalingen van operationele leases met een looptijd korter dan een jaarMindestleasingzahlungen für operatives Leasing mit einer Laufzeit von weniger als einem JahrPaiements minimaux de leasing des leasings opérationnels dont la période couverte est inférieure à un an
 
300.,..000
Minimal lease payments of operating leases with a maturity exceeding one year and within five yearsMinimale lease betalingen van operationele leases met een looptijd langer dan een jaar en korter dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für operatives Leasing mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr und weniger als fünf JahrenPaiements minimaux de leasing des leasings opérationnels dont la période couverte est supérieure à un an et inférieure à cinq ans
 
300.,..000
Minimal lease payments of operating leases with a maturity exceeding five yearsMinimale lease betalingen van operationele leases met een looptijd langer dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für operatives Leasing mit einer Laufzeit von mehr als mehr als fünf JahrenPaiements minimaux de leasing des leasings opérationnels dont la période couverte est supérieure à cinq ans
 
300.,..000
Total of minimal lease payments of operating leasesTotaal van minimale lease betalingen van operationele leasesGesamtbetrag der Mindestleasingzahlungen für operatives LeasingTotal des paiements minimaux de leasing des leasings opérationnels
 
900.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Off-balance sheet commitments relating to payments to obtain usage rights with a maturity exceeding one yearNiet in de balans opgenomen verplichtingen inzake betalingen ter verkrijging van (gebruiks)rechten met een looptijd langer dan één jaarNicht in der Bilanz ausgewiesene Verbindlichkeiten bezüglich fälliger Zahlungen aus (Nutzungs-)Rechten mit einer Laufzeit von mehr als einem JahrPassifs non repris dans le bilan relatifs aux paiements en vue d'obtenir des droits (d'utilisation) dont la période couverte est supérieure à un an
12.,..000
 
Income statementWinst- en verliesrekeningGewinn- und VerlustrechnungCompte des pertes et profits
Net revenueNetto-omzetNettoumsatzChiffre d'affaires net
2017
2016
Total of net revenueTotaal van netto-omzetSumme des NettoumsatzesTotal des recettes nettes
Revenues from the sale of goodsOpbrengsten uit de verkoop van goederenErlöse aus dem Verkauf von WarenProduit de la vente des biens
6.,..000.,..000
5.,..100.,..000
Revenues from providing servicesOpbrengsten uit het verlenen van dienstenErlöse aus der Erbringung von DienstleistungenProduit de l'octroi de services
500.,..000
1.,..000.,..000
Revenues from other sourcesOpbrengsten uit overige bronnenErlöse aus sonstigen QuellenProduit des autres sources
500.,..000
1.,..000.,..000
Total of net revenueTotaal van netto-omzetSumme des NettoumsatzesTotal des recettes nettes
7.,..000.,..000
7.,..100.,..000
Expenses of employee benefits: breakdownLasten uit hoofde van personeelsbeloningen: uitsplitsingAufwendungen im Rahmen von Mitarbeitervergütungen: AufschlüsselungCharges au titre de primes du personnel : ventilation
2017
2016
Expenses of employee benefitsLasten uit hoofde van personeelsbeloningenAufwendungen für Leistungen an ArbeitnehmerDépenses en avantages sociaux
WagesLonenLöhneTraitements
9.,..000
19.,..000
Severance paymentsOntslagvergoedingenAbfindungenIndemnités de licenciement
10.,..000
20.,..000
Share based payments included in wages and salariesOp aandelen gebaseerde betalingen opgenomen onder lonen en salarissenUnter Löhne und Gehälter verbuchte aktienbasierte VergütungenPaiements principaux fondés sur des actions repris dans les traitements et salaires
8.,..000
 
