Document and entity informationInformatie over de rapportage en de rechtspersoonfrc-abstr_DocumentEntityInformationBanksTitlefrc-abstr_DocumentEntityInformationBanksTitle
Entity informationInformatie over de rechtspersoonfrc-abstr_EntityInformationBanksTitlefrc-abstr_EntityInformationBanksTitle
Registration number at the Chamber of CommerceRegistratienummer bij de Kamer van KoophandelRegistrierungsnummer bei der HandelskammerNuméro d'enregistrement à la Chambre du commerce
87547471
Name of the legal entityNaam van de rechtspersoonName der KörperschaftNom de l'entité juridique
DEV-BT13def-Accept-Krediet-Middelgroot-2018-5.2.5-2.0.76-3.2.21-10-jan-2019
Legal formRechtsvormfrc-i_LegalEntityLegalFormBanksfrc-i_LegalEntityLegalFormBanks
Private limited liability companyBesloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheidPrivate Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Ltd./GmbH)Société à responsabilité limitée
Classification of the legal entity based on the legal size criteriaClassificatie van de rechtspersoon op basis van de wettelijke groottecriteriaKlassifizierung der juristischen Person auf Grundlage der gesetzlichen GrößenkriterienClassification de l'entreprise dotée de la personne juridique sur base du critère de taille légal
MediumMiddelgrootMittelgroßMoyen
Business namesHandelsnamenHandelsnamenAppellations commerciales
Demo B.V.
Test B.V.
Test B.V.
Registered office of the legal entityZetel van de rechtspersoonGeschäftssitz der KörperschaftSiège social de l'entité juridique
Breukelen
Date establishmentOprichtingsdatumfrc-i_DateEstablishmentLegalEntityfrc-i_DateEstablishmentLegalEntity
01 januari 196001 January 196001 Januar 196001 janvier 1960
Agricultural activitiesAgrarische activiteiten J/Nfrc-i_AgriculturalActivitiesfrc-i_AgriculturalActivities
NoNeeNeinNon
Postal code legal entity registered officePostcode zetel rechtspersoonfrc-i_PostalCodeLegalEntityRegisteredOfficefrc-i_PostalCodeLegalEntityRegisteredOffice
1234OP
Date change regulationsDatum laatste statutenwijzigingfrc-i_DateChangeRegulationsLegalEntityfrc-i_DateChangeRegulationsLegalEntity
01 januari 201501 January 201501 Januar 201501 janvier 2015
Document and entity informationInformatie over de rapportage en de rechtspersoonfrc-abstr_DocumentEntityInformationBanksTitlefrc-abstr_DocumentEntityInformationBanksTitle
Document informationInformatie over de rapportagefrc-abstr_DocumentInformationBanksTitlefrc-abstr_DocumentInformationBanksTitle
Reason deliveryReden leveringfrc-i_ReasonDeliveryfrc-i_ReasonDelivery
Submission that the bank wishes within the framework of the annual revision of the credit. This makes it a regular submission.Aanlevering die de bank wenst in het kader van het jaarlijks reviseren van het krediet. Hierdoor is dit een reguliere aanlevering.Submission that the bank wishes within the framework of the annual revision of the credit. This makes it a regular submission.Submission that the bank wishes within the framework of the annual revision of the credit. This makes it a regular submission.
Financial statement typeType jaarrekeningfrc-i_FinancialStatementTypefrc-i_FinancialStatementType
Consolidated and separateGeconsolideerd en enkelvoudigConsolidated and separateConsolidated and separate
Start date of the period concerning the financial statementStartdatum van de periode waarop de jaarrekening betrekking heeftAnfangsdatum der Periode, auf die der Jahresabschluss Bezug hatLa date de début de la période sur laquelle portent les états financiers
01 januari 201701 January 201701 Januar 201701 janvier 2017
End date of the period concerning the financial statementEinddatum van de periode waarop de jaarrekening betrekking heeftEnddatum der Periode, auf die der Jahresabschluss Bezug hatLa date de fin de la période sur laquelle portent les états financiers
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
De datum gerapporteerd voor `Datum vaststelling WOZ-waarde` MOET liggen voor de datum gerapporteerd voor `Einddatum van de huidige financiële rapportageperiode`. infoDe datum gerapporteerd voor `Datum vaststelling WOZ-waarde` MOET liggen voor de datum gerapporteerd voor `Einddatum van de huidige financiële rapportageperiode`. | (FinancialReportingPeriodCurrentEndDate: 2017-12-31)
Einddatum van de periode waarop de jaarrekening betrekking heeft
2017-12-31
The date reported for `Date of adoption for value of immovable property` MUST be earlier than the date reported for `End date of current financial reporting period`. infoThe date reported for `Date of adoption for value of immovable property` MUST be earlier than the date reported for `End date of current financial reporting period`. | (FinancialReportingPeriodCurrentEndDate: 2017-12-31)
End date of the period concerning the financial statement
2017-12-31
The date reported for `Date of adoption for value of immovable property` MUST be earlier than the date reported for `End date of current financial reporting period`. infoThe date reported for `Date of adoption for value of immovable property` MUST be earlier than the date reported for `End date of current financial reporting period`. | (FinancialReportingPeriodCurrentEndDate: 2017-12-31)
End date of the period concerning the financial statement
2017-12-31
The date reported for `Date of adoption for value of immovable property` MUST be earlier than the date reported for `End date of current financial reporting period`. infoThe date reported for `Date of adoption for value of immovable property` MUST be earlier than the date reported for `End date of current financial reporting period`. | (FinancialReportingPeriodCurrentEndDate: 2017-12-31)
End date of the period concerning the financial statement
2017-12-31
Start date of the previous period concerning the financial statementStartdatum van de voorgaande periode waarop de jaarrekening betrekking heeftAnfangsdatum des vorherigen Periode, auf die der Jahresabschluss Bezug hatLa date de début de la période précédente sur laquelle portent les états financiers
01 januari 201601 January 201601 Januar 201601 janvier 2016
End date of the previous period concerning the financial statementEinddatum van de voorgaande periode waarop de jaarrekening betrekking heeftEnddatum des vorherigen Periode, auf die der Jahresabschluss Bezug hatLa date de fin de la période précédente sur laquelle portent les états financiers
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Presentation currency of the documentRapporteringsvaluta van het documentBerichtswährung des DokumentsMonnaie de présentation du document
EuroEuroEuroEuro
Units in which the figures in the financial statements are expressedGeldeenheid waarin de cijfers in de jaarrekening zijn uitgedruktGeldeinheit, in der die Zahlen des Jahresabschlusses ausgedrückt werdenUnité monétaire dans lesquels les chiffres sont exprimés les états financiers
1
Type of cash flow statementType kasstroomoverzichtArt (der) KapitalflussrechnungType d'état de flux de trésorerie
IndirectIndirectIndirektIndirect
`Bedrijfsresultaat` BEHOORT minimaal één keer voor te komen, omdat de gerapporteerde waarde van `Type kasstroomoverzicht` gelijk is aan `Indirect`. info`Bedrijfsresultaat` BEHOORT minimaal één keer voor te komen, omdat de gerapporteerde waarde van `Type kasstroomoverzicht` gelijk is aan `Indirect`. | (CashFlowStatementMethodType: Indirect)
Type kasstroomoverzicht
Indirect
`Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. info`Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. | (CashFlowStatementMethodType: Indirect)
Type of cash flow statement
Indirect
`Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. info`Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. | (CashFlowStatementMethodType: Indirect)
Type of cash flow statement
Indirect
`Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. info`Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. | (CashFlowStatementMethodType: Indirect)
Type of cash flow statement
Indirect
Exclusive VATCijfers exclusief BTW J/Nfrc-i_ExclusiveVATfrc-i_ExclusiveVAT
YesJaJaOui
Reporting period different than annual (Y/N)Rapportageperiode afwijkend van een jaar (J/N)Berichtszeitraum weicht von einem Jahr ab (J/N)Période de reporting s'écartant d'une année (O/N)
NoNeeNeinNon
Current account managing and supervisory directors (Y/N)Rekening-courant bestuurders en commissarissen (J/N)frc-i_CurrentAccountManagingSupervisoryDirectorsApplicablefrc-i_CurrentAccountManagingSupervisoryDirectorsApplicable
NoNeeNeinNon
Document creation dateDatum van opmaak van het documentErstellungsdatum des DokumentsDate de création du document
31 januari 201831 January 201831 Januar 201831 janvier 2018
Financial statements adopted (Y/N)Jaarrekening vastgesteld (J/N)Jahresabschlüsse festgestellt (J/N)États financiers adoptés (O/N)
YesJaJaOui
Date of adoption of the financial statementsDatum van vaststelling van de jaarrekeningDatum der Feststellung der JahresabschlüsseDate d'adoption des états financiers
12 februari 201812 February 201812 Februar 201812 février 2018
Publication WNT in the consolidated and / or statutory annual accountsPublicatie WNT in de geconsolideerde en/of enkelvoudige jaarrekeningVeröffentlichung WNT im konsolidierten und / oder im statutarischen JahresabschlussPublication WNT dans les comptes annuels consolidés et / ou statutaires
ConsolidatedGeconsolideerdKonsolidiertConsolidé
Type of audit reportSoort accountantsverklaringfrc-i_AuditReportTypefrc-i_AuditReportType
Independent auditor's reportControleverklaringIndependent auditor's reportIndependent auditor's report
OpinionOordeelfrc-i_OpinionTypefrc-i_OpinionType
UnqualifiedGoedkeurendUnqualifiedUnqualified
Explanatory paragraphToelichtende paragraaffrc-i_ExplanatoryParagraphfrc-i_ExplanatoryParagraph
Tekst inzake toelichtende paragraaf
Contact for this documentContact­persoon voor deze rapportagefrc-dm_ContactForDocumentPresentationMemberfrc-dm_ContactForDocumentPresentationMember
Contact typeSoort contactpersoonfrc-i_ContactTypefrc-i_ContactType
EntrepreneurOndernemerUnternehmerEntrepreneur
First nameVoornamenVornamePrénom
M.M.J. Otten
Family nameGeslachtsnaamFamiliennameNom de famille
Otten
Name of the organisation represented by the contactNaam van de organisatie vertegenwoordigd door de contactpersoonfrc-i_OrganisationNamefrc-i_OrganisationName
Accept Development
Telephone numberTelefoonnummerTelefonnummerNuméro de téléphone
0641509710
Contact email address for this documentE-mailadres van de contactpersoon voor deze rapportageE-Mail-Adresse des Ansprechpartners für diesen BerichtAdresse e-mail de la personne de contact pour ce rapport
rene@acc.nl
Document and entity informationInformatie over de rapportage en de rechtspersoonfrc-abstr_DocumentEntityInformationBanksTitlefrc-abstr_DocumentEntityInformationBanksTitle
Information about the intermediaryInformatie over de intermediairfrc-abstr_IntermediaryTitlefrc-abstr_IntermediaryTitle
NameNaamfrc-i_NameIntermediaryfrc-i_NameIntermediary
Tilk
Intermediary typeIntermediair typefrc-i_IntermediaryTypefrc-i_IntermediaryType
AccountantAccountantAccountantAccountant
DomicileVestigingsplaatsfrc-i_DomicileIntermediaryfrc-i_DomicileIntermediary
Rotterdam
Registration number at the Chamber of Commerce intermediaryHet registratienummer bij de kamer van koophandel intermediairfrc-i_ChamberOfCommerceRegistrationNumberIntermediaryfrc-i_ChamberOfCommerceRegistrationNumberIntermediary
75391684
Qualification intermediaryKwalificatie intermediairfrc-i_QualificationIntermediaryfrc-i_QualificationIntermediary
RA
Name compilerNaam opstellerfrc-i_NameCompilerfrc-i_NameCompiler
Zisje
Telephone number intermediaryTelefoonnummer intermediairfrc-i_TelephoneNumberIntermediaryfrc-i_TelephoneNumberIntermediary
0609876543
Email addressE-mailadresfrc-i_EmailAddressIntermediaryfrc-i_EmailAddressIntermediary
z@tadvies.nl
Document and entity informationInformatie over de rapportage en de rechtspersoonfrc-abstr_DocumentEntityInformationBanksTitlefrc-abstr_DocumentEntityInformationBanksTitle
AddressAdresfrc-abstr_AddressBanksTitlefrc-abstr_AddressBanksTitle
Description of location NLLocatie­omschrijving NLfrc-dm_DescriptionLocationNLTypedMemberfrc-dm_DescriptionLocationNLTypedMember
Advies
Street name NLStraatnaam NLStraßennameNom de la rue aux Pays-Bas
Ganzenpad
House number NLHuisnummer NLHausnummerNuméro de maison aux Pays-Bas
13
House number additionHuisnummer toevoegingHausnummer ZusatzNuméro de maison en supplément
A
PO box numberPostbusnummerPostfach-NummerNuméro de boîte postale
1234
Postal code NLPostcode NLPostleitzahlCode postal aux Pays-Bas
1234AQ
Place of residence NLVestigingsplaats NLWohnortLieu de résidence aux Pays-Bas
Rotterdam
Description of location NLLocatie­omschrijving NLfrc-dm_DescriptionLocationNLTypedMemberfrc-dm_DescriptionLocationNLTypedMember
Ontwikkeling
Street name NLStraatnaam NLStraßennameNom de la rue aux Pays-Bas
Vosdonk
House number NLHuisnummer NLHausnummerNuméro de maison aux Pays-Bas
39
House number additionHuisnummer toevoegingHausnummer ZusatzNuméro de maison en supplément
W
Name regionRegionaamName BereichNom de la région
Noord-Brabant
Country name, ISOLandnaam, ISOLänderbezeichnung, ISONom de pays, ISO
Nederland
Description of location abroadLocatie­omschrijving buitenlandfrc-dm_DescriptionLocationAbroadTypedMemberfrc-dm_DescriptionLocationAbroadTypedMember
Consultancy
Street name abroadStraatnaam buitenlandStraßenname im AuslandNom de la rue à l'étranger
Bullingstreet
House number abroadHuisnummer buitenlandHausnummer im AuslandNuméro de maison à l'étranger
14
House number additionHuisnummer toevoegingHausnummer ZusatzNuméro de maison en supplément
A
PO box numberPostbusnummerPostfach-NummerNuméro de boîte postale
4321
Place of residence abroadVestigingsplaats buitenlandWohnort im AuslandLieu de résidence à l'étranger
United States
Country name, ISOLandnaam, ISOLänderbezeichnung, ISONom de pays, ISO
USA
Document and entity informationInformatie over de rapportage en de rechtspersoonfrc-abstr_DocumentEntityInformationBanksTitlefrc-abstr_DocumentEntityInformationBanksTitle
Bank informationBank informatiefrc-abstr_BankInformationTitlefrc-abstr_BankInformationTitle
Bank accountsBankrekening gegevensfrc-dm_BankAccountSpecificationTypedMemberfrc-dm_BankAccountSpecificationTypedMember
NL12ABCD8754747190
Bank nameNaam bankfrc-i_BankNamefrc-i_BankName
ING Bank
Management reportBestuursverslagfrc-abstr_ManagementReportBanksTitlefrc-abstr_ManagementReportBanksTitle
General informationAlgemene informatieAllgemeine InformationenInformations générales
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the objectiveBeschrijving van de doelstellingBeschreibung der ZielstellungDescription de l'objectif
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the core businessBeschrijving van de kernactiviteitenBeschreibung der KernaktivitätenDescription des activités fondamentales
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the legal structureBeschrijving van de juridische structuurBeschreibung der juristischen StrukturDescription de la structure juridique
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the internal organisational structure and staffingBeschrijving van de interne organisatiestructuur en personele bezettingBeschreibung der internen Organisationsstruktur und der PersonalbesetzungDescription de la structure interne de la société et l'occupation du personnel
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the key elements of policies conductedBeschrijving van de belangrijke elementen van het gevoerde beleidBeschreibung der wichtigsten Elemente der angewandten PolitikDescription des éléments importants de la politique menée
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Financial informationFinanciële informatieFinanzielle InformationenInformations financières
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Analysis of the situation on the balance sheet dateAnalyse van de toestand op de balansdatumAnalyse der Situation zum BilanzstichtagAnalyse de la situation à la date du bilan
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Analysis of the developments throughout the financial yearAnalyse van de ontwikkelingen gedurende het boekjaarAnalyse der Entwicklungen im gesamten FiskaljahrAnalyse des progressions tout au long de l'exercice
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Analysis of the achieved resultsAnalyse van de behaalde resultatenAnalyse der erzielten ErgebnisseAnalyse des résultats réalisés
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of analysis of the main cash flows and financing needsInformatieverschaffing over de analyse van de kasstromen en financieringsbehoeftenOffenlegung der Analyse der Kaptialflüsse (Cashflow) und der FinanzierungsbedarfeInformations à fournir sur l'analyse des flux de trésorerie et les besoins de financement
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of analysis of the main risks and uncertaintiesInformatieverschaffing over de analyse van de voornaamste risico's en onzekerhedenOffenlegung der Analyse der wesentlichen Risiken und UngewissheitenInformations à fournir sur l'analyse des risques majeurs et des incertitudes
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the principal risks and uncertainties relating to technological developmentsBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot technologische ontwikkelingenBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug zu technologischen EntwicklungenDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs au développement technologique
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the operational risks and uncertainties relating to internal organisation and administration of the legal entityBeschrijving van de operationele risico's en onzekerheden met betrekking tot interne organisatie en administratieBeschreibung der operationellen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die interne Organisation und VerwaltungDescription des risques et des incertitudes opérationnels relatifs à l'organisation interne et administration
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the operational risks and uncertainties relating to personnel, products and the environmentBeschrijving van de operationele risico's en onzekerheden met betrekking tot personeel, producten en milieuBeschreibung der operationellen Risiken und Unsicherheiten bezüglich Personal, Produkte und UmweltDescription des risques et des incertitudes opérationnels relatifs au personnel, aux produits et à l'environnement
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the principal risks and uncertainties related to the dependence of the entity on products and servicesBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot de afhankelijkheid van de rechtspersoon van producten en dienstenBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten im Zusammenhang mit der Abhängigkeit der juristischen Person von Produkten und DienstleistungenDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs à l'indépendance de l'entreprise dotée de la personnalité juridique fournissant des produits et services
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the principal risks and uncertainties relating to changes in the strategyBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot wijzigingen in de strategieBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten im Zusammenhang mit Veränderungen in der StrategieDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs aux modifications stratégiques
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the principal risks and uncertainties relating to financial reportingBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot financiële verslaggevingBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die BilanzierungDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs au bilan financier
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the principal risks and uncertainties related to sustainabilityBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot duurzaamheidsaspectenBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf NachhaltigkeitsaspekteDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs aux aspects de durabilité
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the operational risks and uncertainties related to the reputation of the entityBeschrijving van de operationele risico's en onzekerheden gerelateerd aan de reputatie van de rechtspersoonBeschreibung der operationellen Risiken und Unsicherheiten im Zusammenhang mit der Reputation der juristischen PersonDescription des risques et des incertitudes opérationnels relatifs à la position financière d'entreprise dotée de la personnalité juridique
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the principal risks and uncertainties relating to developments in the competitive ability of the entityBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot ontwikkelingen in het concurrerend vermogen van de rechtspersoonBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf Entwicklung in der Wettbewerbsfähigkeit der juristischen PersonDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs aux développements dans les avoirs concurrents de l'entreprise dotée de la personnalité juridique
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the principal risks and uncertainties relating to the financial position of the entityBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot de financiële positie van de rechtspersoonBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die finanzielle Lage der juristischen PersonDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs à la position financière de l'entreprise dotée de la personnalité juridique
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the principal risks and uncertainties related to social developmentsBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot maatschappelijke ontwikkelingenBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug zu gesellschaftlichen EntwicklungenDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs aux développements de la société
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the principal risks and uncertainties relating to internal and external laws and regulationsBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot interne en externe wet-en regelgevingBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf interne und externe Gesetze und VerordnungenDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs aux lois et règlements internes et externes
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the principal risks and uncertainties market demands on product and services of the entityBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden marktvraag producten en diensten van de rechtspersoonBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten im Zusammenhang mit der Marktnachfrage nach Produkten und Dienstleistungen der juristischen PersonDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs à la position financière d'entreprise dotée de la personnalité juridique
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the principal risks and uncertainties relating to the strategy of the entityBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot de strategie van de rechtspersoonBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die Strategie der juristischen PersonDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs à la stratégie de l'entreprise dotée de la personnalité juridique
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the operational risks and uncertainties related to the remuneration policyBeschrijving van de operationele risico's en onzekerheden gerelateerd aan de beloningssystematiekBeschreibung der operationellen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die VergütungssystematikDescription des risques et des incertitudes opérationnels relatifs au système des avantages
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the operational risks and uncertainties relating to corruptionBeschrijving van de operationele risico's en onzekerheden met betrekking tot corruptieBeschreibung der operationellen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf KorruptionDescription des risques et des incertitudes opérationnels relatifs à la corruption
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the principal risks and uncertainties related to governanceBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot governanceBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die Unternehmensführung (Governance)Description des risques et des incertitudes majeurs relatifs à la gouvernance
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the operational risks and uncertainties relating to vulnerability to fraudBeschrijving van de operationele risico's en onzekerheden met betrekking tot fraudegevoeligheidBeschreibung der operationellen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf BetrugsanfälligkeitDescription des risques et des incertitudes opérationnels relatifs au risque de fraude
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the principal risks and uncertainties relating to operating activitiesBeschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden met betrekking tot operationele activiteitenBeschreibung der wesentlichen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die GeschäftstätigkeitDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs aux activités opérationnelles
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the principal risks and uncertainties relating to the implementation of new information systemsBeschrijving van de operationele risico's en onzekerheden met betrekking tot implementatie van nieuwe informatiesystemenBeschreibung der operationellen Risiken und Unsicherheiten mit Bezug auf die Einführung neuer InformationssystemeDescription des risques et des incertitudes majeurs relatifs à l'implantation de nouveaux systèmes d'informations
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of uncertainties relating to complex allocation systemsBeschrijving van onzekerheden bij complexe toerekeningssystematiekenBeschreibung von Unsicherheiten in Bezug auf komplexen ZuweisungssystemsDescription des incertitudes relatives à les systèmes d'allocations complexes
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the degree of subjectivity in valuationsBeschrijving van de mate van subjectiviteit bij waarderingsvraagstukkenBeschreibung der Maß an Subjektivität bei BewertungenDescription des degré de subjectivité dans les évaluations
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the risks relating to implementing financial reporting systemsBeschrijving van de risico's ten aanzien van de inrichting van de financiële verslaggevingssystemenBeschreibung der Risiken der Realisierung von Finanzberichterstattung-SystemenDescription des risques de l'implantation des systèmes d'information financière
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the controls to mitigate the principal risks and uncertaintiesBeschrijving van de maatregelen ter beheersing van de voornaamste risico's en onzekerhedenBeschreibung der Maßnahmen, um die wesentlichen Risiken und Ungewissheiten zu verwaltenDescription des règles visant à maîtriser les risques et incertitudes majeurs
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the expected impact on the results and financial positionBeschrijving van de verwachte impact op de resultaten en financiële positieBeschreibung der erwarteten Auswirkungen auf die Ergebnisse und die finanzielle LageDescription de l'impact attendu sur les résultats et poste financier
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the risks and uncertainties that have had a significant impact on the legal entity in the past financial year, and the consequences for the legal entityBeschrijving van de risico's en onzekerheden die in afgelopen boekjaar een belangrijke impact op de rechtspersoon hebben gehad, en de gevolgen daarvan voor de rechtspersoonBeschreibung der Risiken und Unsicherheiten, die sich im abgelaufenen Geschäftsjahr wesentlich auf die rechtliche Einheit ausgewirkt haben, sowie der Folgen für die rechtliche EinheitDescription des risques et incertitudes ayant eu un impact significatif sur l'entité juridique au cours de l'exercice écoulé et conséquences pour l'entité juridique
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of improvements in the risk management system of the legal entity have been or have been madeBeschrijving van verbeteringen in het systeem van risicomanagement van de rechtspersoon zijn of worden aangebrachtBeschreibung der Verbesserungen im Risikomanagementsystem der juristischen Person wurden oder wurden vorgenommenDescription des améliorations du système de gestion des risques de l'entité juridique a été ou a été faite
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of how the risk management system is incorperated into the organisationBeschrijving van de wijze waarop het systeem van risicomanagement is verankerd in de organisatieBeschreibung der Methode des Risikomanagementsystems der OrganisationDescription de la manière de le système de la gestion des risques de la société
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of measures aimed at influencing the culture, the behaviour and the motivation of the employeesBeschrijving van de maatregelen die de rechtspersoon heeft genomen ('soft controls') ter beïnvloeding van de cultuur, het gedrag en de motivatie van zijn werknemersBeschreibung der Maßnahmen zur Beeinflussung der Kultur, Verhalten und die Motivation der ArbeitnehmerDescription des mesures visant à influer la culture, les comportements et la motivation des travailleurs
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Information about the willingness of hedging risks and uncertaintiesBeschrijving van de bereidheid van afdekking van risico's en onzekerhedenBeschreibung der Bereitschaft zur Besicherung von Risiken und UnsicherheitenDescription de l'état de préparation de la couverture des risques et incertitudes
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the (international) chain management of the legal entityBeschrijving van het (internationale) ketenbeheer van de rechtspersoonBeschreibung (international) Supply-Chain-Management des UnternehmensDescription (international) gestion de la chaîne d'approvisionnement de la société
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the main issues of social aspects relevant to the legal entityBeschrijving van de hoofdzaken van voor de rechtspersoon relevant maatschappelijk aspecten van ondernemenBeschreibung der wichtigsten Aspekte der für die juristische Person relevanten sozialen AspekteDescription des principaux aspects des aspects sociaux pertinents pour l'entité juridique
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the activities of the company with regards to the general social aspectsBeschrijving van de ondernemingsactiviteiten omtrent de algemene maatschappelijke aspectenBeschreibung der Geschäftstätigkeit bezüglich den allgemeinen gesellschaftlichen AspektenDescription des activités de l'entreprise concernant les aspects de société généraux
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the business activities with regards to the environmental aspectsBeschrijving van de ondernemingsactiviteiten omtrent de milieu-aspectenBeschreibung der Geschäftstätigkeit bezüglich der UmweltaspekteDescription des activités de l'entreprise concernant les aspects environnementaux
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the business activities with regards to the social aspectsBeschrijving van de ondernemingsactiviteiten met betrekking tot de sociale aspectenBeschreibung der Geschäftstätigkeit mit Bezug zu den sozialen AspektenDescription des activités de l'entreprise relatives aux aspects sociaux
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the economic aspects of corporate social responsibilityBeschrijving van de economische aspecten van maatschappelijk verantwoord ondernemenBeschreibung der wirtschaftlichen Aspekte der sozialen Verantwortung von UnternehmenDescription des aspects économiques de la responsabilité sociale des entreprises
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the social aspects specifically related to the chain in which the entity operatesBeschrijving van de maatschappelijke aspecten specifiek gerelateerd aan keten waarin de rechtspersoon opereertBeschreibung der sozialen Aspekte mit speziellem Bezug zur (Liefer)Kette, in der die juristische Person handeltDescription des aspects sociaux liés spécifiquement aux chaînes dans lesquelles l'entreprise dotée de la responsabilité juridique opère
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the consultations and outcomes related to the dialogue with stakeholdersBeschrijving van de consultatie en uitkomsten gerelateerd aan de dialoog met de belanghebbendenBeschreibung der Gespräche und der Ergebnisse mit Bezug zum Dialog mit den TeilhabernDescription de la consultation et des résultats liés au dialogue avec les parties prenantes
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of how stakeholders have been consultedBeschrijving van de wijze waarop stakeholders zijn geconsulteerdBeschreibung, wie Interessengruppen konsultiert wurdenDescription de la façon dont les parties prenantes ont été consultées
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the outcomes related to the dialogue with stakeholdersBeschrijving van de de eventuele uitkomsten van de dialoog met stakeholdersBeschreibung der Ergebnisse mit Bezug zum Dialog mit den TeilhabernDescription des résultats liés au dialogue avec les parties prenantes
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the policies with regards to the general environmental social financial and economical aspectsBeschrijving van het beleid ter zake van de algemeen maatschappelijk, milieu, sociaal en financieel-economische aspectenBeschreibung der Richtlinie in Bezug auf die allgemeinen gesellschaftlichen, ökologischen, sozialen und finanz-wirtschaftlichen AspekteDescription de la politique relative aux aspects généraux de société, environnementaux, sociaux, financiers et économiques
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the policy that is being conducted in this regardBeschrijving van welk beleid ter zake van het aspect wordt gevoerdBeschreibung der Politik, die in dieser Hinsicht durchgeführt wirdDescription de la politique menée à cet égard
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of what are the main considerations are for the policy that is being pursued in this regardBeschrijving van wat de voornaamste overwegingen zijn voor het beleid dat ter zake van het aspect wordt gevoerdBeschreibung, was die Hauptüberlegungen für die Politik sind, die in dieser Hinsicht verfolgt wirdDescription des principales considérations de la politique poursuivie à cet égard
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the governance structure and management information systems for the general environmental social financial and economical aspectsBeschrijving van de governance structuur en managementinformatiesystemen ten behoeve van de algemeen maatschappelijk, milieu, sociaal en financieel-economische aspectenBeschreibung der Führungsstruktur und der Managementinformationssysteme bezüglich der allgemeinen gesellschaftlichen, ökologischen, sozialen und finanz-wirtschaftlichen AspekteDescription du système de gouvernance et des informations de gestion, chargé des aspects généraux de société, environnementaux, sociaux, financiers et économiques
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the division of tasks and responsibilities within the legal entityBeschrijving van de verdeling van taken en verantwoordelijkheden binnen de rechtspersoonBeschreibung der Aufteilung der Aufgaben und Zuständigkeiten innerhalb der RechtspersonDescription de la répartition des tâches et des responsabilités au sein de l'entité juridique
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the measures taken and performance achieved by performance indicatorsBeschrijving van de getroffen maatregelen en behaalde prestaties aan de hand van prestatie-indicatorenBeschreibung der ergriffenen Maßnahmen und der durch die Leistungsindikatoren erzielten LeistungDescription des mesures prises et performance réalisée par les indicateurs de performance
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the review of implementation and outcomes of policy and previously expressed expectationsBeschrijving van de toetsing van uitvoering en uitkomsten aan beleid en eerder uitgesproken verwachtingenBeschreibung der Überprüfung der Umsetzung und Ergebnisse der Politik und zuvor ausgedrückter ErwartungenDescription de l'examen de la mise en oeuvre et des résultats de la politique et des attentes précédemment exprimées
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of the future expectations concerning the general environmental social financial and economical aspectsBeschrijving van de toekomstverwachtingen omtrent de algemeen maatschappelijk, milieu, sociaal en financieel-economische aspectenBeschreibung der zukünftigen Erwartungen in Bezug auf die allgemeinen gesellschaftlichen, ökologischen, sozialen und finanz-wirtschaftlichen AspekteDescription des attentes futures relatives aux aspects généraux de société, environnementaux, sociaux, financiers et économiques
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of internal developments that have a potential impact on the social aspects of enterpriseBeschrijving van de interne ontwikkelingen die een mogelijk effect hebben op de maatschappelijke aspecten van ondernemenBeschreibung der internen Entwicklungen, die potenzielle Auswirkungen auf die sozialen Aspekte des Unternehmens habenDescription des développements internes qui ont un impact potentiel sur les aspects sociaux de l'entreprise
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Description of external developments that have a potential impact on the social aspects of enterpriseBeschrijving van de externe ontwikkelingen die een mogelijk effect hebben op de maatschappelijke aspecten van ondernemenBeschreibung der externen Entwicklungen, die potenzielle Auswirkungen auf die sozialen Aspekte des Unternehmens habenDescription des développements externes qui ont un impact potentiel sur les aspects sociaux de l'entreprise
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Subsequent events in the management reportGebeurtenissen na balansdatum in het bestuursverslagEreignisse nach dem Bilanzstichtag im VorstandsberichtÉvénements postérieurs à la date du bilan dans le rapport de gestion
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Information on risks and uncertaintiesInformatie over voornaamste risico's en onzekerhedenInformationen über Risiken und UnsicherheitenInformations relative aux droits et aux incertitudes
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Exemption and reference to location of availability of the management reportVrijstelling en referentie naar plaats van beschikbaarheid van het bestuursverslagAusnahme und Bezugnahme auf den Standort der Verfügbarkeit des GeschäftsberichtsExemption et référence à la disponibilité du site du rapport de gestion
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Information on financial instrumentsInformatie over financiële instrumentenInformationen über FinanzinstrumenteInformations sur des instruments financiers
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Objectives of risk management of financial instrumentsDoelstellingen inzake risicobeheer van financiële instrumentenZiele des Risikomanagements der FinanzinstrumenteObjectifs de gestion du risque des instruments financiers
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Risk management policy of financial instrumentsBeleid inzake risicobeheer van financiële instrumentenRisikomanagement-Grundsätze zu FinanzinstrumentenPolitique de gestion des risques des instruments financiers
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Risk hedging policy of financial instruments related to important transactionsBeleid inzake afdekking van risico's verbonden aan alle belangrijke soorten transactiesGrundsätze bezüglich der Absicherung von Risiken im Zusammenhang mit allen wichtigen Arten von TransaktionenPolitiques de couverture des risques associés à toutes les catégories importantes de transactions
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Corporate social responsibility informationInformatie over maatschappelijke aspecten van ondernemenInformationen über die sozialen Aspekte von UnternehmenInformations sur les aspects sociaux de l'entreprise
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Code of conduct informationInformatie over gedragscodesInformationen zum VerhaltenskodexInformations relatives au code de conduite
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Communication on the remuneration policy of managing and supervisory directors and how this was put to practiceMededeling van het beleid aangaande de bezoldiging van bestuurders en commissarissen en de wijze hoe dit in de praktijk is gebrachtMitteilung über die Vergütungspolitik von Management und Aufsichtsratsdirektoren und, wie diese umgesetzt wurdeCommunication à propos de la politique de rémunération des directeurs exécutifs et des administrateurs et de la manière dont elle a été mis en place
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
References to and additional information about financial statements line itemsVerwijzingen naar en aanvullende informatie over posten in de jaarrekeningReferenzen und ergänzende Informationen über Einzelposten der JahresabschlüsseRéférences à et informations supplémentaires à propos de(s) lignes de poste d'états financiers
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the developments in matters for which expectations were stated in the previous management reportBeschrijving van de ontwikkeling van aangelegenheden waarover in het voorgaande bestuursverslag verwachtingen werden uitgesprokenBeschreibung der Entwicklung von Angelegenheiten, zu denen im vorangegangenen Vorstandsbericht Erwartungen ausgesprochen wurdenDescription du développement des affaires parmi lesquelles on trouve les prévisions dans le rapport de gestion écoulé
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Communication on expected business developmentsMededeling omtrent de verwachte gang van zakenMitteilung zum erwarteten GeschäftsverlaufCommunication à propos des développements commerciaux attendus
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Communication on how exceptional events not taken into account affected the expectationsMededeling omtrent bijzondere gebeurtenissen waarmee geen rekening behoeft te worden gehouden, de verwachtingen hebben beïnvloedMitteilung darüber, wie außergewöhnliche Ereignisse, die nicht berücksichtigt wurden, die Erwartungen beeinflusstenCommunication à propos de la manière dont des événements exceptionnels non pris en compte ont affecté les prévisions
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Communication on expected business developments relating to investmentsMededeling omtrent de verwachte gang van zaken inzake investeringenMitteilung über den erwarteten Geschäftsverlauf im Zusammenhang mit InvestitionenCommunication à propose de développement commerciaux attendus liés à des investissements
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Communication on research and development activitiesMededeling omtrent de activiteiten op het gebied van onderzoek en ontwikkelingMitteilung über Forschungs- und EntwicklungsaktivitätenCommunication à propos des activités de recherches et de développement
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Communication on expected business developments relating to staffingMededeling omtrent de verwachte gang van zaken inzake personeelsbezettingMitteilung über den erwarteten Geschäftsverlauf im Zusammenhang mit PersonalCommunication à propose de développements commerciaux attendus relatifs au personnel
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Communication on expected business developments relating to circumstances that may influence developments of revenue and profitabilityMededeling omtrent de verwachte gang van zaken inzake omstandigheden waarvan de ontwikkeling van de omzet en van de rentabiliteit afhankelijk isMitteilung zum erwarteten Geschäftsverlauf im Zusammenhang mit Umständen, die möglicherweise Einfluss auf Entwicklungen von Umsatz und Ertrag haben könnenCommunication à propos de développements commerciaux attendus relatifs à des circonstances qui pourraient avoir une incidence sur les recettes et la rentabilité
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Communication on expected business developments relating to financingMededeling omtrent de verwachte gang van zaken inzake financieringMitteilung über den erwarteten Geschäftsverlauf im Zusammenhang mit FinanzierungCommunication à propose de développement commerciaux attendus liés au financement
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Other information relating to marketing and distributionOverige informatie met betrekking tot marketing en distributieSonstige Informationen mit Bezug auf Marketing und VertriebAutres informations relatives au marketing et à la distribution
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Other information relating to internal control with regards to processes and proceduresOverige informatie met betrekking tot interne beheersing van processen en proceduresSonstige Informationen mit Bezug auf die interne Verwaltung von Prozessen und VerfahrenAutres informations relatives à la gestion interne des processus et procédures
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Other information regarding quality controlOverige informatie met betrekking tot kwaliteitsbeheersingSonstige Informationen in Bezug auf die QualitätskontrolleAutres informations relatives à la gestion de la qualité
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Other information relating to internal and external information supplyOverige informatie met betrekking tot in- en externe informatievoorzieningSonstige Informationen in Bezug auf die interne und externe InformationsbeschaffungAutres informations relatives aux provisions interne et externe d'informations
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Other information relating to automationOverige informatie met betrekking tot automatiseringSonstige Informationen über die AutomatisierungAutres informations relatives à l'automatisation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Other information concerning risk managementOverige informatie met betrekking tot risicomanagementSonstige Informationen über das RisikomanagementAutres informations relatives à la gestion des risques
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Other information relating to fundingOverige informatie met betrekking tot financieringSonstige Informationen über die FinanzierungAutres informations relatives au financement
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the key features of the management and control system in connection with the company's financial reporting process and of the group whose financial data are included in the financial statementsBeschrijving van de belangrijkste kenmerken van het beheers- en controlesysteem in verband met het proces van de financiële verslaggeving van de vennootschap en van de groep waarvan de financiële gegevens in de jaarrekening zijn opgenomenBeschreibung der wesentlichen Merkmale des Verwaltungs- und Kontrollsystems im Zusammenhang mit dem Rechnungslegungsprozess des Unternehmens und der Gruppe, in der die Finanzdaten im Jahresabschluss enthalten sindDescription des principales caractéristiques du système de gestion et de contrôle dans le cadre du processus d'information financière de la société et du groupe dont les données financières sont incluses dans les états financiers
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Other information in the management reportOverige informatie in het bestuursverslagWeitere Informationen im VorstandsberichtAutres informations dans le rapport de gestion
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of the distribution of seatsInformatieverschaffing over de verdeling van zetelsOffenlegung der SitzverteilungPublication de la forme de répartition des sièges
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the diversity policy with regard to the composition of the management board and the supervisory boardBeschrijving van het diversiteitsbeleid met betrekking tot de samenstelling van het bestuur en de raad van commissarissenBeschreibung der Diversity-Politik in Bezug auf die Zusammensetzung von Vorstand und AufsichtsratDescription de la politique de diversité en ce qui concerne la composition du directoire et du conseil de surveillance
Invoer van een tekst - Nieuw in BT13
Financial statementsJaarrekeningfrc-abstr_FinancialStatementBanksTitlefrc-abstr_FinancialStatementBanksTitle
Consolidated financial statementsGeconsolideerde jaarrekeningfrc-abstr_ConsolidatedFinancialStatementBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedFinancialStatementBanksTitle
Consolidated ratio retailGeconsolideerde bancaire kengetallen detailhandelfrc-abstr_ConsolidatedBankRatioTitlefrc-abstr_ConsolidatedBankRatioTitle