Social security contributionsSociale lastenSozialversicherungsbeiträgeCotisations de sécurité sociale
11.,..000
21.,..000
Pension costsPensioenlastenPensionsaufwendungenPrestations de retraite
Pension premiumsPensioenpremiesRentenbeiträgeCotisation de pension
9.,..000
6.,..000
Additional pension expensesAanvullende pensioenlastenZusätzliche PensionsaufwendungenAutres charges liées aux pensions
3.,..000
1.,..000
Total of pension costsTotaal van pensioenlastenSumme der PensionsaufwendungenTotal des prestations de retraite
12.,..000
7.,..000
Other expenses of employee benefitsOverige lasten uit hoofde van personeelsbeloningenSonstige Aufwendungen im Rahmen von MitarbeitervergütugenAutres charges au titre des primes du personnel
 
- 22.,..000
Total of expenses of employee benefitsTotaal van lasten uit hoofde van personeelsbeloningenGesamtsteuerbetrag aufgrund von MitarbeitervergütungenTotal des dépenses en avantages sociaux
50.,..000
45.,..000
Depreciation of property, plant and equipment and amortisation of intangible assetsAfschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaAbschreibungen von immateriellem und dem SachanlagevermögenAmortissements des immobilisations incorporelles
2017
2016
Amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentAfschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaAbschreibung des immateriellen Anlagevermögens sowie Abschreibung auf das SachanlagevermögenAmortissement d'actifs incorporels et dépréciation des biens immobiliers, installations et équipements
Amortisation of intangible assetsAfschrijvingen op immateriële vaste activaAbschreibungen auf immaterielles AnlagevermögenAmortissement d'actifs incorporels
45.,..000
25.,..000
Depreciation of property, plant and equipmentAfschrijvingen op materiële vaste activaAbschreibung des SachanlagevermögensDépréciation de biens immobiliers, installations et équipements
47.,..000
65.,..000
Gains or losses arising from the outsourcing or disposal of a property, plant and equipmentWinsten of verliezen die ontstaan als gevolg van de buitengebruikstelling of afstoting van een materieel vast actiefGewinne oder Verluste aus dem Outsourcing oder der Veräußerung eines SachanlagevermögensLes gains ou les pertes découlant de la sous-traitance ou de la cession d'une immobilisation corporelle
2.,..000
 
Total of amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentTotaal van afschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaGesamtbetrag der Abschreibungen des materiellen und immateriellen SachanlagevermögensTotal des amortissement d'actifs incorporels et dépréciation des immobilisations corporelles et incorporelles
90.,..000
90.,..000
Other changes in the value of intangible assets and property, plant and equipmentOverige waardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activaSonstige Wertänderungen von immateriellen Vermögenswerten und SachanlagenAnnexe aux autres changements de valeurs des immobilisés corporels et incorporels
Disclosure of impairment of property, plant and equipmentInformatieverschaffing over bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activaOffenlegung von außergewöhnlichen Wertminderungen des SachanlagevermögensInformations à fournir sur la dépréciation des immobilisations corporelles
De vennootschap beoordeelt op iedere balansdatum of er aanwijzingen zijn dat een vast actief aan een bijzondere waardevermindering onderhevig kan zijn. Indien dergelijke indicaties aanwezig zijn, wordt de realiseerbare waarde van het actief vastgesteld. Indien het niet mogelijk is de realiseerbare waarde voor het individuele actief te bepalen, wordt de realiseerbare waarde bepaald van de kasstroomgenererende eenheid waartoe het actief behoort
Other operating expensesOverige bedrijfskostenSonstige BetriebskostenAutres coûts d'exploitation
2017
2016
Other personnel related expensesOverige personeelsgerelateerde kostenSonstige PersonalkostenAutres coûts liés au personnel
900
1.,..000
Accommodation costsHuisvestingskostenÜbernachtungskostenFrais de logement
5.,..750
11.,..000
Sales related expensesVerkoop gerelateerde kostenVerkaufsbezogenen KostenCoûts liés à la vente
1.,..910
1.,..900
Car and transport costsAuto- en transportkostenFahrzeug- und TransportkostenCoûts liés à la voiture et au transport
50
500
Office related expensesKantoorkostenBürokostenCoûts des bureaux
740
1.,..500
General expensesAlgemene kostenGemeinkostenCoûts généraux
150
1.,..600
Operational expensesExploitatiekostenVerwertungskostenCoûts d'exploitation
125
1.,..700
Other undefined expensesAndere kostenSonstige KostenAutres frais
375
1.,..800
Total of other operating expensesTotaal van overige bedrijfskostenGesamtbetrag der sonstigen BetriebskostenTotal des autres frais de fonctionnement
10.,..000
21.,..000
Disclosure of other operating expensesInformatieverschaffing over overige bedrijfskostenOffenlegung der sonstigen BetriebsausgabenPublication d'autres frais de fonctionnement
De ten laste van het resultaat over 2016 gebrachte kosten van onderzoek en ontwikkeling met inbegrip van de afschrijvingen van op de balans geactiveerde ontwikkelingskosten bedragen € 420000 (2015: € 400000).
Changes in value of financial assets and of securitiesWaardeveranderingen van financiële vaste activa en van effectenWertänderungen von Finanzanlagen und von WertpapierenChangements de valeur des actifs financiers immobilisés et des valeurs mobilières
2017
2016
Changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assetsWijzigingen in de waarde van financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behorenÄnderungen des Werts von Finanzanlagen und Wertpapieren aus dem UmlaufvermögenChangements de la valeur des actifs financiers et des valeurs boursières qui font partie des actifs disponibles
Total of changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assetsTotaal van wijzigingen in de waarde van financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behorenGesamtbetrag der Wertveränderungen des Finanzanlagevermögens und WertpapierenTotal des changements de la valeur des immobilisations financiers et des valeurs boursières
 