2017
2016
Square meter sales surface retailVerkoopoppervlakte detailhandelfrc-i_SquareMeterSalesSurfacefrc-i_SquareMeterSalesSurface
2
2
Number locations retailAantal verkooplocaties detailhandelfrc-i_NumberLocationsfrc-i_NumberLocations
500
500
SBI-codeSBI-codeSBI-CodeCode SBI
Manufacture of other electrical equipmentVervaardiging van overige elektrische apparatuurHerstellung von sonstigen elektrischen AusrüstungenFabrication d'autres équipements électriques
Manufacture of other electrical equipmentVervaardiging van overige elektrische apparatuurHerstellung von sonstigen elektrischen AusrüstungenFabrication d'autres équipements électriques
Financial statementsJaarrekeningfrc-abstr_FinancialStatementBanksTitlefrc-abstr_FinancialStatementBanksTitle
Consolidated balance sheetGeconsolideerde balansfrc-abstr_ConsolidatedBalanceSheetBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedBalanceSheetBanksTitle
Balance sheet before or after appropriation of resultsBalans voor of na resultaatbestemmingBilanz vor oder nach der Zuweisung der ErgebnisseBilan avant ou après l'appropriation des résultats
After profit appropriationNa resultaatbestemmingNach derAprès affectation du bénéfice
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
AssetsActivafrc-abstr_AssetsBanksTitlefrc-abstr_AssetsBanksTitle
Non-current assetsVaste activaAnlagevermögenActifs non courants
Intangible assetsImmateriële vaste activaImmaterielle VermögenswerteActifs incorporels
6.,..000
6.,..000
Property, plant and equipmentMateriële vaste activaSachanlagenBiens immobiliers, installations et équipements
10.,..000
9.,..000
Investment propertiesVastgoedbeleggingenImmobilieninvestitionenImmeubles de placement
12.,..000
11.,..000
Financial assetsFinanciële vaste activaFinanzielle VermögenswerteActifs financiers
3.,..000
3.,..000
Total of non-current assetsTotaal van vaste activaGesamtanlagevermögenTotal actifs non courants
31.,..000
29.,..000
Current assetsVlottende activaUmlaufvermögenActifs disponibles
InventoriesVoorradenLagerbeständeStocks
1.,..500
1.,..400
Gerapporteerde waarde van `Voorraden` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Voorraden` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Afname (toename) van voorraden`. infoGerapporteerde waarde van `Voorraden` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Voorraden` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Afname (toename) van voorraden`. | (Inventories: 1400) (()) (IncreaseDecreaseInInventories: -1400)
Voorraden
1400
geen gegevens
Afname
toename van voorraden
-1400
Reported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. infoReported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. | (Inventories: 1400) (()) (IncreaseDecreaseInInventories: -1400)
Inventories
1400
no data
Decrease
increase in inventories
-1400
Reported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. infoReported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. | (Inventories: 1400) (()) (IncreaseDecreaseInInventories: -1400)
Inventories
1400
keine daten
Decrease
increase in inventories
-1400
Reported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. infoReported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. | (Inventories: 1400) (()) (IncreaseDecreaseInInventories: -1400)
Inventories
1400
pas de données
Decrease
increase in inventories
-1400
Construction contractsOnderhanden projectenLaufende ProjekteProjets en cours
1.,..000
900
ReceivablesVorderingenForderungenCréances à recevoir
1.,..050
1.,..000
Current securitiesKortlopende effectenWertpapiere (kurzfristig)Valeurs boursières (courantes)
1.,..000
900
Gerapporteerde waarde van `Effecten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Effecten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Afname (toename) van effecten`. infoGerapporteerde waarde van `Effecten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Effecten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Afname (toename) van effecten`. | (SecuritiesCurrent: 900) (()) (IncreaseDecreaseInSecurities: -900)
Kortlopende effecten
900
geen gegevens
Afname
toename van effecten
-900
Reported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. infoReported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. | (SecuritiesCurrent: 900) (()) (IncreaseDecreaseInSecurities: -900)
Current securities
900
no data
Decrease
increase in securities
-900
Reported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. infoReported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. | (SecuritiesCurrent: 900) (()) (IncreaseDecreaseInSecurities: -900)
Current securities
900
keine daten
Decrease
increase in securities
-900
Reported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. infoReported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. | (SecuritiesCurrent: 900) (()) (IncreaseDecreaseInSecurities: -900)
Current securities
900
pas de données
Decrease
increase in securities
-900
Cash and cash equivalentsLiquide middelenZahlungsmittel und ZahlungsmitteläquivalenteLiquidités et équivalents de liquidités
2.,..000
1.,..900
Total of current assetsTotaal van vlottende activaGesamtumlaufvermögenTotal des actifs disponibles
6.,..550
6.,..100
Total of assetsTotaal van activaBilanzsummeTotal des actifs
37.,..550
35.,..100
Equity and liabilitiesPassivafrc-abstr_EquityAndLiabilitiesBanksTitlefrc-abstr_EquityAndLiabilitiesBanksTitle
Group equityGroepsvermogenfrc-abstr_EquityGroupBanksTitlefrc-abstr_EquityGroupBanksTitle
EquityEigen vermogenEigenkapitalCapitaux propres
23.,..450
20.,..270
Share in group equity not accrued to legal entityAandeel in het groepsvermogen dat niet aan de rechtspersoon toekomtAnteil am Konzernvermögen, der nicht dem Rechtssubjekt zukommtParticipation au capital total du groupe qui n'est pas attribuée à la personne morale
1.,..100
1.,..100
Total of group equityTotaal van groepsvermogenSumme des KonzerneigenkapitalsTotal des capitaux propres du groupe
24.,..550
21.,..370
ProvisionsVoorzieningenRückstellungenProvisions
2.,..500
2.,..400
Non-current liabilitiesLanglopende schuldenLangfristige VerbindlichkeitenPassif non exigible
7.,..500
7.,..330
Current liabilitiesKortlopende schuldenKurzfristige VerbindlichkeitenPassif à court terme
3.,..000
4.,..000
Total of equity and liabilitiesTotaal van passivaSumme Eigenkapital und VerbindlichkeitenTotal de capitaux propres et de passif
37.,..550
35.,..100
Financial statementsJaarrekeningfrc-abstr_FinancialStatementBanksTitlefrc-abstr_FinancialStatementBanksTitle
Consolidated income statementGeconsolideerde winst- en verliesrekeningfrc-abstr_ConsolidatedIncomeExpensesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedIncomeExpensesBanksTitle
2017
2016
€
€
Result after taxResultaat na belastingenErgebnis nach SteuernRésultat après impôt
Result before taxResultaat voor belastingenErgebnis vor SteuernRésultat avant impôt
Operating resultBedrijfsresultaatBetriebsergebnisRésultat d'exploitation
Gross marginBrutomargeBruttomargeMarge brute
112.,..000
102.,..000
Operating expensesBedrijfskostenBetriebsausgabenFrais de fonctionnement
Expenses of employee benefitsLasten uit hoofde van personeelsbeloningenAufwendungen für Leistungen an ArbeitnehmerDépenses en avantages sociaux
9.,..000
9.,..000
Amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentAfschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaAbschreibung des immateriellen Anlagevermögens sowie Abschreibung auf das SachanlagevermögenAmortissement d'actifs incorporels et dépréciation des biens immobiliers, installations et équipements
10.,..000
10.,..000
Changes in the value of intangible assets and property, plant and equipmentWaardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activaÄnderungen des Werts der immateriellen Vermögenswerte sowie des SachanlagevermögensChangements de la valeur des actifs incorporels et des biens immobiliers, installations et équipements
1.,..000
1.,..000
Changes in the fair value of real estate investmentsWijziging in de reële waarde van vastgoedbeleggingenVeränderungen des beizulegenden Zeitwertes von ImmobilienanlagenVariation de la juste valeur des investissements immobiliers
1.,..000
1.,..000
Decrease in the value of current assetsWaardeverminderingen van vlottende activaWertminderung des UmlaufvermögensDiminution de la valeur des actifs disponibles
500
500
Other operating expensesOverige bedrijfskostenSonstige BetriebsausgabenAutres frais de fonctionnement
2.,..000
1.,..000
Total of operating expensesTotaal van bedrijfslastenGesamtbetrag des BetriebsausgabenTotal des frais de fonctionnement
23.,..500
22.,..500
Total of operating resultTotaal van bedrijfsresultaatGesamtbetrag der BetriebsergebnisTotal des résultat d'exploitation
88.,..500
79.,..500
Financial income and expensesFinanciële baten en lastenFinanzerträge und -aufwendungenProfits et charges financiers
- 500
- 1.,..500
Release from revaluation reserveVrijval uit herwaarderingsreserveBefreiung von der NeubewertungsrücklageMainlevée de la réserve de réévaluation
1.,..000
1.,..000
Total of result before taxTotaal van resultaat voor belastingenGesamtbetrag der Ergebnis vor SteuernTotal des résultat avant impôt
89.,..000
79.,..000
Income tax expenseBelastingen over de winst of het verliesAufwendungen für ErtragssteuernCharge d'impôt sur le revenu
6.,..000
6.,..000
Share in results of participating interestsAandeel in resultaat van ondernemingen waarin wordt deelgenomenErgebnisanteil der BeteiligungenPart dans les résultats d'intérêts de participation
1.,..000
1.,..000
Total of result after taxTotaal van resultaat na belastingenGesamtbetrag der Ergebnis nach SteuernTotal des résultat après impôt
84.,..000
74.,..000
Profit (loss) attributable to non-controlling interest not accrued to legal entityAandeel in het geconsolideerde resultaat dat niet aan de rechtspersoon toekomtEiner Minderheitsbeteiligung zuschreibbares ErgebnisRésultat attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle
10.,..000
10.,..000
Net result after taxResultaat toekomend aan de rechtspersoonNettoergebnis nach SteuernRésultat net après impôt
94.,..000
84.,..000
Basic earnings per shareGewone winst per aandeelBereinigtes Ergebnis je AktieBénéfice effectif par action
12
10
Diluted earnings per shareVerwaterde winst per aandeelVerwässertes Ergebnis je AktieBénéfice dilué par action
9.50
6.25
Financial statementsJaarrekeningfrc-abstr_FinancialStatementBanksTitlefrc-abstr_FinancialStatementBanksTitle
Consolidated cash flow statementGeconsolideerde kasstroomoverzichtfrc-abstr_ConsolidatedCashFlowStatementBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedCashFlowStatementBanksTitle
2017
2016
€
€
Cash flows from (used in) operating activitiesKasstroom uit operationele activiteitenGeldfluss (Cashflow) aus operationeller TätigkeitFlux de trésorerie des activités opérationnelles
Cash flows from (used in) operationsKasstroom uit bedrijfsoperatiesGeldfluss aus dem operativen BetriebFlux de trésorerie des opérations d'entreprise
Operating result (used in cash flow statement)Bedrijfsresultaat (toegepast in het kasstroomoverzicht)Betriebsergebnis (in der Kapitalflussrechnung verwendet)Résultat d'entreprise (adapté dans l'état de flux de trésorerie)
88.,..500
79.,..500
Adjustments to reconcile to the operating resultAanpassingen voor aansluiting met het bedrijfsresultaatAnpassungen für den Abgleich mit dem BetriebsergebnisAdaptations au résultat d'entreprise
Adjustments for depreciation and amortisation expenseAanpassingen voor afschrijvingenAnpassungen für AbschreibungenAdaptations pour amortissements
10.,..000
10.,..000
Increase (decrease) in provisionsToename (afname) van de voorzieningenZunahme (Abnahme) der RückstellungenAugmentation (diminution) des provisions
100
2.,..400
Total of adjustments to reconcile to the operating resultTotaal van aanpassingen voor aansluiting met het bedrijfsresultaatSumme der Anpassungen für den Abgleich mit dem BetriebsergebnisTotal des adaptations au résultat net
10.,..100
12.,..400
Changes in working capitalVeranderingen in werkkapitaalVeränderungen des betriebsnotwendigen KapitalsChangements dans le capital de fonctionnement
Decrease (increase) in securitiesAfname (toename) van effectenAbnahme (Zunahme) WertpapiereDiminution (augmentation) des valeurs mobilières
100
- 900
Gerapporteerde waarde van `Effecten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Effecten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Afname (toename) van effecten`. infoGerapporteerde waarde van `Effecten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Effecten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Afname (toename) van effecten`. | (SecuritiesCurrent: 900) (()) (IncreaseDecreaseInSecurities: -900)
Kortlopende effecten
900
geen gegevens
Afname
toename van effecten
-900
Reported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. infoReported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. | (SecuritiesCurrent: 900) (()) (IncreaseDecreaseInSecurities: -900)
Current securities
900
no data
Decrease
increase in securities
-900
Reported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. infoReported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. | (SecuritiesCurrent: 900) (()) (IncreaseDecreaseInSecurities: -900)
Current securities
900
keine daten
Decrease
increase in securities
-900
Reported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. infoReported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. | (SecuritiesCurrent: 900) (()) (IncreaseDecreaseInSecurities: -900)
Current securities
900
pas de données
Decrease
increase in securities
-900
Decrease (increase) in inventoriesAfname (toename) van voorradenAbnahme (Zunahme) LagerbestandDiminution (augmentation) des stocks
100
- 1.,..400
Gerapporteerde waarde van `Voorraden` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Voorraden` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Afname (toename) van voorraden`. infoGerapporteerde waarde van `Voorraden` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Voorraden` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Afname (toename) van voorraden`. | (Inventories: 1400) (()) (IncreaseDecreaseInInventories: -1400)
Voorraden
1400
geen gegevens
Afname
toename van voorraden
-1400
Reported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. infoReported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. | (Inventories: 1400) (()) (IncreaseDecreaseInInventories: -1400)
Inventories
1400
no data
Decrease
increase in inventories
-1400
Reported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. infoReported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. | (Inventories: 1400) (()) (IncreaseDecreaseInInventories: -1400)
Inventories
1400
keine daten
Decrease
increase in inventories
-1400
Reported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. infoReported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. | (Inventories: 1400) (()) (IncreaseDecreaseInInventories: -1400)
Inventories
1400
pas de données
Decrease
increase in inventories
-1400
Decrease (increase) in construction contractsAfname (toename) van onderhanden projectenAbnahme (Zunahme) Laufende ProjekteDiminution (augmentation) des projets en cours
- 100
- 900
Increase (decrease) in trade payablesToename (afname) van handelscrediteurenZunahme (Abnahme) Verbindlichkeiten aus Lieferungen und LeistungenAugmentation (diminution) des créanciers commerciaux
- 50
Gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van handelscrediteuren`. infoGerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van handelscrediteuren`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50)
Kortlopende schulden aan leveranciers en handelskredieten
230
Kortlopende schulden aan leveranciers en handelskredieten
235
Toename
afname van handelscrediteuren
-50
Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50)
Current trade payables
230
Current trade payables
235
Increase
decrease in trade payables
-50
Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50)
Current trade payables
230
Current trade payables
235
Increase
decrease in trade payables
-50
Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50)
Current trade payables
230
Current trade payables
235
Increase
decrease in trade payables
-50
Decrease (increase) in other receivablesAfname (toename) van overige vorderingenAbnahme (Zunahme) Sonstige ForderungenDiminution (augmentation) des autres créances
- 50
- 1.,..000
Increase (decrease) in other payablesToename (afname) van overige schuldenZunahme (Abnahme) Sonstige SchuldenAugmentation (diminution) des autres dettes
- 1.,..000
4.,..000
Total of changes in working capitalTotaal van veranderingen in werkkapitaalGesamtveränderungen des betriebsnotwendigen KapitalsTotal des changements dans le capital de fonctionnement
- 1.,..000
- 200
Total of cash flow from (used in) operationsTotaal van kasstroom uit bedrijfsoperatiesGesamtbetrag des Geldflusses aus dem operativen BetriebTotal du flux de trésorerie des opérations d'entreprise
97.,..600
91.,..700
Other cash flowsOverige kasstromenSonstige GeldflüsseAutres flux de trésorerie
- 350
Total of cash flows from (used in) operating activitiesTotaal van kasstroom uit operationele activiteitenGesamtbetrag des Geldflusses aus operationeller TätigkeitTotal du flux de trésorerie des activités opérationnelles
97.,..250
91.,..700
2017
2016
€
€
Cash flows from (used in) operating activitiesKasstroom uit operationele activiteitenGeldfluss (Cashflow) aus operationeller TätigkeitFlux de trésorerie des activités opérationnelles
Cash flows from (used in) operationsKasstroom uit bedrijfsoperatiesGeldfluss aus dem operativen BetriebFlux de trésorerie des opérations d'entreprise
Total of cash flow from (used in) operationsTotaal van kasstroom uit bedrijfsoperatiesGesamtbetrag des Geldflusses aus dem operativen BetriebTotal du flux de trésorerie des opérations d'entreprise
97.,..600
91.,..700
Other cash flowsOverige kasstromenSonstige GeldflüsseAutres flux de trésorerie
- 350
Total of cash flows from (used in) operating activitiesTotaal van kasstroom uit operationele activiteitenGesamtbetrag des Geldflusses aus operationeller TätigkeitTotal du flux de trésorerie des activités opérationnelles
97.,..250
91.,..700
Cash flow statement completeKasstroomoverzicht compleetfrc-abstr_CashFlowStatementCompleteBanksTitlefrc-abstr_CashFlowStatementCompleteBanksTitle
2016
€
€
Cash flows from (used in) investing activitiesKasstroom uit investeringsactiviteitenGeldfluss aus InvestitionenFlux de trésorerie des activités d'investissement
Purchase of property, plant and equipmentVerwerving van materiële vaste activaErwerb von SachanlagevermögenAcquisition des immobilisations corporelles
Replacement purchase of property, plant and equipmentVervangingsinvesteringen materiële vaste activafrc-i_ReplacementPurchasePropertyPlantEquipmentfrc-i_ReplacementPurchasePropertyPlantEquipment
600
600
Expansion purchase of property, plant and equipmentUitbreidingsinvesteringen materiële vaste activafrc-i_ExpansionPurchasePropertyPlantEquipmentfrc-i_ExpansionPurchasePropertyPlantEquipment
200
200
Total of purchase of property, plant and equipmentTotaal van verwerving van materiële vaste activaGesamtbetrag des Erwerb von SachanlagevermögenTotal des acquisition des immobilisations corporelles
800
800
Purchase of investment propertiesVerwerving van vastgoedbeleggingenErwerb von ImmobilieninvestitionenAcquisition des immeubles de placement
1.,..000
11.,..000
Total of cash flow from (used in) investing activitiesTotaal van kasstroom uit investeringsactiviteitenGesamtbetrag des Geldflusses aus InvestitionenTotal du flux de trésorerie des activités d'investissement
- 1.,..800
- 11.,..800
Cash flows from (used in) financing activitiesKasstroom uit financieringsactiviteitenGeldfluss aus FinanzierungsmaßnahmenFlux de trésorerie des activités de financement
Other cash flows from financing activitiesOverige kasstromen uit financieringsactiviteitenSonstige Geldflüsse aus FinanzierungstätigkeitenAutres flux de trésorerie des activités de Financement
- 95.,..350
Total of cash flow from (used in) financing activitiesTotaal van kasstroom uit financieringsactiviteitenGesamtbetrag des Geldflusses aus FinanzierungsmaßnahmenTotal du flux de trésorerie des activités de financement
- 95.,..350
Increase (decrease) in cash and cash equivalentsToename (afname) van geldmiddelenZunahme (Abnahme) GeldmittelAugmentation (diminution) de trésorerie
Total of net cash flowsTotaal van netto-kasstroomGesamtbetrag des Netto-GeldflussesTotal du flux de trésorerie net
100
79.,..900
Proceeds from cash resources obtained at acquisitionOntvangsten uit hoofde van bij overnames verkregen kasmiddelenEinnahmen aus bei der Akquisition erworbenen BarmittelnRecettes provenant des liquidités acquises lors de l'acquisition
- 78.,..000
Total of increase (decrease) of cash and cash equivalentsTotaal van toename (afname) van geldmiddelenGesamtbetrag der Zunahme (Abnahme) GeldmittelTotal de l'augmentation (diminution) de trésorerie
100
1.,..900
Gerapporteerde waarde van `Geldmiddelen` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Geldmiddelen` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van geldmiddelen`. infoGerapporteerde waarde van `Geldmiddelen` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Geldmiddelen` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van geldmiddelen`. | (CashAndCashEquivalentsCashFlow: 1900) (()) (IncreaseDecreaseCashAndCashEquivalents: 1900)
Liquide middelen
kasstroom
1900
geen gegevens
Toename
afname van geldmiddelen
1900
Reported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. infoReported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. | (CashAndCashEquivalentsCashFlow: 1900) (()) (IncreaseDecreaseCashAndCashEquivalents: 1900)
Cash and cash equivalents
cash flow
1900
no data
Increase
decrease in cash and cash equivalents
1900
Reported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. infoReported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. | (CashAndCashEquivalentsCashFlow: 1900) (()) (IncreaseDecreaseCashAndCashEquivalents: 1900)
Cash and cash equivalents
cash flow
1900
keine daten
Increase
decrease in cash and cash equivalents
1900
Reported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. infoReported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. | (CashAndCashEquivalentsCashFlow: 1900) (()) (IncreaseDecreaseCashAndCashEquivalents: 1900)
Cash and cash equivalents
cash flow
1900
pas de données
Increase
decrease in cash and cash equivalents
1900
Cash and cash equivalents at the beginning of the periodGeldmiddelen aan het begin van de periodeGeldmittel zu Beginn der PeriodeMontant de trésorerie au début de l'exercice
1.,..900
Gerapporteerde waarde van `Geldmiddelen` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Geldmiddelen` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van geldmiddelen`. infoGerapporteerde waarde van `Geldmiddelen` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Geldmiddelen` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van geldmiddelen`. | (CashAndCashEquivalentsCashFlow: 1900) (()) (IncreaseDecreaseCashAndCashEquivalents: 1900)
Liquide middelen
kasstroom
1900
geen gegevens
Toename
afname van geldmiddelen
1900
Reported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. infoReported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. | (CashAndCashEquivalentsCashFlow: 1900) (()) (IncreaseDecreaseCashAndCashEquivalents: 1900)
Cash and cash equivalents
cash flow
1900
no data
Increase
decrease in cash and cash equivalents
1900
Reported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. infoReported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. | (CashAndCashEquivalentsCashFlow: 1900) (()) (IncreaseDecreaseCashAndCashEquivalents: 1900)
Cash and cash equivalents
cash flow
1900
keine daten
Increase
decrease in cash and cash equivalents
1900
Reported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. infoReported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. | (CashAndCashEquivalentsCashFlow: 1900) (()) (IncreaseDecreaseCashAndCashEquivalents: 1900)
Cash and cash equivalents
cash flow
1900
pas de données
Increase
decrease in cash and cash equivalents
1900
Cash and cash equivalents at the end of the periodGeldmiddelen aan het einde van de periodeGeldmittel am Ende der PeriodeMontant de trésorerie à la fin de l'exercice
2.,..000
1.,..900
Gerapporteerde waarde van `Geldmiddelen` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Geldmiddelen` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van geldmiddelen`. infoGerapporteerde waarde van `Geldmiddelen` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Geldmiddelen` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van geldmiddelen`. | (CashAndCashEquivalentsCashFlow: 1900) (()) (IncreaseDecreaseCashAndCashEquivalents: 1900)
Liquide middelen
kasstroom
1900
geen gegevens
Toename
afname van geldmiddelen
1900
Reported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. infoReported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. | (CashAndCashEquivalentsCashFlow: 1900) (()) (IncreaseDecreaseCashAndCashEquivalents: 1900)
Cash and cash equivalents
cash flow
1900
no data
Increase
decrease in cash and cash equivalents
1900
Reported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. infoReported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. | (CashAndCashEquivalentsCashFlow: 1900) (()) (IncreaseDecreaseCashAndCashEquivalents: 1900)
Cash and cash equivalents
cash flow
1900
keine daten
Increase
decrease in cash and cash equivalents
1900
Reported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. infoReported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. | (CashAndCashEquivalentsCashFlow: 1900) (()) (IncreaseDecreaseCashAndCashEquivalents: 1900)
Cash and cash equivalents
cash flow
1900
pas de données
Increase
decrease in cash and cash equivalents
1900
Financial statementsJaarrekeningfrc-abstr_FinancialStatementBanksTitlefrc-abstr_FinancialStatementBanksTitle
Notes to the consolidated financial statementToelichting op de geconsolideerde jaarrekeningfrc-abstr_ConsolidatedNotesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedNotesBanksTitle
General notesAlgemene toelichtingfrc-abstr_ConsolidatedGeneralNotesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedGeneralNotesBanksTitle
Description of the most important activities of the entityBeschrijving van de belangrijkste activiteiten van de rechtspersoonBeschreibung der Kernaktivitäten der juristischen PersonDescription des principales activités de l'entreprise dotée de la personnalité juridique
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the location of the actual activitiesBeschrijving van de locatie van de feitelijke activiteitenBeschreibung der Ortes der tatsächlichen AktivitätenDescription de l'emplacement des activités de fait
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of going concernInformatieverschaffing over continuïteitOffenlegung des FortführungsprinzipsPublication de la continuité de l'exploitation
Informatieverschaffing over continuïteit
Description of the uncertainties relating to the ability of the entity to continue as going concernBeschrijving van de ernstige onzekerheden omtrent de continuïteit van de organisatieBeschreibung der Unsicherheiten im Zusammenhang mit der Fähigkeit des Unternehmens weiterhin das Fortführungsprinzip anzuwendenDescription des incertitudes liées à la capacité de l'entité à continuer son exploitation
Ernstige onzekerheden omtrent de continuïteit van de organisatie
Description of the basis of preparation of the financial statements when not going concern basisBeschrijving van de grondslag van waardering wanneer dit niet op continuïteitsbasis isBeschreibung der Grundlage der Vorbereitung der Jahresabschlüsse, wenn diese nicht das Fortführungsprinzip istDescription de la base de la préparation des états financiers ne portant pas sur la continuité de l'exploitation
Grondslag van waardering wanneer dit niet op continuïteitsbasis is
Description of the effect of not applying going concern basis on equity and resultsBeschrijving van de invloed van het niet waarderen op continuïteitsbasis op het vermogen en resultaatBeschreibung der Auswirkungen, das Fortführungsprinzip auf Eigenkapital und Ergebnisse nicht anzuwendenDescription de l'effet de ne pas appliquer une base sur la continuité de l'exploitation et résultats
Invloed van het niet waarderen op continuïteitsbasis op het vermogen en resultaat
Description of the liquidation plan when not a going concernBeschrijving van het liquidatieplan bij onontkoombare discontinuïteitBeschreibung des Liquidationsplan für unvermeidlicher UnterbrechungDescription du plan de liquidation en cas de discontinuité inéluctable
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the nature and amount of significant positive and negative changes in value when not a going concernBeschrijving van de aard en bedragen van de belangrijke positieve en negatieve waardeveranderingen in het geval van onontkoombare discontinuïteitBeschreibung der Art und der Beträge der signifikanten positiven und negativen Wertveränderungen im Falle von unvermeidbarer UnterbrechungDescription de la nature et des montants des changements de valeur importants positifs et négatifs en cas de discontinuité inéluctable
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the nature and amount of income and expenses recorded on the balance sheet until the date of settlement when not a going concernBeschrijving van de aard en bedragen van de in de balans opgenomen kosten en opbrengsten tot de verwachte datum van afwikkeling in het geval van onontkoombare discontinuïteitBeschreibung der Art und der Beträge von bilanzierten Kosten und Erlöse bis zum erwarteten Datum der Abwicklung im Fall von unvermeidbarer UnterbrechungDescription de la nature et des montants des coûts et produits repris dans le bilan jusqu'à la date prévue du règlement en cas de discontinuité inéluctable
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the methods and significant assumptions used for the valuation on liquidation basis and related significant uncertainties when not a going concernBeschrijving van methoden en belangrijke veronderstellingen die zijn gehanteerd bij de waardering op liquidatiebasis en belangrijke onzekerheden daarbij in het geval van onontkoombare discontinuïteitBeschreibung der Methoden und wesentlichen Annahmen, die bei der Bewertung auf Liquidationsbasis angewandt werden sowie die wesentlichen Unsicherheiten dabei, im Falle von unvermeidbarer UnterbrechungDescription des méthodes et des suppositions primordiales qui sont présentes en cas de valorisation sur base des liquidités et des incertitudes importantes survenant en cas de discontinuité inéluctable
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the facts and circumstances that led to not being a going concernBeschrijving van de feiten en omstandigheden die hebben geleid tot onontkoombare discontinuïteitBeschreibung der Tatsachen und Umstände, die zu unvermeidlicher Unterbrechung geführt habenDescription des faits et circonstances qui ont mené à une discontinuité inéluctable
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of group structureInformatieverschaffing over groepsverhoudingenOffenlegung der KonzernstrukturPublication de la structure du groupe
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Name of the company as ultimate parent in the group structureNaam van de maatschappij die aan het hoofd van de groep staatName der Gesellschaft, die am Spitze der Gruppe stehtNome de la société mère ultime du groupe
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Location of the company as ultimate parent in the group structureWoonplaats van de maatschappij die aan het hoofd van de groep staatSitz der Gesellschaft, die an der Spitze der Gruppe stehtSituation de la société mère ultime du groupe
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the location where to obtain a copy of the consolidated financial statementsBeschrijving van de plaats waar afschriften van de geconsolideerde jaarrekening zijn te verkrijgenBeschreibung der Stelle, an der eine Kopie der konsolidierten Jahresabschlüsse erlangt werden kannDescription de l'endroit où obtenir une copie des états financiers consolidés
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Legal entityRechts­persoonKörperschaftEntité juridique
Dochter B
Name of the entity which prepares the consolidated financial statements of the group to which the legal entity belongsNaam van de maatschappij die de geconsolideerde jaarrekening opstelt van het groepsdeel waartoe de rechtspersoon behoortName der Gesellschaft, die den Konzernabschluss des Gruppenteils erstellt, der zu der juristischen Person gehörtNom de la société qui établit les états financiers consolidés du membre du groupe auquel appartient la personne morale
Holding A
Location of the entity which prepares the consolidated financial statements of the group to which the legal entity belongsWoonplaats van de maatschappij die de geconsolideerde jaarrekening opstelt van het groepsdeel waartoe de rechtspersoon behoortWohnsitz der Gesellschaft, die den Konzernabschluss des Gruppenteils erstellt, zu dem die juristische Person gehörtRésidence de la société qui établit les états financiers consolidés du membre du groupe auquel appartient la personne morale
Den Haag
Legal entityRechts­persoonKörperschaftEntité juridique
Dochter A
Name of the entity which prepares the consolidated financial statements of the group to which the legal entity belongsNaam van de maatschappij die de geconsolideerde jaarrekening opstelt van het groepsdeel waartoe de rechtspersoon behoortName der Gesellschaft, die den Konzernabschluss des Gruppenteils erstellt, der zu der juristischen Person gehörtNom de la société qui établit les états financiers consolidés du membre du groupe auquel appartient la personne morale
Holding A
Location of the entity which prepares the consolidated financial statements of the group to which the legal entity belongsWoonplaats van de maatschappij die de geconsolideerde jaarrekening opstelt van het groepsdeel waartoe de rechtspersoon behoortWohnsitz der Gesellschaft, die den Konzernabschluss des Gruppenteils erstellt, zu dem die juristische Person gehörtRésidence de la société qui établit les états financiers consolidés du membre du groupe auquel appartient la personne morale
Den Haag
Disclosure of estimatesInformatieverschaffing over schattingenOffenlegung von SchätzungenInformations à fournir sur les évaluations
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of consolidationInformatieverschaffing over consolidatieOffenlegung der KonsolidierungPublication de la consolidation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the policies for consolidationBeschrijving van de consolidatiegrondslagenBeschreibung der Maßnahmen zur KonsolidierungDescription des politiques de consolidation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the changes in consolidated interestsBeschrijving van de veranderingen in de consolidatiekringBeschreibung der Veränderungen im KonsolidierungskreisDescription des changements dans le noyau de consolidation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of difference arises from first time consolidation and its calculation methodBeschrijving van verschil ontstaan bij eerste consolidatie en de berekeningswijze ervanDie Beschreibung der Differenz ergibt sich aus der Erstkonsolidierung und deren BerechnungsmethodeDescription de la différence provient de la première consolidation et de sa méthode de calcul
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of proportional consolidationInformatieverschaffing over proportionele consolidatieOffenlegung der proportionalen KonsolidierungInformations à fournir sur la consolidation proportionnelle
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the reason for not consolidating a subsidiaryBeschrijving van de reden voor het niet meeconsolideren van een dochtermaatschappijBeschreibung der Gründe für die Nichtkonsolidierung einer TochtergesellschaftDescription de la raison de la non-consolidation d'une filiale
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the application of Article 402Beschrijving van de toepassing van artikel 402Beschreibung der Anwendung des Artikels 402Description de l'application de l'article 402
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Notification of legal entity for which legal entity issued a liability claim in accordance with article 403Vermelding van de rechtspersonen waarvoor de rechtspersoon een aansprakelijkstelling overeenkomstig Art. 2:403 heeft afgegevenMitteilung über die Rechtssubjekte, für die das Rechtssubjekt eine Haftungsvereinbarung Art. 2:403 abgegeben hatIndication des entités juridiques pour laquelle la personne morale a engagé sa responsabilité conformément à l'art. 2:403
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Consolidation: Partially included: SpecificationConsolidatie: Rechtspersonen en vennootschappen die partieel in de geconsolideerde jaarrekening zijn betrokken voor een deel evenredig aan het gehouden bedrag: Specificatiefrc-abstr_ConsolidationPartiallyIncludedSpecificationTitlefrc-abstr_ConsolidationPartiallyIncludedSpecificationTitle
Registration number at the Chamber of CommerceRegistratie­nummer bij de Kamer van Koop­handelfrc-dm_ChamberOfCommerceRegistrationNumberTypedMemberfrc-dm_ChamberOfCommerceRegistrationNumberTypedMember
87544471
Name of the legal entityNaam van de rechtspersoonName der KörperschaftNom de l'entité juridique
Naam van de rechtspersoon
Location of the legal entityWoonplaats van de rechtspersoonStandort der KörperschaftSituation de l'entité juridique
Den Haag
Interest in voting rights of the legal entityAandeel in stemrecht van de rechtspersoonZinsen der Stimmrechte der KörperschaftParticipation en droits de vote de l'entité juridique
55%
Entity, reason for consolidationRechtspersoon, reden van consoliderenfrc-i_LegalEntityReasonConsolidationfrc-i_LegalEntityReasonConsolidation
Rechtspersoon, reden van consolideren
Entity, reason for use of difference accounting policies than in the consolidated policiesRechtspersoon, reden van gebruik van afwijkende grondslagen dan de geconsolideerde grondslagenfrc-i_LegalEntityReasonUseDifferenceAccountingPoliciesThanConsolidatedPoliciesfrc-i_LegalEntityReasonUseDifferenceAccountingPoliciesThanConsolidatedPolicies
Rechtspersoon, reden van gebruik van afwijkende grondslagen dan de geconsolideerde grondslagen
Consolidation: Non consolidation subsidiary without corporate rights: SpecificationAlgemene toelichting: Consolidatie: Dochtermaatschappijen zonder rechtspersoonlijkheid (die niet eerder zijn vermeld): Specificatiefrc-abstr_NonConsolidationSubsidiaryWithoutCorporateRightsSpecificationTitlefrc-abstr_NonConsolidationSubsidiaryWithoutCorporateRightsSpecificationTitle
Registration number at the Chamber of CommerceRegistratie­nummer bij de Kamer van Koop­handelfrc-dm_ChamberOfCommerceRegistrationNumberTypedMemberfrc-dm_ChamberOfCommerceRegistrationNumberTypedMember
34567899
Name of the legal entityNaam van de rechtspersoonName der KörperschaftNom de l'entité juridique
Dochter X
Location of the legal entityWoonplaats van de rechtspersoonStandort der KörperschaftSituation de l'entité juridique
Utrecht
Interest in voting rights of the legal entityAandeel in stemrecht van de rechtspersoonZinsen der Stimmrechte der KörperschaftParticipation en droits de vote de l'entité juridique
20%
Equity according to the last available financial statements of the legal entityEigen vermogen volgens de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonEigenkapital laut den letzten verfügbaren Jahresabschlüssen der KörperschaftCapitaux propres d'après les états financiers disponibles de l'entité juridique
€ 1.,..000
Entity reason for non-consolidationRechtspersoon, reden voor het niet-consoliderenfrc-i_LegalEntityReasonNonConsolidationfrc-i_LegalEntityReasonNonConsolidation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Result according to the last available financial statements of the legal entityResultaat volgens de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonErgebnis laut den letzten verfügbaren Jahresabschlüssen der KörperschaftRésultat d'après les états financiers disponibles de l'entité juridique
€ 2.,..500
Date of the last available financial statements of the legal entityDatum van de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonDatum der letzten verfügbaren Jahresabschlüsse der KörperschaftDate des derniers états financiers disponibles de l'entité juridique
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Consolidation: Non consolidation interest at net asset value: SpecificationConsolidatie: Rechtspersonen en vennootschappen opgenomen tegen nettovermogenswaarde: Specificatiefrc-abstr_NonConsolidationInterestAtNetAssetValueSpecificationTitlefrc-abstr_NonConsolidationInterestAtNetAssetValueSpecificationTitle
Registration number at the Chamber of CommerceRegistratie­nummer bij de Kamer van Koop­handelfrc-dm_ChamberOfCommerceRegistrationNumberTypedMemberfrc-dm_ChamberOfCommerceRegistrationNumberTypedMember
33667788
Name of the legal entityNaam van de rechtspersoonName der KörperschaftNom de l'entité juridique
Dochter Y netto
Location of the legal entityWoonplaats van de rechtspersoonStandort der KörperschaftSituation de l'entité juridique
Zurich
Interest in voting rights of the legal entityAandeel in stemrecht van de rechtspersoonZinsen der Stimmrechte der KörperschaftParticipation en droits de vote de l'entité juridique
15%
Equity according to the last available financial statements of the legal entityEigen vermogen volgens de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonEigenkapital laut den letzten verfügbaren Jahresabschlüssen der KörperschaftCapitaux propres d'après les états financiers disponibles de l'entité juridique
€ 90.,..000
Entity reason for non-consolidationRechtspersoon, reden voor het niet-consoliderenfrc-i_LegalEntityReasonNonConsolidationfrc-i_LegalEntityReasonNonConsolidation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Result according to the last available financial statements of the legal entityResultaat volgens de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonErgebnis laut den letzten verfügbaren Jahresabschlüssen der KörperschaftRésultat d'après les états financiers disponibles de l'entité juridique
€ 45.,..000
Date of the last available financial statements of the legal entityDatum van de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonDatum der letzten verfügbaren Jahresabschlüsse der KörperschaftDate des derniers états financiers disponibles de l'entité juridique
31 december 201531 December 201531 Dezember 201531 décembre 2015
Consolidation: Fully included: SpecificationConsolidatie: Rechtspersonen en vennootschappen die volledig in geconsolideerde jaarrekening zijn betrokken: Specificatiefrc-abstr_ConsolidationFullyIncludedSpecificationTitlefrc-abstr_ConsolidationFullyIncludedSpecificationTitle
Registration number at the Chamber of CommerceRegistratie­nummer bij de Kamer van Koop­handelfrc-dm_ChamberOfCommerceRegistrationNumberTypedMemberfrc-dm_ChamberOfCommerceRegistrationNumberTypedMember
87545571
Name of the legal entityNaam van de rechtspersoonName der KörperschaftNom de l'entité juridique
Naam van de rechtspersoon
Location of the legal entityWoonplaats van de rechtspersoonStandort der KörperschaftSituation de l'entité juridique
Rotterdam
Interest in voting rights of the legal entityAandeel in stemrecht van de rechtspersoonZinsen der Stimmrechte der KörperschaftParticipation en droits de vote de l'entité juridique
55.75%
Entity, reason for consolidationRechtspersoon, reden van consoliderenfrc-i_LegalEntityReasonConsolidationfrc-i_LegalEntityReasonConsolidation
Rechtspersoon, reden van consolideren
Entity, reason for use of difference accounting policies than in the consolidated policiesRechtspersoon, reden van gebruik van afwijkende grondslagen dan de geconsolideerde grondslagenfrc-i_LegalEntityReasonUseDifferenceAccountingPoliciesThanConsolidatedPoliciesfrc-i_LegalEntityReasonUseDifferenceAccountingPoliciesThanConsolidatedPolicies
Rechtspersoon, reden van gebruik van afwijkende grondslagen dan de geconsolideerde grondslagen
Consolidation: Non consolidation interest not included in other categories: SpecificationAlgemene toelichting: Consolidatie: Rechtspersonen vennootschappen waarin voor meer dan 20 procent wordt deelgenomen (die niet reeds eerder zijn vermeld): Specificatiefrc-abstr_NonConsolidationInterestNotIncludedInOtherCategoriesSpecificationTitlefrc-abstr_NonConsolidationInterestNotIncludedInOtherCategoriesSpecificationTitle
Registration number at the Chamber of CommerceRegistratie­nummer bij de Kamer van Koop­handelfrc-dm_ChamberOfCommerceRegistrationNumberTypedMemberfrc-dm_ChamberOfCommerceRegistrationNumberTypedMember
44556688
Name of the legal entityNaam van de rechtspersoonName der KörperschaftNom de l'entité juridique
Dochter M
Location of the legal entityWoonplaats van de rechtspersoonStandort der KörperschaftSituation de l'entité juridique
Munchen
Interest in voting rights of the legal entityAandeel in stemrecht van de rechtspersoonZinsen der Stimmrechte der KörperschaftParticipation en droits de vote de l'entité juridique
22%
Equity according to the last available financial statements of the legal entityEigen vermogen volgens de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonEigenkapital laut den letzten verfügbaren Jahresabschlüssen der KörperschaftCapitaux propres d'après les états financiers disponibles de l'entité juridique
€ 600.,..000
Entity reason for non-consolidationRechtspersoon, reden voor het niet-consoliderenfrc-i_LegalEntityReasonNonConsolidationfrc-i_LegalEntityReasonNonConsolidation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Result according to the last available financial statements of the legal entityResultaat volgens de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonErgebnis laut den letzten verfügbaren Jahresabschlüssen der KörperschaftRésultat d'après les états financiers disponibles de l'entité juridique
€ - 12.,..500
Date of the last available financial statements of the legal entityDatum van de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonDatum der letzten verfügbaren Jahresabschlüsse der KörperschaftDate des derniers états financiers disponibles de l'entité juridique
30 juni 201730 June 201730 Juni 201730 juin 2017
Disclosure of mergers and acquisitionsInformatieverschaffing over fusies en overnamesOffenlegung von Fusionen und ÜbernahmenInformations à fournir sur les fusions et acquisitions
Informatieverschaffing over fusies en overnames
The conditional purchase price of the acquisitionDe voorwaardelijke koopsom van de overnameDer bedingte Kaufpreis für die ÜbernahmeLe montant d'achat conditionnel de l'acquisition
€ 100
Description of the conditional purchase price of the acquisitionBeschrijving van de voorwaardelijke koopsom van de overnameBeschreibung des bedingten Kaufpreises des ErwerbsDescription du prix d'achat conditionnel de l'acquisition
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of mergers and acquisitions realized after the balance sheet dateBeschrijving van fusies en overnames die zijn gerealiseerd na balansdatumBeschreibung der nach dem Bilanzstichtag realisierten Fusionen und ÜbernahmenDescription des fusions et acquisitions réalisées après la date de clôture
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Mergers and acquisitionsFusies en overnamesFusionen und ÜbernahmenFusions et acquisitions
Overname A
Description of the merged or acquired partyBeschrijving van de gefuseerde of overgenomen partijBeschreibung der fusionierten oder übernommenen ParteiDescription sur la partie fusionnée ou acquise
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the method of processing of the merger or acquisitionBeschrijving van de wijze van verwerking van de fusie of overnameBeschreibung der Methode der Verbuchung der Fusion oder ÜbernahmeDescription de la manière de mettre en oeuvre la fusion ou de l'acquisition
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Effective date of the merger or acquisitionIngangsdatum van de fusie of overnameDatum des Inkrafttretens der Fusion oder ÜbernahmeDate d'entrée en fonction d'un fusion ou d'une acquisition
01 februari 201701 February 201701 Februar 201701 février 2017
Description of amounts of assets and liabilities introduced by each of the partiesBeschrijving van bedragen van activa en passiva ingebracht door elk der partijenBeschreibung der Beträge der Vermögenswerte und Verbindlichkeiten, die von jeder der Parteien eingeführt wurdenDescription des montants d'actifs et de passifs introduits par chacune des parties
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description and number of issued shares, together with the percentages of voting shares of each of the companies exchanged at the jointBeschrijving en aantal van de uitgegeven aandelen, tezamen met de percentages van stemgerechtigde aandelen van ieder der vennootschappen die bij de voeging zijn geruildBeschreibung und Anzahl der ausgegebenen Aktien zusammen mit den Prozentsätzen der stimmberechtigten Anteile der einzelnen an der gemeinsamen Aktiengesellschaft ausgetauschten GesellschaftenDescription et nombre d'actions émises, ainsi que les pourcentages d'actions avec droit de vote de chacune des sociétés échangées à la
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of revenue, other operating income, special items and net profit of companies over the period prior to the date of addition, which are included in net profit according to the attached financial statementsBeschrijving van omzet, overige bedrijfsopbrengsten, bijzondere posten en netto resultaat van de vennootschappen over de periode voorafgaand aan de datum van voeging, die begrepen zijn in de nettowinst volgens de gevoegde jaarrekeningBeschreibung des Umsatzes, der sonstigen betrieblichen Erträge, Sonderposten und des Jahresüberschusses von Unternehmen über den Zeitraum vor dem Zugangszeitpunkt, die gemäß dem beigefügten Jahresabschluss im Jahresüberschuss enthalten sindDescription du chiffre d'affaires, des autres produits d'exploitation, des éléments exceptionnels et du résultat net des sociétés au cours de la période précédant la date d'addition, qui sont inclus dans le bénéfice net selon les comptes annuels
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of operations to be discontinued following the merger or acquisitionBeschrijving van af te stoten activiteiten als gevolg van de fusie of overnameBeschreibung von abzustoßenden Aktivitäten als Folge der Fusion oder ÜbernahmeDescription des activités à céder comme effet de la fusion ou de l'acquisition
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Percentage of the voting shares obtained in the merger or acquisitionPercentage van de verkregen zeggenschap in het belang als gevolg van de fusie of overnameProzentsatz der erworbenenen Mehrheitsbeteiligung als Folge der Fusion oder ÜbernahmePourcentage des participations de contrôle obtenues dans l'intérêt des suites à donner à la fusion ou l'acquisition
90%
Description of the purchase price of the acquisitionBeschrijving van de koopsom van de overnameBeschreibung des Kaufpreises des ErwerbsDescription du prix d'achat de l'acquisition
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of tax effect of amortisation of goodwillBeschrijving van het belastingeffect van de afschrijving van goodwillBeschreibung des Steuereffekts der Abschreibung des FirmenwertsDescription du montant de l'imposition de l'amortissement du goodwill
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of the estimate of the fair value of the identifiable assets and liabilities of an acquisitionBeschrijving van de schatting van de reële waarde van de identificeerbare activa en passiva bij een overnameBeschreibung der Schätzung des Zeitwerts der identifizierbaren Aktiva und Passiva bei einer ÜbernahmeDescription de l'estimation de la valeur réelle des actifs et des passifs identifiables au cours d'une acquisition
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
The purchase price of the acquisitionDe koopsom van de overnameDer Kaufpreis für die ÜbernahmeLe montant d'achat de l'acquisition
€ 150.,..000
Disclosure of discontinued operationsInformatieverschaffing over beëindiging van bedrijfsactiviteitenOffenlegung der Aufgabe von GeschäftsbereichenInformation sur l'abandon des activités de l'entreprise
Informatieverschaffing over beëindiging van bedrijfsactiviteiten
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Book value of liabilities of discontinued operationsBoekwaarde van het vreemd vermogen van beëindigde bedrijfsactiviteitenBuchwert des Fremdkapitals aus aufgegebenen GeschäftsbereichenValeur comptable des capitaux empruntés des activités d'entreprise abandonnées
40.,..000
Book value of assets of discontinued operationsBoekwaarde van de activa van beëindigde bedrijfsactiviteitenBuchwert der Vermögenswerte aus aufgegebenen GeschäftsbereichenValeur comptable des actifs des activités d'entreprise abandonnées
20.,..000
2017
2016
Expenses of discontinued operationsKosten inzake beëindigde bedrijfsactiviteitenKosten im Zusammenhang mit aufgegebenen GeschäftsbereichenCoûts des activités de l'entreprise abandonnées
5.,..000
Result before tax of discontinued operationsResultaat voor belastingen inzake beëindigde bedrijfsactiviteitenErgebnis vor Steuern aus aufgegebenen GeschäftsbereichenRésultat pour paiements relatif aux activités d'entreprise abandonnées
15.,..000
Result of business activities that are not continued sustainablyResultaat van bedrijfsactiviteiten die niet duurzaam worden voortgezetErgebnis von Geschäftsaktivitäten, die nicht nachhaltig fortgeführt werdenRésultat d'activités commerciales qui ne se poursuivent pas de manière durable
15.,..000
Description of the result before taxes that is achieved with the sale of assets of a business activity that is not continued on a sustainable basisBeschrijving van het resultaat voor belastingen dat wordt behaald met de verkoop van activa van een bedrijfsactiviteit die niet duurzaam wordt voortgezetBeschreibung des Ergebnisses vor Steuern, das mit dem Verkauf von Vermögenswerten einer Geschäftstätigkeit erzielt wird, die nicht nachhaltig fortgeführt wirdDescription du résultat avant impôts obtenu avec la vente d'actifs d'une activité commerciale qui n'est pas poursuivie de manière durable
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Tekstinvoer - nieuw in BT13 - zonder aanhefkop
Description of the result before taxes that is achieved with the settlement of items of the loan capital of a business activity that is not continued sustainablyBeschrijving van het resultaat voor belastingen dat wordt behaald behaald met de afwikkeling van posten van het vreemd vermogen van een bedrijfsactiviteit die niet duurzaam wordt voortgezetBeschreibung des Ergebnisses vor Steuern, das bei der Abwicklung von Posten des Kreditkapitals einer nicht nachhaltig fortgeführten Geschäftstätigkeit erreicht wirdDescription du résultat avant impôts obtenu avec le règlement des éléments du capital emprunté d'une activité non poursuivie de manière durable
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Tekstinvoer - nieuw in BT13 - zonder aanhefkop
Net proceeds of sale of discontinued operationsNetto verkoopresultaat van beëindigde bedrijfsactiviteitenDer Nettoverkaufserlöse aus aufgegebenen GeschäftsbereichenRésultat des ventes nettes des activités d'entreprise abandonnées
10.,..000
Dis­continued operationsBeëindiging van bedrijfsactiviteitenAufgabe von GeschäftsbereichenAbandon des activités de l'entreprise
Eindde B
Description of the discontinued unsustainable operationsBeschrijving van de bedrijfsactiviteit die niet duurzaam wordt voortgezetBeschreibung der Geschäftstätigkeit, die nicht nachhaltig fortgesetzt wirdDescription de l'activité abandonnée
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the consequences of changes to the plan to discontinue operationsBeschrijving van de gevolgen van wijzigingen in het plan tot beëindiging van bedrijfsactiviteitenBeschreibung der Auswirkungen von Änderungen im Plan für die Aufgabe von GeschäftsbereichenDescription des effets des modifications en vue d'abandonner des activités d'entreprise
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Dis­continued operationsBeëindiging van bedrijfsactiviteitenAufgabe von GeschäftsbereichenAbandon des activités de l'entreprise
Einde A
Description of the discontinued unsustainable operationsBeschrijving van de bedrijfsactiviteit die niet duurzaam wordt voortgezetBeschreibung der Geschäftstätigkeit, die nicht nachhaltig fortgesetzt wirdDescription de l'activité abandonnée
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the consequences of changes to the plan to discontinue operationsBeschrijving van de gevolgen van wijzigingen in het plan tot beëindiging van bedrijfsactiviteitenBeschreibung der Auswirkungen von Änderungen im Plan für die Aufgabe von GeschäftsbereichenDescription des effets des modifications en vue d'abandonner des activités d'entreprise
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Specification of related party transactions of importance and not taken under market conditionsOpgave van de transacties met verbonden partijen die van betekenis zijn en niet onder normale marktvoorwaarden zijn aangegaanVerzeichnis der Transaktionen mit verbundenen Parteien, die von Bedeutung sind und nicht unter normalen Marktbedingungen eingegangen wurdenDéclaration des transactions significatives de parties liées qui n'ont pas été conclues dans des conditions normales de marché
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Details of transactions with related partiesDetails van transacties met verbonden partijenDetails der Transaktionen mit verbundenen ParteienDétails de transactions avec des parties liées
Transactie B
Extent of the transactionsOmvang van de transactiesUmfang der TransaktionenAmpleur des transactions
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Nature of the relationship with the related party, where transactions not undertaken at normal market conditions existAard van de betrekking met de verbonden partij, waarmee niet onder normale marktvoorwaarden aangegane transacties bestaanArt der Beziehung mit der verbundenen Partei, mit der es Transaktionen gibt, die nicht unter normalen Marktbedingungen abgeschlossen wurdenNature de la relation avec la partie liée avec laquelle il existe des transactions qui n'ont pas été conclues dans des conditions normales de marché
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Other informationAndere informatieWeitere InformationenAutres informations
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Details of transactions with related partiesDetails van transacties met verbonden partijenDetails der Transaktionen mit verbundenen ParteienDétails de transactions avec des parties liées
Transactie A
Extent of the transactionsOmvang van de transactiesUmfang der TransaktionenAmpleur des transactions
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Nature of the relationship with the related party, where transactions not undertaken at normal market conditions existAard van de betrekking met de verbonden partij, waarmee niet onder normale marktvoorwaarden aangegane transacties bestaanArt der Beziehung mit der verbundenen Partei, mit der es Transaktionen gibt, die nicht unter normalen Marktbedingungen abgeschlossen wurdenNature de la relation avec la partie liée avec laquelle il existe des transactions qui n'ont pas été conclues dans des conditions normales de marché
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Other informationAndere informatieWeitere InformationenAutres informations
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
General accounting principlesAlgemene grondslagen voor verslaggevingfrc-abstr_ConsolidatedGeneralAccountingPrinciplesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedGeneralAccountingPrinciplesBanksTitle
Description of the accounting standards used to prepare the financial statementsBeschrijving van de standaarden op basis waarvan de jaarrekening is opgesteldBeschreibung der angewandten Rechnungslegungsstandards, zur Vorbereitung des JahresabschlussesDescription des normes comptables utilisées pour préparer les états financiers
Tekst inzake beschrijving van de standaarden op basis waarvan de jaarrekening is opgesteld
Disclosure of fair value information when the report is prepared on historical cost basisInformatieverschaffing over de actuele waarde bij toepassing van de historische prijsgrondslagOffenlegung des tatsächlichen Werts, bei Anwendung der historischen PreisgrundlageInformations à fournir sur la valeur actuelle à l'application de la référence de prix historique
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policies of classification and other aspects of the presentationGrondslagen voor de indeling en andere aspecten van de presentatieGrundsätze für die Einstufung und andere Aspekte der PräsentationBase du classement et autres aspects de la présentation
Tekst inzake grondslagen voor de indeling en andere aspecten van de presentatie
Disclosure of historical cost information when the report is prepared on fair value basisInformatieverschaffing over de historische kosten bij toepassing van de actuele waarde als grondslagOffenlegung von historischen Kosten bei der Anwendung des Marktwerts als GrundlageInformations à fournir sur les coûts historiques en cas d'application de la valeur actuelle en tant que base
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the reason why the presentation currency is different from the functional currencyBeschrijving van de reden waarom de presentatievaluta afwijkt van de functionele valutaBeschreibung der Gründe für die Abweichung der Präsentationswährung von der funktionalen WährungDescription des raisons pour lesquelles la monnaie de présentation s'écarte de la monnaie fonctionnelle
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the reason for changing the presentation currencyBeschrijving van de reden voor het wijzigen van de presentatievalutaBeschreibung der Gründe für die Umstellung der PräsentationswährungDescription des raisons pour limiter la monnaie de présentation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the reason why the presentation currency is different from the local currencyBeschrijving van de reden waarom de presentatievaluta afwijkt van de lokale valutaBeschreibung der Gründe für die Abweichung der Präsentationswährung von der lokalen WährungDescription des raisons pour lesquelles la monnaie de présentation s'écarte de la monnaie locale
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the reason for changing the functional currencyBeschrijving van de reden voor het wijzigen van de functionele valutaBeschreibung des Grundes für die Umstellung der funktionalen WährungDescription des raisons pour changer la monnaie fonctionnelle
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of closing rates of the presentation currency compared to the functional currency in a situation of hyperinflationBeschrijving van de slotkoersen van de presentatievaluta ten opzichte van de functionele valuta in een situatie van hyperinflatieBeschreibung der Schlusskurse der Präsentationswährung gegenüber der funktionalen Währung in einer Situation der HyperinflationDescription des cours de clôture de la monnaie de présentation par rapport à la monnaie fonctionnelle dans une situation d'hyperinflation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Notes to the types and quantitative effects of changes in accounting estimates if of importance in the reporting period or subsequent periodsToelichting op de aard en het kwantitatieve effecten van een schattingswijziging indien deze van belang is voor de verslagperiode of toekomstige periodenErklärung der Art und Weise und der quantitativen Auswirkungen einer Änderung der Schätzung, wenn diese für den Berichtszeitraum oder zukünftige Perioden relevant sindExplication sur la nature et les effets quantitatifs d'un changement d'estimation comptable si elle est pertinente pour la période ou les périodes futures
Tekst inzake informatieverschaffing over schattingswijzigingen
Change in accounting estimatesSchattingswijzigingÄnderung der SchätzungChangements d'estimation
Schatting B
Description of the change in accounting estimatesBeschrijving van de schattingswijzigingBeschreibung der Änderung der SchätzungDescription du changement d'estimation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the change in accounting estimates on the current periodBeschrijving van het effect van de schattingswijziging op de huidige periodeBeschreibung der Auswirkung der Änderung der Schätzung auf die laufende PeriodeDescription de l'effet du changement d'estimation sur l'exercice actuel
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Change in accounting estimatesSchattingswijzigingÄnderung der SchätzungChangements d'estimation
Schatting A
Description of the change in accounting estimatesBeschrijving van de schattingswijzigingBeschreibung der Änderung der SchätzungDescription du changement d'estimation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the change in accounting estimates on the current periodBeschrijving van het effect van de schattingswijziging op de huidige periodeBeschreibung der Auswirkung der Änderung der Schätzung auf die laufende PeriodeDescription de l'effet du changement d'estimation sur l'exercice actuel
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of changes in accounting policiesInformatieverschaffing over stelselwijzigingenOffenlegung von Änderungen der BilanzierungsmethodenPublication des changements des pratiques comptables
Tekst inzake informatieverschaffing over stelselwijzigingen
Change in accounting policiesStelselwijzigingSystemveränderungChangement de régime
Stelselwijziging-aard
Description of the reason for change in accounting policiesBeschrijving van de reden tot het doorvoeren van een stelselwijzigingBeschreibung des Grundes für die Implementierung eines SystemwechselsDescription de la raison de la mise en place de changements des pratiques comptables
Tekst inzake beschrijving van de stelselwijziging
Description of the method of processing the effects of the change in accounting policiesBeschrijving van de wijze van verwerken van de effecten van de stelselwijzigingBeschreibung der Art und Weise der Verarbeitung der Auswirkungen der SystemveränderungDescription de la manière de mettre en oeuvre les effets du changement de régime
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the meaning of the system change for capital and resultBeschrijving van de betekenis van de stelselwijziging voor vermogen en resultaatBeschreibung der Bedeutung der Systemänderung für Kapital und ErgebnisDescription de la signification du changement de système pour le capital et le résultat
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the effect of the change in accounting policies on individual itemsBeschrijving van de betekenis van de stelselwijziging op individuele postenBeschreibung der Bedeutung der Systemveränderung für einzelne PostenDescription de l'influence du changement de régime sur les postes individuels
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of prior period errorsInformatieverschaffing over foutherstelOffenlegung der FehlerbehebungInformations à fournir sur la correction d'erreur
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of deviation in prior period figures due to a revisionInformatieverschaffing over afwijkingen in bedragen van het voorgaande boekjaar als gevolg van een herzieningOffenlegung der Abweichung der Werte aus der vorherigen Periode, aufgrund einer RevisionPublication d'un écart entre des chiffres d'une période antérieure à cause d'une révision
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Prior period errorsFoutenherstelFehlerbehebungCorrection d'erreur
Fout A
Description of nature and extent of the material errorBeschrijving van de aard en omvang van de materiële foutBeschreibung der Art und des Umfangs des materiellen FehlersDescription de la nature et de l'importance de la faute matérielle
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the effect of the correction of the material errorBeschrijving van het effect van het herstel van de materiële foutBeschreibung der Wirkung der Behebung des materiellen FehlersDescription de l'effet de la correction de la faute matérielle
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of conversion of amounts denominated in foreign currencyGrondslag van omrekening van in vreemde valuta luidende bedragenPolitik bezüglich der umrechnungsbetrag der in Fremdwährung lautenden BeträgePolitique en conversion des montants libellés en devises étrangères
Tekst inzake grondslag van omrekening van in vreemde valuta luidende bedragen
Policy of foreign currency translation for the balance sheetGrondslag van omrekening van vreemde valuta voor de balansGrundlage der Umrechnung von Fremdwährung für die BilanzBase de la conversion des devises étrangères pour le bilan
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of translation for hyperinflation in business operations abroadGrondslag van omrekening inzake hyperinflatie bij bedrijfsuitoefening in het buitenlandGrundlage der Umrechnung bezügliche Hyperinflation bei Ausübung des Geschäftsbetriebs im AuslandBase de la conversion relative à l'hyperinflation en cas d'activités de l'entreprise à l'étranger
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of foreign currency translation and the processing of foreign currency translation differences in foreign currency transactionsGrondslagen voor de wijze van omrekening en de verwerking van valutakoersverschillen met betrekking tot transacties in vreemde valutaGrundlage für die Umwandlungsmethode und die Abwicklung von Fremdwährungsumrechnungsdifferenzen in FremdwährungstransaktionenBases pour la méthode de conversion et le traitement des écarts de conversion des devises étrangères
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of foreign currency translation and the processing of foreign currency translation differences with regard to business activities abroadGrondslagen voor de wijze van omrekening en de verwerking van valutakoersverschillen met betrekking tot bedrijfsuitoefening in het buitenlandGrundlage für die Umwandlungsmethode und die Abwicklung von Fremdwährungsumrechnungsdifferenzen hinsichtlich der Geschäftstätigkeit im AuslandBases pour la méthode de conversion et le traitement des écarts de conversion des devises étrangères en ce qui concerne les activités commerciales à l'étranger
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Principles for the method of conversion and the treatment of exchange rate differences relating to goodwill and the adjustment to fair value for the acquisition of a business activity abroadGrondslagen voor de wijze van omrekening en de verwerking van valutakoersverschillen met betrekking tot goodwill en de aanpassing naar reële waarde voor de verwerving van een bedrijfsuitoefning in het buitenlandGrundsätze für die Umrechnungsmethode und die Behandlung von Wechselkursdifferenzen im Zusammenhang mit Goodwill und die Anpassung an den beizulegenden Zeitwert für den Erwerb einer Geschäftstätigkeit im AuslandPrincipes relatifs au mode de conversion et au traitement des écarts de change relatifs au goodwill et à l'ajustement à la juste valeur pour l'acquisition d'une activité à l'étranger
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of leasesGrondslag van leasesGrundlage von LeasingBase des leasings
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of finance leasesGrondslag van financiële leasesGrundlage von FinanzierungsleasingBase des leasings financiers
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of operating leasesGrondslag van operationele leasesGrundlage von operativem LeasingBase des leasings opérationnels
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of share based paymentsGrondslag van op aandelen gebaseerde betalingenGrundlage von aktienbasierten VergütungenBase des paiements fondés sur des actions
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of exceptional itemsGrondslag van bijzondere postenGrundlage von SonderpostenBase des postes exceptionnels
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of pension arrangementsGrondslag van pensioenregelingenGrundlage der AltersversorgungenBase de régimes de pension
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of retirement benefit plans based on IAS 19RInformatieverschaffing over pensioenregelingen op basis van IAS 19ROffenlegung von Rentensystemen auf Basis von IAS 19RInformations à fournir sur les régimes de retraite sur base de l'IAS 19R
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Characteristics of retirement benefit plans based on IAS 19RKarakteristieken van pensioenregelingen op basis van IAS 19RMerkmale von Rentensystemen auf Basis von IAS 19RCaractéristiques des régimes de retraite sur base de l'IAS 19R
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Funding arrangements of retirement benefit plans based on IAS 19RFinancieringswijze van pensioenregelingen op basis van IAS 19RFinanzierungsmethode von Rentensystemen auf Basis von IAS 19RMode de financement des régimes de retraite sur base de l'IAS 19R
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Risks associated to retirement benefit plans based on IAS 19RRisico's bij pensioenregelingen op basis van IAS 19RRisiken in Rentensystemen auf Basis von IAS 19RRisques lors des régimes de retraite sur base de l'IAS 19R
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Impact of retirement benefit plans based on IAS 19R on the amounts in the financial statementsInvloed van pensioenregelingen op basis van IAS 19R op de posten in de jaarrekeningEinfluss von Rentensystemen auf Basis von IAS 19R auf die Posten im JahresabschlussInfluence des régimes de retraite sur base de l'IAS 19R sur les postes des comptes annuels
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of financial instrumentsGrondslag van financiële instrumentenGrundlage von FinanzinstrumentenBase des instruments financiers
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current value of financial instrumentsGrondslag van actuele waarde van financiële instrumentenPolitik bezüglich des Zeitwerts von FinanzinstrumentenPolitique en matière de valeur actuelle d'instruments financiers
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of fair value of financial instrumentsGrondslag van reële waarde van financiële instrumentenGrundlage des tatsächlichen Wertes von FinanzinstrumentenBase de la valeur réelle des instruments financiers
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of financial instrumentsGrondslag van financiële instrumentenGrundlage von FinanzinstrumentenBase des instruments financiers
Fin instr B
Type of financial instrumentType financieel instrumentTyp FinanzinstrumentType d'instrument financier
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of a type of financial instrumentGrondslag van een type financieel instrumentGrundlage eines Typs (eines) FinanzinstrumentsBase d'un type d'instrument financier
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of financial instrumentsGrondslag van financiële instrumentenGrundlage von FinanzinstrumentenBase des instruments financiers
Fin instr A
Type of financial instrumentType financieel instrumentTyp FinanzinstrumentType d'instrument financier
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of a type of financial instrumentGrondslag van een type financieel instrumentGrundlage eines Typs (eines) FinanzinstrumentsBase d'un type d'instrument financier
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Accounting principlesGrondslagenfrc-abstr_ConsolidatedAccountingPrinciplesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedAccountingPrinciplesBanksTitle
Policy of intangible assetsGrondslag van immateriële vaste activaPolitik bezüglich der Wertminderung der immateriellen VermögensgegenständePolitique en matière d'actifs incorporels
Grondslag van immateriële vaste activa
Policy of impairment of intangible assetsGrondslag van bijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activaGrundlage von außergewöhnlichen Wertminderungen des immateriellen AnlagevermögensBase des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles
Tekst - Grondslag van bijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activa
Policy of reversal of impairment of intangible assetsGrondslag van terugneming van bijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activaGrundlage der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des immateriellen AnlagevermögensBase de la reprise des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of costs relating to the incorporation and issuance of sharesGrondslag van kosten die verband houden met de oprichting en met de uitgifte van aandelenGrundlage der kosten im Zusammenhang mit der Übernahme und Ausgabe von AktienPrincipe du frais liés à l'incorporation et à l'émission d'actions
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of development costsGrondslag van kosten van ontwikkelingPolitik bezüglich der Offenlegung der EntwicklungskostenPolitique en matière de coûts de développement
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of costs of acquisition of patents, trademarks and other rightsGrondslag van kosten van verwerving ter zake van concessies, vergunningen en rechten van intellectuele eigendomGrundlage der akquisitionskosten für Patente, Warenzeichen und andere RechtePrincipe du coûts d'acquisition, de marques déposées et d'autres droits
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of costs of goodwill acquired from third partyGrondslag van kosten van goodwill die van derden is verkregenGrundlage der Kosten des Goodwills, der von Dritten erworben wirdPrincipe du le coût du goodwill obtenu à partir de tiers
Tekst - Grondslag van goodwill
Policy of prepayments of intangible assetsGrondslag van vooruitbetalingen op immateriële vaste activaPolitik bezüglich der Anzahlungen auf immaterielle VermögensgegenständePolitique en matière de paiements par anticipation d'actifs incorporels
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of intangible assets otherGrondslag van overige immateriële vaste activaGrundlage des sonstigen immateriellen AnlagevermögensBase des autres immobilisations incorporelles
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of property, plant and equipmentGrondslag van materiële vaste activaPolitik bezüglich des SachanlagevermögensPolitique en matière de biens immobiliers, installations et équipements
Grondslag van materiële vaste activa
Policy of impairment of property, plant and equipmentGrondslag van bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activaGrundlage von außergewöhnlichen Wertminderungen des SachanlagevermögensBase des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles
Tekst - Grondslag van bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activa
Policy of reversal of impairment of property, plant and equipmentGrondslag van terugneming van bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activaGrundlage der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des SachanlagevermögensBase de la reprise de la dépréciation des immobilisations corporelles
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of land and buildingsGrondslag van bedrijfsgebouwen en -terreinenPolitik bezüglich der Offenlegung der Grundstücke und BautenPolitique en matière de terrains et bâtiments
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of machineryGrondslag van machines en installatiesPolitik bezüglich des MaschinenparksPolitique en matière de machines
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of other tangible assetsGrondslag van andere vaste bedrijfsmiddelenPolitik bezüglich der sonstigen Vermögensgegenstände des AnlagevermögensPolitique relative aux autres actifs corporels
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of property. plant and equipment in progress and prepayments of property, plant and equipmentGrondslag van materiële vaste bedrijfsactiva in uitvoering en vooruitbetalingen op materiële vaste activaPolitik bezüglich der im Bau befindlichen Sachanlagevermögens und Anzahlungen auf SachanlagevermögenPolitique en matière de biens immobiliers, installations et équipements en cours et paiements d'avance de biens immobiliers, installations et équipements
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of property, plant and equipment not used in the production processGrondslag van niet aan het produktieproces dienstbare materiële vaste activaPolitik bezüglich der Sachanlagen, die nicht im Produktionsprozess genutzt werdenPolitique en matière de biens immobiliers, installations et équipements non utilisés dans le processus de production
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of the realisable value of inventoriesGrondslag van de opbrengstwaarde van voorradenGrundlage des Ertragswerts des LagerbestandesBase de la valeur de rendement des stocks
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of processing of repair and maintenance costsGrondslag van de verwerking van kosten van herstel en groot onderhoudPolitik bezüglich der Bearbeitung von Reparatur- und WartungskostenPolitique de traitement des coûts de réparation et d'entretien
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of investment propertiesGrondslag van vastgoedbeleggingenGrundlage von ImmobilieninvestitionenBase des immeubles de placement
Tekst - Grondslag van vastgoedbeleggingen
Policy of real estate in developmentGrondslag van vastgoed in ontwikkelingGrundlag von Immobilien in EntwicklungBase d'immeuble en développement
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of impairment of investment propertiesGrondslag van bijzondere waardeverminderingen van vastgoedbeleggingenGrundlage von außergewöhnlichen Wertminderungen von ImmobilieninvestitionenBase de dépréciation des valeurs mobilières
Tekst - Grondslag van bijzondere waardeverminderingen van vastgoedbeleggingen
Policy of financial assetsGrondslag van financiële vaste activaPolitik bezüglich FinanzanlagenPolitique en matière d'actifs financiers
Grondslag van financiële vaste activa
Policy of impairment of financial assetsGrondslag van bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activaGrundlage von außergewöhnlichen Wertminderungen des FinanzanlagevermögensBase de la dépréciation des Immobilisations financières
Tekst - Grondslag van bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activa
Policy of shares, certificates of shares and other types of participating interests in group companiesGrondslag van aandelen, certificaten van aandelen en andere vormen van deelneming in groepsmaatschappijenGrundlage der Aktien, Aktienzertifikate und andere Arten von Beteiligungen in KonzerngesellschaftenPrincipe du actions, certificats d'actions et autres types d'intérêts de participation dans des sociétés apparentées
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of investments in participating interests in other related partiesGrondslag van deelnemingen in overige verbonden maatschappijenPolitik bezüglich der Investitionen in Beteiligungen an anderen bezogenen ParteienPolitique en matière d'investissements dans des intérêts de participation dans d'autres parties liées
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current receivables from group companiesGrondslag van langlopende vorderingen op groepsmaatschappijenPolitik bezüglich der Forderungen gegenüber Konzerngesellschaften (langfristig)Politique en matière de créances à recevoir de sociétés apparentés (non-courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current receivables from other related partiesGrondslag van langlopende vorderingen op overige verbonden maatschappijenPolitik bezüglich der Forderungen gegenüber anderen bezogenen Parteien (langfristig)Politique en matière de créances à recevoir d'autres parties liées (non-courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of other investments in participating interestsGrondslag van andere deelnemingenGrundlage der Sonstige Investitionen in BeteiligungenPrincipe du autres investissements dans des intérêts de participation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityGrondslag van langlopende vorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftPolitik bezüglich der langfristige Forderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftPolitique des créances à long terme d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans l'entité juridique ou dans laquelle la personne morale a une participation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current receivables from loans and advances to participants or registered shareholdersGrondslag van langlopende vorderingen uit hoofde van leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamPolitik bezüglich der Forderungen aus Darlehen und Vorschüssen an Teilnehmer oder registrierte Aktionäre (langfristig)Politique en matière de créances à recevoir provenant de prêts et avances à des participants ou actionnaires enregistrés (non-courants)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current other securitiesGrondslag van langlopende overige effectenPolitik bezüglich der sonstigen Wertpapiere (langfristig)Politique relative aux autres valeurs boursières (non-courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current other receivablesGrondslag van langlopende overige vorderingenPolitik bezüglich der sonstigen Forderungen (langfristig)Politique relative aux autres créances à recevoir (non-courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current deferred tax assetsGrondslag van langlopende latente belastingvorderingenGrundlage der latenten Steuerforderungen (langfristig)Base des créances fiscales latentes (à long terme)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of other financial assetsGrondslag van overige financiële vaste activaGrundlage des sonstigen FinanzanalgevermögensBase des autres Immobilisations financières
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of reversal of impairment of financial assetsGrondslag van terugneming van bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activaGrundlage der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des FinanzanlagevermögensBase de la reprise de la dépréciation des Immobilisations financières
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of non-current assetsGrondslag van vaste activaPolitik bezüglich des AnlagevermögensPolitique en matière d'actifs non courants
Tekst - Grondslag van vaste activa
Policy of impairment of non-current assetsGrondslag van bijzondere waardeverminderingen van vaste activaGrundlage von außergewöhnlichen Wertminderungen des AnlagevermögensBase de la dépréciation des immobilisations corporelles
Tekst - Grondslag van bijzondere waardeverminderingen van vaste activa
Policy of reversal of impairment of non-current assetsGrondslag van terugneming van bijzondere waardeverminderingen van vaste activaGrundlage der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des AnlagevermögensBase de la reprise de la dépréciation des immobilisations corporelles
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of inventoriesGrondslag van voorradenPolitik bezüglich der LagerbeständePolitique en matière de stocks
Grondslag van voorraden
Policy of raw materials and consumablesGrondslag van grond- en hulpstoffenPolitik bezüglich der Rohstoffe und BetriebsstoffePolitique relative aux matières premières et aux consommables
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of work in progressGrondslag van onderhanden werkPolitik bezüglich der laufenden ArbeitenPolitique en matière de produits en cours de fabrication
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of finished and trade goodsGrondslag van gereed product en handelsgoederenPolitik bezüglich der fertigen Erzeugnisse und HandelswarenPolitique en matière de produits finis
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of prepayments of inventoriesGrondslag van vooruitbetalingen op voorradenPolitik bezüglich der Anzahlungen auf LagerbeständePolitique den matière de paiement par anticipation de stocks
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Statement for the method of determination of the realizable value of agrarian inventoriesUiteenzetting van de wijze van bepaling van de opbrengstwaarde van agrarische voorradenErörterung der Methode zur Bestimmung des Ertragswerts der landwirtschaftlichen VorräteExposé de la méthode de détermination de la valeur réalisable des stocks agricoles
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of construction contractsGrondslag van onderhanden projectenGrundlage von laufenden ProjektenPolitique relative aux projets en cours
Grondslag van onderhanden projecten in opdracht van derden
Policy of receivablesGrondslag van vorderingenPolitik bezüglich der ForderungenPolitique en matière de créances à recevoir
Grondslag van vorderingen
Policy of trade receivablesGrondslag van vorderingen op handelsdebiteurenPolitik bezüglich der Forderungen aus Lieferungen und LeistungenPolitique en matière de créances commerciales
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current receivables from group companiesGrondslag van kortlopende vorderingen op groepsmaatschappijenPolitik bezüglich der Forderungen bei Konzerngesellschaften (kurzfristig)Politique en matière de créances à recevoir de sociétés apparentés (courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityGrondslag van kortlopende vorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftPolitik bezüglich der kurzfristige Forderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftPolitique des créances en cours d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans lesquelles la personne morale a une participation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current receivables from other related partiesGrondslag van kortlopende vorderingen op overige verbonden maatschappijenPolitik bezüglich der Forderungen gegenüber anderen bezogenen Parteien (kurzfristig)Politique en matière de créances à recevoir d'autres parties liées (courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current deferred tax assetsGrondslag van kortlopende latente belastingvorderingenGrundlage von passiven latenten Steuern (kurzfristig)Base des créances fiscales latentes (courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of called-up contributions for issued share capitalGrondslag van opgevraagde stortingen van geplaatst kapitaalGrundlage der Gezeichnete Beiträge für ausgegebenes AktienkapitalPrincipe du cotisations sociales libérées pour le capital-actions émis
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of pension receivablesGrondslag van pensioenvorderingGrundlage von RentenanspruchBase des créances liée aux retraites
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of tax receivablesGrondslag van belastingvorderingenGrundlage der SteuerforderungenBase des actif d'impôt
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current account managing and supervisory directorsGrondslag van de rekening-courant bestuurders en commissarissenfrc-i_CurrentAccountManagingSupervisoryDirectorsPolicyfrc-i_CurrentAccountManagingSupervisoryDirectorsPolicy
Tekst - Grondslag van de rekening-courant bestuurders en commissarissen
Policy of prepayments and accrued incomeGrondslag van overlopende activaPolitik für Vorauszahlungen und aktive RechnungsabgrenzungspostenPolitique en matière de paiements d'avance et d'actif couru
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Polcies of other receivables (current)Grondslag van overige vorderingen (kortlopend)frc-i_ReceivablesOtherCurrentBanksPolicyfrc-i_ReceivablesOtherCurrentBanksPolicy
Tekst - Grondslag van overige vorderingen (kortlopend)
Policy of current receivables from loans and advances to participants or registered shareholdersGrondslag van kortlopende vorderingen uit hoofde van leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamPolitik bezüglich der Forderungen aus Darlehen und Vorschüssen an Teilnehmer oder registrierte Aktionäre (kurzfristig)Politique en matière de créances à recevoir provenant de prêts et avances à des participants ou actionnaires enregistrés (courants)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current securitiesGrondslag van kortlopende effectenPolitik bezüglich der Wertpapiere (kurzfristig)Politique en matière de valeurs boursières (courantes)
Grondslag van effecten (kortlopend)
Policy of cash and cash equivalentsGrondslag van liquide middelenPolitik bezüglich der Zahlungsmittel und ZahlungsmitteläquivalentePolitique en matière de liquidités et équivalents de liquidités
Grondslag van liquide middelen
Policy of current assetsGrondslag van vlottende activaPolitik bezüglich des UmlaufvermögensPolitique en matière d'actifs disponibles
Grondslag van vlottende activa
Policy of group equityGrondslag van groepsvermogenPolitik bezüglich des KonzerneigenkapitalsPolitique en matière de capitaux propres du groupe
Tekst - Grondslag van groepsvermogen
Policy of share in group equity not accrued to legal entityGrondslag van aandeel in het groepsvermogen dat niet aan de rechtspersoon toekomtPolitik bezüglich der Anteil am Konzernvermögen, der nicht dem Rechtssubjekt zukommtPolitique en participation au capital total du groupe qui n'est pas attribuée à la personne morale
Grondslag van aandeel van derden
Policy of equityGrondslag van eigen vermogenPolitik bezüglich des EigenkapitalsPolitique en matière de capitaux propres
Grondslag van eigen vermogen
Policy of provisionsGrondslag van voorzieningenPolitik bezüglich der RückstellungenPolitique en matière de provisions
Grondslag van voorzieningen
Policy of provision for onerous contractsGrondslag van voorziening voor verlieslatende contractenGrundlage der Rückstellung für verlustträchtige VerträgeBase de provision pour contrats déficitaires
Tekst - Grondslag van voorziening voor verlieslatende contracten
Policy of warranty provisionGrondslag van garantievoorzieningGrundlage (einer) GarantierückstellungBase de provision de garanties
Tekst - Grondslag van garantievoorziening
Policy of provision for legal proceedingsGrondslag van voorziening uit hoofde van claims, geschillen en rechtsgedingenGrundlage (der) Rückstellung im Rahmen von Ansprüchen, Streitigkeiten und GerichtsverfahrenBase de provision au titre de réclamations, litiges et contentieux
Tekst - Grondslag van voorziening uit hoofde van claims, geschillen en rechtsgedingen
Policy of environmental provisionGrondslag van voorziening voor opruiming van aanwezige milieuvervuilingGrundlage der Rückstellung für die Beseitigung vorhandener UmweltverschmutzungBase de provision pour l'élimination des déchets
Tekst - Grondslag van voorziening voor opruiming van aanwezige milieuvervuiling
Policy of restructuring provisionGrondslag van voorziening in verband met reorganisatiesGrundlage (einer) Rückstellung im Zusammenhang mit UmstrukturierungenBase de provision relative aux réorganisations
Tekst - Grondslag van voorziening in verband met reorganisaties
Policy of provision for major maintenanceGrondslag van voorziening voor groot onderhoudGrundlage (der) Rückstellung für größere WartungsarbeitenBase de provision pour gros entretien
Tekst - Grondslag van voorziening voor groot onderhoud
Policy of provision relating to participating interestGrondslag van voorziening in verband met deelnemingenGrundlage (der) Rückstellung im Zusammenhang mit BeteiligungenBase de provision relative aux participations
Tekst - Grondslag van voorziening in verband met deelnemingen
Policy of provision for repair costsGrondslag van voorziening voor herstelkostenGrundlage (der) Rückstellung für InstandsetzungskostenBase de provision pour frais de réhabilitation
Tekst - Grondslag van voorziening voor herstelkosten
Policy of provision for disposal obligationsGrondslag van voorziening voor verwijderingsverplichtingenGrundlage von Rückstellung für EntsorgungsverpflichtungenBase de provision pour obligations d'éloignement
Tekst - Grondslag van voorziening voor verwijderingsverplichtingen
Policy of provisions for pension obligationsGrondslag van voorzieningen voor pensioenverplichtingenGrundlage von Rückstellungen für PensionenPolitique en matière de provision pour les obligations de retraite
Tekst - Grondslag van voorziening voor pensioenen
Description of the valuation methods of the provision for pension obligationsBeschrijving van de methode van waardering van de opgenomen pensioenvoorzieningBeschreibung des Verfahrens zur Bewertung der Rückstellung für PensionsverpflichtungenDescription de la méthode de valorisation des obligations de pension
Methode van waardering van de voorziening voor pensioenverplichtingen
Description of the actuarial assumptions used for the provision for pension obligationsBeschrijving van de actuariële grondslagen gehanteerd voor de voorziening voor pensioenverplichtingenBeschreibung der versicherungstechnischen Grundlagen, die für die Rückstellung für Pensionsverpflichtungen angewandt werdenDescription des principes actuariels prévus pour la provision pour obligations de pension
Actuariële grondslagen gehanteerd voor de voorziening voor pensioenverplichtingen
Description of obligations per balance sheet date that have pension provisionsBeschrijving van de per balansdatum bestaande verplichtingen waarvoor een pensioenvoorziening is opgenomenBeschreibung der zum Bilanzstichtag bestehenden Verbindlichkeiten, für die eine Pensionsrückstellung aufgenommen wurdeDescription des obligations existantes par date de clôture pour lesquelles une pension est reprise
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of provision for insurance of disability risksGrondslag van voorziening voor verzekering van arbeidsongeschiktheidsrisico'sGrundlage (der) Rückstellung für (die) Versicherung von BerufsunfähigkeitsrisikenBase de provision pour assurance contre risques d'invalidité
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of provision for jubilee benefitsGrondslag van voorziening voor jubileumuitkeringenGrundlage der Rückstellung für JubiläumsleistungenBase pour provision pour avantages jubilaires
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of provision for tax liabilitiesGrondslag van voorzieningen voor belastingverplichtingenPolitik bezüglich der Rückstellung für SteuerverbindlichkeitenPolitique en matière de provision pour assujettissement à l'impôt
Tekst - Grondslag van voorzieningen voor belastingverplichtingen