201.,..000
Financial income and expenseFinanciële baten en lastenFinanzielle Erlöse und AufwendungenProfits et charges financiers
2017
2016
Financial income and expensesFinanciële baten en lastenFinanzerträge und -aufwendungenProfits et charges financiers
Income of securities and receivables, that are part of non-current assetsOpbrengsten van andere effecten en vorderingen, die tot de vaste activa behorenEinkünfte aus Wertpapieren und Forderungen, die Teil des Anlagevermögens sindCréances à recevoir et de valeurs boursières à long terme qui font partie des actifs non-courants
100.,..000
101.,..000
Other interest income and related incomeOverige rentebaten en soortgelijke opbrengstenSonstige Zinserträge und bezogene EinkünfteAutre produit d'intérêts et produit lié
400.,..000
399.,..000
Changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assetsWijzigingen in de waarde van financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behorenÄnderungen des Werts von Finanzanlagen und Wertpapieren aus dem UmlaufvermögenChangements de la valeur des actifs financiers et des valeurs boursières qui font partie des actifs disponibles
 
201.,..000
Interest expenses and related expensesRentelasten en soortgelijke kostenZinsaufwendungen und bezogene AufwendungenCharges d'intérêt et charges liées
200.,..000
199.,..000
Total of financial income and expensesTotaal van financiële baten en lastenGesamtbetrag der Finanzerträge und -aufwendungenTotal des profits et charges financiers
300.,..000
100.,..000
Income tax expenseBelastingenSteuernImpôts
2017
2016
Income tax expenseBelastingen over de winst of het verliesAufwendungen für ErtragssteuernCharge d'impôt sur le revenu
Deferred income tax expenseLatente belastingenLatente SteuernImpôt différé
17.,..000
15.,..000
Income tax expense from previous financial yearsBelastingen uit voorgaande boekjarenSteuern aus vorangegangenen GeschäftsjahrenFiscalité des exercices écoulés
18.,..000
20.,..000
Income tax expense from current financial yearBelastingen uit huidig boekjaarSteuern aus dem laufenden GeschäftsjahrFiscalité de l'exercice actuel
19.,..000
25.,..000
Decrease in value of deferred tax assetsWaardeverminderingen van latente belastingvorderingenWertberichtigungen von passiven latenten SteuernPertes de valeur des créances fiscales latentes
20.,..000
40.,..000
Other income tax expenseOverige belastingenSonstige Aufwendungen für ErtragssteuernAutre charge d'impôt sur le revenu
26.,..000
 