Policy of deferred tax liabilitiesGrondslag van latente belastingverplichtingenGrundlage von passiven latenten SteuernBase des passifs d'impôt latents
Tekst - Grondslag van latente belastingverplichtingen
Policy of other provisionsGrondslag van overige voorzieningenPolitik bezüglich der sonstigen RückstellungenPolitique relative aux autres provisions
Tekst - Grondslag van overige voorzieningen
Policy of non-current liabilitiesGrondslag van langlopende schuldenPolitik bezüglich der langfristigen VerbindlichkeitenPolitique en matière de passif non exigible
Grondslag van langlopende schulden
Policy of non-current subordinated liabilitiesGrondslag van langlopende achtergestelde schuldenPolitik bezüglich der nachrangigen Verbindlichkeiten (langfristig)Politique en matière de passif subordonné (non-courant)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current convertible borrowingsGrondslag van langlopende converteerbare leningenPolitik bezüglich der Offenlegung von Wandelanleihen (langfristig)Politique en matière d'emprunts convertibles (non courants)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current debentures, mortgage bonds and other loansGrondslag van langlopende obligatieleningen, pandbrieven en andere leningenPolitik bezüglich der langffristige Schuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstigen DarlehenPolitique relative aux non-courantes obligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current finance lease liabilitiesGrondslag van langlopende financiële lease verplichtingenGrundlagen der Verbindlichkeiten aus Finanzierungsleasing (langfristig)Base des dettes de leasing financier (à long terme)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Non-current policy of payables to banksGrondslag van langlopende schulden aan bankenGrundlage der langfristige verbindlichkeiten bei BankenPrincipe du non-courantes sommes à payer à des banques
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current advance payments received on orders not yet deducted for asset itemsGrondslag van langlopende ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtGrundlage der langfristige erhaltene Anzahlungen auf BestellungenPrincipe du non-courantes paiements d'avance reçus sur des commandes
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current trade payablesGrondslag van langlopende schulden aan leveranciers en handelskredietenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (langfristig)Politique en matière de créances commerciales (non-courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current cheques and bills of exchange payablesGrondslag van langlopende te betalen wissels en chequesPolitik bezüglich Schecks und fälligen Wechseln (nicht aktuell)Politique en matière de chèques et de lettres de change à payer (non courants)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current payables to group companiesGrondslag van langlopende schulden aan groepsmaatschappijenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten bei Konzerngesellschaften (langfristig)Politique en matière de sommes à payer à des sociétés apparentées (non-courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current payables to other related partiesGrondslag van langlopende schulden aan overige verbonden partijenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten bei anderen bezogenen Parteien (langfristig)Politique en matière de sommes à payer à d'autres parties liées (non-courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityGrondslag van langlopende schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftGrundlage der langfristige Verbindlichkeiten bei anderen gesetzlichen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder bei Beteiligungen an der KörperschaftPrincipe du non-courantes sommes à payer à d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou pour des intérêts de participation de l'entité juridique
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current payables relating to taxes and social security contributionsGrondslag van langlopende schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringenPolitik bezüglich der langfristige Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit Steuern und SozialversicherungsbeiträgenPolitique en matière de non-courantes sommes à payer relatives aux impôts et aux cotisations de sécurité sociale
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current pension related payablesGrondslag van langlopende schulden ter zake van pensioenenPolitik bezüglich der pensionsbezogenen Verbindlichkeiten (langfristig)Politique en matière de sommes à payer relatives aux retraites (non-courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of tax payablesGrondslag van belastingverplichtingenGrundlage von latente SteuernBase des dettes les assujettissement à l'impôt
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of negative goodwillGrondslag van negatieve goodwillGrundlage des negativen Firmenwerts (Goodwill)Base du goodwill négatif
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current other payablesGrondslag van langlopende overige schuldenPolitik bezüglich der sonstigen Verbindlichkeiten (langfristig)Politique relative aux autres sommes à payer (non-courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of non-current accruals and deferred incomeGrondslag van langlopende overlopende passivaPolitik bezüglich Rechnungsabgrenzungsposten (nicht aktuell)Politique en matière de créances venues à terme et de revenu différé (non-courant(es))
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current liabilitiesGrondslag van kortlopende schuldenPolitik bezüglich der kurzfristigen VerbindlichkeitenPolitique en matière de passif à court terme
Grondslag van kortlopende schulden
Policy of repayment obligations of non-current borrowingsGrondslag van aflossingsverplichtingen van langlopende leningenPolitik der Rückzahlungsverpflichtungen aus langfristigen AnleihenPolitique au remboursement d'obligations d'emprunts non-courants
Tekst - Grondslag van aflossingsverplichtingen van langlopende leningen
Policy of current subordinated liabilitiesGrondslag van kortlopende achtergestelde schuldenPolitik bezüglich der nachrangigen Verbindlichkeiten (kurzfristig)Politique en matière de passif subordonné (courant)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current convertible borrowingsGrondslag van kortlopende converteerbare leningenPolitik bezüglich der Offenlegung von Wandelanleihen (kurzfristig)Politique en matière d'emprunts convertibles (en cours)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current debentures, mortgage bonds and other loansGrondslag van kortlopende obligatieleningen, pandbrieven en andere leningenGrundlage der kurzfristige schuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstige DarlehenPrincipe du courantes obligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current finance lease liabilitiesGrondslag van kortlopende financiële lease verplichtingenGrundlagen der Verbindlichkeiten aus Finanzierungsleasing (kurzfristig)Base des dettes de leasing financier (courant)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current payables to banksGrondslag van kortlopende schulden aan bankenPolitik bezüglich der kurzfristige Verbindlichkeiten bei BankenPolitique en matière de courantes sommes à payer à des banques
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of short term part long term payables credit institutionsGrondslag op kortlopend deel van langlopende schulden aan kredietinstellingenfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesCreditInstitutionsPolicyfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesCreditInstitutionsPolicy
Tekst - Grondslag op kortlopend deel van langlopende schulden aan kredietinstellingen
Policy of current account by credit institutionsGrondslag van de rekening-courant bij kredietinstellingenfrc-i_CurrentAccountCreditInstitutionsPolicyfrc-i_CurrentAccountCreditInstitutionsPolicy
Tekst - Grondslag van de rekening-courant bij kredietinstellingen
Policy of current advance payments received on orders not yet deducted for asset itemsGrondslag van kortlopende ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtGrundlage der kurzfristige erhaltene Anzahlungen auf BestellungenPrincipe du courantes paiements d'avance reçus sur des commandes
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current trade payablesGrondslag van kortlopende schulden aan leveranciers en handelskredietenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (kurzfristig)Politique en matière de créances commerciales (courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current cheques and bills of exchange payableGrondslag van kortlopende te betalen wissels en chequesPolitik bezüglich Schecks und fälligen Wechseln (aktuell)Politique en matière de chèques et de lettres de change à payer (courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current payables to group companiesGrondslag van kortlopende schulden aan groepsmaatschappijenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten bei Konzerngesellschaften (kurzfristig)Politique en matière de sommes à payer à des sociétés apparentées (courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of short term part long term payables group companiesGrondslag op kortlopend deel van langlopende schulden aan groepsmaatschappijenfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesGroupCompaniesPolicyfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesGroupCompaniesPolicy
Tekst - Grondslag op kortlopend deel van langlopende schulden aan groepsmaatschappijen
Policy of the current account by group companiesGrondslag op de rekening-courant bij groepsmaatschappijenfrc-i_CurrentAccountGroupCompaniesPolicyfrc-i_CurrentAccountGroupCompaniesPolicy
Tekst - Grondslag op de rekening-courant bij groepsmaatschappijen
Policy of current payables to other related partiesGrondslag van kortlopende schulden aan overige verbonden partijenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten bei anderen bezogenen Parteien (kurzfristig)Politique en matière de sommes à payer à d'autres parties liées (courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of short term part long term payables other related parties non currentGrondslag op het kortlopend deel van langlopende schulden aan overige verbonden maatschappijenfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesOtherRelatedPartiesNonCurrentPolicyfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesOtherRelatedPartiesNonCurrentPolicy
Tekst - Grondslag op het kortlopend deel van langlopende schulden aan overige verbonden maatschappijen
Policy of the current account by other related partiesGrondslag op de rekening-courant bij overige verbonden maatschappijenfrc-i_CurrentAccountOtherRelatedPartiesPolicyfrc-i_CurrentAccountOtherRelatedPartiesPolicy
Tekst - Grondslag op de rekening-courant bij overige verbonden maatschappijen
Policy of current payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityGrondslag van kortlopende schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftGrundlage der kurzfristige Verbindlichkeiten bei anderen gesetzlichen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder bei Beteiligungen an der KörperschaftPrincipe du courantes sommes à payer à d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou pour des intérêts de participation de l'entité juridique
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of the short term part long term payables shareholders and participating interests non currentGrondslag op het kortlopend deel van langlopende schulden aan participanten en maatschappijen waarin wordt deelgenomenfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesShareholdersParticipatingInterestsNonCurrentPolicyfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesShareholdersParticipatingInterestsNonCurrentPolicy
Tekst - Grondslag op het kortlopend deel van langlopende schulden aan participanten en maatschappijen waarin wordt deelgenomen
Policy of the current account by shareholders and participating interestsGrondslag op de rekening-courant bij participanten en maatschappijen waarin wordt deelgenomenfrc-i_CurrentAccountShareholdersParticipatingInterestsPolicyfrc-i_CurrentAccountShareholdersParticipatingInterestsPolicy
Tekst - Grondslag op de rekening-courant bij participanten en maatschappijen waarin wordt deelgenomen
Policy of current payables relating to taxes and social security contributionsGrondslag van kortlopende schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringenPolitik bezüglich der kurzfristige Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit Steuern und SozialversicherungsbeiträgenPolitique en matière de courantes sommes à payer relatives aux impôts et aux cotisations de sécurité sociale
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current pension related payablesGrondslag van kortlopende schulden ter zake van pensioenenPolitik bezüglich der pensionsbezogenen Verbindlichkeiten (kurzfristig)Politique en matière de sommes à payer relatives aux retraites (courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current other payablesGrondslag van kortlopende overige schuldenPolitik bezüglich der sonstigen Verbindlichkeiten (kurzfristig)Politique relative aux autres sommes à payer (courantes)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of current accruals and deferred incomeGrondslag van kortlopende overlopende passivaPolitik bezüglich Rechnungsabgrenzungsposten (aktuell)Politique en matière de créances venues à terme et de revenu différé (courant(e)s)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Accounting principles for determining the resultGrondslagen voor de bepaling van het resultaatGrundsätze der Rechnungslegung für die Bestimmung des ErgebnissesPrincipes comptables pour déterminer le résultat
Grondslagen voor de bepaling van het resultaat
Policy of revenue recognitionGrondslag van omzetverantwoordingGrundlage der UmsatzverwantwortungBase de justification du chiffre d'affaires
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of gross operating resultGrondslag van bruto-bedrijfsresultaatGrundlage der Brutto-BetriebsergebnisPrincipe du résultat brut d'exploitation
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of net revenueGrondslag van netto-omzetPolitik bezüglich des NettoumsatzesPolitique en matière de recettes nettes
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of selling expensesGrondslag van verkoopkostenPolitik bezüglich der VertriebskostenPolitique en matière de frais de commercialisation
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of cost of salesGrondslag van kostprijs van de omzetPolitik bezüglich der UmsatzkostenPolitique en matière de coût de ventes
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of change in value of agricultural stocksGrondslag van waardeveranderingen van agrarische voorradenGrundlage von Wertberichtigungen von landwirtschaftlichen VorrätenPolitique relative aux changements de valeur des stocks agricoles
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of general and administrative expensesGrondslag van algemene beheerskostenPolitik bezüglich der allgemeinen und VerwaltungsaufwendungenPolitique en matière de frais généraux et d'administration
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of gross operating resultGrondslag van bruto-omzetresultaatPolitik des Brutto-BetriebsergebnissesPolitique en matière de résultat brut d'exploitation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of expenses of employee benefitsGrondslag van lasten uit hoofde van personeelsbeloningenPolitik bezüglich der Offenlegung der Aufwendungen für Leistungen an ArbeitnehmerPolitique en matière de dépenses en avantages sociaux
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of wagesGrondslag van lonenPolitik bezüglich der GehälterPolitique en matière de traitements
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of severance paymentsGrondslag van ontslaguitkeringenGrundlage von AbfindungszahlungenBase des indemnités de départ
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of social security contributionsGrondslag van sociale lastenPolitik bezüglich der SozialversicherungsbeiträgePolitique en matière de cotisations de sécurité sociale
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of capitalised production costs for own entityGrondslag van geactiveerde produktie ten behoeve van het eigen bedrijfPolitik bezüglich aktivierter HerstellkostenPolitique en matière de coûts de production portés à l'actif
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Applied policy of pension costsGrondslag van pensioenlastenPolitik bezüglich der PensionsaufwendungenPolitique en matière de prestations de retraite
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of other expenses of employee benefitsGrondslag van overige lasten uit hoofde van personeelsbeloningenGrundlage von sonstigen Aufwendungen im Rahmen von MitarbeitervergütugenBase des autres charges au titre des primes du personnel
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of other operating incomeGrondslag van overige bedrijfsopbrengstenPolitik bezüglich der sonstigen betrieblichen ErlösePolitique en matière d'autres résultats d'exploitation
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of operating incomeGrondslag van bedrijfsopbrengstenPolitik bezüglich der BetriebserlösePolitique en matière de résultat d'exploitation
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of costs of raw materials and consumablesGrondslag van kosten van grond- en hulpstoffenPolitik bezüglich der Offenlegung der Kosten für Roh- und BetriebsstoffePolitique relative au coûts des matières premières et des consommables
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentGrondslag van afschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaPolitik bezüglich der Abschreibung des immateriellen Anlagevermögens sowie Abschreibung auf das SachanlagevermögenPolitique en matière d'amortissement d'actifs immobiliers et de dépréciation de biens immobiliers, installations et équipements
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of amortisation of intangible assetsGrondslag van afschrijvingen op immateriële vaste activaPolitik bezüglich Abschreibungen auf immaterielles AnlagevermögenPolitique en matière d'amortissement d'actifs incorporels
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of depreciation of property, plant and equipmentGrondslag van afschrijvingen op materiële vaste activaPolitik bezüglich der Abschreibung des SachanlagevermögensPolitique en matière de dépréciation de biens immobiliers, installations et équipements
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of cost of outsourced work and other external expensesGrondslag van kosten uitbesteed werk en andere externe kostenPolitik bezüglich der Kosten für ausgelagerte Arbeit und sonstige externe AufwendungenPolitique en matière de coût du travail sous-traité et d'autres dépenses externes
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of changes in the value of intangible asPolicy of sets and property, plant and equipmentGrondslag van waardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activaÄnderungen des Werts der immateriellen Vermögenswerte sowie des SachanlagevermögensPrincipe du changements de la valeur des actifs incorporels et des biens immobiliers, installations et équipements
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of changes in the value of property, plant and equipmentGrondslag van waardeveranderingen van materiële vaste activaPolitik bezüglich der Änderungen des Werts des SachanlagevermögensPolitique relative aux changements de la valeur des biens immobiliers, installations et équipements
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of net operating resultGrondslag van netto-omzetresultaatPolitik bezüglich des NettobetriebsergebnissesPolitique en matière de résultat net d'exploitation
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy for increasing or decreasing the stock of finished products and work in progress compared with the previous balance sheet dateGrondslag van toe- of afneming van de voorraad gereed product en onderhanden werk ten opzichte van de voorafgaande balansdatumPolitik bezüglich der Erhöhung oder Verringerung des Bestands an fertigen und unfertigen Erzeugnissen im Vergleich zum letzten BilanzstichtagPolitique d'augmentation ou de diminution du stock de produits finis et de travaux en cours par rapport à la date du bilan précédent
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of changes in the fair value of real estate investmentsGrondslag van wijziging in de reële waarde van vastgoedbeleggingenGrundlage von Veränderungen des beizulegenden Zeitwertes von ImmobilienanlagenBase des variations de la juste valeur des investissements immobiliers
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of changes in construction contractsGrondslag van wijziging in onderhanden projectenGrundlage einer Änderung in unfertigen ProjektenPolitique relative aux modifications dans les projets en cours
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of decrease in the value of current assets, provided they surpass the regular decrease in valueGrondslag van waardeverminderingen van vlottende activa, voor zover zij de bij de rechtspersoon gebruikelijke waardeverminderingen overtreffenPolitik der Wertminderung des Umlaufvermögens, vorausgesetzt sie übertrifft die regelmäßige WertminderungPolitique en matière de diminution de la valeur des actifs disponibles, à condition qu'ils dépassent la diminution habituelle de valeur
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of accommodation costsGrondslag van huisvestingskostenGrundlage der ÜbernachtungskostenBase des frais de logement
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of other operating expensesGrondslag van overige bedrijfskostenPolitik bezüglich der sonstigen BetriebsausgabenPolitique relative aux autres frais de fonctionnement
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of sum of expensesGrondslag van som der kostenPolitik bezüglich der Summe der AufwendungenPolitique en matière de somme de dépenses
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of operating resultGrondslag van bedrijfsresultaatPolitik bezüglich des BetriebsergebnissesPolitique en matière de résultat d'exploitation
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of income of securities and receivables, that are part of non-current assetsGrondslag van opbrengsten van andere effecten en vorderingen, die tot de vaste activa behorenGrundlage der Einkünfte aus Wertpapieren und Forderungen, die Teil des Anlagevermögens sindPrincipe du créances à recevoir et de valeurs boursières à long terme qui font partie des actifs non-courants
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of released from revaluation reserveGrondslag van uit herwaarderingsreserve vrijgevallen bedragenPolitik für Auflösung der NeubewertungsrücklagePolitique aux mainlevée de la réserve de réévaluation
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of government subsidiesGrondslag van overheidssubsidiesPolitik bezüglich der RegierungssubventionenPolitique en matière de subventions gouvernementales
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assetsGrondslag van wijzigingen in de waarde van de financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behorenPolitik bezüglich der Offenlegung der Änderungen des Werts von Finanzanlagen und Wertpapieren aus dem UmlaufvermögenPolitique en matière de changements de la valeur des actifs financiers et des valeurs boursières qui font partie des actifs disponibles
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of other interest income and related incomeGrondslag van overige rentebaten en soortgelijke opbrengstenPolitik bezüglich der Offenlegung von sonstigen Zinserträgen und bezogenen EinkünftenPolitique relative aux autres produits d'intérêts et produits liés
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of interest expenses and related expensesGrondslag van rentelasten en soortgelijke kostenPolitik bezüglich Zinsaufwendungen und bezogenen AufwendungenPolitique en matière de charges d'intérêt et charges liées
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of financial income and expensesGrondslag van financiële baten en lastenGrundlage von Finanzerträgen und -aufwendungenBase des profits et charges financiers
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of result before taxGrondslag van resultaat voor belastingenPolitik bezüglich des VorsteuerergebnissesPolitique en matière de résultat avant impôt
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of income tax expenseGrondslag van belastingen over de winst of het verliesPolitik bezüglich der Aufwendungen für ErtragssteuernPolitique en matière de charge d'impôt sur le revenu
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of decrease in value of deferred tax assetsGrondslag van waardeverminderingen van latente belastingvorderingenGrundlage von Wertminderungen von passiven latenten SteuernBase des pertes de valeur des créances fiscales latentes
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Policy of operating expensesGrondslag van bedrijfskostenPolitik bezüglich der BetriebsausgabenPolitique en matière de frais de fonctionnement
Grondslag van bedrijfskosten
Policy of share in results of participating interestsGrondslag van aandeel in resultaat van ondernemingen waarin wordt deelgenomenGrundlage der Ergebnisanteil der BeteiligungenPrincipe du part dans les résultats d'intérêts de participation
Grondslag van aandeel in resultaat van ondernemingen waarin wordt deelgenomen
Policy of result after taxGrondslag van resultaat na belastingenPolitik bezüglich des Ergebnisses nach SteuernPolitique en matière de résultat après impôt
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of profit (loss) attributable to non-controlling interest not accrued to legal entityGrondslag van aandeel in het geconsolideerde resultaat dat niet aan de rechtspersoon toekomtPolitik bezüglich einer Minderheitsbeteiligung zuschreibbares ErgebnisPolitique en résultat attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle
Invoer van een tekst inzake grondslag.
Policy of net result after taxGrondslag van nettoresultaat na belastingenPolitik bezüglich des Nettoergebnisses nach SteuernPolitique en matière de résultat net après impôt
Tekst - Grondslag van nettoresultaat na belastingen
Policy of earnings per shareGrondslag van winst per aandeelGrundlage des Ergebnisses je AktieBase du bénéfice par action
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Policy of cash flow statementGrondslag van kasstroomoverzichtGrundlage der KapitalflussrechnungBase de l'état du flux de trésorerie
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Balance sheetBalansfrc-abstr_ConsolidatedDisclosureBalanceSheetBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedDisclosureBalanceSheetBanksTitle
Intangible assetsImmateriële vaste activafrc-abstr_ConsolidatedIntangibleAssetsBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedIntangibleAssetsBanksTitle
Movement scheduleVerloopoverzichtfrc-abstr_IntangibleAssetsMovementScheduleBanksTitlefrc-abstr_IntangibleAssetsMovementScheduleBanksTitle
Costs relating to the incorporation and issuance of sharesKosten die verband houden met de oprichting en met de uitgifte van aandelenKosten im Zusammenhang mit der Übernahme und Ausgabe von AktienFrais liés à l'incorporation et à l'émission d'actions
Development costsKosten van ont­wik­kelingEntwicklungskostenCoûts de développement
Costs of acquisition of patents, trademarks and other rightsKosten van verwerving ter zake van concessies, vergunningen en rechten van intellectuele eigendomAkquisitionskosten für Patente, Warenzeichen und andere RechteCoûts d'acquisition, de marques déposées et d'autres droits
Costs of goodwill acquired from third partyKosten van goodwill die van derden is verkregenKosten des Goodwills, der von Dritten erworben wirdLe coût du goodwill obtenu à partir de tiers
Prepayments on intangible assetsVooruit­betaald op immateriële vaste activaAnzahlungen auf immaterielle VermögensgegenständePaiements par anticipation sur des actifs incorporels
Other intangible assetsOverige immateriële vaste activaSonstiges immaterielles AnlagevermögenAutres immobilisations incorporelles
Intangible assetsImmateriële vaste activaImmaterielle VermögensgegenständeActifs incorporels
€
€
€
€
€
€
€
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
1.,..800
2.,..900
3.,..950
5.,..050
6.,..100
7.,..200
27.,..000
Accumulated amortisation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des amortissements et des pertes de valeur
1.,..000
2.,..000
3.,..000
4.,..000
5.,..000
6.,..000
21.,..000
Intangible assets at the beginning of the periodImmateriële vaste activa aan het begin van de periodeImmaterielle Vermögenswerte am Anfang der PeriodeActifs incorporels au début de la période
800
900
950
1.,..050
1.,..100
1.,..200
6.,..000
Movement of intangible assets during the periodMutatie van immateriële vaste activa gedurende de periodeAnpassung der immateriellen Vermögensgegenstände während der PeriodeMouvement d'actifs incorporels pendant la période
AdditionsInvesteringenZugängeAdditions
1.,..000
900
1.,..900
DisposalsDesinvesteringenVeräußerungenCessions
1.,..700
1.,..700
Amortisation on disposalsAfschrijving op desinvesteringenAbschreibung auf AbgängeAmortissement de cessions
650
650
RevaluationsHerwaarderingenNeubewertungenRéévaluations
1.,..000
1.,..000
AmortisationAfschrijvingenAbschreibungenAmortissement
1.,..000
1.,..000
2.,..000
Additions through acquisitionsBij overname verkregen activaBei der Übernahme erworbenes VermögenActifs obtenus par acquisition
1.,..800
1.,..800
Other movementsOverige mutatiesSonstige AnpassungenAutres mouvements
- 1.,..700
1.,..000
- 1.,..300
- 1.,..650
1.,..000
1.,..000
- 1.,..650
Movement during the periodMutatie gedurende de periodeVeränderung während der Periode/des BerichtszeitraumsMouvement pendant la période
- 700
- 700
- 650
- 650
900
1.,..800
0
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
1.,..100
2.,..200
2.,..650
4.,..400
8.,..000
10.,..000
28.,..350
Accumulated amortisation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des amortissements et des pertes de valeur
1.,..000
2.,..000
2.,..350
4.,..000
6.,..000
7.,..000
22.,..350
Intangible assets at the end of the periodImmateriële vaste activa aan het einde van de periodeImmaterielle Vermögenswerte am Ende der PeriodeActifs intemporels à la fin de la période
100
200
300
400
2.,..000
3.,..000
6.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Costs relating to the incorporation and issuance of sharesKosten die verband houden met de oprichting en met de uitgifte van aandelenKosten im Zusammenhang mit der Übernahme und Ausgabe von AktienFrais liés à l'incorporation et à l'émission d'actions
100
800
Development costsKosten van ontwikkelingEntwicklungskostenDépenses de mise en valeur
200
900
Costs of acquisition of patents, trademarks and other rightsKosten van verwerving ter zake van concessies, vergunningen en rechten van intellectuele eigendomAkquisitionskosten für Patente, Warenzeichen und andere RechteCoûts d'acquisition, de marques déposées et d'autres droits
300
950
Costs of goodwill acquired from third partyKosten van goodwill die van derden is verkregenKosten des Goodwills, der von Dritten erworben wirdLe coût du goodwill obtenu à partir de tiers
400
1.,..050
Prepayments of intangible assetsVooruitbetalingen op immateriële vaste activaAnzahlungen auf immaterielle VermögensgegenständePaiements par anticipation d'actifs incorporels
2.,..000
1.,..100
Other intangible assetsOverige immateriële vaste activaSonstiges immaterielles AnlagevermögenAutres immobilisations incorporelles
3.,..000
1.,..200
Total of intangible assetsTotaal van immateriële vaste activaSumme der immateriellen VermögensgegenständeTotal des actifs incorporels
6.,..000
6.,..000
Disclosure of intangible assetsInformatieverschaffing over immateriële vaste activaOffenlegung der immateriellen VermögensgegenständePublication d'actifs incorporels
Informatieverschaffing over immateriële vaste activa
Disclosure of the current value of intangible assetsInformatieverschaffing over de actuele waarde van immateriële vaste activaOffenlegung des Zeitwerts der immateriellen VermögensgegenständePublication de la valeur actuelle d'actifs intangibles
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of costs relating to the incorporation and issuance of sharesInformatieverschaffing over kosten die verband houden met de oprichting en met de uitgifte van aandelenInformationen über Kosten im Zusammenhang mit der Übernahme und Ausgabe von AktienInformations sur frais liés à l'incorporation et à l'émission d'actions
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of development costsInformatieverschaffing over kosten van ontwikkelingOffenlegung der EntwicklungskostenPublication des dépenses de mise en valeur
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the impairment of intangible assetsBeschrijving van bijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activaBeschreibung der außergewöhnlichen Wertminderung des immateriellen AnlagevermögensDescription des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of costs of acquisition of patents, trademarks and other rightsInformatieverschaffing over kosten van verwerving ter zake van concessies, vergunningen en rechten van intellectuele eigendomInformationen über Akquisitionskosten für Patente, Warenzeichen und andere RechteInformations sur coûts d'acquisition, de marques déposées et d'autres droits
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the costs of research and development of intangible assets included in the result for the financial periodBeschrijving van de ten laste van het resultaat van het boekjaar gebrachte kosten van onderzoek en ontwikkeling van immateriële vaste activaBeschreibung der Forschungs- und Entwicklungskosten (des) immateriellen Anlagevermögens, die zu Lasten des Ergebnisses des Geschäftsjahres ausgewiesen werdenDescription des coûts à charge du résultat de l'année fiscale de recherches et développement des immobilisations incorporelles
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of costs of goodwill acquired from third partyInformatieverschaffing over kosten van goodwill die van derden is verkregenInformationen über kosten des Goodwills, der von Dritten erworben wirdInformations sur le coût du goodwill obtenu à partir de tiers
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the line item in the income statement where the amortisation of positive goodwill is justifiedBeschrijving van de post van de winst- en verliesrekening waaronder de afschrijving van positieve goodwill is verantwoordBeschreibung des Posten (in) der Gewinn- und Verlustrechnung, einschließlich der Abschreibung auf den positiven Goodwill ist verantwortbarDescription du poste du compte de pertes et profits auquel se rapporte l'amortissement du goodwill positif
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Reasons that played a significant part in determining the amortisation term of goodwillReden van de afschrijvingsduur van de kosten van goodwillGründe die eine signifikante Rolle bei der Festlegung gespielt haben bei die Abschreibungsdauer des FirmenwertsRaisons qui ont joué un rôle significatif pour fixer la durée d'amortissement du goodwill
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the commitments relating to acquisitions of intangible assetsBeschrijving van verplichtingen uit hoofde van verwerving van immateriële vaste activaBeschreibung der Verbindlichkeiten aus dem Erwerb von immateriellem AnlagevermögenDescription des passifs au titre d'acquisition des immobilisations incorporelles
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the capitalised interest on intangible assets during the periodBeschrijving van de geactiveerde rente op immateriële vaste activa gedurende de verslagperiodeBeschreibung der aktivierten Zinsen auf immaterielle Vermögensgegenstände während der PeriodeDescription d'un intérêt capitalisé sur des actifs intangibles pendant la période
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of prepayments of intangible assetsInformatieverschaffing over vooruitbetalingen op immateriële vaste activaOffenlegung der Anzahlungen auf immaterielle VermögensgegenständePublication des paiements par anticipation d'actifs incorporels
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the line item in the income statement where the amortisation of intangible assets is recognisedBeschrijving van de post in de winst- en verliesrekening waarin de afschrijving van immateriële vaste activa is opgenomenBeschreibung des Postens in der Gewinn- und Verlustrechnung, unter dem die Abschreibung des immateriallen Anlagevermögens ausgewiesen wirdDescription du poste dans le compte de pertes et profits dans lequel l'amortissement des immobilisations incorporelles est repris
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of other intangible assetsInformatieverschaffing over overige immateriële vaste activaOffenlegung des sonstigen immateriellen AnlagevermögensInformations à fournir sur les autres immobilisations incorporelles
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the reason and factors that played a significant part in determining that the amortisation term of intangible assets exceeds twenty yearsBeschrijving van de reden en factoren die een significante rol hebben gespeeld bij de bepaling dat de afschrijvingstermijn van immateriële vaste activa langer dan twintig jaar bedraagtBeschreibung der Gründe und Faktoren, die eine wichtige Rolle bei der Festlegung der Abschreibungsfrist des immateriellen Anlagevermögens gespielt haben, dass diese mehr als zwanzig Jahre beträgtDescription des raisons et des éléments qui ont joué un rôle significatif pour fixer la durée d'amortissement des immobilisations corporelles supérieure à vingt ans.
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of an individual intangible asset of importanceBeschrijving van een individueel immaterieel vast actief dat van groot belang is voor de rechtspersoonBeschreibung eines einzelnen, immateriellen Vermögensgegenstandes, der für die juristische Person von großer Bedeutung istImmobilisé incorporel individuel qui est significatif pour l'entreprise dotée de la personnalité juridique : spécification
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of intangible assets of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van immateriële vaste activa waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung des immateriellen Anlagevermögens, an dem die juristische Person kein juristisches Eigentum besitztDescription des immobilisations incorporelles dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of fully amortised intangible assets still in useBeschrijving van volledig afgeschreven immateriële vaste activa die nog in gebruik zijnBeschreibung des vollständig abgeschriebenen, immateriellen Anlagevermögens, das noch in Gebrauch istDescription des immobilisations incorporelles complètement amorties encore en utilisation
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of intangible assets not recorded on the balance sheetBeschrijving van immateriële vaste activa die niet zijn opgenomen op de balansBeschreibung des immateriellen Anlagevermögens, das nicht in der Bilanz ausgewiesen wirdDescription des immobilisations incorporelles non reprises dans le bilan
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Individual asset of importance for the legal entity: SpecificationIndividueel immaterieel vast actief dat van groot belang is voor de rechtspersoon: Specificatiefrc-abstr_IntangibleAssetsIndividualAssetOfImportanceSpecificationBanksTitlefrc-abstr_IntangibleAssetsIndividualAssetOfImportanceSpecificationBanksTitle
Individual asset of importance for the legal entityIndividueel immaterieel vast actief dat van groot belang is voor de rechts­persoonEinzelner, immaterieller Vermögensgegenstand, der für die juristische Person von großer Bedeutung istImmobilisé incorporel individuel qui est significatif pour l'entreprise dotée de la personnalité juridique : spécification
Book value of an individual intangible asset of importanceBoekwaarde van een individueel immaterieel vast actief dat van groot belang is voor de rechtspersoonBuchwert eines einzelnen immateriellen Vermögensgegenstandes, der für die juristische Person von großer Bedeutung istImmobilisé incorporel individuel qui est significatif pour l'entreprise dotée de la personnalité juridique : spécification
Remaining life of an individual intangible asset of importance (in months)Resterende levensduur van een individueel immaterieel vast actief dat van groot belang is voor de rechtspersoon (in maanden)Restnutzungsdauer eines einzelnen, immateriellen Vermögensgegenstandes, der für die juristische Person von großer Bedeutung ist (in Monaten)Vie résiduelle d'un Immobilisé incorporel individuel qui est significatif pour l'entreprise dotée de la personnalité juridique : spécification
2017
2017
€
Belang B
25.,..000
36
Belang A
2.,..500
24
Other intangible assets: Movement schedule: SpecificationOverige immateriële vaste activa: Verloopoverzicht: Specificatiefrc-abstr_IntangibleAssetsIntangibleAssetsOtherMovementSpecificationBanksTitlefrc-abstr_IntangibleAssetsIntangibleAssetsOtherMovementSpecificationBanksTitle
Category of other intangible assetsCategorie van overige immateriële vaste activaKategorie von Sonstiges immaterielles AnlagevermögenCatégorie d'autres immobilisations incorporelles
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
Accumulated amortisation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des amortissements et des pertes de valeur
Intangible assets at the beginning of the periodImmateriële vaste activa aan het begin van de periodeImmaterielle Vermögenswerte am Anfang der PeriodeActifs incorporels au début de la période
AdditionsInvesteringenZugängeAdditions
AmortisationAfschrijvingenAbschreibungenAmortissement
Other movementsOverige mutatiesSonstige AnpassungenAutres mouvements
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
Accumulated amortisation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des amortissements et des pertes de valeur
Intangible assets at the end of the periodImmateriële vaste activa aan het einde van de periodeImmaterielle Vermögenswerte am Ende der PeriodeActifs intemporels à la fin de la période
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
Overige IMA B
1.,..750
1.,..250
500
1.,..000
500
- 500
0
2.,..250
1.,..750
500
Overige IMA A
1.,..000
500
500
1.,..250
1.,..500
- 250
2.,..250
2.,..000
250
Other intangible assets: SpecificationOverige immateriële vaste activa: Specificatiefrc-abstr_IntangibleAssetsIntangibleAssetsOtherSpecificationBanksTitlefrc-abstr_IntangibleAssetsIntangibleAssetsOtherSpecificationBanksTitle
Category of other intangible assetsCategorie van overige immateriële vaste activaKategorie von Sonstiges immaterielles AnlagevermögenCatégorie d'autres immobilisations incorporelles
Other intangible assetsOverige immateriële vaste activaSonstiges immaterielles AnlagevermögenAutres immobilisations incorporelles
2017
€
Overige IMA B
500
Overige IMA A
250
Property, plant and equipmentMateriële vaste activafrc-abstr_ConsolidatedPropertyPlantEquipmentBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedPropertyPlantEquipmentBanksTitle
Property, plant and equipment: Movement scheduleVerloopoverzichtfrc-abstr_PropertyPlantEquipmentMovementScheduleBanksTitlefrc-abstr_PropertyPlantEquipmentMovementScheduleBanksTitle
Land and buildingsBedrijfs­gebouwen en -terreinenGrundstücke und BautenTerrains et bâtiments
MachineryMachines en installatiesMaschinenparkMachines
Other tangible assetsAndere vaste bedrijfs­middelenSonstige Vermögensgegenstände des AnlagevermögensAutres actifs corporels
Property. plant and equipment in progress and prepayments of property, plant and equipmentMateriële vaste bedrijfs­activa in uitvoering en vooruit­betalingen op materiële vaste activaIm Bau befindliches Sachanlagevermögen und Anzahlungen auf SachanlagevermögenBiens immobiliers, installations et équipements en cours et paiements d'avance de biens immobiliers, installations et équipements
Property, plant and equipment not used in the production processNiet aan het produktieproces dienstbare materiële vaste activaSachanlagen, die nicht im Produktionsprozess genutzt werdenBiens immobiliers, installations et équipements non utilisés dans le processus de production
Property, plant and equipmentMateriële vaste activaSachanlagenBiens immobiliers, installations et équipements
€
€
€
€
€
€
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
106.,..700
13.,..300
11.,..680
2.,..160
660
134.,..500
Accumulated depreciation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des dépréciations et des pertes de valeur
100.,..000
13.,..000
10.,..000
2.,..000
500
125.,..500
Property, plant and equipment at the beginning of the periodMateriële vaste activa aan het begin van de periodeKumulierte Abschreibungen auf Sachanlagen am Anfang der PeriodeBiens immobiliers, installations et équipements au début de la période
6.,..700
300
1.,..680
160
160
9.,..000
Movement of property, plant and equipment during the periodMutatie van materiële vaste activa gedurende de periodeVeränderung am Sachanlagevermögen während der PeriodeMouvement de biens immobiliers, d'installations et d'équipements pendant la période
AdditionsInvesteringenZugängeAdditions
10.,..000
5.,..000
2.,..040
17.,..040
DisposalsDesinvesteringenVeräußerungenCessions
3.,..240
3.,..240
Depreciation on disposalsAfschrijving op desinvesteringenAbschreibung auf AbgängeDépréciation de cessions
2.,..000
2.,..000
RevaluationsHerwaarderingenNeubewertungenRéévaluations
20
20
DepreciationAfschrijvingenAbschreibungDépréciation
10.,..000
4.,..000
1.,..000
59
1
15.,..060
TransfersOverboekingenÜbertragungenTransferts
80
80
Other movementsOverige mutatiesSonstige AnpassungenAutres mouvements
160
160
Movement during the periodMutatie gedurende de periodeVeränderung während der Periode/des BerichtszeitraumsMouvement pendant la période
240
- 220
1.,..040
- 59
- 1
1.,..000
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
116.,..940
15.,..060
13.,..720
2.,..160
660
148.,..540
Accumulated depreciation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des dépréciations et des pertes de valeur
110.,..000
15.,..000
11.,..000
2.,..059
501
138.,..560
Accumulated revaluationsCumulatieve herwaarderingenKumulierte NeubewertungenRéévaluations cumulées
20
20
Property, plant and equipment at the end of the periodMateriële vaste activa aan het einde van de periodeKumulierte Abschreibungen auf Sachanlagen am Ende der PeriodeBiens immobiliers, installations et équipements à la fin de la période
6.,..940
80
2.,..720
101
159
10.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
BuildingsBedrijfsgebouwenfrc-i_Buildingsfrc-i_Buildings
3.,..480
3.,..400
LandTerreinenfrc-i_Landfrc-i_Land
3.,..460
3.,..300
Land and buildingsBedrijfsgebouwen en -terreinenGrundstücke und BautenTerrains et bâtiments
6.,..940
6.,..700
MachineryMachines en installatiesMaschinenparkMachines
80
300
Lessees investmentsHuurdersinvesteringenfrc-i_LesseesInvestmentsfrc-i_LesseesInvestments
700
870
Aircrafts balance sheet valueVliegtuigenfrc-i_AircraftsBalanceSheetValuefrc-i_AircraftsBalanceSheetValue
800
200
Ships balance sheet valueSchepenfrc-i_ShipsBalanceSheetValuefrc-i_ShipsBalanceSheetValue
900
300
Fixtures and fittingsInventarisfrc-i_FixturesAndFittingsfrc-i_FixturesAndFittings
155
150
Cars and other transport meansAutomobielen en overige transportmiddelenfrc-i_CarsAndOtherTransportMeansfrc-i_CarsAndOtherTransportMeans
165
160
Other tangible assetsAndere vaste bedrijfsmiddelenSonstige Vermögensgegenstände des AnlagevermögensAutres actifs corporels
2.,..720
1.,..680
Construction in progressVaste bedrijfsmiddelen in uitvoeringfrc-i_ConstructionInProgressfrc-i_ConstructionInProgress
49
100
Prepayments of property plant and equipmentVooruitbetalingen op materiële vaste activafrc-i_PrepaymentsOfPropertyPlantAndEquipmentfrc-i_PrepaymentsOfPropertyPlantAndEquipment
52
60
Property. plant and equipment in progress and prepayments of property, plant and equipmentMateriële vaste bedrijfsactiva in uitvoering en vooruitbetalingen op materiële vaste activaIm Bau befindliches Sachanlagevermögen und Anzahlungen auf SachanlagevermögenBiens immobiliers, installations et équipements en cours et paiements d'avance de biens immobiliers, installations et équipements
101
160
Property, plant and equipment not used in the production processNiet aan het produktieproces dienstbare materiële vaste activaSachanlagen, die nicht im Produktionsprozess genutzt werdenBiens immobiliers, installations et équipements non utilisés dans le processus de production
159
160
Total of property, plant and equipmentTotaal van materiële vaste activaSumme des SachanlagevermögensTotal des biens immobiliers, installations et équipements
10.,..000
9.,..000
Disclosure of property, plant and equipmentInformatieverschaffing over materiële vaste activaOffenlegung des SachanlagevermögensPublication de biens immobiliers, installations et équipements
Informatieverschaffing over materiële vaste activa
Disclosure of the current value of property, plant and equipmentInformatieverschaffing over de actuele waarde van materiële vaste activaOffenlegung des aktuellen Werts der SachanlagenPublication de la valeur actuelle des biens immobiliers, installations et équipements
NIEUW
Disclosure of land and buildingsInformatieverschaffing over bedrijfsgebouwen en -terreinenOffenlegung der Grundstücke und BautenPublication de terrains et de bâtiments
NIEUW
Disclosure of machineryInformatieverschaffing over machines en installatiesOffenlegung des MaschinenparksPublication des machines
NIEUW
Disclosure of other tangible assetsInformatieverschaffing over andere vaste bedrijfsmiddelenOffenlegung der sonstigen Vermögensgegenstände des AnlagevermögensPublication d'autres actifs corporels
NIEUW
Disclosure of property. plant and equipment in progress and prepayments of property, plant and equipmentInformatieverschaffing over materiële vaste bedrijfsactiva in uitvoering en vooruitbetalingen op materiële vaste activaOffenlegung des im Bau befindlichen Sachanlagevermögens und Anzahlungen auf SachanlagevermögenPublication de biens immobiliers, installations et équipements en cours et paiements d'avance de biens immobiliers, installations et équipements
NIEUW
Disclosure of property, plant and equipment not used in production processInformatieverschaffing over niet aan het produktieproces dienstbare materiële vaste activaOffenlegung von Sachanlagen, die nicht im Produktionsprozess genutzt werdenPublication des biens immobiliers, installations et équipements non utilisés dans le processus de production
NIEUW
Description of the existence and nature of restrictions on ownership of tangible fixed assetsBeschrijving van het bestaan en aard van beperkingen op eigendom van materiële vaste activaBeschreibung des Bestehens und der Art von Beschränkungen des Eigentums an SachanlagenDescription de l'existence et de la nature des restrictions à la propriété des immobilisations corporelles
Beschrijving van materiële vaste activa met beperkte eigendomsrechten
Description of property, plant and equipment of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van materiële vaste activa waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung des Sachanlagevermögens, an dem die juristischen Person kein juristisches Eigentum besitztDescription des immobilisations corporelles dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
NIEUW
Description of the limited business or personal right of use of property, plant and equipmentBeschrijving van beperkt zakelijk of persoonlijk duurzaam genotsrecht van materiële vaste activaBeschreibung der begrenzten Nutzungsrechte des Sachanlagevermögens für das Unternehmen und IndividuenDescription du droit d'utilisation limité d'entreprise ou individuels de biens immobiliers, installations et équipements
NIEUW
Description of property, plant and equipment serving as collateral for commitmentsBeschrijving van materiële vaste activa die als zekerheid dienen voor verplichtingenBeschreibung der Sachanlagevermögen, das zur Besicherung von Verbindlichkeiten dienenDescription des immobilisations corporelles qui servent de garantie pour du passif
NIEUW
Description of non-settled capital commitments of tangible fixed assetsBeschrijving van niet-afgewikkelde aangegane investeringsverplichtingen van materiële vaste activaBeschreibung der nicht erfüllten Kapitalzusagen für SachanlagenDescription des engagements en capital non réglés des immobilisations corporelles
NIEUW
Description of the impairment of property, plant and equipmentBeschrijving van bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activaBeschreibung von außergewöhnlichen Wertminderungen des SachanlagevermögensDescription des dépréciations des immobilisations corporelles
NIEUW
Description of the reimbursement by third parties for impairment, destroyed or surrendered property, plant and equipmentBeschrijving van de vergoedingen van derden inzake materiële vaste activa die waardeverminderingen hebben ondergaan, verloren zijn gegaan opgegeven zijnBeschreibung der Vergütungen von Dritten in Bezug auf Sachanlagevermögen, das Wertminderungen erfahren hat, verloren ging oder aufgegeben wurdeDescription des indemnités des tiers relatives aux immobilisés corporels qui ont été dépréciés, sont perdus, ont été cédés
NIEUW
Description of the expected costs of repair of property, plant and equipmentBeschrijving van de te verwachten kosten van herstel van materiële vaste activaBeschreibung der erwarteten Wiederherstellkosten von SachanlagenDescription des coûts à prévoir de réparation des immobilisations corporelles
NIEUW
Description of the capitalised interest on property, plant and equipment during the periodBeschrijving van de geactiveerde rente op materiële vaste activa gedurende de verslagperiodeBeschreibung der aktivierten Zinsen auf das Sachanlagevermögen während der PeriodeDescription de l'intérêt capitalisé sur des biens immobiliers, installations et équipements au cours de la période
NIEUW
Disclosure of finance lease of property, plant and equipmentInformatieverschaffing over de financiële lease van materiële vaste activaOffenlegung von Finanzierungsleasing für SachanlagevermögenInformations à fournir sur le leasing financier des immobilisations corporelles
NIEUW
Description of payments included in the book value of construction in progressBeschrijving van uitgaven die zijn verwerkt in de boekwaarde van materiële vaste activa in uitvoeringBeschreibung von Aufwendungen, die im Buchwert des Sacheanlagevermögens, das in Nutzung ist, ausgewiesen werdenDescription des dépenses traitées dans la valeur comptable des immobilisations corporelles en exécution
NIEUW
Description of the nature and extent of other important movements of property, plant and equipmentBeschrijving van de aard en omvang van overige mutaties van de materiële vaste activa die van belang zijnBeschreibung von Art und Umfang der sonstigen Mutationen des Sachanlagevermögens, die wichtig sindDescription de la nature et de l'importance des autres mouvements des immobilisés corporel de valeur
NIEUW
Description of market value of property, plant and equipmentBeschrijving van de marktwaarde van materiële vaste activaBeschreibung des Marktwerts von SachanlagenDescription de la valeur de marché des immobilisations corporelles
NIEUW
Description of the involvement of an independent appraiserBeschrijving van de betrokkenheid van een onafhankelijk taxateurBeschreibung der Beteiligung eines unabhängigen GutachtersDescription de la participation d'un évaluateur indépendant
NIEUW
Description of the extent to which the current value of property, plant and equipment is directly derived from observable prices or recent market-based transactions or is estimated using other valuation techniquesBeschrijving van de mate waarin de actuele waarde van de materiële vaste activa rechtstreeks is ontleend aan waarneembare prijzen of recente marktconforme transacties of is geschat met behulp van andere waarderingstechniekenBeschreibung inwieweit der aktuelle Wert von Sachanlagen aus beobachtbaren Preisen oder jüngsten marktbasierten Transaktionen abgeleitet wird oder anhand anderer Bewertungsmethoden geschätzt wirdDescription de la mesure dans laquelle la valeur actuelle des immobilisations corporelles provient de prix observables ou de transactions récentes fondées sur le marché ou est estimée à l'aide d'autres techniques d'évaluation
NIEUW
Description of the methods and significant assumptions used for estimation of the current value of property plant and equipmentBeschrijving van methoden en belangrijke veronderstellingen die zijn toegepast bij de schatting van de actuele waarde van de materiële vaste activaBeschreibung der Methoden und wesentlichen Annahmen bei der Schätzung des beizulegenden Zeitwerts von SachanlagenDescription des méthodes et des principales hypothèses utilisées pour estimer la valeur actuelle des immobilisations corporelles
NIEUW
Description of the method of processing of realized revaluationsBeschrijving van de wijze van verwerking van gerealiseerde herwaarderingenBeschreibung der Methode zur Verarbeitung von realisierten NeubewertungenDescription de la méthode de traitement des réévaluations réalisées
NIEUW
Description of the year of most recently applied revaluationsBeschrijving van het jaar van de meest recent toegepaste herwaarderingenBeschreibung des Jahres der zuletzt angewandten AufwertungenDescription de l'année des réévaluations les plus récemment appliquées
NIEUW
Description of the application of the transitional provision regarding the change in accounting policy from current value to historical cost priceBeschrijving van de toepassing van de overgangsbepaling m.b.t. de stelselwijziging van waardering tegen actuele waarde naar historische kostprijsBeschreibung der Anwendung der Übergangsbestimmung in Bezug auf die Änderung der Bilanzierungsmethode vom Zeitwert zum historischen EinstandspreisDescription de l'application de la disposition transitoire concernant le changement de méthode comptable de la valeur actuelle au prix de revient historique
NIEUW
Description of the size of the unrealized revaluation regarding the change in accounting policy from current value to historical cost priceBeschrijving van de omvang van de nog niet gerealiseerde herwaardering m.b.t. de stelselwijziging van waardering tegen actuele waarde naar historische kostprijsBeschreibung der Größe der unrealisierten Neubewertung in Bezug auf die Änderung der Bilanzierungsmethode vom aktuellen Wert zum historischen AnschaffungswertDescription de la taille de la réévaluation non réalisée concernant le changement de méthode comptable de la valeur actuelle au prix de revient historique
NIEUW
2017
2016
Usefull life (in months)Gebruiksduur (in maanden)Nutzungsdauer (in Monaten)Durée de vie utile (en mois)
120
132
Depreciation rateAfschrijvingspercentageAbschreibungssatzPourcentage d'amortissement
3%
3%
Start of the range of the depreciation rateBegin van de reeks van het afschrijvingspercentageBeginn der Abfolge der AbschreibungssätzeDébut de la catégorie du pourcentage d'amortissement
3%
3%
End of the range of the depreciation rate of property, plant and equipmentEinde van de reeks van het afschrijvingspercentageEnde der Abfolge der AbschreibungssätzeFin de la catégorie du pourcentage d'amortissement
20%
20%
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Book value of temporarily inactive property, plant and equipmentBoekwaarde van tijdelijk buiten gebruik zijnde materiële vaste activaBuchwert des vorübergehend stillgelegten SachanlagevermögensValeur comptable des immobilisations corporelles temporairement hors d'usage
15.,..000
14.,..000
Gross book value of fully depreciated property, plant and equipment that are still in useBruto-boekwaarde van volledig afgeschreven materiële vaste activa die nog worden gebruiktBruttobuchwert voll abgeschriebenen Sachanlagevermögens, das noch genutzt wirdDescription des immobilisations corporelles complètement amorties encore en utilisation
12.,..000
11.,..000
Book value of inactive property, plant and equipment that are held for saleBoekwaarde van buiten gebruik gestelde materiële vaste activa die voor vervreemding worden gehoudenBuchwert des stillgelegten Sachanlagevermögens, das zur Veräußerung vorgehalten wirdValeur comptable des immobilisations corporelles désaffectées qui sont tenues pour ali��nation
10.,..000
9.,..000
Carrying amount of property, plant and equipment that the legal entity establishes and expects that it is no longer possible to determine the current cost price reliablyBoekwaarde van materiële vaste activa waarvan de rechtspersoon vaststelt en verwacht dat het niet langer mogelijk is de actuele kostprijs betrouwbaar te bepalenBuchwert der Sachanlagen, die die juristische Person aufstellt und erwartet, dass es nicht mehr möglich ist, den aktuellen Einstandspreis zuverlässig zu ermittelnMontant comptable des immobilisations corporelles que l'entité légale établit et s'attend à ce qu'il ne soit plus possible de déterminer de manière fiable le prix de revient actuel
7.,..500
6.,..500
Property, plant and equipment: Other tangible assets: Movement schedule: SpecificationAndere vaste bedrijfsmiddelen: Verloopoverzicht: Specificatiefrc-abstr_PropertyPlantEquipmentPropertyPlantEquipmentOtherMovementSpecificationBanksTitlefrc-abstr_PropertyPlantEquipmentPropertyPlantEquipmentOtherMovementSpecificationBanksTitle
Category of other tangible assetsCategorie van andere vaste bedrijfs­middelenKategorie der Sonstige Vermögensgegenstände des AnlagevermögensCatégorie d'autres actifs corporels
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
Accumulated depreciation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des dépréciations et des pertes de valeur
Accumulated revaluationsCumulatieve herwaarderingenKumulierte NeubewertungenRéévaluations cumulées
Property, plant and equipment at the beginning of the periodMateriële vaste activa aan het begin van de periodeKumulierte Abschreibungen auf Sachanlagen am Anfang der PeriodeBiens immobiliers, installations et équipements au début de la période
AdditionsInvesteringenZugängeAdditions
RevaluationsHerwaarderingenNeubewertungenRéévaluations
DepreciationAfschrijvingenAbschreibungDépréciation
Other movementsOverige mutatiesSonstige AnpassungenAutres mouvements
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
Cost or manufacturing priceVerkrijgings- of vervaardigingsprijsAnschaffungs- oder HerstellkostenPrix d'acquisition et coût de revient
Accumulated depreciation and impairmentsCumulatieve afschrijvingen en waardeverminderingenKumulierte Abschreibungen und WertberichtigungenCumul des dépréciations et des pertes de valeur
Accumulated revaluationsCumulatieve herwaarderingenKumulierte NeubewertungenRéévaluations cumulées
Property, plant and equipment at the end of the periodMateriële vaste activa aan het einde van de periodeKumulierte Abschreibungen auf Sachanlagen am Ende der PeriodeBiens immobiliers, installations et équipements à la fin de la période
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
Inventaris
5.,..150
5.,..000
150
1.,..150
1.,..140
10
6.,..300
6.,..140
160
Schepen
3.,..300
3.,..000
300
1.,..500
1.,..000
2.,..000
500
4.,..800
5.,..000
1.,..000
800
Vliegtuig
1.,..200
1.,..000
200
1.,..000
200
- 200
600
2.,..000
1.,..200
800
Property, plant and equipment: Other intangible assets: SpecificationAndere vaste bedrijfsmiddelen: Specificatiefrc-abstr_PropertyPlantEquipmentPropertyPlantEquipmentOtherSpecificationBanksTitlefrc-abstr_PropertyPlantEquipmentPropertyPlantEquipmentOtherSpecificationBanksTitle
Category of other tangible assetsCategorie van andere vaste bedrijfs­middelenKategorie der Sonstige Vermögensgegenstände des AnlagevermögensCatégorie d'autres actifs corporels
Other tangible assetsAndere vaste bedrijfsmiddelenSonstige Vermögensgegenstände des AnlagevermögensAutres actifs corporels
2017
€
Inventaris
160
Schepen
800
Vliegtuig
800
Property, plant and equipment: Land and buildings: SpecificationBedrijfsgebouwen en -terreinen: Specificatiefrc-abstr_LandAndBuildingsSpecificationTitlefrc-abstr_LandAndBuildingsSpecificationTitle
Registry number register bound goodRegister­nummerfrc-dm_RegistryNumberRegisterBoundGoodTypedMemberfrc-dm_RegistryNumberRegisterBoundGoodTypedMember
1
Purchase valueAanschafwaardefrc-i_PurchaseValueRegisterBoundGoodfrc-i_PurchaseValueRegisterBoundGood
€ 70.,..000
Purchase yearAanschafjaarfrc-i_PurchaseYearRegisterBoundGoodfrc-i_PurchaseYearRegisterBoundGood
2.,..000
Building indicator Y/NGebouw (eventueel inclusief terrein) J/Nfrc-i_BuildingIndicatorfrc-i_BuildingIndicator
YesJaJaOui
Value purposes valuationWOZ-waardefrc-i_ValuePurposesValuationOfImmovablePropertyActRegisterBoundGoodfrc-i_ValuePurposesValuationOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood
€ 75.,..000
Date of adoption for value of immovable propertyDatum vaststelling WOZ-waardefrc-i_DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGoodfrc-i_DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood
02 maart 201702 March 201702 März 201702 mars 2017
The date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. infoThe date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. | (DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood: 2017-03-02) (DocumentCreationDate: ())
Date of adoption for value of immovable property act register bound good
2017-03-02
Document creation date
no data
The date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. infoThe date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. | (DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood: 2017-03-02) (DocumentCreationDate: ())
Date of adoption for value of immovable property act register bound good
2017-03-02
Document creation date
keine daten
The date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. infoThe date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. | (DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood: 2017-03-02) (DocumentCreationDate: ())
Date of adoption for value of immovable property act register bound good
2017-03-02
Document creation date
pas de données
De datum gerapporteerd voor `Datum vaststelling WOZ-waarde` BEHOORT te liggen voor de datum gerapporteerd voor `Datum van opmaak van het document`. infoDe datum gerapporteerd voor `Datum vaststelling WOZ-waarde` BEHOORT te liggen voor de datum gerapporteerd voor `Datum van opmaak van het document`. | (DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood: 2017-03-02) (DocumentCreationDate: ())
Datum vaststelling WOZ-waarde registergoed
2017-03-02
Datum van opmaak van het document
geen gegevens
Balance sheet valueBoekwaardefrc-i_BalanceSheetValueRegisterBoundGoodfrc-i_BalanceSheetValueRegisterBoundGood
€ 6.,..940
The total of `Balance sheet value` reported with `LandAndBuildingsAxis` SHOULD be equal to `Land and buildings` without `LandAndBuildingsAxis`. infoThe total of `Balance sheet value` reported with `LandAndBuildingsAxis` SHOULD be equal to `Land and buildings` without `LandAndBuildingsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 6940) (LandAndBuildings: ())
Balance sheet value register bound good
6940
Land and buildings
no data
The total of `Balance sheet value` reported with `LandAndBuildingsAxis` SHOULD be equal to `Land and buildings` without `LandAndBuildingsAxis`. infoThe total of `Balance sheet value` reported with `LandAndBuildingsAxis` SHOULD be equal to `Land and buildings` without `LandAndBuildingsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 6940) (LandAndBuildings: ())
Balance sheet value register bound good
6940
Land and buildings
keine daten
The total of `Balance sheet value` reported with `LandAndBuildingsAxis` SHOULD be equal to `Land and buildings` without `LandAndBuildingsAxis`. infoThe total of `Balance sheet value` reported with `LandAndBuildingsAxis` SHOULD be equal to `Land and buildings` without `LandAndBuildingsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 6940) (LandAndBuildings: ())
Balance sheet value register bound good
6940
Land and buildings
pas de données
Het totaal van `Boekwaarde` gerapporteerd met `LandAndBuildingsAxis` BEHOORT gelijk te zijn aan `Bedrijfsgebouwen en -terreinen` zonder `LandAndBuildingsAxis`. infoHet totaal van `Boekwaarde` gerapporteerd met `LandAndBuildingsAxis` BEHOORT gelijk te zijn aan `Bedrijfsgebouwen en -terreinen` zonder `LandAndBuildingsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 6940) (LandAndBuildings: ())
Boekwaarde registergoed
6940
Bedrijfsgebouwen en -terreinen
geen gegevens
Amortisation methodAfschrijvingsmethodefrc-i_AmortisationMethodRegisterBoundGoodfrc-i_AmortisationMethodRegisterBoundGood
Lineaire methode
Disclosure of purchase value register bound goodInformatieverschaffing over de aanschafwaarde registergoedfrc-i_PurchaseValueRegisterBoundGoodDisclosurefrc-i_PurchaseValueRegisterBoundGoodDisclosure
Informatieverschaffing over de aanschafwaarde registergoed
Disclosure of value purposes valuation of immovable property act register bound goodInformatieverschaffing over WOZ-waarde registergoedfrc-i_ValuePurposesValuationOfImmovablePropertyActRegisterBoundGoodDisclosurefrc-i_ValuePurposesValuationOfImmovablePropertyActRegisterBoundGoodDisclosure
Informatieverschaffing over WOZ-waarde registergoed
Property, plant and equipment: Aircrafts: SpecificationVliegtuigen: Specificatiefrc-abstr_AircraftsSpecificationTitlefrc-abstr_AircraftsSpecificationTitle
Registry number register bound goodRegister­nummerfrc-dm_RegistryNumberRegisterBoundGoodTypedMemberfrc-dm_RegistryNumberRegisterBoundGoodTypedMember
H
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
Purchase value register bound goodAanschafwaarde registergoedfrc-i_PurchaseValueRegisterBoundGoodfrc-i_PurchaseValueRegisterBoundGood
€ 7.,..701
Purchase year register bound goodAanschafjaar registergoedfrc-i_PurchaseYearRegisterBoundGoodfrc-i_PurchaseYearRegisterBoundGood
2.,..015
Balance sheet value register bound goodBoekwaarde registergoedfrc-i_BalanceSheetValueRegisterBoundGoodfrc-i_BalanceSheetValueRegisterBoundGood
€ 800
The total of `Balance sheet value` reported with `AircraftsAxis` SHOULD be equal to `Aircrafts balance sheet value` without `AircraftsAxis`. infoThe total of `Balance sheet value` reported with `AircraftsAxis` SHOULD be equal to `Aircrafts balance sheet value` without `AircraftsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 800) (AircraftsBalanceSheetValue: ())
Balance sheet value register bound good
800
Aircrafts balance sheet value
no data
The total of `Balance sheet value` reported with `AircraftsAxis` SHOULD be equal to `Aircrafts balance sheet value` without `AircraftsAxis`. infoThe total of `Balance sheet value` reported with `AircraftsAxis` SHOULD be equal to `Aircrafts balance sheet value` without `AircraftsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 800) (AircraftsBalanceSheetValue: ())
Balance sheet value register bound good
800
Aircrafts balance sheet value
keine daten
The total of `Balance sheet value` reported with `AircraftsAxis` SHOULD be equal to `Aircrafts balance sheet value` without `AircraftsAxis`. infoThe total of `Balance sheet value` reported with `AircraftsAxis` SHOULD be equal to `Aircrafts balance sheet value` without `AircraftsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 800) (AircraftsBalanceSheetValue: ())
Balance sheet value register bound good
800
Aircrafts balance sheet value
pas de données
Het totaal van `Boekwaarde` gerapporteerd met `AircraftsAxis` BEHOORT gelijk te zijn aan `Vliegtuigen` zonder `AircraftsAxis`. infoHet totaal van `Boekwaarde` gerapporteerd met `AircraftsAxis` BEHOORT gelijk te zijn aan `Vliegtuigen` zonder `AircraftsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 800) (AircraftsBalanceSheetValue: ())
Boekwaarde registergoed
800
Vliegtuigen
geen gegevens
Amortisation method register bound goodAfschrijvingsmethode registergoedfrc-i_AmortisationMethodRegisterBoundGoodfrc-i_AmortisationMethodRegisterBoundGood
Lineaire methode
Property, plant and equipment: Ships: SpecificationSchepen: Specificatiefrc-abstr_ShipsSpecificationTitlefrc-abstr_ShipsSpecificationTitle
Registry number register bound goodRegister­nummerfrc-dm_RegistryNumberRegisterBoundGoodTypedMemberfrc-dm_RegistryNumberRegisterBoundGoodTypedMember
2
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
Purchase value register bound goodAanschafwaarde registergoedfrc-i_PurchaseValueRegisterBoundGoodfrc-i_PurchaseValueRegisterBoundGood
€ 1.,..500
Purchase year register bound goodAanschafjaar registergoedfrc-i_PurchaseYearRegisterBoundGoodfrc-i_PurchaseYearRegisterBoundGood
2.,..011
Balance sheet value register bound goodBoekwaarde registergoedfrc-i_BalanceSheetValueRegisterBoundGoodfrc-i_BalanceSheetValueRegisterBoundGood
€ 900
The total of `Balance sheet value` reported with `ShipsAxis` SHOULD be equal to `Ships balance sheet value` without `ShipsAxis`. infoThe total of `Balance sheet value` reported with `ShipsAxis` SHOULD be equal to `Ships balance sheet value` without `ShipsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 900) (ShipsBalanceSheetValue: ())
Balance sheet value register bound good
900
Ships balance sheet value
no data
The total of `Balance sheet value` reported with `ShipsAxis` SHOULD be equal to `Ships balance sheet value` without `ShipsAxis`. infoThe total of `Balance sheet value` reported with `ShipsAxis` SHOULD be equal to `Ships balance sheet value` without `ShipsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 900) (ShipsBalanceSheetValue: ())
Balance sheet value register bound good
900
Ships balance sheet value
keine daten
The total of `Balance sheet value` reported with `ShipsAxis` SHOULD be equal to `Ships balance sheet value` without `ShipsAxis`. infoThe total of `Balance sheet value` reported with `ShipsAxis` SHOULD be equal to `Ships balance sheet value` without `ShipsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 900) (ShipsBalanceSheetValue: ())
Balance sheet value register bound good
900
Ships balance sheet value
pas de données
Het totaal van `Boekwaarde` gerapporteerd met `ShipsAxis` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schepen` zonder `ShipsAxis`. infoHet totaal van `Boekwaarde` gerapporteerd met `ShipsAxis` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schepen` zonder `ShipsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 900) (ShipsBalanceSheetValue: ())
Boekwaarde registergoed
900
Schepen
geen gegevens
Amortisation method register bound goodAfschrijvingsmethode registergoedfrc-i_AmortisationMethodRegisterBoundGoodfrc-i_AmortisationMethodRegisterBoundGood
Lineaire methode
Investment propertiesVastgoedbeleggingenfrc-abstr_ConsolidatedInvestmentPropertiesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedInvestmentPropertiesBanksTitle
Movement scheduleVerloopoverzichtfrc-abstr_InvestmentPropertiesMovementScheduleBanksTitlefrc-abstr_InvestmentPropertiesMovementScheduleBanksTitle
Investment properties in exploitationVast­goed­beleg­ging­en in exploitatieImmobilieninvestitionen in VerwertungImmeubles de placement en exploitation
Investment properties in developmentVast­goed­beleg­ging­en in ont­wik­kelingImmobilieninvestitionen in EntwicklungImmeubles de placement en développement
Investment propertiesVast­goed­beleg­ging­enImmobilieninvestitionenImmeubles de placement
€
€
€
Cost price of investment propertiesKostprijs van vastgoedbeleggingenHerstellkosten der ImmobilieninvestitionenCoût de revient des immeubles de placement
66.,..000
55.,..000
121.,..000
Sum of the depreciation and impairments of investment propertiesSom der afschrijvingen en waardeverminderingen van vastgoedbeleggingenSumme der Abschreibungen und Wertberichtigungen von ImmobilieninvestitionenSomme des amortissements et des pertes de valeur des immeubles de placement
60.,..000
50.,..000
110.,..000
Investment properties at the beginning of the periodVastgoedbeleggingen aan het begin van de periodeImmobilieninvestitionen zu Beginn der PeriodeImmeubles de placement au début de l'exercice
6.,..000
5.,..000
11.,..000
Movement during the period of investment propertiesMutatie gedurende de periode van vastgoedbeleggingenMutation während der Laufzeit der ImmobilieninvestitionenMouvement au cours de l'exercice des immeubles de placement
Additions to investment propertiesInvesteringen in vastgoedbeleggingenEinlagen in ImmobilieninvestitionenInvestissements dans des immeubles de placement
Initial additions of investment propertiesInitiële verkrijgingen van vastgoedbeleggingenAnfängliche Akquisitionen von ImmobilieninvestitionenAcquisitions initiales des immeubles de placement
1.,..000
1.,..000
Subsequent expenditures of investment propertiesUitgaven na eerste waardering van vastgoedbeleggingenAusgaben nach der erstmaligen Bewertung von ImmobilieninvestitionenDépenses après une première valorisation des immeubles de placement
500
250
750
Total of additions to investment propertiesTotaal van investeringen in vastgoedbeleggingenGesamtbetrag der Einlagen in ImmobilieninvestitionenTotal des investissements dans des immeubles de placement
1.,..500
250
1.,..750
Profits or losses as a result of changes in fair value of investment propertiesWinsten of verliezen als gevolg van aanpassingen van de reële waarde van vastgoedbeleggingenGewinne oder Verluste aus Anpassungen des Zeitwerts von ImmobilieninvestitionPertes et profits liés aux adaptations de la valeur réelle des immeubles de placement
750
750
Depreciation of investment propertiesAfschrijvingen van vastgoedbeleggingenAbschreibungen auf ImmobilieninvestitionenAmortissements des immeubles de placement
1.,..000
250
1.,..250
Other movements of investment propertiesOverige mutaties van vastgoedbeleggingenSonstige Mutationen von ImmobilieninvestitionenAutres mouvements des immeubles de placement
- 250
- 250
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
500
500
1.,..000
Cost price of investment propertiesKostprijs van vastgoedbeleggingenHerstellkosten der ImmobilieninvestitionenCoût de revient des immeubles de placement
67.,..500
55.,..000
122.,..500
Sum of the depreciation and impairments of investment propertiesSom der afschrijvingen en waardeverminderingen van vastgoedbeleggingenSumme der Abschreibungen und Wertberichtigungen von ImmobilieninvestitionenSomme des amortissements et des pertes de valeur des immeubles de placement
61.,..000
50.,..250
111.,..250
Sum of revaluations of investment propertiesSom der herwaardering van vastgoedbeleggingenSumme der Neubewertungen der ImmobilieninvestitionenSomme des réévaluations des immeubles de placement
750
750
Investment properties at the end of the periodVastgoedbeleggingen aan het einde van de periodeImmobilieninvestitionen am Ende der PeriodeImmeubles de placement en fin d'exercice
6.,..500
5.,..500
12.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Investment properties in exploitationVastgoedbeleggingen in exploitatieImmobilieninvestitionen in VerwertungImmeubles de placement en exploitation
6.,..500
6.,..000
Investment properties in developmentVastgoedbeleggingen in ontwikkelingImmobilieninvestitionen in EntwicklungImmeubles de placement en développement
5.,..500
5.,..000
Total of investment propertiesTotaal van vastgoedbeleggingenGesamtbetrag der ImmobilieninvestitionenTotal des immeubles immobilisés
12.,..000
11.,..000
Disclosure of investment propertiesInformatieverschaffing over vastgoedbeleggingenOffenlegung von ImmobilieninvestitionenInformations à fournir sur les immeubles de placement
Informatieverschaffing over vastgoedbeleggingen
Disclosure of fair value of investment propertiesInformatieverschaffing over de reële waarde van vastgoedbeleggingenOffenlegung des Zeitwerts von ImmobilieninvestitionenInformations à fournir sur la valeur réelle des immeubles de placement
Informatieverschaffing over de reële waarde van vastgoedbeleggingen
Description of restrictions with regard to the applicability of investment properties, as well as the extent of this restrictionBeschrijving van beperkingen met betrekking tot de aanwendbaarheid van vastgoedbeleggingen, alsmede de omvang van deze beperkingBeschreibung der Beschränkungen hinsichtlich der Anwendbarkeit der Anlageimmobilien sowie des Umfangs dieser BeschränkungDescription des restrictions en ce qui concerne l'applicabilité des immeubles de placement, ainsi que l'étendue de cette restriction
Beschrijving van beperkingen met betrekking tot de aanwendbaarheid van vastgoedbeleggingen, alsmede de omvang van deze beperking
Description of limitations with regard to the collectability of revenues, as well as the extent of this restrictionBeschrijving van beperkingen met betrekking tot de inbaarheid van opbrengsten, alsmede de omvang van deze beperkingBeschreibung der Beschränkungen hinsichtlich der Einbringlichkeit von Erträgen sowie des Umfangs dieser BeschränkungDescription des limites en matière de recouvrement des recettes, ainsi que l'étendue de cette restriction
Beschrijving van beperkingen met betrekking tot de inbaarheid van opbrengsten, alsmede de omvang van deze beperking
Description of the impairment of investment propertiesBeschrijving van bijzondere waardeverminderingen van vastgoedbeleggingenBeschreibung der außergewöhnlichen Wertminderung von ImmobilieninvestitionenDescription de la dépréciation des immeubles de placement
Beschrijving van bijzondere waardeverminderingen van vastgoedbeleggingen
Description of contractual obligations to purchase, construct or develop investment properties or for repairs, maintenance or enhancements of investment propertiesBeschrijving van contractuele verplichtingen tot aankoop, bouw of ontwikkeling van vastgoedbeleggingen of voor reparatie, onderhoud of verbeteringen van vastgoedbeleggingenBeschreibung der vertraglichen Verpflichtungen zum Ankauf, Bau oder Entwicklung von Immobilieninvestitionen oder für Reparatur, Wartung oder Verbesserung der ImmobilieninvestitionenDescription des obligations contractuelles d'achat, de construction ou de développement des immeubles de placement pour réparation, entretien ou rénovations des immeubles de placement
Beschrijving van contractuele verplichtingen tot aankoop, bouw of ontwikkeling van vastgoedbeleggingen of voor reparatie, onderhoud of verbeteringen van vastgoedbeleggingen
Description of the circumstances in which rights of use in immovable property that are classed as operating leases by a lessee are accounted for as an investment propertyBeschrijving van de omstandigheden waaronder gebruiksrechten in onroerende zaken die bij een lessee als operationele leasing classificeren, worden verantwoord als een vastgoedbeleggingBeschreibung der Umstände, unter denen Nutzungsrechte an Immobilien, die von einem Leasingnehmer als Operating-Leasing eingestuft werden, als Finanzinvestition gehalten werdenDescription des circonstances dans lesquelles les droits d'utilisation de biens immobiliers classés en tant que contrats de location simple sont comptabilisés comme des immeubles de placement
Beschrijving van de omstandigheden waaronder gebruiksrechten in onroerende zaken die bij een lessee als operationele leasing classificeren, worden verantwoord als een vastgoedbelegging
Description of criteria to distinguish investment properties from real estate for own useBeschrijving van criteria om vastgoedbeleggingen te onderscheiden van vastgoed voor eigen gebruik en onroerende zaken voor verkoop in het kader van de gewone bedrijfsuitoefeningBeschreibung der Kriterien, um Immobilieninvestitionen von Immobilien für den Eigenbedarf und unbeweglichen Sachen zum Verkauf im Rahmen der gewöhnlichen Betriebsführung zu unterscheidenDescription des critères pour différencier des immeubles de placement de l'immeuble pour usage propre et des biens immobiliers pour la vente dans le cadre de l'exercice normal de l'entreprise
Beschrijving van criteria om vastgoedbeleggingen te onderscheiden van vastgoed voor eigen gebruik en onroerende zaken voor verkoop in het kader van de gewone bedrijfsuitoefening
Description of the methods, relevant assumptions used in determining the fair value of (use rights in) real estate investmentsBeschrijving van de methoden, relevante veronderstellingen die gehanteerd zijn bij het bepalen van de reële waarde van (gebruiksrechten in) vastgoedbeleggingenBeschreibung der Methoden, relevante Annahmen zur Ermittlung des beizulegenden Zeitwerts von (Nutzungsrechten an) ImmobilienanlagenDescription des méthodes, hypothèses pertinentes utilisées pour déterminer la juste valeur des (droits d'utilisation) dans les placements immobiliers
Beschrijving van de methoden, relevante veronderstellingen die gehanteerd zijn bij het bepalen van de reële waarde van (gebruiksrechten in) vastgoedbeleggingen
Description of the fair value of investment properties based on the estimate of an independent and qualified expertBeschrijving van de mate waarin de reële waarde van vastgoedbeleggingen is gebaseerd op een waardering door een onafhankelijke en ter zake deskundige taxateurBeschreibung des Ausmaßes, in dem der Zeitwert der Immobilieninvestitionen auf einer Bewertung beruht, die von einem unabhängigen und fachkundigen Schätzer vorgenommen wurdeDescription du degré par lequel la valeur réelle des immeubles de placement est basée sur une valorisation établie par un taxateur indépendant et expert en la matière
Beschrijving van de mate waarin de reële waarde van vastgoedbeleggingen is gebaseerd op een waardering door een onafhankelijke en ter zake deskundige taxateur
Description of the extent to which the fair value of investment property is not based on a valuation by an independent and expert appraiserBeschrijving van de mate waarin de reële waarde van vastgoedbeleggingen niet is gebaseerd op een waardering door een onafhankelijke en ter zake deskundige taxateurBeschreibung des Umfangs, in dem der beizulegende Zeitwert der als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien nicht auf einer Bewertung durch einen unabhängigen Gutachter beruhtDescription de la mesure dans laquelle la juste valeur d'un immeuble de placement n'est pas basée sur une évaluation par un expert indépendant et expert
Beschrijving van de mate waarin de reële waarde van vastgoedbeleggingen niet is gebaseerd op een waardering door een onafhankelijke en ter zake deskundige taxateur
Description of an overview showing whether the assumptions in determining the fair value of investment properties are supported by market data or if they are based on other factorsBeschrijving van een overzicht waaruit blijkt of de uitgangspunten bij het bepalen van de reële waarde van (gebruiksrechten in) vastgoedbeleggingen zijn gestaafd met marktgegevens of dat deze meer zijn gebaseerd op andere factorenBeschreibung einer Übersicht, ob die Annahmen bei der Ermittlung des beizulegenden Zeitwerts von Investment Properties durch Marktdaten gestützt werden oder ob sie auf anderen Faktoren beruhenDescription d'un aperçu montrant si les hypothèses utilisées pour déterminer la juste valeur des immeubles de placement sont étayées par des données de marché ou si elles reposent sur d'autres facteurs
Beschrijving van een overzicht waaruit blijkt of de uitgangspunten bij het bepalen van de reële waarde van (gebruiksrechten in) vastgoedbeleggingen zijn gestaafd met marktgegevens of dat deze meer zijn gebaseerd op andere factoren
Description of the interest rate used to determine the fair value of investment propertiesBeschrijving van de gehanteerde rentevoet bij het bepalen van de reële waarde van (gebruiksrechten in) vastgoedbeleggingenBeschreibung des verwendeten Zinssatzes bei der Ermittlung des zu begleichenden Zeitwerts von ImmobilieninvestitionenDescription du taux d'intérêt utilisé qui sont utilisées pour déterminer la valeur réelle des immeubles de placement
Beschrijving van de gehanteerde rentevoet bij het bepalen van de reële waarde van (gebruiksrechten in) vastgoedbeleggingen
Description of considerations for the determination of the interest rate used in determining the fair value of investment propertiesBeschrijving van de factoren waarop de gehanteerde rentevoet bij het bepalen van de reële waarde van (gebruiksrechten in) vastgoedbeleggingen gebaseerd isBeschreibung der Überlegungen zur Bestimmung des bei der Ermittlung des beizulegenden Zeitwerts von als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien verwendeten ZinssatzesDescription des considérations pour la détermination du taux d'intérêt utilisé pour déterminer la juste valeur des immeubles de placement
Beschrijving van de factoren waarop de gehanteerde rentevoet bij het bepalen van de reële waarde van (gebruiksrechten in) vastgoedbeleggingen gebaseerd is
Description of the investment propertyBeschrijving van de vastgoedbeleggingBeschreibung der ImmobilieninvestitionDescription de l'immeuble de placement
Beschrijving van de vastgoedbelegging
Description of movement of investment properties valued at historic costs as the fair value cannot be quantifiedBeschrijving van de mutaties van vastgoedbeleggingen gewaardeerd tegen historische kosten omdat de reële waarde niet kan worden vastgesteldBeschreibung der Mutationen von Immobilieninvestitionen, die zu historischen Kosten bewertet wurden, weil der relle Wert nicht ermittelt werden kannDescription des mouvements des immeubles de placements garantis contre les coûts historiques afin de ne pas pouvoir établir la valeur réelle
Beschrijving van de mutaties van vastgoedbeleggingen gewaardeerd tegen historische kosten omdat de reële waarde niet kan worden vastgesteld
Description of the disposal of investment properties not valued at fair valueBeschrijving van de afstoting van vastgoedbeleggingen die niet op reële waarde gewaardeerd zijnBeschreibung des Abgangs von Immobilieninvestitionen, die nicht zum Zeitwert bewertet sindDescription de la cession des immeubles de placement qui ne sont pas valorisés à une valeur réelle
Beschrijving van de afstoting van vastgoedbeleggingen die niet op reële waarde gewaardeerd zijn
Description if own development costs, other indirect costs and interest is taken into account in the valuation of the investment properties under constructionBeschrijving van de mate waarin bij de waardering van vastgoedbeleggingen in ontwikkeling rekening is gehouden met eigen ontwikkelingskosten, overige indirecte kosten en renteBeschreibung des Maßes, in dem bei der Bewertung der Immobilieninvestitionen in Entwicklung die eigenen Entwicklungskosten, sonstigen indirekten Kosten und Zinsen berücksichtigt werdenDescription du degré de la prise en compte de la valorisation des immeubles de placement en développement assorti des propres coûts de développement et autres coûts et intérêt
Beschrijving van de mate waarin bij de waardering van vastgoedbeleggingen in ontwikkeling rekening is gehouden met eigen ontwikkelingskosten, overige indirecte kosten en rente
Description of the consequences of the difference in the value in use and market value of real estate in exploitationBeschrijving van de consequenties van het verschil tussen de bedrijfswaarde en marktwaarde van het vastgoed in exploitatieBeschreibung der Folgen der Differenz zwischen dem Betriebswert und dem Marktwert der unbeweglichen Sachen in VerwertungDescription des conséquences de la différence entre la valeur d'exploitation et la valeur du marché des immobiliers en exploitation
Beschrijving van de consequenties van het verschil tussen de bedrijfswaarde en marktwaarde van het vastgoed in exploitatie
Description of the difference in the value in use and market value of real estate in exploitationBeschrijving van het verschil tussen de bedrijfswaarde en marktwaarde van het vastgoed in exploitatieBeschreibung der Differenz zwischen dem Betriebswert und dem Marktwert der unbeweglichen Sachen in VerwertungDescription de la différence entre la valeur d'exploitation et la valeur du marché des immobiliers en exploitation
Beschrijving van het verschil tussen de bedrijfswaarde en marktwaarde van het vastgoed in exploitatie
Disclosure of real estate in exploitationInformatieverschaffing over vastgoed in exploitatieOffenlegung der intramuralen Immobilien in VerwertungInformations à fournir sur les immeubles en exploitation
Informatieverschaffing over vastgoed in exploitatie
Disclosure of real estate in developmentInformatieverschaffing over vastgoed in ontwikkelingOffenlegung von Immobilien in EntwicklungInformations à fournir sur l'immeuble en développement
Informatieverschaffing over vastgoed in ontwikkeling
2017
2016
Economic life (in months) of investment propertiesEconomische levensduur (in maanden) van vastgoedbeleggingenWirtschaftliche Nutzungsdauer (in Monaten) der ImmobilieninvestitionenDurée de vie économique (en mois) des investissements immobiliers
240
252
Depreciation rate of investment propertiesAfschrijvingspercentage van vastgoedbeleggingenAbschreibungssatz von ImmobilieninvestitionenPourcentage d'amortissement des immeubles de placement
1%
1%
Start of the range of the depreciation rate of investment propertiesBegin van de reeks van het afschrijvingspercentage van vastgoedbeleggingenBeginn der Abfolge der Abschreibungssätze von ImmobilieninvestitionenDébut de la catégorie du pourcentage d'amortissement des immeubles de placement
1%
1%
End of the range of the depreciation rate of investment propertiesEinde van de reeks van het afschrijvingspercentage van vastgoedbeleggingenEnde der Abfolge der Abschreibungssätze auf ImmobilieninvestitionenFin de la catégorie du pourcentage d'amortissement des immeubles de placement
3%
3%
2017
2016
€
€
Rental income from investment propertiesHuurinkomsten uit vastgoedbeleggingenMieteinnahmen aus ImmobilienanlagenRevenus de location des immeubles de placement
100.,..000
99.,..000
Direct operational expenses (including repairs and maintenance) of investment properties that generated rental income during the reporting periodDirecte exploitatiekosten (inclusief reparatie en onderhoud) van vastgoedbeleggingen die huurinkomsten hebben gegenereerd tijdens de verslagperiodeDirekte Betriebskosten (einschließlich Reparaturen und Instandhaltung) von Immobilieninvestitionen, die im Berichtszeitraum Mieteinnahmen erzeugt habenCoûts directs d'exploitation (y compris réparation et entretien) des immeubles de placement qui ont généré des revenus locatifs au cours de la période de déclaration
56.,..000
58.,..000
Direct operational expenses (including repairs and maintenance) of investment properties that did not generate rental income during the reporting periodDirecte exploitatiekosten (inclusief reparatie en onderhoud) van vastgoedbeleggingen die geen huurinkomsten hebben gegenereerd tijdens de verslagperiodeDirekte Betriebskosten (einschließlich Reparaturen und Instandhaltung) von Immobilieninvestitionen, die im Berichtszeitraum keine Mieteinnahmen erzeugt habenCoûts directs d'exploitation (y compris réparation et entretien) des immeubles de placement qui n'ont généré aucun revenu locatif au cours de la période de déclaration
12.,..000
10.,..000
Land and buildings: SpecificationBedrijfsgebouwen en -terreinen: Specificatiefrc-abstr_LandAndBuildingsInvestmentPropertiesSpecificationTitlefrc-abstr_LandAndBuildingsInvestmentPropertiesSpecificationTitle
Registry number register bound goodRegister­nummerfrc-dm_RegistryNumberRegisterBoundGoodTypedMemberfrc-dm_RegistryNumberRegisterBoundGoodTypedMember
VG1
Purchase valueAanschafwaardefrc-i_PurchaseValueRegisterBoundGoodfrc-i_PurchaseValueRegisterBoundGood
€ 70.,..000
Purchase yearAanschafjaarfrc-i_PurchaseYearRegisterBoundGoodfrc-i_PurchaseYearRegisterBoundGood
2.,..013
Building indicator Y/NGebouw (eventueel inclusief terrein) J/Nfrc-i_BuildingIndicatorfrc-i_BuildingIndicator
YesJaJaOui
Value purposes valuationWOZ-waardefrc-i_ValuePurposesValuationOfImmovablePropertyActRegisterBoundGoodfrc-i_ValuePurposesValuationOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood
€ 85.,..000
Date of adoption for value of immovable propertyDatum vaststelling WOZ-waardefrc-i_DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGoodfrc-i_DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood
01 februari 201701 February 201701 Februar 201701 février 2017
De datum gerapporteerd voor `Datum vaststelling WOZ-waarde` BEHOORT te liggen voor de datum gerapporteerd voor `Datum van opmaak van het document`. infoDe datum gerapporteerd voor `Datum vaststelling WOZ-waarde` BEHOORT te liggen voor de datum gerapporteerd voor `Datum van opmaak van het document`. | (DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood: 2017-02-01) (DocumentCreationDate: ())
Datum vaststelling WOZ-waarde registergoed
2017-02-01
Datum van opmaak van het document
geen gegevens
The date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. infoThe date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. | (DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood: 2017-02-01) (DocumentCreationDate: ())
Date of adoption for value of immovable property act register bound good
2017-02-01
Document creation date
no data
The date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. infoThe date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. | (DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood: 2017-02-01) (DocumentCreationDate: ())
Date of adoption for value of immovable property act register bound good
2017-02-01
Document creation date
keine daten
The date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. infoThe date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. | (DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood: 2017-02-01) (DocumentCreationDate: ())
Date of adoption for value of immovable property act register bound good
2017-02-01
Document creation date
pas de données
Balance sheet valueBoekwaardefrc-i_BalanceSheetValueRegisterBoundGoodfrc-i_BalanceSheetValueRegisterBoundGood
€ 1.,..000
Amortisation methodAfschrijvingsmethodefrc-i_AmortisationMethodRegisterBoundGoodfrc-i_AmortisationMethodRegisterBoundGood
Lineaire methode
Financial assetsFinanciële vaste activafrc-abstr_ConsolidatedFinancialAssetsBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedFinancialAssetsBanksTitle
Movement scheduleVerloopoverzichtfrc-abstr_FinancialAssetsMovementScheduleBanksTitlefrc-abstr_FinancialAssetsMovementScheduleBanksTitle