Total of income tax expenseTotaal van belastingen over de winst of het verliesGesamtsteuerlast auf den Gewinn oder den VerlustTotal de charge d'impôt sur le revenu
100.,..000
100.,..000
Other notes to the income statementOverige toelichtingen op de winst- en verliesrekeningSonstige Erläuterungen zur Gewinn- und VerlustrechnungAutres annexes au compte de pertes et profits
Other notes to the income statementOverige toelichtingen op de winst- en verliesrekeningSonstige Erläuterungen zur Gewinn- und VerlustrechnungAutres annexes au compte de pertes et profits
Rentelasten en soortgelijke kosten: Gedurende het boekjaar is er geen rente geactiveerd als onderdeel van de vervaardigingsprijs van een actief.
Disclosure of government subsidiesInformatieverschaffing over overheidssubsidiesOffenlegung der RegierungssubventionenPublication des subventions gouvernementales
De vennootschap heeft in 2015 de volgende overheidssubsidies verwerkt:
Subsidie met betrekking tot speur- en ontwikkeling (WBSO) ten bedrage van € 150000. De subsidie is in mindering gebracht op de overige personeelskosten.
Subsidie voor de investering in milieuvriendelijke machines voor een lagere CO2-uitstoot ten bedrage van € 200000. De subsidie is in mindering gebracht op de investeringen in de machine.
Other notesOverige toelichtingenSonstige ErläuterungenAutres annexes
Average number of employeesGemiddeld aantal werknemersDurchschnittliche Anzahl der ArbeitnehmerMoyenne des travailleurs
2017
2016
Average number of employees over the periodGemiddeld aantal werknemers over de periodeDurchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter im BerichtszeitraumNombre moyen d'employés au cours de la période
Average number of employees over the period working in the NetherlandsGemiddeld aantal werknemers over de periode werkzaam binnen NederlandDurchschnittliche Anzahl der Arbeitnehmer in den NiederlandenNombre moyen d'employés pendant la période de travail aux Pays-Bas
100
90
Average number of employees over the period working outside the NetherlandsGemiddeld aantal werknemers over de periode werkzaam buiten NederlandDurchschnittliche Anzahl von Arbeitnehmer außerhalb der NiederlandeNombre moyen d'employés au cours de la période travaillant hors des Pays-Bas
55
45
Total of average number of employees over the periodTotaal van gemiddeld aantal werknemers over de periodeGesamtbetrag der durchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter im BerichtszeitraumTotal du nombre moyen d'employés au cours de la période
155
135
Disclosure of average number of employees during the periodInformatieverschaffing over gemiddeld aantal werknemers over de periodeOffenlegung der durchschnittlichen Anzahl an Mitarbeitern während des ZeitraumsPublication du nombre moyen d'employés pendant la période
Gedurende het jaar 2015 waren 150,0 werknemers in dienst op basis van een volledig dienstverband (2015: 150,0).
Share based paymentsOp aandelen gebaseerde betalingenAktienbasierte ZahlungenPaiements fondés sur les actions
2017
2016
Expenses relating to share based paymentsLasten in verband met op aandelen gebaseerde betalingenAufwendungen im Zusammenhang mit aktienbasierten VergütungenCharges liées aux paiements fondés sur des actions
10.,..000
29.,..000
Loans, advances and guarantees on behalf of managing and supervisory directorsLeningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurders en commissarissenDarlehen, Vorschüsse und Garantien zugunsten von Vorständen und AufsichtsrätenPrêts, avances, garanties au nom des administrateurs et commissaires
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Loans, advances and guarantees on behalf of managing directorsLeningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurdersDarlehen, Vorschüsse und Garantien im Namen von GeschäftsführernPrêts, avances et garanties pour le compte de directeurs exécutifs
7.,..000
5.,..000
Loans, advances and guarantees on behalf of supervisory directorsLeningen, voorschotten en garanties ten behoeve van commissarissenDarlehen, Anzahlungen und Garantien im Namen von AufsichtsrätenPrêts, avances et garanties pour le compte d'administrateurs
7.,..000
5.,..000
Total of loans, advances and guarantees on behalf of managing and supervisory directorsTotaal van leningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurders en commissarissenGesamtsumme an Darlehen, Anzahlungen und Garantien im Namen von Geschäftsführern und AufsichtsrätenTotal de prêts, avances et garanties pour le compte de directeurs exécutifs et d'administrateurs
14.,..000
10.,..000
Subsequent eventsGebeurtenissen na balansdatumEreignissen nach dem BilanzstichtagÉvénements postérieurs à la date du bilan
Disclosure of subsequent eventsInformatieverschaffing over gebeurtenissen na balansdatumOffenlegung der nachfolgenden EreignissePublication des événements postérieurs
In 2018 loopt een contract met een belangrijke afnemer af. In de jaarrekening over 2016 werd ongeveer 40% van de netto-omzet gerealiseerd met dit contract. Het wegvallen van het contract zal een belangrijke invloed hebben op het bedrijfsresultaat. In februari 2016 zijn voor € 100000 eigen aandelen uitgegeven.
Other disclosuresOverige toelichtingenSonstige ErläuterungenAutres annexes
Disclosure of deviations from regulations based on true and fair view requirementsInformatieverschaffing over afwijkingen van de voorschriften op basis van het inzichtvereisteOffenlegung der Abweichungen von Vorschriften, basierend auf den Grundsätzen ordnungsgemäßer BuchführungPublication d'écarts provenant de réglementations basées sur des exigences d'image fidèle
tekst
Notification of differences and reasons that resulted in changes in the grouping of balance sheet items or income statement itemsOpgave van de verschillen en redenen die tot aanpassing van de indeling van de balans en winst- en verliesrekening hebben geleidAngabe der Unterschiede und Gründe, die zur Anpassung der Klassifizierung der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung geführt habenDéclaration des différences et des raisons expliquant les ajustement à l'organisation du bilan et du compte des pertes et profits
tekst
Disclosure of profit certificates and similar rightsInformatieverschaffing over winstbewijzen en soortgelijke rechtenInformationen über gewinnzertifikate und ähnliche RechteInformations sur attestations de bénéfices et autres droits similaires
tekst

Financial statementsJaarrekeningJahresabschlussComptes annuels

Signing of the financial statementsOndertekening van de jaarrekeningUnterzeichnung des JahresabschlussesSignature des comptes annuels
Managing, supervisory director or representativeBestuurder, commis­saris of vertegenwoordigerGeschäftsführer, Aufsichtsrat oder VertreterDirecteur exécutif, directeur administrateur ou représentant
Persoon B
Type of directorSoort bestuurder of commissarisArt des DirektorsType de directeur
Current managing directorBestuurder (huidig)Geschäftsführer (kurzfristig)Directeur exécutif (en poste)
Name of the legal entity which functions as managing or supervisory directorNaam van de rechtspersoon die optreedt als bestuurder of commissarisName der Körperschaft, wie als Geschäftsführung oder Aufsichtsrat fungiertNom de l'entité juridique cela se produit comme de directeur exécutif ou d'administrateur
Accept Development BV.
Managing, supervisory director or representativeBestuurder, commis­saris of vertegenwoordigerGeschäftsführer, Aufsichtsrat oder VertreterDirecteur exécutif, directeur administrateur ou représentant
Persoon C
Type of directorSoort bestuurder of commissarisArt des DirektorsType de directeur
Current supervisory directorCommissaris (huidig)Aufsichtsratsmitglied (kurzfristig)Administrateur (en poste)
Name of the legal entity which functions as managing or supervisory directorNaam van de rechtspersoon die optreedt als bestuurder of commissarisName der Körperschaft, wie als Geschäftsführung oder Aufsichtsrat fungiertNom de l'entité juridique cela se produit comme de directeur exécutif ou d'administrateur
Accept Development BV
Managing, supervisory director or representativeBestuurder, commis­saris of vertegenwoordigerGeschäftsführer, Aufsichtsrat oder VertreterDirecteur exécutif, directeur administrateur ou représentant
Persoon A
Type of directorSoort bestuurder of commissarisArt des DirektorsType de directeur
Current managing directorBestuurder (huidig)Geschäftsführer (kurzfristig)Directeur exécutif (en poste)
Name of the legal entity which functions as managing or supervisory directorNaam van de rechtspersoon die optreedt als bestuurder of commissarisName der Körperschaft, wie als Geschäftsführung oder Aufsichtsrat fungiertNom de l'entité juridique cela se produit comme de directeur exécutif ou d'administrateur
Accept Development B.V.
Location of signing by managing and supervisory directorsLocatie van de ondertekening door bestuurders en commissarissenOrt der Unterzeichnung durch die Geschäftsführung und die AufsichtsräteLieu de signature par des directeurs exécutifs et des administrateurs
Den Haag
Date of signing by managing and supervisory directorsDatum van de ondertekening door bestuurders en commissarissenDatum der Unterzeichnung durch die Geschäftsführung und die AufsichtsräteDate de signature par des directeurs exécutifs et des administrateurs
07 januari 201807 January 201807 Januar 201807 janvier 2018
Signed by director (Y/N)Ondertekend door bestuurder of commissaris (J/N)Von Direktor unterzeichnet (J/N)Signé par le directeur (O/N)
YesJaJaOui