Shares, certificates of shares and other types of participating interests in group companiesAandelen, certificaten van aandelen en andere vormen van deelneming in groeps­maatschappijenAktien, Aktienzertifikate und andere Arten von Beteiligungen in KonzerngesellschaftenActions, certificats d'actions et autres types d'intérêts de participation dans des sociétés apparentées
Other investments in participating interestsAndere deelnemingenSonstige Investitionen in BeteiligungenAutres investissements dans des intérêts de participation
Non-current receivables from group companiesLanglopende vorderingen op groeps­maatschappijenForderungen gegenüber Konzerngesellschaften (langfristig)Créances à recevoir de sociétés apparentés (non-courantes)
Non-current receivables from other relates partiesLanglopende vorderingen op overige verbonden maatschappijenForderungen gegenüber anderen bezogenen Parteien (langfristig)Créances à recevoir d'autres parties liées (non-courantes)
Non-current receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityLanglopende vorderingen op andere rechts­personen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechts­persoon of waarin de rechts­persoon een deelneming heeftLangfristige Forderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftRéclamation sur d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans laquelle la personne morale a une participation
Non-current other securitiesLanglopende overige effectenSonstige Wertpapiere (langfristig)Autres valeurs boursières (non-courantes)
Non-current receivables from loans and advances to participants or registered share­holdersLanglopende vordering uit hoofde van leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamForderungen aus Darlehen und Vorschüssen an Teilnehmer oder registrierte Aktionäre (langfristig)Créances à recevoir provenant de prêts et avances à des participants ou actionnaires enregistrés (non-courantes)
Non-current other receivablesLanglopende overige vorderingenSonstige Forderungen (langfristig)Autres créances à recevoir (non-courantes)
Deferred tax assetsLatente belasting­vorderingenPassive latente SteuernBase des créances fiscales latentes
Other financial assetsOverige financiële vaste activaSonstiges FinanzanlagevermögenAutres Immobilisations financières
Financial assetsFinanciële vaste activaFinanzielle VermögenswerteActifs financiers
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
Financial assets at the beginning of the periodFinanciële vaste activa aan het begin van de periodeFinanzielle Vermögenswerte am Anfang der PeriodeActifs financiers au début de la période
315
340
365
390
415
660
90
325
25
75
3.,..000
Movement in financial assets during the periodMutatie in financiële vaste activa gedurende de periodeVeränderung in Finanzanlagen während der PeriodeMouvement dans les actifs financiers pendant la période
AdditionsInvesteringenZugängeAdditions
10
20
0
30
DisposalsDesinvesteringenVeräußerungenCessions
60
60
Depreciation on disposalsAfschrijving op desinvesteringenAbschreibung auf AbgängeDépréciation de cessions
10
10
RevaluationsHerwaarderingenNeubewertungenRéévaluations
10
- 10
0
DepreciationAfschrijvingenAbschreibungDépréciation
10
10
ImpairmentBijzondere waardeverminderingenWertminderungDépréciation
10
10
Reversal of impairmentTerugneming van bijzondere waardeverminderingenUmkehr der WertminderungRedressement de la dépréciation
20
20
Additions through acquisitionsBij overname verkregen activaBei der Übernahme erworbenes VermögenActifs obtenus par acquisition
10
10
DivestituresAfstotingenVeräußerungen/AbgängeCessions
10
10
Exchange differencesOmrekeningsverschillenUmrechnungsunterschiedeÉcarts de conversion
10
10
Dividend from participating interestsDividend van deelnemingenDividenden aus BeteiligungenDividende des participations
5
5
Other movementsOverige mutatiesSonstige VeränderungenAutres mouvements
10
5
15
Movement during the periodMutatie gedurende de periodeVeränderung während der PeriodeMouvement pendant la période
10
10
10
10
10
- 10
10
- 5
5
- 50
0
Financial assets at the end of the periodFinanciële vaste activa aan het einde van de periodeFinanzielle Vermögenswerte am Ende der PeriodeActifs financiers à la fin de la période
325
350
375
400
425
650
100
320
30
25
3.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Shares, certificates of shares and other types of participating interests in group companiesAandelen, certificaten van aandelen en andere vormen van deelneming in groepsmaatschappijenAktien, Aktienzertifikate und andere Arten von Beteiligungen in KonzerngesellschaftenActions, certificats d'actions et autres types d'intérêts de participation dans des sociétés apparentées
325
315
Other investments in participating interestsAndere deelnemingenSonstige Investitionen in BeteiligungenAutres investissements dans des intérêts de participation
350
340
Non-current receivables from group companiesLanglopende vorderingen op groepsmaatschappijenForderungen gegenüber Konzerngesellschaften (langfristig)Créances à recevoir de sociétés apparentés (non-courantes)
375
365
Non-current receivables from other related partiesLanglopende vorderingen op overige verbonden maatschappijenForderungen gegenüber anderen bezogenen Parteien (langfristig)Créances à recevoir d'autres parties liées (non-courantes)
400
390
Non-current receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityLanglopende vorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftLangfristige Forderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftRéclamation sur d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans laquelle la personne morale a une participation
425
415
Non-current other securitiesLanglopende overige effectenSonstige Wertpapiere (langfristig)Autres valeurs boursières (non-courantes)
650
660
Non-current receivables from loans and advances to participants or registered shareholdersLanglopende vorderingen uit hoofde van leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamForderungen aus Darlehen und Vorschüssen an Teilnehmer oder registrierte Aktionäre (langfristig)Créances à recevoir provenant de prêts et avances à des participants ou actionnaires enregistrés (non-courants)
100
90
Non-current other receivablesLanglopende overige vorderingenSonstige Forderungen (langfristig)Autres créances à recevoir (non-courantes)
320
325
Non-current deferred tax assetsLanglopende latente belastingvorderingenPassive latente Steuern (langfristig)Créances fiscales latentes (à long terme)
30
25
Other financial assetsOverige financiële vaste activaSonstiges FinanzanlagevermögenAutres Immobilisations financières
25
75
Total of financial assetsTotaal van financiële vaste activaGesamtwert der finanziellen VermögenswerteTotal des actifs financiers
3.,..000
3.,..000
Disclosure of financial assetsInformatieverschaffing over financiële vaste activaOffenlegung der FinanzanlagenPublication des actifs financiers
Informatieverschaffing over financiële vaste activa
Disclosure of fair value of financial assetsInformatieverschaffing over de reële waarde van financiële vaste activaOffenlegung des tatsächlichen Werts des FinanzanlagevermögensInformations à fournir sur la valeur réelle des Immobilisations financières
Informatieverschaffing over de reële waarde van financiële vaste activa
Description of assumptions for the approximation method for assets valued at current value that generates income as investmentBeschrijving van de aannames voor de benaderingsmethode voor activa gewaardeerd tegen actuele waarde die opbrengsten kunnen opleveren als beleggingBeschreibung der Annahmen für die Näherungsmethode für Vermögenswerte, die zum Zeitwert bewertet werden, die Einkünfte als Anlage erzielen könnenDescription des hypothèses pour la méthode d'approximation pour les actifs évalués à la valeur actuelle qui peuvent générer des revenus à titre d'investissement
Beschrijving van de aannames voor de benaderingsmethode voor activa gewaardeerd tegen actuele waarde die opbrengsten kunnen opleveren als belegging
Description of the approximation method for assets valuation at current value that generates income as investmentBeschrijving van toegepaste benaderingsmethode voor activa gewaardeerd tegen actuele waarde die opbrengsten kunnen opleveren als beleggingBeschreibung der angewandten Näherungsmethode für Vermögenswerte, die zum Zeitwert bewertet werden, die Einkommen als Anlage erzielen könnenDescription de la méthode d'approximation appliquée pour les actifs valorisés à la valeur courante qui peuvent générer des revenus à titre d'investissement
Beschrijving van toegepaste benaderingsmethode voor activa gewaardeerd tegen actuele waarde die opbrengsten kunnen opleveren als belegging
Description of the impairment of financial assetsBeschrijving van bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activaBeschreibung von außergewöhnlichen Wertminderungen des FinanzanlagevermögensDescription de la dépréciation des Immobilisations financières
Beschrijving van bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activa
Description of financial assets of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van financiële vaste activa waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung des Finanzanlagevermögens, an dem die juristische Person kein juristisches Eigentum besitztDescription des Immobilisations financières dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
Beschrijving van financiële vaste activa waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezit
Disclosure of shares, certificates of shares and other types of participating interests in group companiesInformatieverschaffing over aandelen, certificaten van aandelen en andere vormen van deelneming in groepsmaatschappijenInformationen über Aktien, Aktienzertifikate und andere Arten von Beteiligungen in KonzerngesellschaftenInformations sur actions, certificats d'actions et autres types d'intérêts de participation dans des sociétés apparentées
Informatieverschaffing over aandelen, certificaten van aandelen en andere vormen van deelneming in groepsmaatschappijen
Disclosure of other investments in participating interestsInformatieverschaffing over andere deelnemingenInformationen über Sonstige Investitionen in BeteiligungenInformations sur autres investissements dans des intérêts de participation
Informatieverschaffing over andere deelnemingen
Disclosure of investments in participating interests in other related partiesInformatieverschaffing over deelnemingen in overige verbonden maatschappijenOffenlegung der Investitionen in Beteiligungen an anderen bezogene ParteienPublication des investissements dans des intérêts de participation dans d'autres parties liées
Informatieverschaffing over deelnemingen in overige verbonden maatschappijen
Disclosure of non-current receivables from group companiesInformatieverschaffing over langlopende vorderingen op groepsmaatschappijenOffenlegung der Forderungen gegenüber Konzerngesellschaften (langfristig)Publication de créances à recevoir de sociétés apparentés (non-courantes)
Informatieverschaffing over langlopende vorderingen op groepsmaatschappijen
Disclosure of non-current receivables from other relates partiesInformatieverschaffing over langlopende vorderingen op overige verbonden maatschappijenOffenlegung von Forderungen gegenüber anderen bezogenen Parteien (langfristig)Publication de créances à recevoir d'autres parties liées (non-courantes)
Informatieverschaffing over langlopende vorderingen op overige verbonden maatschappijen
Disclosure of non-current receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityInformatieverschaffing over langlopende vorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftOffenlegung der langfristige Forderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftPublication des réclamation sur d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans laquelle la personne morale a une participation
Informatieverschaffing over langlopende vorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeft
Disclosure of non-current other securitiesInformatieverschaffing over langlopende overige effectenOffenlegung der sonstigen Wertpapiere (langfristig)Publication d'autres valeurs boursières (non-courantes)
Informatieverschaffing over langlopende overige effecten
Disclosure of non-current receivables from loans and advances to participants or registered shareholdersInformatieverschaffing over langlopende vorderingen uit hoofde van leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamOffenlegung von Forderungen aus Darlehen und Vorschüssen an Teilnehmer oder registrierte Aktionäre (langfristig)Publication de créances à recevoir provenant de prêts et avances à des participants ou actionnaires enregistrés (non-courantes)
Informatieverschaffing over langlopende vorderingen uit hoofde van leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naam
Disclosure of non-current other receivablesInformatieverschaffing over langlopende over overige vorderingenOffenlegung der sonstigen Forderungen (langfristig)Publication d'autres créances à recevoir (non-courantes)
Informatieverschaffing over langlopende over overige vorderingen
Disclosure of non-current deferred tax assetsInformatieverschaffing over langlopende latente belastingvorderingenOffenlegung von passiven latenten Steuern (langfristig)Informations à fournir sur des créances fiscales latentes (à long terme)
Informatieverschaffing over langlopende latente belastingvorderingen
Disclosure of capitalised discountsInformatieverschaffing over geactiveerde disagioOffenlegung der Aktivierten DiskontierungenPublication des escomptes portés à l'actif
Informatieverschaffing over geactiveerde disagio
Description of the application for or granted exemption relating to the notification of participating interestsBeschrijving van de aangevraagde of verleende ontheffing inzake het vermelden van deelnemingenBeschreibung des Antrags auf, bzw. der erteilten Befreiung im Zusammenhang mit der Benachrichtigung von BeteiligungenDescription de la demande de ou de l'exemption accordée relative à la notification des intérêts de participation
Beschrijving van de aangevraagde of verleende ontheffing inzake het vermelden van deelnemingen
Description of the nature of the indications which underlies the conviction that the book value will be realizedBeschrijving van de aard van de aanwijzingen die ten grondslag liggen aan de overtuiging dat de boekwaarde zal kunnen worden gerealiseerdBeschreibung der Art der Indikationen, die der Überzeugung zugrunde liegen, dass der Buchwert realisiert wirdDescription de la nature des indications sous-jacentes à la conviction que la valeur comptable sera réalisée
Beschrijving van de aard van de aanwijzingen die ten grondslag liggen aan de overtuiging dat de boekwaarde zal kunnen worden gerealiseerd
Description of the reason why the carrying amount is not reduced from financial assets that are valued at a higher amount than the current valueBeschrijving van de reden waarom de boekwaarde niet is verminderd van financiële vaste activa die zijn gewaardeerd tegen een hoger bedrag dan de actuele waardeBeschreibung des Grundes, warum der Buchwert nicht von Finanzanlagen abgerechnet wird, die mit einem höheren Betrag als dem aktuellen Wert bewertet werdenDescription de la raison pour laquelle la valeur comptable n'est pas réduite des immobilisations financières évaluées à un montant supérieur à la valeur actuelle
Beschrijving van de reden waarom de boekwaarde niet is verminderd van financiële vaste activa die zijn gewaardeerd tegen een hoger bedrag dan de actuele waarde
Description of the book value and current value of financial fixed assets that are valued at a higher amount than the current valueBeschrijving van de boekwaarde en de actuele waarde van financiële vaste activa die zijn gewaardeerd tegen een hoger bedrag dan de actuele waardeBeschreibung des Buchwertes und des aktuellen Wertes des Finanzanlagevermögens, die mit einem höheren Betrag als dem aktuellen Wert bewertet werdenDescription de la valeur comptable et de la valeur courante des immobilisations financières évaluées à un montant supérieur à la valeur actuelle
Beschrijving van de boekwaarde en de actuele waarde van financiële vaste activa die zijn gewaardeerd tegen een hoger bedrag dan de actuele waarde
Description of the fact that it is practically impossible to make certain adjustments to the policies of the participating legal personBeschrijving van het feit dat het praktisch niet mogelijk is bepaalde aanpassingen naar de grondslagen van de deelnemende rechtspersoon te makenBeschreibung der Tatsache, dass es praktisch unmöglich ist, bestimmte Anpassungen an der Politik der beteiligten juristischen Person vorzunehmenDescription du fait qu'il est pratiquement impossible d'apporter certains ajustements aux politiques de la personne morale participante
Beschrijving van het feit dat het praktisch niet mogelijk is bepaalde aanpassingen naar de grondslagen van de deelnemende rechtspersoon te maken
Description of the nature and extent of gains and/or losses due to dilution for the participating legal entityBeschrijving van de aard en omvang van verwateringswinsten en verwateringsverliezen bij de deelnemende rechtspersoonBeschreibung der Art und des Ausmaßes Gewinne und / oder Verluste aufgrund von Verwässerung für die beteiligte juristische PersonDescription de la nature et de l'étendue des gains et / ou pertes dus à la dilution pour l'entité juridique participante
Beschrijving van de aard en omvang van verwateringswinsten en verwateringsverliezen bij de deelnemende rechtspersoon
Description of the method of processing of gains and/or losses due to dilution for the participating legal entityBeschrijving van de wijze van verwerking van verwateringswinsten en verwateringsverliezen bij de deelnemende rechtspersoonBeschreibung der Methode zur Verarbeitung von Gewinne und / oder Verluste aufgrund von Verwässerung für die beteiligte juristische PersonDescription de la méthode de traitement des gains et / ou pertes dus à la dilution pour l'entité juridique participante
Beschrijving van de wijze van verwerking van verwateringswinsten en verwateringsverliezen bij de deelnemende rechtspersoon
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Unprocessed share of the loss of participation interests during the financial yearNiet-verwerkte aandeel in het verlies van deelnemingen gedurende het boekjaarUnverarbeiteter Anteil am Verlust von Beteiligungen während des GeschäftsjahresPart non-traitée de la perte de participations au cours de l'exercice
500
50
Cumulative unprocessed share in the loss of participating interestsCumulatieve niet-verwerkte aandeel in het verlies van deelnemingenKumulierter unverarbeiteter Anteil am Verlust von BeteiligungenPart cumulée non transformée dans la perte de participations
900
800
Participating interests: SpecificationDeelnemingen: Specificatiefrc-abstr_ParticipatingInterestsSpecificationBanksTitlefrc-abstr_ParticipatingInterestsSpecificationBanksTitle
Legal entityRechts­persoonKörperschaftEntité juridique
Wazap
Registration number at the Chamber of Commerce participating interestHet registratienummer bij de kamer van koophandel van groepsmaatschapijen en deelnemingenfrc-i_ChamberOfCommerceRegistrationNumberParticipatingInterestsfrc-i_ChamberOfCommerceRegistrationNumberParticipatingInterests
87547476
Location of the legal entityWoonplaats van de rechtspersoonStandort der KörperschaftSituation de l'entité juridique
Rotterdam
Entity reason for non-consolidationRechtspersoon, reden voor het niet-consoliderenfrc-i_LegalEntityReasonNonConsolidationfrc-i_LegalEntityReasonNonConsolidation
Tekstinvoer inzake reden voor het niet-consolideren
Result according to the last available financial statements of the legal entityResultaat volgens de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonErgebnis laut den letzten verfügbaren Jahresabschlüssen der KörperschaftRésultat d'après les états financiers disponibles de l'entité juridique
€ 478.,..000
Date of the last available financial statements of the legal entityDatum van de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonDatum der letzten verfügbaren Jahresabschlüsse der KörperschaftDate des derniers états financiers disponibles de l'entité juridique
24 maart 201624 March 201624 März 201624 mars 2016
Equity according to the last available financial statements of the legal entityEigen vermogen volgens de laatst vastgestelde jaarrekening van de rechtspersoonEigenkapital laut den letzten verfügbaren Jahresabschlüssen der KörperschaftCapitaux propres d'après les états financiers disponibles de l'entité juridique
€ 2.,..300.,..000
The share in the subscribed capital of each company to which it provides or has provided at least a fifth of the subscribed capital, alone or together with one or more subsidiaries for its own accountHet verschafte aandeel in het geplaatste kapitaal van elke maatschappij waaraan hij alleen of samen met een of meer dochtermaatschappijen voor eigen rekening ten minste een vijfde van het geplaatste kapitaal verschaft of doet verschaffenDen Anteil am gezeichneten Kapital jeder Gesellschaft, an dem sie mindestens ein Fünftel des gezeichneten Kapitals allein oder zusammen mit einer oder mehreren Tochtergesellschaften für eigene Rechnung bereitstellt oder zur Verfügung gestellt hatLa part dans le capital souscrit de chaque société à laquelle il fournit ou a prévu au moins un cinquième du capital souscrit, seul ou avec une ou plusieurs filiales pour son propre compte
15%
The share in the subscribed capital of each company in which he, as a partner, is fully liable to the creditors for the debtsHet verschafte aandeel in het geplaatste kapitaal van elke maatschappij waarin hij als vennoot jegens de schuldeisers volledig aansprakelijk is voor de schuldenDer Anteil am gezeichneten Kapital jeder Gesellschaft, in dem er als Partner gegenüber den Gläubigern in vollem Umfang für die Schulden haftetLa part dans le capital émis de chaque société dans laquelle il, en tant que partenaire, est entièrement responsable envers les créanciers pour les dettes
15%
Interest in voting rights of the legal entityAandeel in stemrecht van de rechtspersoonZinsen der Stimmrechte der KörperschaftParticipation en droits de vote de l'entité juridique
13%
Other financial assets: Movement schedule: SpecificationOverige financiële vaste activa: Verloopoverzicht: Specificatiefrc-abstr_FinancialAssetsFinancialAssetsOtherMovementSpecificationBanksTitlefrc-abstr_FinancialAssetsFinancialAssetsOtherMovementSpecificationBanksTitle
Category of other financial assetsCategorie van overige financiële vaste activaKategorie von Sonstiges FinanzanlagevermögenCatégorie d'autres Immobilisations financières
AdditionsInvesteringenZugängeAdditions
DepreciationAfschrijvingenAbschreibungDépréciation
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
2017
2017
2017
€
€
€
Ov fin act A
75
50
25
Other financial assets: SpecificationOverige financiële vaste activa: Specificatiefrc-abstr_FinancialAssetsFinancialAssetsOtherSpecificationBanksTitlefrc-abstr_FinancialAssetsFinancialAssetsOtherSpecificationBanksTitle
Category of other financial assetsCategorie van overige financiële vaste activaKategorie von Sonstiges FinanzanlagevermögenCatégorie d'autres Immobilisations financières
Other financial assetsOverige financiële vaste activaSonstiges FinanzanlagevermögenAutres Immobilisations financières
2017
€
Ov fin act A
25
InventoriesVoorradenfrc-abstr_ConsolidatedInventoriesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedInventoriesBanksTitle
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Gross inventory raw materials and consumablesBruto voorraad grond- en hulpstoffenfrc-i_InventoryRawMaterialsConsumablesGrossfrc-i_InventoryRawMaterialsConsumablesGross
450
400
Provision unmarketable inventories - raw materials and consumablesVoorziening incourante voorraden - grond- en hulpstoffenfrc-i_ProvisionUnmarketableInventoriesInventoryRawMaterialsConsumablesfrc-i_ProvisionUnmarketableInventoriesInventoryRawMaterialsConsumables
150
100
Raw materials and consumablesGrond- en hulpstoffenRoh- und BetriebsstoffeMatières premières et consommables
300
300
Work in progressOnderhanden werkLaufende ArbeitenProduits en cours de fabrication
600
520
Gross inventory of finished and trade goodsBruto voorraad gereed product en handelsgoederenfrc-i_InventoryFinishedTradeGoodsGrossfrc-i_InventoryFinishedTradeGoodsGross
450
400
Provision unmarketable inventories - finished and trade goodsVoorziening incourante voorraden - gereed product en handelsgoederenfrc-i_ProvisionUnmarketableInventoriesInventoryFinishedTradeGoodsfrc-i_ProvisionUnmarketableInventoriesInventoryFinishedTradeGoods
150
100
Finished and trade goodsGereed product en handelsgoederenFertige Erzeugnisse und HandelswarenProduits finis
300
300
Prepayments of inventoriesVooruitbetalingen op voorradenAnzahlungen auf LagerbeständePaiements par anticipation de stocks
300
280
Total of inventoriesTotaal van voorradenSumme der LagerbeständeTotal des stocks
1.,..500
1.,..400
Gerapporteerde waarde van `Voorraden` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Voorraden` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Afname (toename) van voorraden`. infoGerapporteerde waarde van `Voorraden` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Voorraden` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Afname (toename) van voorraden`. | (Inventories: 1400) (()) (IncreaseDecreaseInInventories: -1400)
Voorraden
1400
geen gegevens
Afname
toename van voorraden
-1400
Reported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. infoReported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. | (Inventories: 1400) (()) (IncreaseDecreaseInInventories: -1400)
Inventories
1400
no data
Decrease
increase in inventories
-1400
Reported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. infoReported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. | (Inventories: 1400) (()) (IncreaseDecreaseInInventories: -1400)
Inventories
1400
keine daten
Decrease
increase in inventories
-1400
Reported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. infoReported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. | (Inventories: 1400) (()) (IncreaseDecreaseInInventories: -1400)
Inventories
1400
pas de données
Decrease
increase in inventories
-1400
Disclosure of inventoriesInformatieverschaffing over voorradenOffenlegung der LagerbeständePublication des stocks
Informatieverschaffing over voorraden
Disclosure of raw materials and consumablesInformatieverschaffing over grond- en hulpstoffenOffenlegung der Roh- und BetriebsstoffePublication des matières premières et consommables
Informatieverschaffing over grond- en hulpstoffen
Disclosure of work in progressInformatieverschaffing over onderhanden werkOffenlegung der laufenden ArbeitenPublication des produits en cours de fabrication
Informatieverschaffing over onderhanden werk
Disclosure of finished and trade goodsInformatieverschaffing over gereed product en handelsgoederenOffenlegung der fertigen Erzeugnisse und HandelswarenPublication des produits finis
Informatieverschaffing over gereed product en handelsgoederen
Disclosure of prepayments of inventoriesInformatieverschaffing over vooruitbetalingen op voorradenOffenlegung der Anzahlungen auf LagerbeständePublication de paiements de stocks par anticipation
Informatieverschaffing over vooruitbetalingen op voorraden
Description of the capitalised interest of inventories during the periodBeschrijving van de geactiveerde rente op voorraden gedurende de verslagperiodeBeschreibung der aktivierten Zinsen der Lagerbestände während der PeriodeDescription de l'intérêt capitalisé des stocks pendant la période
Beschrijving van geactiveerde rente op voorraden gedurende de verslagperiode
Description of inventories of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van voorraden waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung der Vorräte, deren juristisches Eigentum nicht bei der juristischen Person liegtDescription des stocks dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
Beschrijving van voorraden waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezit
Description of inventories pledged as collateral for debtsBeschrijving van de voorraden verpand als zekerheid voor schuldenBeschreibung des Lagerbestandes, der zur Besicherung von Schulden herangezogen istDescription des stocks mis en gage en garantie des dettes
Beschrijving van de voorraden verpand als zekerheid voor schulden
Description of commitments to purchase or sell inventoriesBeschrijving van verplichtingen tot aan- of verkoop van voorradenBeschreibung der Verpflichtungen zu An- oder Verkauf von VorrätenDescription des passifs pour l'achat et la vente des stocks
Beschrijving van verplichtingen tot aan- of verkoop van voorraden
Disclosure of cost method of inventoriesBeschrijving van kostprijsmethode van voorradenBeschreibung der Herstellkostenmethode des LagerbestandesDescription de la méthode du coût de revient des stocks
Beschrijving van kostprijsmethode van voorraden
Disclosure of the current value of agricultural inventoriesInformatieverschaffing over de actuele waarde van agrarische voorradenOffenlegung des Zeitwerts der landwirtschaftlichen BeständePublication de la valeur actuelle des stocks agricoles
Tekst inzake informatieverschaffing over de actuele waarde van agrarische voorraden - MG
Disclosure of revaluations of agricultural inventories valued at current valueInformatieverschaffing over herwaarderingen van agrarische voorraden gewaardeerd tegen actuele waardeOffenlegung der Neubewertung von landwirtschaftlichen Vorräten(,) bewertet zum BarwertPublication relative à la réévaluation des stocks agricoles évalués à la valeur actuelle
Informatieverschaffing over herwaarderingen van agrarische voorraden gewaardeerd tegen actuele waarde
Description to what extent the influence of taxes on the valuation of agricultural stocks at current value has been taken into accountBeschrijving in hoeverre rekening is gehouden met de invloed van belastingen bij de waardering van agrarische voorraden tegen actuele waardeBeschreibung, inwieweit der Einfluss von Steuern auf die Bewertung von landwirtschaftlichen Beständen zum aktuellen Wert berücksichtigt wurdeDescription de la mesure dans laquelle l'influence des taxes sur l'évaluation des stocks agricoles à la valeur actuelle a été prise en compte
Beschrijving in hoeverre rekening is gehouden met de invloed van belastingen bij de waardering van agrarische voorraden tegen actuele waarde
Disclosure of the realisable value of inventoriesInformatieverschaffing over de opbrengstwaarde van voorradenOffenlegung des Ertragswerts des LagerbestandesInformations à fournir sur la valeur de profit des stocks
Informatieverschaffing over de opbrengstwaarde van voorraden
Description of circumstances for reversal of write down of inventoriesBeschrijving van de omstandigheden voor terugnemingen van een eerder verwerkte afwaarderingenBeschreibung der Umstände für die Rücknahme von zuvor erfassten AbwertungenDescription des circonstances pour les reprises de dévaluations établies plus tôt
Beschrijving van de omstandigheden voor terugnemingen van een eerder verwerkte afwaarderingen
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Current value of agricultural inventoriesActuele waarde van agrarische voorradenBarwert der landwirtschaftlichen VorräteValeur actuelle des stocks agricoles
200
2.,..000
Revaluation of agricultural inventories valued at current valueHerwaardering van agrarische voorraden gewaardeerd tegen actuele waardeNeubewertung von landwirtschaftlichen Vorräten zum BarwertRéévaluation des stocks agricoles évalués à la valeur actuelle
100
1.,..000
Realisable value of inventoriesOpbrengstwaarde van voorradenErtragswert des LagerbestandesValeur de rendement des stocks
10
100
2017
2016
€
€
Write down of inventoriesAfwaarderingen van voorradenAbwertungen von VorrätenDévaluations des stocks
1.,..000
100
Reversal of write down of inventoriesTerugnemingen van eerder verwerkte afwaarderingen van voorradenRücknahme von zuvor erfassten Abwertungen von VorrätenReprises des dévaluations des stocks traitées plus tôt
100
10
Construction contractsOnderhanden projectenfrc-abstr_ConsolidatedConstructionContractsBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedConstructionContractsBanksTitle
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Accumulated project revenues of construction contractsCumulatieve project opbrengsten van onderhanden projectenKumulierte Projekterlöse aus laufenden ProjektenProduits cumulatifs des projets en cours
10.,..000
1.,..000
Advances received for construction contractsOntvangen voorschotten van onderhanden projectenErhaltene Anzahlungen für laufende ProjekteAvances reçues des projets en cours
1.,..000
100
Amount withheld by clients of construction contractsInhoudingen van opdrachtgevers op gedeclareerde termijnen van onderhanden projectenKürzungen von deklarierten Fristen von laufenden Projekten durch AuftraggeberRetenues des maîtres d'ouvrage sur des délais impartis de projets en cours
5.,..000
500
Capitalised expenses for not yet provided services of construction contractsGeactiveerde uitgaven voor nog niet verrichte prestaties van onderhanden projectenAktivierte Ausgaben für noch nicht durchgeführte Leistungen von laufenden ProjektenFrais capitalisés pour des services non encore fournis de projets en cours
4.,..000
400
Disclosure of construction contracts (assets)Informatieverschaffing over onderhanden projecten (activa)Offenlegung von laufenden Projekten (Aktiva)Informations à fournir sur les projets en cours (actifs)
Informatieverschaffing over onderhanden projecten (activa)
Description of construction contracts of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van onderhanden projecten waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung der laufenden Projekte, in denen die juristische Person über kein rechtliches Eigentum verfügtDescription des projets en cours dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
Beschrijving van onderhanden projecten waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezit
Income from construction contracts classified as income in the income statementOpbrengsten uit onderhanden projecten verwerkt in de winst- en verliesrekeningErlöse aus laufenden Projekten, die in der Gewinn- und Verlustrechnung aufgenommen wurdenProduits des projets en cours repris dans le compte de pertes et profits
€ 2.,..000
Description of the breakdown of the balance of construction projectsBeschrijving van de uitsplitsing van het saldo van de onderhanden projectenBeschreibung der Aufteilung der Bilanz von Laufende ProjectenDescription de la répartition du solde des projets en cours
Beschrijving van de uitsplitsing van het saldo van de onderhanden projecten
Method used for determining the extent of services provided during execution of construction contractsGebruikte methode voor de bepaling van de mate van de verrichte prestaties bij uitvoering van onderhanden projectenAngewandte Methode zur Bestimmung des Ausmaßes der durchgeführten Leistungen bei der Ausführung von laufenden ProjektenMéthodologie pour la détermination de l'étendue des services fournis dans l'exécution des contrats en cours
Gebruikte methode voor de bepaling van de mate van de verrichte prestaties bij uitvoering van onderhanden projecten
SpecificationSpecificatiefrc-abstr_ConstructionContractsSpecificationBanksTitlefrc-abstr_ConstructionContractsSpecificationBanksTitle
Construction contractsOnderhanden projectenLaufende ProjekteProjets en cours
Construction contracts (assets)Onderhanden projecten (activa)Laufende Projekte (Aktiva)Projets en cours (actifs)
Construction contracts (liabilities)Onderhanden projecten (passiva)Laufende Projekte (Passiva)Projets en cours (passifs)
2017
2017
€
€
Proj B
500
Proj C
3.,..000
Proj A
5.,..000
ReceivablesVorderingenfrc-abstr_ConsolidatedReceivablesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedReceivablesBanksTitle
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Trade receivablesVorderingen op handelsdebiteurenForderungen aus Lieferungen und LeistungenCréances commerciales
100
100
Receivables from group companiesVorderingen op groepsmaatschappijenForderungen gegenüber KonzerngesellschaftenCréances à recevoir de la part de sociétés apparentées
190
180
Receivables from other related partiesVorderingen op overige verbonden maatschappijenForderungen gegenüber anderen bezogenen ParteienCréances à recevoir d'autres parties liées
94
89
Receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityVorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftForderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftRéclamation sur d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans laquelle la personne morale a une participation
95
90
Called-up contributions for issued share capitalOpgevraagde stortingen van geplaatst kapitaalGezeichnete Beiträge für ausgegebenes AktienkapitalCotisations sociales libérées pour le capital-actions émis
96
91
Other receivablesOverige vorderingenfrc-i_ReceivablesOtherCurrentBanksfrc-i_ReceivablesOtherCurrentBanks
15
9
Pension receivablesPensioenvorderingRentenanspruchCréance liée aux retraites
80
79
Tax receivablesBelastingvorderingenSteuerforderungenActif d'impôt
85
81
Receivables relating to income taxVorderingen uit belastingen naar de winstForderungen aus GewerbeertragsteuernCréances sur impôt après bénéfice
10
11
Deferred tax assetsLatente belastingvorderingenPassive latente SteuernCréances fiscales latentes
94
88
Current account managing and supervisory directorsRekening-courant bestuurders en commissarissenfrc-i_CurrentAccountManagingSupervisoryDirectorsfrc-i_CurrentAccountManagingSupervisoryDirectors
95
89
Prepayments and accrued incomeOverlopende activaRechnungsabgrenzungspostenPaiements d'avance et actif couru
96
93
Total of receivablesTotaal van vorderingenSumme der ForderungenTotal de créances à recevoir
1.,..050
1.,..000
Disclosure of receivablesInformatieverschaffing over vorderingenOffenlegung der ForderungenPublication des créances à recevoir
Informatieverschaffing over vorderingen met een looptijd langer dan een jaar
Disclosure of trade receivablesInformatieverschaffing over vorderingen op handelsdebiteurenOffenlegung der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und LeistungenPublication des créances à recevoir
Informatieverschaffing over vorderingen op handelsdebiteuren
Disclosure of current receivables from group companiesInformatieverschaffing over kortlopende vorderingen op groepsmaatschappijenOffenlegung der Forderungen bei Konzerngesellschaften (kurzfristig)Publication de créances à recevoir de sociétés apparentés (courantes)
Informatieverschaffing over kortlopende vorderingen op groepsmaatschappijen
Disclosure of current receivables from other related partiesInformatieverschaffing over kortlopende vorderingen op overige verbonden maatschappijenOffenlegung von Forderungen gegenüber anderen bezogenen Parteien (kurzfristig)Publication de créances à recevoir d'autres parties liées (courantes)
Informatieverschaffing over kortlopende vorderingen op overige verbonden maatschappijen
Disclosure of current receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityInformatieverschaffing over kortlopende vorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftOffenlegung der kurzfristige Forderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftPublication des créances à court terme provenant d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans lesquelles la personne morale a une participation
Informatieverschaffing over kortlopende vorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeft
Disclosure of called-up contributions for issued share capitalInformatieverschaffing over opgevraagde stortingen van geplaatst kapitaalInformationen über Gezeichnete Beiträge für ausgegebenes AktienkapitalInformations sur cotisations sociales libérées pour le capital-actions émis
Informatieverschaffing over opgevraagde stortingen van geplaatst kapitaal
Disclosure of pension receivablesInformatieverschaffing over pensioenvorderingOffenlegung von RentenanspruchInformations à fournir sur les créances liée aux retraites
Informatieverschaffing over pensioenvordering
Disclosure of tax receivablesInformatieverschaffing over belastingvorderingenOffenlegung von SteuerforderungenInformations à fournir sur les actif d'impôt
Informatieverschaffing over belastingvorderingen
Disclosure of current deferred tax assetsInformatieverschaffing over kortlopende latente belastingvorderingenOffenlegung von passiven latenten Steuern (kurzfristig)Informations à fournir sur des créances fiscales latentes (courantes)
Informatieverschaffing over kortlopende latente belastingvorderingen
Disclosure of prepayments and accrued incomeInformatieverschaffing over overlopende activaOffenlegung von RechnungsabgrenzungspostenPublication de paiements d'avance et d'actif couru
Informatieverschaffing over vorderingen met een looptijd langer dan een jaar
Description of receivables of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van vorderingen waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung der Forderungen, deren juristisches Eigentum nicht bei der juristischen Person liegtDescription des créances dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
Beschrijving van vorderingen waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezit
Disclosure of receivables with a maturity exceeding one yearInformatieverschaffing over vorderingen met een looptijd langer dan een jaarOffenlegung von Forderungen mit einer Laufzeit von mehr als einem JahrInformations à fournir sur les créances dont la période couverte est supérieure à un an
Informatieverschaffing over vorderingen met een looptijd langer dan een jaar
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Prepayments and accrued income with a maturity exceeding one yearOverlopende activa met een looptijd langer dan een jaarRechnungsabgrenzungsposten mit einer Laufzeit von mehr als einem JahrPaiements d'avance et actif couru à recevoir d'une exigibilité de plus d'un an
50
25
Receivables with a maturity exceeding one yearVorderingen met een looptijd langer dan één jaarForderungen mit einer Laufzeit von mehr als einem JahrCréances à recevoir d'une exigibilité de plus d'un an
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
€
Trade receivablesVorderingen op handelsdebiteurenForderungen aus Lieferungen und LeistungenCréances commerciales
10
Current receivables from group companiesKortlopende vorderingen op groepsmaatschappijenForderungen gegenüber Konzerngesellschaften (kurzfristig)Créances à recevoir de sociétés apparentés (courantes)
25
Called-up contributions for issued share capitalOpgevraagde stortingen van geplaatst kapitaalGezeichnete Beiträge für ausgegebenes AktienkapitalCotisations sociales libérées pour le capital-actions émis
10
Current deferred tax assetsKortlopende latente belastingvorderingenPassive latente Steuern (kurzfristig)Créances fiscales latentes (courantes)
15
Total of receivablesTotaal van vorderingenSumme der ForderungenTotal de créances à recevoir
60
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Net trade receivablesNetto vorderingen op handelsdebiteurenNettoforderungen gegenüber HandelsschuldnernCréances nettes envers des clients
Trade receivables nominalHandelsdebiteuren nominaalfrc-i_TradeReceivablesNominalBankfrc-i_TradeReceivablesNominalBank
99
98
Trade receivables intercompanyIntercompany handelsdebiteurenfrc-i_TradeReceivablesIntercompanyfrc-i_TradeReceivablesIntercompany
101
102
Gross trade receivablesBruto vorderingen op handelsdebiteurenBruttoforderungen gegenüber HandelsschuldnernCréances brutes envers des clients
200
200
Provision bad debts on trade receivablesVoorziening voor oninbaarheid op vorderingen op handelsdebiteurenRückstellung für nicht einbringbare Forderungen gegenüber HandelsschuldnernProvision pour irrécouvrabilité des créances des clients
100
100
Total of net trade receivablesTotaal van netto vorderingen op handelsdebiteurenGesamtbetrag der Nettoforderungen gegenüber HandelsschuldnernTotal des créances nettes envers des clients
100
100
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Current other receivablesKortlopende overige vorderingenSonstige Forderungen (kurzfristig)Autres créances à recevoir (courantes)
Current receivables from loans and advances to participants or registered shareholdersKortlopende vorderingen uit leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamForderungen aus Darlehen und Vorschüssen an Teilnehmer oder registrierte Aktionäre (kurzfristig)Créances à recevoir provenant de prêts et avances à des participants ou actionnaires enregistrés (courants)
5
1
Loans, advances and guarantees on behalf of managing directorsLeningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurdersDarlehen, Vorschüsse und Garantien im Namen von GeschäftsführernPrêts, avances et garanties pour le compte de directeurs exécutifs
200.,..000
100.,..000
Loans, advances and guarantees on behalf of supervisory directorsLeningen, voorschotten en garanties ten behoeve van commissarissenDarlehen, Anzahlungen und Garantien im Namen von AufsichtsrätenPrêts, avances et garanties pour le compte d'administrateurs
200.,..000
125.,..000
Total of current other receivablesTotaal van kortlopende overige vorderingenGesamtbetrag der kurzfristigen, sonstigen ForderungenTotal des autres créances (courantes)
400.,..005
225.,..001
Disclosure of current receivables from loans and advances to participants or registered shareholdersInformatieverschaffing over kortlopende vordering uit hoofde van leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamOffenlegung von Forderungen aus Darlehen und Vorschüssen an Teilnehmer oder registrierte Aktionäre (kurzfristig)Publication de créances à recevoir provenant de prêts et avances à des participants ou actionnaires enregistrés (courants)
Informatieverschaffing over kortlopende vordering uit hoofde van leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naam
Disclosure of other receivablesInformatieverschaffing over overige vorderingenOffenlegung der sonstigen ForderungenPublication d'autres créances à recevoir
Informatieverschaffing over overige vorderingen
Disclosure of other receivable otherInformatieverschaffing over andere overige vorderingenOffenlegung von anderen sonstigen ForderungenPublication des autres créances restantes
Informatieverschaffing over andere overige vorderingen
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Non-current receivables from loans and advances to participants or registered shareholdersLanglopende vorderingen uit hoofde van leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamForderungen aus Darlehen und Vorschüssen an Teilnehmer oder registrierte Aktionäre (langfristig)Créances à recevoir provenant de prêts et avances à des participants ou actionnaires enregistrés (non-courants)
100
90
Current receivables from loans and advances to participants or registered shareholdersKortlopende vorderingen uit leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamForderungen aus Darlehen und Vorschüssen an Teilnehmer oder registrierte Aktionäre (kurzfristig)Créances à recevoir provenant de prêts et avances à des participants ou actionnaires enregistrés (courants)
5
1
Receivables from loans and advances to participants or registered shareholdersVorderingen uit leningen en voorschotten aan leden of houders van aandelen op naamfrc-i_ReceivablesFromLoansAndAdvancesToParticipantsOrRegisteredShareholdersfrc-i_ReceivablesFromLoansAndAdvancesToParticipantsOrRegisteredShareholders
105
91
Current other receivables: SpecificationKortlopende overige vorderingen: Specificatiefrc-abstr_ReceivablesReceivablesOtherCurrentSpecificationBanksTitlefrc-abstr_ReceivablesReceivablesOtherCurrentSpecificationBanksTitle
Category of current other receivablesCategorie van kortlopende overige vorderingenKategorie von Sonstige Forderungen (kurzfristig)Catégorie d'autres créances à recevoir (courantes)
Other receivablesOverige vorderingenSonstige ForderungenAutres créances à recevoir
2017
€
OVVORD B
10
OVVORD A
15
SecuritiesEffectenfrc-abstr_ConsolidatedSecuritiesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedSecuritiesBanksTitle
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Current securitiesKortlopende effectenWertpapiere (kurzfristig)Valeurs boursières (courantes)
Listed securitiesBeursgenoteerde effectenBörsennotierte WertpapiereValeurs mobilières cotées en bourse
500
450
Non-listed securitiesNiet-beursgenoteerde effectenNicht-börsennotierte WertpapiereValeurs mobilières non cotées en bourse
500
450
Total of current securitiesTotaal van kortlopende effectenSumme der WertpapiereTotal des valeurs boursières
1.,..000
900
Gerapporteerde waarde van `Effecten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Effecten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Afname (toename) van effecten`. infoGerapporteerde waarde van `Effecten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Effecten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Afname (toename) van effecten`. | (SecuritiesCurrent: 900) (()) (IncreaseDecreaseInSecurities: -900)
Kortlopende effecten
900
geen gegevens
Afname
toename van effecten
-900
Reported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. infoReported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. | (SecuritiesCurrent: 900) (()) (IncreaseDecreaseInSecurities: -900)
Current securities
900
no data
Decrease
increase in securities
-900
Reported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. infoReported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. | (SecuritiesCurrent: 900) (()) (IncreaseDecreaseInSecurities: -900)
Current securities
900
keine daten
Decrease
increase in securities
-900
Reported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. infoReported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. | (SecuritiesCurrent: 900) (()) (IncreaseDecreaseInSecurities: -900)
Current securities
900
pas de données
Decrease
increase in securities
-900
Disclosure of current securitiesInformatieverschaffing over kortlopende effectenOffenlegung von Wertpapieren (kurzfristig)Publication des valeurs boursières (courantes)
Informatieverschaffing over effecten (kortlopend)
Description of current securities unavailableBeschrijving van kortlopende effecten niet ter vrije beschikkingNicht verfügbare Wertpapiere (kurzfristig)Valeurs boursières non disponibles (courantes)
Beschrijving van kortlopende effecten niet ter vrije beschikking
Description of securities of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van effecten waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung von Wertpapieren, deren juristisches Eigentum nicht bei der juristischen Person liegtDescription des valeurs mobilières dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
Beschrijving van effecten waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezit
Disclosure of fair value of securitiesInformatieverschaffing over de reële waarde van effectenOffenlegung des Zeitwerts von WertpapierenInformations à fournir sur la valeur réelle des valeurs mobilières
Informatieverschaffing over de reële waarde van effecten
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Other securities admitted to trading on a regulated marketOverige effecten welke zijn toegelaten tot de handelSonstige Wertpapiere, die für den Handel an einem geregelten Markt zugelassen sindAutres valeurs boursières cotées en bourse
100
90
Cash and cash equivalentsLiquide middelenfrc-abstr_ConsolidatedCashAndCashEquivalentsBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedCashAndCashEquivalentsBanksTitle
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Cash in handKasmiddelenVerfügbare ZahlungsmittelDisponibilités de caisse
500
1.,..000
Credit balances on bank accountsTegoeden op bank- en girorekeningenGuthabensalden auf BankkontenSoldes créditeurs sur des comptes bancaires
700
600
Cheques and bills of exchangeWissels en chequesSchecks und WechselChèques et lettres de change
800
300
Total of cash and cash equivalentsTotaal van liquide middelenGesamtwert der Zahlungsmittel und ZahlungsmitteläquivalenteTotal des liquidités et équivalents de liquidités
2.,..000
1.,..900
Disclosure of cash and cash equivalentsInformatieverschaffing over liquide middelenOffenlegung der Zahlungsmittel und ZahlungsmitteläquivalentePublication des liquidités et équivalents de liquidités
Informatieverschaffing over liquide middelen
Disclosure of cheques and bills of exchangeInformatieverschaffing over wissels en chequesOffenlegung von Schecks und WechselnPublication des chèques et lettres de change
Informatieverschaffing over wissels en cheques
Notification of credits unavailable to legal entityToelichting in hoeverre tegoeden niet ter vrije beschikking van de rechtspersoon staanErläuterung, inwieweit die Mittel nicht zur freien Verfügung des Rechtssubjekts stehenExplication sur la non-disponibilité des fonds pour la personne morale
Toelichting in hoeverre tegoeden niet ter vrije beschikking van de rechtspersoon staan
Description of cash and cash equivalents of which the legal entity does not have legal ownershipBeschrijving van liquide middelen waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezitBeschreibung der liquiden Mittel, deren juristisches Eigentum nicht bei der Körperschaft liegtDescription des liquidités dont l'entreprise dotée de la personnalité juridique ne possède pas la propriété juridique
Beschrijving van liquide middelen waarvan de rechtspersoon niet de juridische eigendom bezit
Group equityGroepsvermogenfrc-abstr_ConsolidatedEquityGroupBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedEquityGroupBanksTitle
Disclosure of group equityInformatieverschaffing over groepsvermogenOffenlegung des KonzerneigenkapitalsPublication des capitaux propres du groupe
Tekst invoer inzake informatieverschaffing over groepsvermogen - MG
EquityEigen vermogenfrc-abstr_ConsolidatedEquityBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedEquityBanksTitle
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Share capitalAandelenkapitaalGrundkapitalCapital-actions
6.,..702
2.,..216
Share premiumAgioKapitalrücklagePrime d'émission
2.,..231
2.,..217
Revaluation reservesHerwaarderingsreservesNeubewertungsrücklageRéserve de réévaluation
2.,..231
2.,..218
Other legal reservesAndere wettelijke reservesSonstige gesetzliche RücklagenAutres réserves légales
2.,..231
2.,..220
Statutory reservesStatutaire reservesGesetzliche RücklagenRéserves légales
4.,..462
5.,..837
Undistributed profitNiet verdeelde winstenGewinnrücklagenBénéfice non distribué
2.,..231
2.,..210
Result after taxes for the yearResultaat na belastingen van het boekjaarErgebnis nach Steuern für das BuchungsjahrRésultat de l'exercice après impôt
2.,..231
2.,..220
Other reservesOverige reservesSonstige RücklagenAutres réserves
1.,..131
1.,..132
Total of equityTotaal van eigen vermogenSumme des EigenkapitalsTotal des capitaux propres
23.,..450
20.,..270
Disclosure of equityInformatieverschaffing over eigen vermogenOffenlegung des EigenkapitalsPublication des capitaux propres
Informatieverschaffing over eigen vermogen
Description of the withheld part of the result in equityBeschrijving van het ingehouden deel van de jaarwinst binnen het eigen vermogenZurückbehaltener Teil des Ergebnisses im EigenkapitalPart retenue du résultat dans les capitaux propres
Ingehouden deel van de jaarwinst binnen het eigen vermogen
Disclosure of continuity with impact on equityInformatieverschaffing over de continuïteit met effect op het eigen vermogenOffenlegung der Kontinuität mit Auswirkung auf das EigenkapitalInformations à fournir sur la continuité avec effet sur fonds propres
Informatieverschaffing over de continuïteit met effect op het eigen vermogen
Disclosure of important subsequent events with an impact on equityInformatieverschaffing over belangrijke mutaties na balansdatum met effect op het eigen vermogenOffenlegung von wesentlichen Mutationen nach dem Bilanzstichtag mit Auswirkung auf das EigenkapitalInformations à fournir sur les mouvements importants postérieurs à la date du bilan avec effet sur les fonds propres
Informatieverschaffing over belangrijke mutaties na balansdatum met effect op het eigen vermogen
Disclosure of liable equity capitalInformatieverschaffing over samenstelling van het aansprakelijk vermogenOffenlegung von haftendes EigenkapitalInformations à fournir sur le capital responsable
Informatieverschaffing over samenstelling van het aansprakelijk vermogen
Non-controlling interestAandeel van derdenfrc-abstr_ConsolidatedNoncontrollingInterestBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedNoncontrollingInterestBanksTitle
Disclosure of share in group equity not accrued to legal entityInformatieverschaffing over aandeel in het groepsvermogen dat niet aan de rechtspersoon toekomtOffenlegung der Anteil am Konzernvermögen, der nicht dem Rechtssubjekt zukommtPublication de participation au capital total du groupe qui n'est pas attribuée à la personne morale
Informatieverschaffing over aandeel in het groepsvermogen dat niet aan de rechtspersoon toekomt
Share capitalAandelenkapitaalfrc-abstr_ConsolidatedShareCapitalBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedShareCapitalBanksTitle
Disclosure of share capitalInformatieverschaffing over aandelenkapitaalOffenlegung des GrundkapitalsPublication du capital-actions
Informatieverschaffing over aandelenkapitaal
Disclosure of treasury sharesInformatieverschaffing over eigen aandelenOffenlegung der eigenen AktienPublication d'actions propres
Informatieverschaffing over eigen aandelen
Description of the purchase or sale of treasury shares or certificates thereofBeschrijving van de verwerving en vervreemding van eigen aandelen en certificaten daarvanBeschreibung des Erwerbs oder Verkaufs von eigenen Aktien oder Zertifikaten daraufDescription de l'achat ou de la vente d'actions propres ou certificats relatifs
Beschrijving van de verwerving en vervreemding van eigen aandelen en certificaten daarvan
Disclosure of the value of the share capital in the currency in which the shares are denominated if this is not the presentation currencyInformatieverschaffing over de waarde van het aandelenkapitaal in de geldeenheid waarin de aandelen luiden indien dit niet de presentatievaluta isOffenlegung des Wertes des Aktienkapitals in der Währung, auf die die Aktien lauten, wenn dies nicht die Darstellungswährung istPublication sur de la valeur du capital dans la devise dans laquelle les actions sont libellées s'il ne s'agit pas de la monnaie de présentation
Informatieverschaffing over de waarde van het aandelenkapitaal in de geldeenheid waarin de aandelen luiden indien dit niet de presentatievaluta is
Indication of the manner in which payments have been made on shares that were due and payable during the financial year or were made voluntarilyOpgave van de wijze waarop stortingen op aandelen zijn verricht die in het boekjaar opeisbaar werden of vrijwillig zijn verrichtAngabe, wie Zahlungen auf Aktien geleistet wurden, die während des Geschäftsjahres fällig oder zahlbar waren oder freiwillig erfolgtenIndication de la manière dont les paiements ont été effectués sur les actions qui étaient dues et payables au cours de l'exercice ou ont été effectuées volontairement
Opgave van de wijze waarop stortingen op aandelen zijn verricht die in het boekjaar opeisbaar werden of vrijwillig zijn verricht
Description of the number, type and nominal value of the treasury shares or certificates thereofBeschrijving van het aantal, soort en nominale bedrag van de eigen aandelen en certificaten daarvanBeschreibung der Art, Anzahl und des Nennwerts der eigenen Aktien oder Zertifikate daraufDescription du nombre, du type et de la valeur nominale des actions propres ou certificats relatifs
Beschrijving van het aantal, soort en nominale bedrag van de eigen aandelen en certificaten daarvan
Received dividendsOntvangen dividendenfrc-abstr_ConsolidatedDisclosureReceivedDividendsBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedDisclosureReceivedDividendsBanksTitle
2017
2016
€
€
Received dividend (except participating interest dividend)Niet uit deelneming ontvangen dividend (rechtstreeks verwerkt in het eigen vermogen)frc-i_DividendReceivedEquityExceptParticipatingInterestfrc-i_DividendReceivedEquityExceptParticipatingInterest
5.,..000
4.,..000
ProvisionsVoorzieningenfrc-abstr_ConsolidatedProvisionsBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedProvisionsBanksTitle
Movement scheduleVerloopoverzichtfrc-abstr_ProvisionsMovementScheduleBanksTitlefrc-abstr_ProvisionsMovementScheduleBanksTitle
Provisions for pension obligationsVoorzieningen voor pensioen­verplichtingenRückstellungen für PensionenDispositions pour des obligations de retraite
Provision for tax liabilitiesVoorziening voor belasting­verplichtingenRückstellung für SteuerverbindlichkeitenProvision pour assujettissement à l'impôt
Deferred tax liabilitiesLatente belasting­verplichtingenAktive latente SteuernPassifs d'impôt latents
Warranty provisionGarantie­voorzieningGarantierückstellungProvision de garanties
Other provisionsOverige voorzieningenSonstige RückstellungenAutres provisions
ProvisionsVoorzieningenRückstellungenProvision
€
€
€
€
€
€
Provisions at the beginning of the periodVoorzieningen aan het begin van de periodeRückstellungen am Anfang der PeriodeProvisions au début de la période
1.,..600
198
199
201
202
2.,..400
Movement of provisionsMutatie van voorzieningenMutation von RückstellungenMouvement des provisions
AdditionsToevoegingenZugängeAjouts
100
200
59
20
379
UsageGebruikVerwendungUtilisation
68
59
127
ReleaseVrijvalFreigabeReprise
100
10
110
Exchange differencesOmrekeningsverschillenUmrechnungsunterschiedeÉcarts de conversion
- 100
10
- 90
Yielded interest of provisions and changes in discount rateOprenting van voorzieningen en veranderingen van de disconteringsvoetAufzinsung von Rückstellungen und Veränderungen des DiskontsatzesRelèvement des provisions et changement du taux d'actualisation
48
48
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
- 100
32
41
59
68
100
Provisions at the end of the periodVoorzieningen aan het einde van de periodeRückstellungen am Ende der PeriodeProvisions à la fin de la période
1.,..500
230
240
260
270
2.,..500
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Provisions for pension obligationsVoorzieningen voor pensioenverplichtingenRückstellungen für PensionenDispositions pour des obligations de retraite
1.,..500
1.,..600
Provision for tax liabilitiesVoorziening voor belastingverplichtingenRückstellung für SteuerverbindlichkeitenProvision pour assujettissement à l'impôt
230
198
Deferred tax liabilitiesLatente belastingverplichtingenAktive latente SteuernPassifs d'impôt latents
240
199
Warranty provisionGarantievoorzieningGarantierückstellungProvision de garanties
260
201
Other provisionsOverige voorzieningenSonstige RückstellungenAutres provisions
270
202
Total of provisionsTotaal van voorzieningenSumme der RückstellungenTotal des provisions
2.,..500
2.,..400
Disclosure of provisionsInformatieverschaffing over voorzieningenOffenlegung der RückstellungenPublication des provisions
Informatieverschaffing over voorzieningen
Disclosure of provision for repair costsInformatieverschaffing over voorziening voor herstelkostenOffenlegung (der) Rückstellung für InstandsetzungskostenInformations à fournir sur la provision pour frais de réhabilitation
Informatieverschaffing over voorziening voor herstelkosten
Disclosure of provision for tax liabilitiesInformatieverschaffing over voorziening voor belastingverplichtingenOffenlegung der Rückstellung für SteuerverbindlichkeitenPublication de la provision pour assujettissement à l'impôt
Informatieverschaffing over voorziening voor belastingverplichtingen
Disclosure of environmental provisionInformatieverschaffing over voorziening voor opruiming van aanwezige milieuvervuilingOffenlegung der Rückstellung für die Beseitigung von vorhandener UmweltverschmutzungInformations à fournir sur la provision pour l'élimination des déchets
Informatieverschaffing over voorziening voor opruiming van aanwezige milieuvervuiling
Disclosure of provision for legal proceedingsInformatieverschaffing over voorziening uit hoofde van claims, geschillen en rechtsgedingenOffenlegung (der) Rückstellung im Rahmen von Ansprüchen, Streitigkeiten und GerichtsverfahrenInformations à fournir sur la provision au titre de réclamations, litiges et contentieux
Informatieverschaffing over voorziening uit hoofde van claims, geschillen en rechtsgedingen
Disclosure of provision for major maintenanceInformatieverschaffing over voorziening voor groot onderhoudOffenlegung (der) Rückstellung für größere WartungsarbeitenInformations à fournir sur la provision pour gros entretien
Informatieverschaffing over voorziening voor groot onderhoud
Disclosure of provision for disposal obligationsInformatieverschaffing over voorziening voor verwijderingsverplichtingenOffenlegung von Rückstellung für EntsorgungsverpflichtungenInformations à fournir sur la provision pour les obligations d'enlèvement
Informatieverschaffing over voorziening voor verwijderingsverplichtingen
Disclosure of provision for onerous contractsInformatieverschaffing over voorziening voor verlieslatende contractenOffenlegung (der) Rückstellung für verlustträchtige VerträgeInformations à fournir sur la provision pour les contrats à perte
Informatieverschaffing over voorziening voor verlieslatende contracten
Disclosure of provision for pension obligationsInformatieverschaffing over voorzieningen voor pensioenverplichtingenOffenlegung der Rückstellung für PensionsverpflichtungenPublication de dispositions pour des obligations de retraite
Informatieverschaffing over voorzieningen voor pensioenverplichtingen
Description of nature of provisionBeschrijving van de aard van de voorzieningBeschreibung der Art der RückstellungDescription de la nature de provisions
Beschrijving van de aard van de voorziening
Description of the main characteristics of pension arrangementsBeschrijving van de belangrijkste kenmerken van de pensioenregelingBeschreibung der wichtigsten Merkmale der AltersversorgungDescription des principales caractéristiques du régime des pensions
Beschrijving van de belangrijkste kenmerken van de pensioenregeling
Description of the way in which pension arrangements are insured by pension providerBeschrijving van de wijze waarop de pensioenregelingen zijn ondergebracht bij de pensioenuitvoerderBeschreibung der Art und Weise, wie die Rentensysteme beim Rententräger untergebracht sindDescription de la manière dont les règles en matière de pension sont appliquées par le prestataire de pension
Beschrijving van de wijze waarop de pensioenregelingen zijn ondergebracht bij de pensioenuitvoerder
Description of the applicable, or estimated, funding position of pension providerBeschrijving van de van toepassing zijnde dekkingsgraad, of een schatting hiervan, van de pensioenuitvoerder waar de regelingen zijn ondergebrachtBeschreibung des anwendbaren Deckungsgrades, bzw. einer Schätzung dessen, des Rententrägers, bei dem die (Renten)Vereinbarungen untergebracht sindDescription du ratio de couverture d'application du prestataire de retraite, ou son estimation, du prestataire de retraite qui a mis en place les dispositions
Beschrijving van de van toepassing zijnde dekkingsgraad, of een schatting hiervan, van de pensioenuitvoerder waar de regelingen zijn ondergebracht
Applicable funding position of pension providerDe van toepassing zijnde dekkingsgraad van de pensioenuitvoerderDer anwendbare Deckungsgrad des RententrägersLe ratio de couverture d'application du prestataire de retraite
70%
Description key elements of recovery plan of the pension providerBeschrijving van de belangrijkste elementen van het herstelplan van de pensioenuitvoerderBeschreibung der wichtigsten Elemente des Sanierungsplans des RententrägersDescription des principaux éléments du plan de redressement du prestataire de retraite
Beschrijving van de belangrijkste elementen van het herstelplan van de pensioenuitvoerder
Description of the characteristics of the implementing arrangement or similar financing arrangementsBeschrijving van de belangrijkste kenmerken van de uitvoeringsovereenkomst(en) of soortgelijke financieringsafsprakenBeschreibung der wichtigsten Merkmale der Ausführungsvereinbarung(en) oder ähnlichen FinanzierungsvereinbarungenDescription des principales caractéristiques de la (des) convention(s) d'application ou modalités de financement similaires
Beschrijving van de belangrijkste kenmerken van de uitvoeringsovereenkomst(en) of soortgelijke financieringsafspraken
Description of the discount rateBeschrijving van de gehanteerde disconteringsvoetenBeschreibung der angewendeten DiskontsatzDescription du taux d'actualisation utilisés
Beschrijving van de gehanteerde disconteringsvoeten
Description of the survival rateBeschrijving van de gehanteerde overlevingskansenBeschreibung die angewendeten ÜberlebensrateDescription du taux de survie utilisés
Beschrijving van de gehanteerde overlevingskansen
Description of other important actuarial assumptionsBeschrijving van overige belangrijke grondslagen en veronderstellingenBeschreibung der übrigen versicherungsmathematischen AnnahmenDescription d'autres hypothèses actuarielles
Beschrijving van overige belangrijke grondslagen en veronderstellingen
Description of the effect on the income statement relating to on balance sheet pension claimsBeschrijving van het effect in de winst- en verliesrekening samenhangend met de in balans opgenomen pensioenvorderingenBeschreibung der erfolgswirksam in der Gewinn- und Verlustrechnung in Bezug auf BilanzverpflichtungenDescription des effet sur le compte de résultat afférentes que sur les demande de pensiondu bilan
Beschrijving van het effect in de winst- en verliesrekening samenhangend met de in balans opgenomen pensioenvorderingen
Disclosure of restructuring provisionInformatieverschaffing over voorziening in verband met reorganisatiesOffenlegung (einer) Rückstellung im Zusammenhang mit UmstrukturierungenInformations à fournir sur la provision en rapport avec les réorganisations
Informatieverschaffing over voorziening in verband met reorganisaties
Disclosure of provision relating to participating interestInformatieverschaffing over voorziening in verband met deelnemingenOffenlegung (der) Rückstellung im Zusammenhang mit BeteiligungenInformations à fournir sur la provision en rapport des participations
Informatieverschaffing over voorziening in verband met deelnemingen
Disclosure of warranty provisionInformatieverschaffing over garantievoorzieningOffenlegung (einer) GarantierückstellungInformations à fournir sur la provision de garanties
Informatieverschaffing over garantievoorziening
Disclosure of provision for jubilee benefitsInformatieverschaffing over voorziening voor jubileumuitkeringenOffenlegung der Rückstellung für JubiläumsleistungenInformations à fournir sur la provision pour avantages jubilaires
Informatieverschaffing over voorziening voor jubileumuitkeringen
Disclosure of deferred tax liabilitiesInformatieverschaffing over latente belastingverplichtingenOffenlegung von aktiven latenten SteuernInformations à fournir sur les passifs d'impôt
Informatieverschaffing over latente belastingverplichtingen
Disclosure of provision for insurance of disability risksInformatieverschaffing over voorziening voor verzekering van arbeidsongeschiktheidsrisico'sOffenlegung von Rückstellung für Versicherung von BerufsunfähigkeitsrisikenInformations à fournir sur la provision pour assurance contre risques d'invalidité
Informatieverschaffing over voorziening voor verzekering van arbeidsongeschiktheidsrisico's
Disclosure of other provisionsInformatieverschaffing over overige voorzieningenOffenlegung der RückstellungenPublication d'autres dispositions
Informatieverschaffing over overige voorzieningen
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Provisions with an expected maturity within one yearVoorzieningen die naar verwachting binnen één jaar zullen worden afgewikkeldRückstellungen, die nach Erwartung innerhalb eines Jahres abgewickelt sein werdenProvisions qui selon les prévisions seront réglées d'ici un an
500
600
Provisions with a maturity exceeding five yearsVoorzieningen die naar verwachting na meer dan vijf jaar zullen worden afgewikkeldRückstellungen, die nach Erwartung nach mehr als fünf Jahren abgewickelt sein werdenProvisions qui selon les prévisions seront réglées après plus de cinq ans
1.,..000
1.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Long-term part of provisionsLanglopend deel van de voorzieningenLangfristiger Teil der RückstellungenPartie à long terme des provisions
1.,..000
1.,..000
Other provisions: Movement schedule: SpecificationOverige voorzieningen: Verloopoverzicht: Specificatiefrc-abstr_ProvisionsProvisionsOtherMovementSpecificationBanksTitlefrc-abstr_ProvisionsProvisionsOtherMovementSpecificationBanksTitle
Category of other provisionsCategorie van overige voorzieningenKategorie von Sonstige RückstellungenCatégorie d'autres provisions
AdditionsToevoegingenZugängeAjouts
UsageGebruikVerwendungUtilisation
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
2017
2017
2017
€
€
€
OVVRZ A
250
50
200
Other provisions: SpecificationOverige voorzieningen: Specificatiefrc-abstr_ProvisionsProvisionsOtherSpecificationBanksTitlefrc-abstr_ProvisionsProvisionsOtherSpecificationBanksTitle
Category of other provisionsCategorie van overige voorzieningenKategorie von Sonstige RückstellungenCatégorie d'autres provisions
Other provisionsOverige voorzieningenSonstige RückstellungenAutres provisions
2017
€
OVVRZ A
250
Non-current liabilitiesLanglopende schuldenfrc-abstr_ConsolidatedLiabilitiesNoncurrentBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedLiabilitiesNoncurrentBanksTitle
Non-current liabilities: Movement scheduleVerloopoverzichtfrc-abstr_LiabilitiesNoncurrentMovementScheduleBanksTitlefrc-abstr_LiabilitiesNoncurrentMovementScheduleBanksTitle
Non-current pay­ables to banksLanglopende schulden aan bankenLangfristige Verbindlichkeiten bei BankenNon-courantes sommes à payer à des banques
Non-current pay­ables to group companiesLanglopende schulden aan groeps­maatschappijenVerbindlichkeiten bei Konzerngesellschaften (langfristig)Sommes à payer à des sociétés apparentées (non-courantes)
Non-current pay­ables to other related partiesLanglopende schulden aan overige verbonden maatschappijenVerbindlichkeiten bei anderen bezogenen Parteien (langfristig)Sommes à payer à d'autres parties liées (non-courantes)
Non-current pay­ables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityLanglopende schulden aan rechts­personen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechts­persoon of waarin de rechts­persoon een deelneming heeftLangfristige Verbindlichkeiten bei anderen gesetzlichen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder bei Beteiligungen an der KörperschaftNon-courantes sommes à payer à d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou pour des intérêts de participation de l'entité juridique
Non-current pay­ables relating to taxes and social security contributionsLanglopende schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringenLangfristige Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit Steuern und SozialversicherungsbeiträgenNon-courantes sommes à payer relatives aux impôts et aux cotisations de sécurité sociale
Non-current pension related pay­ablesLanglopende schulden ter zake van pensioenenPensionsbezogene Verbindlichkeiten (langfristig)Sommes à payer relatives aux retraites (non-courantes)
Old age obligationOudedagsverplichtingAltersverpflichtungObligation de vieillesse
Non-current other pay­ablesLanglopende overige schuldenSonstige Verbindlichkeiten (langfristig)Autres sommes à payer (non-courantes)
Non-current liabilitiesLanglopende schuldenLangfristige VerbindlichkeitenPassif non exigible
€
€
€
€
€
€
€
€
€
Movement of non-current liabilities during the periodMutatie van langlopende schulden gedurende de periodeVeränderung am langfristige Verbindlichkeiten während der PeriodeMouvement de passif non exigible pendant la période
New financingNieuwe financieringNeue FinanzierungNouveau financement
937
936
935
934
933
940
970
915
7.,..500
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
937
936
935
934
933
940
970
915
7.,..500
Non-current liabilities at the end of the periodLanglopende schulden aan het einde van de periodeLangfristige Verbindlichkeiten am Ende der PeriodePassif non exigible à la fin de la période
937
936
935
934
933
940
970
915
7.,..500
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Non-current payables to banksLanglopende schulden aan bankenLangfristige Verbindlichkeiten bei BankenNon-courantes sommes à payer à des banques
937
916
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to banks` SHOULD be equal to `Payables to banks` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to banksinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to banks` SHOULD be equal to `Payables to banks` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to banks| (PayablesCreditInstitutionsNoncurrent: 916)
Non-current payables to banks
916
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to banks` SHOULD be equal to `Payables to banks` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to banksinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to banks` SHOULD be equal to `Payables to banks` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to banks| (PayablesCreditInstitutionsNoncurrent: 916)
Non-current payables to banks
916
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to banks` SHOULD be equal to `Payables to banks` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to banksinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to banks` SHOULD be equal to `Payables to banks` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to banks| (PayablesCreditInstitutionsNoncurrent: 916)
Non-current payables to banks
916
`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan banken` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden aan banken` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan banken`. info`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan banken` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden aan banken` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan banken`. | (PayablesCreditInstitutionsNoncurrent: 916)
Langlopende schulden aan banken
916
Payables to group companiesSchulden aan groepsmaatschappijenVerbindlichkeiten bei KonzerngesellschaftenSommes à payer à des sociétés apparentées
936
915
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to group companies` SHOULD be equal to `Payables to group companies` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to group companiesinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to group companies` SHOULD be equal to `Payables to group companies` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to group companies| (PayablesGroupCompaniesNoncurrent: 915)
Non-current payables to group companies
915
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to group companies` SHOULD be equal to `Payables to group companies` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to group companiesinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to group companies` SHOULD be equal to `Payables to group companies` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to group companies| (PayablesGroupCompaniesNoncurrent: 915)
Non-current payables to group companies
915
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to group companies` SHOULD be equal to `Payables to group companies` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to group companiesinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to group companies` SHOULD be equal to `Payables to group companies` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to group companies| (PayablesGroupCompaniesNoncurrent: 915)
Non-current payables to group companies
915
`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan groepsmaatschappijen` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden aan groepsmaatschappijen` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan groepsmaatschappijen`. info`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan groepsmaatschappijen` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden aan groepsmaatschappijen` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan groepsmaatschappijen`. | (PayablesGroupCompaniesNoncurrent: 915)
Langlopende schulden aan groepsmaatschappijen
915
Non-current payables to other related partiesLanglopende schulden aan overige verbonden maatschappijenVerbindlichkeiten bei anderen bezogenen Parteien (langfristig)Sommes à payer à d'autres parties liées (non-courantes)
935
914
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to other related parties` SHOULD be equal to `Payables to other related parties` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to other related partiesinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to other related parties` SHOULD be equal to `Payables to other related parties` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to other related parties| (PayablesOtherRelatedPartiesNoncurrent: 914)
Non-current payables to other related parties
914
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to other related parties` SHOULD be equal to `Payables to other related parties` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to other related partiesinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to other related parties` SHOULD be equal to `Payables to other related parties` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to other related parties| (PayablesOtherRelatedPartiesNoncurrent: 914)
Non-current payables to other related parties
914
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to other related parties` SHOULD be equal to `Payables to other related parties` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to other related partiesinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to other related parties` SHOULD be equal to `Payables to other related parties` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to other related parties| (PayablesOtherRelatedPartiesNoncurrent: 914)
Non-current payables to other related parties
914
`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan overige verbonden maatschappijen` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden aan overige verbonden maatschappijen` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan overige verbonden maatschappijen`. info`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan overige verbonden maatschappijen` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden aan overige verbonden maatschappijen` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan overige verbonden maatschappijen`. | (PayablesOtherRelatedPartiesNoncurrent: 914)
Langlopende schulden aan overige verbonden maatschappijen
914
Non-current payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityLanglopende schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftLangfristrige Verbindlichkeiten bei anderen gesetzlichen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder bei Beteiligungen an der KörperschaftNon-courantes sommes à payer à d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou pour des intérêts de participation de l'entité juridique
934
913
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity` SHOULD be equal to `Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity` SHOULD be equal to `Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity| (PayablesShareholdersParticipatingInterestsNoncurrent: 913)
Non-current payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity
913
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity` SHOULD be equal to `Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity` SHOULD be equal to `Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity| (PayablesShareholdersParticipatingInterestsNoncurrent: 913)
Non-current payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity
913
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity` SHOULD be equal to `Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity` SHOULD be equal to `Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity| (PayablesShareholdersParticipatingInterestsNoncurrent: 913)
Non-current payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity
913
`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeft` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeft` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeft`. info`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeft` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeft` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeft`. | (PayablesShareholdersParticipatingInterestsNoncurrent: 913)
Langlopende schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeft
913
Non-current payables relating to taxes and social security contributionsLanglopende schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringenLangfristige Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit Steuern und SozialversicherungsbeiträgenNon-courantes sommes à payer relatives aux impôts et aux cotisations de sécurité sociale
933
919
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables relating to taxes and social security contributions` SHOULD be equal to `Payables relating to taxes and social security contributions` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables relating to taxes and social security contributionsinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables relating to taxes and social security contributions` SHOULD be equal to `Payables relating to taxes and social security contributions` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables relating to taxes and social security contributions| (TaxesSocialSecurityContributionsPayableNoncurrent: 919)
Non-current payables relating to taxes and social security contributions
919
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables relating to taxes and social security contributions` SHOULD be equal to `Payables relating to taxes and social security contributions` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables relating to taxes and social security contributionsinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables relating to taxes and social security contributions` SHOULD be equal to `Payables relating to taxes and social security contributions` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables relating to taxes and social security contributions| (TaxesSocialSecurityContributionsPayableNoncurrent: 919)
Non-current payables relating to taxes and social security contributions
919
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables relating to taxes and social security contributions` SHOULD be equal to `Payables relating to taxes and social security contributions` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables relating to taxes and social security contributionsinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables relating to taxes and social security contributions` SHOULD be equal to `Payables relating to taxes and social security contributions` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables relating to taxes and social security contributions| (TaxesSocialSecurityContributionsPayableNoncurrent: 919)
Non-current payables relating to taxes and social security contributions
919
`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringen` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringen` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringen`. info`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringen` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringen` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringen`. | (TaxesSocialSecurityContributionsPayableNoncurrent: 919)
Langlopende schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringen
919
Non-current pension related payablesLanglopende schulden ter zake van pensioenenPensionsbezogene Verbindlichkeiten (langfristig)Sommes à payer relatives aux retraites (non-courantes)
940
920
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Pension related payables` SHOULD be equal to `Pension related payables` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Pension related payablesinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Pension related payables` SHOULD be equal to `Pension related payables` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Pension related payables| (PensionPayablesNoncurrent: 920)
Non-current pension related payables
920
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Pension related payables` SHOULD be equal to `Pension related payables` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Pension related payablesinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Pension related payables` SHOULD be equal to `Pension related payables` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Pension related payables| (PensionPayablesNoncurrent: 920)
Non-current pension related payables
920
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Pension related payables` SHOULD be equal to `Pension related payables` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Pension related payablesinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Pension related payables` SHOULD be equal to `Pension related payables` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Pension related payables| (PensionPayablesNoncurrent: 920)
Non-current pension related payables
920
`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden ter zake van pensioenen` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden ter zake van pensioenen` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden ter zake van pensioenen`. info`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden ter zake van pensioenen` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden ter zake van pensioenen` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden ter zake van pensioenen`. | (PensionPayablesNoncurrent: 920)
Langlopende schulden ter zake van pensioenen
920
Old age obligationOudedagsverplichtingAltersverpflichtungObligation de vieillesse
970
921
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Old age obligation` SHOULD be equal to `Old age obligation` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Old age obligationinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Old age obligation` SHOULD be equal to `Old age obligation` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Old age obligation| (OldAgeObligation: 921)
Old age obligation
921
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Old age obligation` SHOULD be equal to `Old age obligation` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Old age obligationinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Old age obligation` SHOULD be equal to `Old age obligation` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Old age obligation| (OldAgeObligation: 921)
Old age obligation
921
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Old age obligation` SHOULD be equal to `Old age obligation` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Old age obligationinfo`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Old age obligation` SHOULD be equal to `Old age obligation` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Old age obligation| (OldAgeObligation: 921)
Old age obligation
921
`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Oudedagsverplichting` BEHOORT gelijk te zijn aan `Oudedagsverplichting` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Oudedagsverplichting`. info`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Oudedagsverplichting` BEHOORT gelijk te zijn aan `Oudedagsverplichting` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Oudedagsverplichting`. | (OldAgeObligation: 921)
Oudedagsverplichting
921
Non-current other payablesLanglopende overige schuldenSonstige Verbindlichkeiten (langfristig)Autres sommes à payer (non-courantes)
915
912
Total of non-current liabilitiesTotaal van langlopende schuldenSumme der langfristigen VerbindlichkeitenTotal du passif non exigible
7.,..500
7.,..330
Disclosure of non-current liabilitiesInformatieverschaffing over langlopende schuldenOffenlegung der langfristigen VerbindlichkeitenPublication du passif non exigible
Informatieverschaffing over langlopende schulden
Disclosure of non-current subordinated liabilitiesInformatieverschaffing over langlopende achtergestelde schuldenOffenlegung der nachrangigen Verbindlichkeiten (langfristig)Publication du passif subordonné (non-courant)
Informatieverschaffing over langlopende achtergestelde schulden
Description of the non-current subordinated liabilitiesBeschrijving van de langlopende achtergestelde schuldenBeschreibung der nachrangigen Verbindlichkeiten (langfristig)Description du passif subordonné (à long terme)
Beschrijving van de langlopende achtergestelde schulden
Disclosure of non-current convertible borrowingsInformatieverschaffing over langlopende converteerbare leningenOffenlegung von Wandelanleihen (langfristig)Publication des emprunts convertibles (non courants)
Informatieverschaffing over langlopende converteerbare leningen
Conditions for the conversion of non-current convertible borrowingsVoorwaarden van conversie voor langlopende converteerbare leningenBedingungen für die Konversion von Wandelanleihen (langfristig)Conditions pour la conversion des emprunts convertibles (à long terme)
Voorwaarden van conversie voor langlopende converteerbare leningen
Disclosure of non-current debentures, mortgage bonds and other loansInformatieverschaffing over langlopende obligatieleningen, pandbrieven en andere leningenOffenlegung der langfristige Schuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstigen DarlehenPublication des non-courantes obligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
Informatieverschaffing over langlopende obligatieleningen, pandbrieven en andere leningen
Disclosure of non-current finance lease liabilitiesInformatieverschaffing over langlopende financiële lease verplichtingenOffenlegung von Verbindlichkeiten aus Finanzierungsleasing (langfristig)Informations à fournir sur les dettes de leasing financier (à long terme)
Informatieverschaffing over langlopende financiële lease verplichtingen
Important conditions of financial leasesBelangrijkste bepalingen van financiële leasesDie wichtigsten Bestimmungen des FinanzierungsleasingsDispositions principales des leasings financiers
Belangrijkste bepalingen van financiële leases
Description that the legal person is not a legal owner based on article 2: 366 paragraph 2 of the Civil CodeBeschrijving dat de rechtspersoon geen juridisch eigenaar is op grond van artikel 2:366 lid 2 BWBeschreibung, dass die juristische Person kein rechtlicher Eigentümer ist, basierend auf Artikel 2: 366 Absatz 2 des Bürgerlichen GesetzbuchesDescription que la personne morale n'est pas un propriétaire légal sur la base de l'article 2: 366 alinéa 2 du Code civil
Beschrijving dat de rechtspersoon geen juridisch eigenaar is op grond van artikel 2:366 lid 2 BW
Disclosure of non-current payables to banksInformatieverschaffing over langlopende schulden aan bankenInformationen über langfristige verbindlichkeiten bei BankenInformations sur non-courantes sommes à payer à des banques
Informatieverschaffing over langlopende schulden aan banken
Disclosure of non-current advance payments received on orders not yet deducted for asset itemsInformatieverschaffing over langlopende ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtInformationen über langfristige erhaltene Anzahlungen auf BestellungenInformations sur non-courantes paiements d'avance reçus sur des commandes
Informatieverschaffing over langlopende ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebracht
Disclosure of non-current trade payablesInformatieverschaffing over langlopende aan leveranciers en handelskredietenOffenlegung der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (langfristig)Publication de créances commerciales (non-courantes)
Informatieverschaffing over langlopende aan leveranciers en handelskredieten
Disclosure of non-current cheques and bills of exchange payablesInformatieverschaffing over langlopende te betalen wissels en chequesOffenlegung von Schecks und fälligen Wechseln (nicht aktuell)Publication de chèques et lettres de change à payer (non courants)
Informatieverschaffing over langlopende te betalen wissels en cheques
Disclosure of non-current payables to group companiesInformatieverschaffing over langlopende schulden aan groepsmaatschappijenOffenlegung der Verbindlichkeiten bei Konzerngesellschaften (langfristig)Publication des sommes à payer à des sociétés apparentées (non-courantes)
Informatieverschaffing over langlopende schulden aan groepsmaatschappijen
Disclosure of non-current payables to other related partiesInformatieverschaffing over langlopende schulden aan overige verbonden partijenOffenlegung der Verbindlichkeiten bei anderen bezogenen Parteien (langfristig)Publication de sommes à payer à d'autres parties liées (non-courantes)
Informatieverschaffing over langlopende schulden aan overige verbonden partijen
Disclosure of non-current payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityInformatieverschaffing over langlopende schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftInformationen über langfristige Verbindlichkeiten bei anderen gesetzlichen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder bei Beteiligungen an der KörperschaftInformations sur non-courantes sommes à payer à d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou pour des intérêts de participation de l'entité juridique
Informatieverschaffing over langlopende schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeft
Disclosure of non-current payables relating to taxes and social security contributionsInformatieverschaffing over langlopende schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringOffenlegung der langfristige Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit Steuern und SozialversicherungsbeiträgenPublication des non-courantes sommes à payer relatives aux impôts et aux cotisations de sécurité sociale
Informatieverschaffing over langlopende schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekering
Disclosure of non-current pension related payablesInformatieverschaffing over langlopende schulden ter zake van pensioenenOffenlegung der pensionsbezogenen Verbindlichkeiten (langfristig)Publication des sommes à payer relatives aux retraites (non-courantes)
Informatieverschaffing over langlopende schulden ter zake van pensioenen