Other informationOverige gegevensSonstige DatenAutres données

Other informationOverige gegevensWeitere InformationenAutres informations
Betreft algemeen gedeelte inzake de -Overige gegevens-. Dit veld blijkt verplicht te zijn in NT12.
Exemption and reference to location of availability of other informationVrijstelling en referentie naar plaats van beschikbaarheid van overige gegevensBefreiung und Verweis auf Ort der Verfügbarkeit anderer DatenExemption et référence au lieu de disponibilité d'autres données
Invullen van een tekstgedeelte.
Statement on the absence of the auditor's opinionMededeling omtrent het ontbreken van de accountantsverklaringErklärung über die Abwesenheit einer Stellungnahme des PrüfersConstatation sur l'absence d'opinion de l'auditeur
Invullen van een tekstgedeelte.
Reference to the auditor's opinionVerwijzing naar de accountantsverklaringReferenz zur Stellungnahme des Auditors/PrüfersRéférence à l'opinion de l'auditeur
Invullen van een tekstgedeelte.
Provisions of the Articles of Association relating to profit appropriationStatutaire regeling omtrent de bestemming van de winstBestimmungen der Unternehmenssatzung der mit Bezug auf die GewinnverwendungProvisions des clauses statutaires relatives à l'affectation des bénéfices
Invullen van een tekstgedeelte.
Provisions of the Articles of Association relating to the contribution to a co-operativeStatutaire regeling omtrent de bijdrage in een tekort van een coöperatie (voor zover deze van de wettelijke bepalingen afwijkt)Gesetzliche Regelung über den Beitrag zu einem GenossenschaftsdefizitProvisions des clauses statutaires relatives à la contribution d'une compagnie d'assurance coopérative
Invullen van een tekstgedeelte.
Provisions of the Articles of Association relating to the contribution to a mutual guarantee companyStatutaire regeling omtrent de bijdrage in een tekort van een onderlinge waarborgmaatschappij (voor zover deze van de wettelijke bepalingen afwijkt)Gesetzliche Regelungen über den Beitrag zu einem Defizit eines oder mehrerer Investmentfonds (soweit dies von den gesetzlichen Bestimmungen abweicht)Règles statutaires concernant la contribution à un déficit d'un ou plusieurs fonds communs de placement (dans la mesure où cela diffère des dispositions légales)
Invullen van een tekstgedeelte.
Disclosure of the provisions of the Articles of Association relating to special governing control structuresInformatieverschaffing over bijzonder statutaire rechten inzake zeggenschapOffenlegung der Bestimmungen der Unternehmenssatzung mit Bezug auf speziell geltende KontrollstrukturenPublication des provisions des clauses statutaires relatives aux structures particulières de contrôle de gouvernance
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the names of those to whom a special statutory right with regard to control of the legal person belongs, with a description of the nature of that rightBeschrijving van de namen van degenen aan wie een bijzonder statutair recht inzake de zeggenschap in de rechtspersoon toekomt, met een omschrijving van de aard van dat rechtBeschreibung der Namen derjenigen, denen ein besonderes gesetzliches Recht hinsichtlich der Kontrolle der juristischen Person gehört, mit einer Beschreibung der Art dieses RechtsDescription des noms de ceux à qui appartient un droit statutaire spécial en matière de contrôle de la personne morale, avec une description de la nature de ce droit
Invullen van een tekstgedeelte. - NIEUW NT13
Description of the number of such shares each of the holders holds a special statutory right of control in the legal personBeschrijving van het aantal zodanige aandelen elk der rechthebbenden houd aan wie een bijzonder statutair recht inzake de zeggenschap in de rechtspersoon toekomtBeschreibung der Anzahl dieser Anteile Jeder Inhaber besitzt ein besonderes gesetzliches Kontrollrecht bei der juristischen PersonDescription du nombre de ces actions chaque porteur détient un droit de contrôle statutaire spécial dans la personne morale
Invullen van een tekstgedeelte. - NIEUW NT13
Description of the names of the directors of a company, association, cooperative, mutual trust or foundation, if they have a special statutory right of control in the legal personBeschrijving van de namen van de bestuurders van een vennootschap, vereniging, coöperatie, onderlinge waarborgmaatschappij of stichting toe, indien hen een bijzonder statutair recht inzake de zeggenschap in de rechtspersoon toekomtBeschreibung der Namen der Direktoren eines Unternehmens, eines Verbandes, einer Genossenschaft, eines gegenseitigen Vertrauens oder einer Stiftung, sofern sie ein besonderes gesetzliches Kontrollrecht bei der juristischen Person habenDescription des noms des administrateurs d'une société, d'une association, d'une coopérative, d'une fiducie ou d'une fondation mutuelle, s'ils ont un droit de contrôle statutaire spécial dans la personne morale
Invullen van een tekstgedeelte. - NIEUW NT13
Description of the number of non-voting shares and their powersBeschrijving van het aantal stemrechtloze aandelen en de bevoegdheden die zij gevenBeschreibung der Anzahl der nicht-stimmberechtigten Aktien und ihrer BefugnisseDescription du nombre d'actions sans droit de vote et de leur pouvoir
Invullen van een tekstgedeelte.
Description of the number of shares that give no or only a limited right to share in the profits and reserves and the mention of the powers they giveBeschrijving van het aantal aandelen dat geen of slechts een beperkt recht geeft tot deling in de winst of reserves en de vermelding van de bevoegdheden die zij gevenBeschreibung der Anzahl der Aktien, die kein oder nur ein beschränktes Recht zur Beteiligung an den Gewinnen und Reserven und die Erwähnung der Befugnisse geben, die sie gebenDescription du nombre d'actions qui ne donnent pas ou seulement un droit limité de partager les bénéfices et les réserves et la mention des pouvoirs qu'ils donnent
Invullen van een tekstgedeelte.
Branch officesNevenvestigingenNiederlassungenSuccursales
Invullen van een tekstgedeelte.
generated with
file
dev-bt13Def-voorbeeld_deInrichtingsjaarrekening2018TerDeponeringBijDeBanken-8-jan.xbrl
hash
G6b52a3+PKF2Otf7/R9KEdn5YLiSlUfMkM+yIxBnEmI=
entrypoint
https://www.sbrbanken.nl/bt13/frc/entrypoints/frc-rpt-nt-inrichtingsjaarrekening-2018.xsd
preparer extension
NeeNoNeinNon
viewer version
5.2.5 - 2.0.76 - 4.2.19
Aanvullen met 0Complete with 0Schließen Sie mit ab 0Complet avec 0
NeeNoNeinNon
De printversie wordt op dit moment nog niet ondersteund!The print version is not supported at this time!Er wordt op dit moment gewerkt aan de pdf-versie.We are working at this time to the PDF version.!