Disclosure of negative goodwillInformatieverschaffing over negatieve goodwillOffenlegung des negativen FirmenwertsInformations à fournir sur le goodwill négatif
Informatieverschaffing over negatieve goodwill
Description of future losses leading to negative goodwillBeschrijving van de toekomstige verliezen waarop de negatieve goodwill betrekking heeftBeschreibung der künftigen Verluste, auf die der negative Firmenwert Bezug hatDescription des pertes à venir qui se rapportent au goodwill
Beschrijving van de toekomstige verliezen waarop de negatieve goodwill betrekking heeft
Description of the income statement line item where income relating to negative goodwill is recognisedBeschrijving van de post van de winst- en verliesrekening waaronder de bate in verband met negatieve goodwill is verantwoordBeschreibung des Posten in der Gewinn- und Verlustrechnung, unter dem der negative Firmenwert verbucht wurdeDescription du poste du compte de pertes et profits auquel se rapporte le produit relatif au goodwill négatif
Beschrijving van de post van de winst- en verliesrekening waaronder de bate in verband met negatieve goodwill is verantwoord
Description of the period where negative goodwill is recognised in income statementBeschrijving van de periode waarin de negatieve goodwill ten gunste van de winst- en verliesrekening wordt gebrachtBeschreibung des Zeitraums, in dem der negative Firmenwert zugunsten der Gewinn- und Verlustrechung ausgewiesen wirdDescription de l'exercice par lequel le goodwill négatif est porté en faveur du compte des pertes et profits
Beschrijving van de periode waarin de negatieve goodwill ten gunste van de winst- en verliesrekening wordt gebracht
Disclosure of non-current other payablesInformatieverschaffing over langlopende overige schuldenOffenlegung der sonstigen Verbindlichkeiten (langfristig)Publication d'autres sommes à payer (non-courantes)
Informatieverschaffing over langlopende overige schulden
Disclosure of non-current accruals and deferred incomeInformatieverschaffing over langlopende overlopende passivaOffenlegung der Rechnungsabgrenzungsposten (nicht aktuell)Publication de créances venues à terme et de revenu différé (non-courant(es))
Informatieverschaffing over langlopende overlopende passiva
Specification of secured liabilities and form of separationOpgave van de schulden waarvoor zakelijke zekerheid is gesteld en in welke vorm dat is geschiedVerzeichnis der Schulden, für die eine sächliche Besicherung gestellt wurde und in welcher Form dies geschahDéclaration de l'engagement garanti et de la forme adoptée
Opgave van de schulden waarvoor zakelijke zekerheid is gesteld en in welke vorm dat is geschied
Description of the form in which collateral is provided for the total of the debtsBeschrijving van de vorm waarin zekerheid voor het totaal van de schulden is verstrektBeschreibung des Formulars, in dem die Sicherheit für die Summe der Schulden erbracht wurdeDescription du formulaire dans lequel la sécurité pour le total des dettes a été fournie
Beschrijving van de vorm waarin zekerheid voor het totaal van de schulden is verstrekt
Disclosure of the maturity of non-current liabilitiesInformatieverschaffing over de looptijd van langlopende schuldenOffenlegung der Laufzeit der langfristigen VerbindlichkeitenPublication de l'exigibilité du passif non exigible
Tekst invoer inzake informatieverschaffing over de looptijd van langlopende schulden - MG
Disclosure of information about the effective interest rate on long-term debts in the event of (dis) premiums, as a result of which effective interest rates are more than fractionally higher or lower than the annual percentageInformatieverschaffing aangaande effectieve rentevoet van langlopende schulden in geval van (dis)agio, als gevolg waarvan effectieve rente meer dan fractioneel hoger of lager is dan het jaarpercentageInformationen über den Effektivzins langfristiger Schulden bei (Dis-) Prämien, wodurch die Effektivzinssätze den Jahresprozentsatz mehr oder weniger übersteigenInformations sur le taux d'intérêt effectif sur les dettes à long terme en cas de (dis) primes, en conséquence de quoi les taux d'intérêt effectifs sont plus que partiellement supérieurs ou inférieurs au pourcentage annuel
Informatieverschaffing aangaande effectieve rentevoet van langlopende schulden in geval van (dis)agio, als gevolg waarvan effectieve rente meer dan fractioneel hoger of lager is dan het jaarpercentage
Description of the interest rate on debts with a term of more than one yearBeschrijving van de rentevoet over de schulden met een looptijd langer dan één jaarBeschreibung des Zinssatzes für Schulden mit einer Laufzeit von mehr als einem JahrDescription du taux d'intérêt sur les dettes à plus d'un an
Beschrijving van de rentevoet over de schulden met een looptijd langer dan één jaar
Disclosure of the non-current liabilities to which the legal person has committed itself, whether or not conditionally, to encumber or not to encumber assetsInformatieverschaffing over de langlopende schulden waarvoor de rechtspersoon zich, al dan niet voorwaardelijk, heeft verbonden tot het bezwaren of niet bezwaren van goederenOffenlegung der Verbindlichkeiten für sich die Körperschaft verpflichtet hat, ob bedingt oder unbedingt, Anlagevermögen zu belasten oder nicht zu belasten (langfristig)Publication du passif auquel la personne morale s'est engagée, conditionnellement ou pas, pour grever ou pas des actifs (à long terme)
Informatieverschaffing over de langlopende schulden waarvoor de rechtspersoon zich, al dan niet voorwaardelijk, heeft verbonden tot het bezwaren of niet bezwaren van goederen
Description of the most important conditions with regard to the due and payable debts that become due and payable immediately or in the short termBeschrijving van de belangrijkste voorwaarden ten aanzien van de opeisbaarheid van de schulden die bij benadering direct of op korte termijn opeisbaar wordenBeschreibung der wichtigsten Bedingungen für fällige und fällige Schulden, die sofort fällig oder fällig werdenDescription des principales conditions relatives à l'exigibilité des dettes arrivant à échéance immédiatement ou à court terme
Beschrijving van de belangrijkste voorwaarden ten aanzien van de opeisbaarheid van de schulden die bij benadering direct of op korte termijn opeisbaar worden
Conditions for the conversion of loans redeemable in cash or in sharesVoorwaarden van conversie voor in geld of in aandelen aflosbare leningenBedingungen für die Umwandlung von in bar oder in Aktien zurückzahlbaren DarlehenConditions de conversion des prêts remboursables en espèces ou en actions
Voorwaarden van conversie voor in geld of in aandelen aflosbare leningen
Conditions for the conversion of loans redeemable in sharesVoorwaarden van conversie voor in aandelen aflosbare leningenVoraussetzungen für die Umwandlung von rückzahlbaren DarlehenConditions de conversion des prêts échangés avec des actions
Voorwaarden van conversie voor in aandelen aflosbare leningen
Conditions for the conversion of warrants and warrant loansVoorwaarden van conversie voor warrants en warrantleningenBedingungen für die Umwandlung von Optionsscheinen und OptionskreditenConditions de conversion des bons de souscription et des emprunts de bons de souscription
Voorwaarden van conversie voor warrants en warrantleningen
Conditions for the conversion of convertible borrowingsVoorwaarden van conversie voor converteerbare leningenBedingungen für die Konversion von WandelanleihenConditions pour la conversion des emprunts convertibles
Voorwaarden van conversie voor converteerbare leningen
Description of the indication of the nature of dependence and of the factors in case of non-fixed interest rateBeschrijving van de indicering van de aard van afhankelijkheid en van de factoren in geval van niet vaststaande rentevoetBeschreibung der Angabe der Art der Abhängigkeit und der Faktoren im Falle eines nicht festen ZinssatzesDescription de l'indication de la nature de la dépendance et des facteurs en cas de taux d'intérêt non fixe
Beschrijving van de indicering van de aard van afhankelijkheid en van de factoren in geval van niet vaststaande rentevoet
Description of the progression of the interest rate in case of inconsistent interest rate for remaining maturityBeschrijving van het verloop van de rentevoet in geval van niet gelijkblijvende rentevoet voor resterende looptijdBeschreibung des aktuellen Zinssatzes im Falle eines Nichtzinssatzes für RestlaufzeitDescription du taux d'intérêt actuel en cas de non-taux d'intérêt pour l'échéance restante
Beschrijving van het verloop van de rentevoet in geval van niet gelijkblijvende rentevoet voor resterende looptijd
Non-current pay­ables to banksLanglopende schulden aan bankenLangfristige Verbindlichkeiten bei BankenNon-courantes sommes à payer à des banques
Non-current trade pay­ablesLanglopende schulden aan leveranciers en handels­kredietenVerbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (langfristig)Créances commerciales (non-courantes)
Non-current pay­ables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityLanglopende schulden aan rechts­personen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechts­persoon of waarin de rechts­persoon een deelneming heeftLangfristige Verbindlichkeiten bei anderen gesetzlichen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder bei Beteiligungen an der KörperschaftNon-courantes sommes à payer à d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou pour des intérêts de participation de l'entité juridique
Non-current pension related pay­ablesLanglopende schulden ter zake van pensioenenPensionsbezogene Verbindlichkeiten (langfristig)Sommes à payer relatives aux retraites (non-courantes)
2017
2017
2017
2017
Interest rateRentevoetZinsfußTaux d'intérêt
6%
4%
5.25%
5.3%
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Minimal lease payments of finance leasesMinimale lease betalingen van financiële leasesMindestleasingzahlungen für FinanzierungsleasingPaiements minimaux de leasing des leasings financiers
Minimal lease payments of finance leases with a maturity within one yearMinimale lease betalingen van financiële leases met een looptijd korter dan een jaarMindestleasingzahlungen für Finanzierungsleasing mit einer Laufzeit von weniger als einem JahrPaiements minimaux de leasing des leasings financiers dont la période couverte est inférieure à un an
10
100
Minimal lease payments of finance leases with a maturity exceeding one year and within five yearsMinimale lease betalingen van financiële leases met een looptijd langer dan een jaar en korter dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für Finanzierungsleasing mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr und weniger als fünf JahrenPaiements minimaux de leasing des leasings financiers dont la période couverte est supérieure à un an et inférieure à cinq ans
9
90
Minimal lease payments of finance leases with a maturity exceeding five yearsMinimale lease betalingen van financiële leases met een looptijd langer dan langer dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für Finanzierungsleasing mit einer Laufzeit von mehr als mehr als fünf Jahren (sic.)Paiements minimaux de leasing des leasings financiers dont la période couverte est supérieure à cinq ans
8
80
Total of minimal lease payments of finance leasesTotaal van minimale lease betalingen van financiële leasesGesamtbetrag der Mindestleasingzahlungen für FinanzierungsleasingTotal des paiements minimaux de leasing des leasings financiers
27
270
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Minimal lease payments of finance leasesMinimale lease betalingen van financiële leasesMindestleasingzahlungen für FinanzierungsleasingPaiements minimaux de leasing des leasings financiers
Minimal lease payments of finance leases with a maturity within one yearMinimale lease betalingen van financiële leases met een looptijd korter dan een jaarMindestleasingzahlungen für Finanzierungsleasing mit einer Laufzeit von weniger als einem JahrPaiements minimaux de leasing des leasings financiers dont la période couverte est inférieure à un an
20
200
Minimal lease payments of finance leases with a maturity exceeding one year and within five yearsMinimale lease betalingen van financiële leases met een looptijd langer dan een jaar en korter dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für Finanzierungsleasing mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr und weniger als fünf JahrenPaiements minimaux de leasing des leasings financiers dont la période couverte est supérieure à un an et inférieure à cinq ans
19
190
Minimal lease payments of finance leases with a maturity exceeding five yearsMinimale lease betalingen van financiële leases met een looptijd langer dan langer dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für Finanzierungsleasing mit einer Laufzeit von mehr als mehr als fünf Jahren (sic.)Paiements minimaux de leasing des leasings financiers dont la période couverte est supérieure à cinq ans
18
180
Total of minimal lease payments of finance leasesTotaal van minimale lease betalingen van financiële leasesGesamtbetrag der Mindestleasingzahlungen für FinanzierungsleasingTotal des paiements minimaux de leasing des leasings financiers
57
570
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Non-current subordinated liabilitiesLanglopende achtergestelde schuldenNachrangige Verbindlichkeiten (langfristig)Passif subordonné (non-courant)
500
550
Future sub-lease payment receivables of finance leasesTe ontvangen toekomstige minimale sublease betalingen op financiële leases met betrekking tot niet tussentijds opzegbare subleasesErwartete zukünftige Mindestunterleasingzahlungen für Finanzierungsleasing mit Bezug auf zwischenzeitlich unkündbare UnterleasingverträgePaiements de sous-leasing futurs à recevoir des leasings financiers relatifs aux sous-leasings non résiliables entretemps
150
125
Unearned interest income of finance leasesOnverdiende rentebaten van financiële leasesNoch nicht realisierte Zinserträge aus FinanzierungsleasingProduits d'intérêt non perçus des leasings financiers
225
255
Residual value of lease objects of finance leasesOngegarandeerde restwaarde van de leaseobjecten die de lessor economisch toekomen bij financiële leasesNicht garantierter Restwert des Leasingobjektes, der dem Leasinggeber bei Finanzierungsleasing wirtschaftlich zustehtValeur d'intérêt non garantie des objets de leasing que le bailleur accorde de façon économique en cas de leasings financiers
575
625
Non-current liabilities with a maturity exceeding five yearsLanglopende schulden met een looptijd langer dan vijf jaarLangfristige Verbindlichkeiten mit einer Laufzeit von mehr als fünf JahrenPassif à long terme avec une exigibilité de plus de cinq ans
1.,..200
1.,..300
Amount of secured non-current liabilitiesBedrag aan langlopende schulden waarvoor zakelijke zekerheid is gesteldBetrag der besicherten Verbindlichkeiten (langfristig)Montant de l'engagement garanti (non-courantes)
1.,..100
1.,..125
Current liabilitiesKortlopende schuldenfrc-abstr_ConsolidatedLiabilitiesCurrentBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedLiabilitiesCurrentBanksTitle
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Short term part long term payables credit institutionsKortlopend deel van langlopende schulden aan kredietinstellingenfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesCreditInstitutionsfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesCreditInstitutions
30
200
Current account by credit institutionsRekening-courant bij kredietinstellingenfrc-i_CurrentAccountCreditInstitutionsfrc-i_CurrentAccountCreditInstitutions
200
30
Payables to banksSchulden aan bankenVerbindlichkeiten bei BankenSommes à payer à des banques
230
230
Advances received on orders not yet deducted for asset itemsOntvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtErhaltene Anzahlungen auf BestellungenAvances reçues sur des commandes
230
230
Trade payablesSchulden aan leveranciers en handelskredietenVerbindlichkeiten aus Lieferungen und LeistungenCréances commerciales
230
235
Gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van handelscrediteuren`. infoGerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van handelscrediteuren`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50)
Kortlopende schulden aan leveranciers en handelskredieten
230
Kortlopende schulden aan leveranciers en handelskredieten
235
Toename
afname van handelscrediteuren
-50
Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50)
Current trade payables
230
Current trade payables
235
Increase
decrease in trade payables
-50
Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50)
Current trade payables
230
Current trade payables
235
Increase
decrease in trade payables
-50
Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50)
Current trade payables
230
Current trade payables
235
Increase
decrease in trade payables
-50
Gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van handelscrediteuren`. infoGerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van handelscrediteuren`. | (TradePayablesCurrent: 235) (())
Kortlopende schulden aan leveranciers en handelskredieten
235
geen gegevens
Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 235) (())
Current trade payables
235
no data
Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 235) (())
Current trade payables
235
keine daten
Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 235) (())
Current trade payables
235
pas de données
Short term part long term payables group companiesKortlopend deel van langlopende schulden aan groepsmaatschappijenfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesGroupCompaniesfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesGroupCompanies
115
105
Current account by group companiesRekening-courant bij groepsmaatschappijenfrc-i_CurrentAccountGroupCompaniesfrc-i_CurrentAccountGroupCompanies
115
105
Payables to group companiesSchulden aan groepsmaatschappijenVerbindlichkeiten bei KonzerngesellschaftenSommes à payer à des sociétés apparentées
230
210
Short term part long term payables other related parties non currentKortlopend deel van langlopende schulden aan overige verbonden maatschappijenfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesOtherRelatedPartiesNonCurrentfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesOtherRelatedPartiesNonCurrent
115
110
Current account by other related partiesRekening-courant bij overige verbonden maatschappijenfrc-i_CurrentAccountOtherRelatedPartiesfrc-i_CurrentAccountOtherRelatedParties
115
110
Payables to other related partiesSchulden aan overige verbonden maatschappijenVerbindlichkeiten bei anderen bezogenen ParteienSommes à payer à d'autres parties liées
230
220
Short term part long term payables shareholders and participating interests non currentKortlopend deel van langlopende schulden aan participanten en maatschappijen waarin wordt deelgenomenfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesShareholdersParticipatingInterestsNonCurrentfrc-i_ShortTermPartLongTermPayablesShareholdersParticipatingInterestsNonCurrent
115
95
Current account by shareholders and participating interestsRekening-courant bij participanten en maatschappijen waarin wordt deelgenomenfrc-i_CurrentAccountShareholdersParticipatingInterestsfrc-i_CurrentAccountShareholdersParticipatingInterests
115
95
Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entitySchulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftVerbindlichkeiten bei anderen gesetzlichen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder bei Beteiligungen an der KörperschaftSommes à payer à d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou pour des intérêts de participation de l'entité juridique
230
190
Payables relating to taxes and social security contributionsSchulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringenVerbindlichkeiten im Zusammenhang mit Steuern und SozialversicherungsbeiträgenSommes à payer relatives aux impôts et aux cotisations de sécurité sociale
230
245
Pension related payablesSchulden ter zake van pensioenenPensionsbezogene VerbindlichkeitenSommes à payer relatives aux retraites
230
240
Proposed amount of dividend payments to holders of equity instrumentsVoorgestelde bedrag aan dividenduitkeringen aan houders van eigenvermogensinstrumentenVorgeschlagene Höhe der Dividendenzahlungen an Inhaber von EigenkapitalinstrumentenMontant proposé des dividendes versés aux détenteurs d'instruments de capitaux propres
200
860
Construction contractsOnderhanden projectenLaufende ProjekteProjets en cours
240
260
Dividend payable to holders of preferred sharesUit te keren dividend aan houders van preferente aandelenAn die Inhaber von Vorzugsaktien auszuschüttende DividendeDividende à distribuer aux détenteurs d'actions privilégiées
260
600
Other payablesOverige schuldenSonstige VerbindlichkeitenAutres sommes à payer
230
250
Accruals and deferred incomeOverlopende passivaRechnungsabgrenzungspostenCréances venues à terme et revenu différé
230
230
Total of current liabilitiesTotaal van kortlopende schuldenSumme der kurzfristigen VerbindlichkeitenTotal de passif à court terme
3.,..000
4.,..000
Description of the reporting period of taxes payable and social security contributionsBeschrijving van de aangifte termijn van belastingen en premies sociale verzekeringenfrc-i_TaxesSocialSecurityContributionsDeclarationTermDescriptionfrc-i_TaxesSocialSecurityContributionsDeclarationTermDescription
Beschrijving van de aangifte termijn van belastingen en premies sociale verzekeringen
Disclosure of current liabilitiesInformatieverschaffing over kortlopende schuldenOffenlegung des kurzfristigen VerbindlichkeitenPublication du passif à court terme
Informatieverschaffing over kortlopende schulden
Disclosure of current trade payablesInformatieverschaffing over kortlopende schulden aan leveranciers en handelskredietenOffenlegung der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (kurzfristig)Publication de créances commerciales (courantes)
Tekstinvoer inzake informatieverschaffing over kortlopende schulden aan leveranciers en handelskredieten - MG
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Current subordinated liabilitiesKortlopende achtergestelde schuldenNachrangige Verbindlichkeiten (kurzfristig)Passif subordonné (courant)
0
0
Assets and liabilities not recognised in balance sheetNiet in de balans opgenomen activa en verplichtingenfrc-abstr_ConsolidatedOffBalanceSheetCommitmentsBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedOffBalanceSheetCommitmentsBanksTitle
Disclosure of off-balance sheet commitmentsInformatieverschaffing over niet in de balans opgenomen verplichtingenOffenlegung der außerbilanziellen VerpflichtungenPublication de souscriptions hors bilan
Informatieverschaffing over niet in de balans opgenomen verplichtingen
Description of off-balance sheet commitments relating to liability claimsBeschrijving van niet in de balans opgenomen verplichtingen inzake aansprakelijkheidsstellingenBeschreibung von nicht in der Bilanz ausgewiesenen Verbindlichkeiten bezüglich HaftungsansprüchenDescription des passifs non repris dans le bilan en raison des prises de responsabilité
Vermelding van aansprakelijkheidsstelling in het kader van niet in de balans opgenomen verplichtingen
Description of off-balance sheet liabilities relating to purchase commitmentsBeschrijving van niet in de balans opgenomen verplichtingen inzake investeringsverplichtingenBeschreibung von nicht in der Bilanz ausgewiesenen Verbindlichkeiten bezüglich InvestitionszusagenDescription des passifs non repris dans le bilan relatifs aux passifs d'investissement
Niet in de balans opgenomen verplichtingen inzake investeringsverplichtingen
Description of off-balance sheet commitments relating to guaranteesBeschrijving van niet in de balans opgenomen verplichtingen inzake garantiesBeschreibung von nicht in der Bilanz ausgewiesenen Verbindlichkeiten bezüglich GarantienDescription des obligations non repris dans le bilan relatifs aux garanties
Niet in de balans opgenomen verplichtingen, garanties
Disclosure of operating leasesInformatieverschaffing over operationele leasesOffenlegung von operativem LeasingInformations à fournir sur les leasings opérationnels
Informatieverschaffing over operationele leases
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Minimal lease payments of operating leasesMinimale lease betalingen van operationele leasesMindestleasingzahlungen für operatives LeasingPaiements minimaux de leasing des leasings opérationnels
Minimal lease payments of operational leases with a maturity within one yearMinimale lease betalingen van operationele leases met een looptijd korter dan een jaarMindestleasingzahlungen für operatives Leasing mit einer Laufzeit von weniger als einem JahrPaiements minimaux de leasing des leasings opérationnels dont la période couverte est inférieure à un an
500
400
Minimal lease payments of operating leases with a maturity exceeding one year and within five yearsMinimale lease betalingen van operationele leases met een looptijd langer dan een jaar en korter dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für operatives Leasing mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr und weniger als fünf JahrenPaiements minimaux de leasing des leasings opérationnels dont la période couverte est supérieure à un an et inférieure à cinq ans
400
300
Minimal lease payments of operating leases with a maturity exceeding five yearsMinimale lease betalingen van operationele leases met een looptijd langer dan vijf jaarMindestleasingzahlungen für operatives Leasing mit einer Laufzeit von mehr als mehr als fünf JahrenPaiements minimaux de leasing des leasings opérationnels dont la période couverte est supérieure à cinq ans
100
200
Total of minimal lease payments of operating leasesTotaal van minimale lease betalingen van operationele leasesGesamtbetrag der Mindestleasingzahlungen für operatives LeasingTotal des paiements minimaux de leasing des leasings opérationnels
1.,..000
900
Arrangements not completed disclosureNiet-afgewikkelde overeenkomsten, toelichtingfrc-i_ArrangementsNotCompletedDisclosurefrc-i_ArrangementsNotCompletedDisclosure
Niet-afgewikkelde overeenkomsten, toelichting
Deferred tax receivables and liabilities unrecognised disclosureNiet verwerkte latente belastingverplichtingen en -vorderingen, toelichtingfrc-i_DeferredTaxReceivablesAndLiabilitiesUnrecognisedDisclosurefrc-i_DeferredTaxReceivablesAndLiabilitiesUnrecognisedDisclosure
Niet verwerkte latente belastingverplichtingen en -vorderingen, toelichting
Disclosure of contingent liabilitiesInformatieverschaffing over voorwaardelijke schuldenOffenlegung der EventualverbindlichkeitenPublication des obligations éventuelles
Informatieverschaffing over voorwaardelijke schulden
2017
2016
€
€
Rent contractsHuur- en pachtcontractenfrc-i_RentContractsfrc-i_RentContracts
10.,..000
10.,..000
Rental obligation disclosureHuurverplichtingen, toelichtingfrc-i_RentalObligationDisclosurefrc-i_RentalObligationDisclosure
Huurverplichtingen, toelichting
Object identification rent contractsObject identificatie huur- of pacht­contractfrc-dm_ObjectIdentificationRentContractsTypedMemberfrc-dm_ObjectIdentificationRentContractsTypedMember
Huur001
Fixed maturity Y/NVaste looptijd J/Nfrc-i_FixedMaturityRentContractsfrc-i_FixedMaturityRentContracts
YesJaJaOui
2017
Maturity in monthsLooptijd in maandenfrc-i_MaturityInMonthsRentContractsfrc-i_MaturityInMonthsRentContracts
36
Closing dateEinddatumfrc-i_ClosingDateRentContractsfrc-i_ClosingDateRentContracts
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
Rent costs yearlyHuursom per jaarfrc-i_RentCostsYearlyRentContractsfrc-i_RentCostsYearlyRentContracts
€ 10.,..000
2017
2016
Contract operating leaseOperationele leasecontractenfrc-i_ContractsOperatingLeasefrc-i_ContractsOperatingLease
€ 100
€ 50
Number operating lease contractsAantal leasecontractenfrc-i_NumberOperatingLeaseContractsfrc-i_NumberOperatingLeaseContracts
100
50
Identification numberIdentificatie­nummerfrc-dm_IdentificationNumberTypedMemberfrc-dm_IdentificationNumberTypedMember
32145
Name companyNaam maatschappijfrc-i_ContractsOperatingLeaseNameCompanyfrc-i_ContractsOperatingLeaseNameCompany
Lease002
Obligatory yearlyJaarverplichtingfrc-i_ObligatoryLeaseContractYearlyfrc-i_ObligatoryLeaseContractYearly
€ 1.,..500
Fixed maturity Y/NVaste looptijd J/Nfrc-i_FixedMaturityLeaseContractsfrc-i_FixedMaturityLeaseContracts
YesJaJaOui
Maturity in monthsLooptijd in maandenfrc-i_MaturityInMonthsContractsOperatingLeasefrc-i_MaturityInMonthsContractsOperatingLease
36
Closing dateEinddatumfrc-i_ClosingDateContractsOperatingLeasefrc-i_ClosingDateContractsOperatingLease
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
Multiannual financial liabilities other disclosureOverige meerjarige financiële verplichtingen, toelichtingfrc-i_MultiannualFinancialLiabilitiesOtherDisclosurefrc-i_MultiannualFinancialLiabilitiesOtherDisclosure
Overige meerjarige financiële verplichtingen, toelichting
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Other contingent liabilitiesOverige voorwaardelijke schuldenSonstige EventualverbindlichkeitenAutres obligations éventuelles
5.,..000
5.,..000
Banking disclosuresBancaire toelichtingenfrc-abstr_ConsolidatedBankingDisclosuresTitlefrc-abstr_ConsolidatedBankingDisclosuresTitle
Receivables group companies: SpecificationVorderingen op groepsmaatschappijen: Specificatiefrc-abstr_ReceivablesGroupCompaniesSpecificationTitlefrc-abstr_ReceivablesGroupCompaniesSpecificationTitle
Identification number receivablesIdentificatie­nummer vorderingfrc-dm_IdentificationNumberReceivablesTypedMemberfrc-dm_IdentificationNumberReceivablesTypedMember
LLVA
Name counterpartyNaam tegenpartijfrc-i_NameCounterpartyReceivablesfrc-i_NameCounterpartyReceivables
Naam tegenpartij inzake vordering op groepsmij
Balance sheet valueBoekwaardefrc-i_BalanceSheetValueReceivablesfrc-i_BalanceSheetValueReceivables
€ 565
Redemption yearlyAflossing (bedrag p.j.)frc-i_RedemptionYearlyReceivablesfrc-i_RedemptionYearlyReceivables
€ 100
Interest rate Y/NRentepercentage J/Nfrc-i_InterestRateReceivablesIndicatorfrc-i_InterestRateReceivablesIndicator
YesJaJaOui
Interest rateRentepercentagefrc-i_InterestRateYearlyReceivablesPercentagefrc-i_InterestRateYearlyReceivablesPercentage
2%
Subordination receivables indicator Y/NIndicatie achterstelling J/Nfrc-i_SubordinationReceivablesIndicatorfrc-i_SubordinationReceivablesIndicator
YesJaJaOui
Security Y/NZekerheid J/Nfrc-i_SecurityReceivablesfrc-i_SecurityReceivables
NoNeeNeinNon
Receivables other related parties: SpecificationVorderingen op overige verbonden maatschappijen: Specificatiefrc-abstr_ReceivablesOtherRelatedPartiesSpecificationTitlefrc-abstr_ReceivablesOtherRelatedPartiesSpecificationTitle
Identification number receivablesIdentificatie­nummer vorderingfrc-dm_IdentificationNumberReceivablesTypedMemberfrc-dm_IdentificationNumberReceivablesTypedMember
001LLV
Name counterpartyNaam tegenpartijfrc-i_NameCounterpartyReceivablesfrc-i_NameCounterpartyReceivables
Naam tegenpartij inzake vordering op overige verbonden mij
Balance sheet valueBoekwaardefrc-i_BalanceSheetValueReceivablesfrc-i_BalanceSheetValueReceivables
€ 470
Redemption yearlyAflossing (bedrag p.j.)frc-i_RedemptionYearlyReceivablesfrc-i_RedemptionYearlyReceivables
€ 200
Interest rate Y/NRentepercentage J/Nfrc-i_InterestRateReceivablesIndicatorfrc-i_InterestRateReceivablesIndicator
YesJaJaOui
Interest rateRentepercentagefrc-i_InterestRateYearlyReceivablesPercentagefrc-i_InterestRateYearlyReceivablesPercentage
4%
Subordination receivables indicator Y/NIndicatie achterstelling J/Nfrc-i_SubordinationReceivablesIndicatorfrc-i_SubordinationReceivablesIndicator
YesJaJaOui
Security Y/NZekerheid J/Nfrc-i_SecurityReceivablesfrc-i_SecurityReceivables
NoNeeNeinNon
Receivables shareholders participating interests: SpecificationVorderingen op participanten en op maatschappijen waarin wordt deelgenomen: Specificatiefrc-abstr_ReceivablesShareholdersParticipatingInterestsSpecificationTitlefrc-abstr_ReceivablesShareholdersParticipatingInterestsSpecificationTitle
Identification number receivablesIdentificatie­nummer vorderingfrc-dm_IdentificationNumberReceivablesTypedMemberfrc-dm_IdentificationNumberReceivablesTypedMember
001DD7
Name counterpartyNaam tegenpartijfrc-i_NameCounterpartyReceivablesfrc-i_NameCounterpartyReceivables
Naam tegenpartij inzake vordering participanten
Balance sheet valueBoekwaardefrc-i_BalanceSheetValueReceivablesfrc-i_BalanceSheetValueReceivables
€ 470
Redemption yearlyAflossing (bedrag p.j.)frc-i_RedemptionYearlyReceivablesfrc-i_RedemptionYearlyReceivables
€ 200
Interest rate Y/NRentepercentage J/Nfrc-i_InterestRateReceivablesIndicatorfrc-i_InterestRateReceivablesIndicator
YesJaJaOui
Interest rateRentepercentagefrc-i_InterestRateYearlyReceivablesPercentagefrc-i_InterestRateYearlyReceivablesPercentage
4%
Subordination receivables indicator Y/NIndicatie achterstelling J/Nfrc-i_SubordinationReceivablesIndicatorfrc-i_SubordinationReceivablesIndicator
YesJaJaOui
Security Y/NZekerheid J/Nfrc-i_SecurityReceivablesfrc-i_SecurityReceivables
NoNeeNeinNon
Other receivables: SpecificationOverige vorderingen: Specificatiefrc-abstr_ReceivablesOtherSpecificationTitlefrc-abstr_ReceivablesOtherSpecificationTitle
Identification number receivablesIdentificatie­nummer vorderingfrc-dm_IdentificationNumberReceivablesTypedMemberfrc-dm_IdentificationNumberReceivablesTypedMember
OV1
Name counterpartyNaam tegenpartijfrc-i_NameCounterpartyReceivablesfrc-i_NameCounterpartyReceivables
Naam tegenpartij inzake overige vorderingen
Balance sheet valueBoekwaardefrc-i_BalanceSheetValueReceivablesfrc-i_BalanceSheetValueReceivables
€ 2.,..100
Redemption yearlyAflossing (bedrag p.j.)frc-i_RedemptionYearlyReceivablesfrc-i_RedemptionYearlyReceivables
€ 200
Interest rate Y/NRentepercentage J/Nfrc-i_InterestRateReceivablesIndicatorfrc-i_InterestRateReceivablesIndicator
YesJaJaOui
Interest rateRentepercentagefrc-i_InterestRateYearlyReceivablesPercentagefrc-i_InterestRateYearlyReceivablesPercentage
4%
Subordination receivables indicator Y/NIndicatie achterstelling J/Nfrc-i_SubordinationReceivablesIndicatorfrc-i_SubordinationReceivablesIndicator
YesJaJaOui
Security Y/NZekerheid J/Nfrc-i_SecurityReceivablesfrc-i_SecurityReceivables
NoNeeNeinNon
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
30 days30 dagenfrc-i_TradeReceivablesThirtyDaysfrc-i_TradeReceivablesThirtyDays
140
130
60 days60 dagenfrc-i_TradeReceivablesSixtyDaysfrc-i_TradeReceivablesSixtyDays
20
20
90 days90 dagenfrc-i_TradeReceivablesNinetyDaysfrc-i_TradeReceivablesNinetyDays
20
20
90+ days90+ dagenfrc-i_TradeReceivablesAboveNinetyDaysfrc-i_TradeReceivablesAboveNinetyDays
20
30
Gross trade receivablesBruto vorderingen op handelsdebiteurenBruttoforderungen gegenüber HandelsschuldnernCréances brutes envers des clients
200
200
Subordinated loans specificationSchulden (langlopende en kortlopende) die bij afwikkeling van een faillissement pas voor betaling in aanmerking komt nadat andere, bevoorrechte, schulden betaald zijn: Specificatiefrc-abstr_SubordinatedLoansSpecificationTitlefrc-abstr_SubordinatedLoansSpecificationTitle
Identification number pay­ablesIdentificatie­nummer schuldfrc-dm_IdentificationNumberPayablesTypedMemberfrc-dm_IdentificationNumberPayablesTypedMember
VP12
Name counterpartyNaam tegenpartijfrc-i_NameCounterpartyPayablesfrc-i_NameCounterpartyPayables
Naam tegenpartij inzake achtergestelde schulden
Family, friends and others indicator Y/NIndicatie familie, vrienden of anderen J/Nfrc-i_FamilyFriendsOthersSubordinatedLoansIndicatorfrc-i_FamilyFriendsOthersSubordinatedLoansIndicator
YesJaJaOui
Redemption yearlyAflossing (bedrag p.j.)frc-i_RedemptionYearlyPayablesfrc-i_RedemptionYearlyPayables
€ 50
Interest rate percentageRentepercentagefrc-i_InterestRateYearlyPayablesPercentagefrc-i_InterestRateYearlyPayablesPercentage
12%
Fixed maturity Y/NVaste looptijd J/Nfrc-i_FixedMaturityPayablesIndicatorfrc-i_FixedMaturityPayablesIndicator
YesJaJaOui
Original maturity in monthsOorspronkelijke looptijd (in mnd)frc-i_OriginalMaturityInMonthsBorrowingArrangementsfrc-i_OriginalMaturityInMonthsBorrowingArrangements
12
Security Y/NZekerheid J/Nfrc-i_SecurityPayablesfrc-i_SecurityPayables
NoNeeNeinNon
Balance sheet valueBoekwaardefrc-i_BalanceSheetValuePayablesfrc-i_BalanceSheetValuePayables
€ 500
Capital sumHoofdsomfrc-i_CapitalSumBorrowingArrangementsfrc-i_CapitalSumBorrowingArrangements
€ 15.,..000
Nominal credit limitNominale kredietlimietfrc-i_NominalCreditLimitfrc-i_NominalCreditLimit
€ 7.,..500
Additional credit limitAanvullende kredietlimietfrc-i_AdditionalCreditLimitfrc-i_AdditionalCreditLimit
€ 2.,..500
Bank overdrafts: SpecificationSchulden aan kredietinstellingen: Specificatiefrc-abstr_BankOverdraftsSpecificationTitlefrc-abstr_BankOverdraftsSpecificationTitle
Identification number pay­ablesIdentificatie­nummer schuldfrc-dm_IdentificationNumberPayablesTypedMemberfrc-dm_IdentificationNumberPayablesTypedMember
PPD7
Name counterpartyNaam tegenpartijfrc-i_NameCounterpartyPayablesfrc-i_NameCounterpartyPayables
Naam tegenpartij inzake schulden aan kredietinstellingen
Redemption yearlyAflossing (bedrag p.j.)frc-i_RedemptionYearlyPayablesfrc-i_RedemptionYearlyPayables
€ 200
Interest rate percentageRentepercentagefrc-i_InterestRateYearlyPayablesPercentagefrc-i_InterestRateYearlyPayablesPercentage
12%
Interest repricing dateRenteherzieningsdatumTermin der erneuten Anpassung an den MarktzinsDate de révision de l'intérêt
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Fixed maturity Y/NVaste looptijd J/Nfrc-i_FixedMaturityPayablesIndicatorfrc-i_FixedMaturityPayablesIndicator
YesJaJaOui
Balance sheet value payablesBoekwaarde schuldfrc-i_BalanceSheetValuePayablesfrc-i_BalanceSheetValuePayables
€ 1.,..167
Payables group companies: SpecificationSchulden aan groepsmaatschappijen: Specificatiefrc-abstr_PayablesGroupCompaniesSpecificationTitlefrc-abstr_PayablesGroupCompaniesSpecificationTitle
Identification number pay­ablesIdentificatie­nummer schuldfrc-dm_IdentificationNumberPayablesTypedMemberfrc-dm_IdentificationNumberPayablesTypedMember
GG76
Name counterpartyNaam tegenpartijfrc-i_NameCounterpartyPayablesfrc-i_NameCounterpartyPayables
Naam tegenpartij schulden aan groepsmij
Redemption yearlyAflossing (bedrag p.j.)frc-i_RedemptionYearlyPayablesfrc-i_RedemptionYearlyPayables
€ 500
Interest rate percentageRentepercentagefrc-i_InterestRateYearlyPayablesPercentagefrc-i_InterestRateYearlyPayablesPercentage
5%
Interest repricing dateRenteherzieningsdatumTermin der erneuten Anpassung an den MarktzinsDate de révision de l'intérêt
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Fixed maturity Y/NVaste looptijd J/Nfrc-i_FixedMaturityPayablesIndicatorfrc-i_FixedMaturityPayablesIndicator
YesJaJaOui
Balance sheet value payablesBoekwaarde schuldfrc-i_BalanceSheetValuePayablesfrc-i_BalanceSheetValuePayables
€ 1.,..167
Payables other parties: SpecificationSchulden aan overige verbonden maatschappijen: Specificatiefrc-abstr_PayablesOtherPartiesSpecificationTitlefrc-abstr_PayablesOtherPartiesSpecificationTitle
Identification number pay­ablesIdentificatie­nummer schuldfrc-dm_IdentificationNumberPayablesTypedMemberfrc-dm_IdentificationNumberPayablesTypedMember
VDG100
Name counterpartyNaam tegenpartijfrc-i_NameCounterpartyPayablesfrc-i_NameCounterpartyPayables
Naam tegenpartij inzake schulden aan overige verbonden mij
Redemption yearlyAflossing (bedrag p.j.)frc-i_RedemptionYearlyPayablesfrc-i_RedemptionYearlyPayables
€ 150
Interest rate percentageRentepercentagefrc-i_InterestRateYearlyPayablesPercentagefrc-i_InterestRateYearlyPayablesPercentage
6%
Interest repricing dateRenteherzieningsdatumTermin der erneuten Anpassung an den MarktzinsDate de révision de l'intérêt
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Fixed maturity Y/NVaste looptijd J/Nfrc-i_FixedMaturityPayablesIndicatorfrc-i_FixedMaturityPayablesIndicator
YesJaJaOui
Balance sheet value payablesBoekwaarde schuldfrc-i_BalanceSheetValuePayablesfrc-i_BalanceSheetValuePayables
€ 1.,..167
Payables other: SpecificationOverige schulden: Specificatiefrc-abstr_PayablesOtherSpecificationTitlefrc-abstr_PayablesOtherSpecificationTitle
Identification number pay­ablesIdentificatie­nummer schuldfrc-dm_IdentificationNumberPayablesTypedMemberfrc-dm_IdentificationNumberPayablesTypedMember
LLO423
Name counterpartyNaam tegenpartijfrc-i_NameCounterpartyPayablesfrc-i_NameCounterpartyPayables
Naam tegenpartij inzake overige schulden
Family, friends and others subordinated loans indicator Y/NIndicatie achtergestelde schuld familie, vrienden of anderen J/Nfrc-i_FamilyFriendsOthersSubordinatedLoansIndicatorfrc-i_FamilyFriendsOthersSubordinatedLoansIndicator
YesJaJaOui
Redemption yearlyAflossing (bedrag p.j.)frc-i_RedemptionYearlyPayablesfrc-i_RedemptionYearlyPayables
€ 150
Interest rate percentageRentepercentagefrc-i_InterestRateYearlyPayablesPercentagefrc-i_InterestRateYearlyPayablesPercentage
6%
Interest repricing dateRenteherzieningsdatumTermin der erneuten Anpassung an den MarktzinsDate de révision de l'intérêt
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Fixed maturity Y/NVaste looptijd J/Nfrc-i_FixedMaturityPayablesIndicatorfrc-i_FixedMaturityPayablesIndicator
YesJaJaOui
Balance sheet value payablesBoekwaarde schuldfrc-i_BalanceSheetValuePayablesfrc-i_BalanceSheetValuePayables
€ 1.,..167
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
30 days30 dagenfrc-i_TradePayablesThirtyDaysfrc-i_TradePayablesThirtyDays
130
145
60 days60 dagenfrc-i_TradePayablesSixtyDaysfrc-i_TradePayablesSixtyDays
100
90
Current trade payablesKortlopende schulden aan leveranciers en handelskredietenVerbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (kurzfristig)Créances commerciales (courantes)
230
235
Gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van handelscrediteuren`. infoGerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van handelscrediteuren`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50)
Kortlopende schulden aan leveranciers en handelskredieten
230
Kortlopende schulden aan leveranciers en handelskredieten
235
Toename
afname van handelscrediteuren
-50
Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50)
Current trade payables
230
Current trade payables
235
Increase
decrease in trade payables
-50
Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50)
Current trade payables
230
Current trade payables
235
Increase
decrease in trade payables
-50
Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50)
Current trade payables
230
Current trade payables
235
Increase
decrease in trade payables
-50
Gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van handelscrediteuren`. infoGerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van handelscrediteuren`. | (TradePayablesCurrent: 235) (())
Kortlopende schulden aan leveranciers en handelskredieten
235
geen gegevens
Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 235) (())
Current trade payables
235
no data
Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 235) (())
Current trade payables
235
keine daten
Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 235) (())
Current trade payables
235
pas de données
Consolidated income statementWinst- en verliesrekeningfrc-abstr_ConsolidatedDisclosureIncomeStatementBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedDisclosureIncomeStatementBanksTitle
Operating expensesBedrijfskostenfrc-abstr_ConsolidatedOperatingExpensesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedOperatingExpensesBanksTitle
Disclosure of operating expensesInformatieverschaffing over bedrijfskostenOffenlegung der BetriebsausgabenPublication des frais de fonctionnement
Informatieverschaffing over bedrijfskosten
Operating incomeBedrijfsopbrengstenfrc-abstr_ConsolidatedOperatingIncomeBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedOperatingIncomeBanksTitle
Disclosure of operating incomeInformatieverschaffing over bedrijfsopbrengstenOffenlegung der BetriebserlösePublication du résultat d'exploitation
Informatieverschaffing over bedrijfsopbrengsten
Identification numberIdentificatie­nummerfrc-dm_IdentificationNumberTypedMemberfrc-dm_IdentificationNumberTypedMember
ZZ001
Name operationNaam activiteitfrc-i_NameOperationfrc-i_NameOperation
Naam activiteit
2017
TurnoverOmzetfrc-i_TurnoverOperationfrc-i_TurnoverOperation
€ 100.,..000
Purchase costs operationInkoopkosten activiteitfrc-i_PurchaseCostsOperationfrc-i_PurchaseCostsOperation
€ 1
Wages, salaries and social security charges operationLonen, salarissen en sociale lasten activiteitfrc-i_WagesSalariesSocialSecurityChargesOperationfrc-i_WagesSalariesSocialSecurityChargesOperation
€ 2
Other operating expenses operationOverige bedrijfskosten activiteitfrc-i_OtherOperatingExpensesOperationfrc-i_OtherOperatingExpensesOperation
€ 3
Costprice turnoverKostprijs omzetfrc-i_CostPriceTurnoverOperationfrc-i_CostPriceTurnoverOperation
€ 6
Other operating incomeOverige bedrijfsopbrengstenfrc-abstr_ConsolidatedOperatingIncomeOtherBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedOperatingIncomeOtherBanksTitle
2017
2016
€
€
Rental revenuesVerhuuropbrengstenfrc-i_RentalRevenuesfrc-i_RentalRevenues
2.,..000
2.,..000
Government subsidiesOverheidssubsidiesRegierungssubventionenSubventions gouvernementales
1.,..000
1.,..000
Remaining operating incomeAndere bedrijfsopbrengstenfrc-i_RemainingOperatingIncomefrc-i_RemainingOperatingIncome
3.,..000
3.,..000
Total of other operating incomeTotaal van overige bedrijfsopbrengstenSumme der sonstigen betrieblichen ErträgeTotal d'autres résultats d'exploitation
6.,..000
6.,..000
Cost of outsourced work and other external expensesKosten uitbesteed werk en andere externe kostenfrc-abstr_ConsolidatedCostsOutsourcedWorkOtherExternalExpensesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedCostsOutsourcedWorkOtherExternalExpensesBanksTitle
2017
2016
€
€
Outsourced workUitbesteed werkfrc-i_OutsourcedWorkfrc-i_OutsourcedWork
1.,..000
1.,..000
External cost otherAndere externe kostenfrc-i_ExternalCostOtherfrc-i_ExternalCostOther
1.,..000
1.,..000
Cost of outsourced work and other external expensesKosten uitbesteed werk en andere externe kostenKosten für ausgelagerte Arbeit und sonstige externe AufwendungenCoût du travail sous-traité et autres dépenses externes
2.,..000
2.,..000
Expenses of employee benefitsLasten uit hoofde van personeelsbeloningenfrc-abstr_ConsolidatedEmployeeBenefitsExpensesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedEmployeeBenefitsExpensesBanksTitle
2017
2016
€
€
WagesLonenLöhneTraitements
1.,..000
1.,..000
Social security contributionsSociale lastenSozialversicherungsbeiträgeCotisations de sécurité sociale
1.,..000
1.,..000
Pension costsPensioenlastenPensionsaufwendungenPrestations de retraite
Pension premiumsPensioenpremiesRentenbeiträgeCotisation de pension
2.,..900
2.,..750
Additional pension expensesAanvullende pensioenlastenZusätzliche PensionsaufwendungenAutres charges liées aux pensions
100
250
Total of pension costsTotaal van pensioenlastenSumme der PensionsaufwendungenTotal des prestations de retraite
3.,..000
3.,..000
Other expenses of employee benefitsOverige lasten uit hoofde van personeelsbeloningenSonstige Aufwendungen im Rahmen von MitarbeitervergütugenAutres charges au titre des primes du personnel
4.,..000
4.,..000
Total of expenses of employee benefitsTotaal van lasten uit hoofde van personeelsbeloningenGesamtsteuerbetrag aufgrund von MitarbeitervergütungenTotal des dépenses en avantages sociaux
9.,..000
9.,..000
2017
2016
€
€
Salaries and benefits managing and supervisory directorsSalarissen en vergoedingen bestuurders en commissarissenfrc-i_SalariesAndBenefitsManagingSupervisoryDirectorsfrc-i_SalariesAndBenefitsManagingSupervisoryDirectors
5.,..000
5.,..000
Wages and salaries employeesLonen en salarissen werknemersfrc-i_WagesAndSalariesEmployeesfrc-i_WagesAndSalariesEmployees
4.,..000
4.,..000
Total of expenses of employee benefitsTotaal van lasten uit hoofde van personeelsbeloningenGesamtsteuerbetrag aufgrund von MitarbeitervergütungenTotal des dépenses en avantages sociaux
9.,..000
9.,..000
Disclosure of expenses of employee benefitsInformatieverschaffing over lasten uit hoofde van personeelsbeloningenOffenlegung der Aufwendungen für Leistungen an ArbeitnehmerPublication des dépenses en avantages sociaux
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of wagesInformatieverschaffing over lonenOffenlegung der GehälterPublication des traitements
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of severance paymentsInformatieverschaffing over ontslaguitkeringenOffenlegung von AbfindungszahlungenInformations à fournir sur les indemnités de départ
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of expenses relating to share based paymentsInformatieverschaffing over lasten in verband met op aandelen gebaseerde betalingenOffenlegung von Aufwendungen im Zusammenhang mit aktienbasierten VergütungenInformations à fournir sur les charges liées aux paiements fondés sur des actions
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of social security contributionsInformatieverschaffing over sociale lastenOffenlegung der SozialversicherungsbeiträgePublication des cotisations de sécurité sociale
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of pension costsInformatieverschaffing over pensioenlastenOffenlegung der PensionsaufwendungenPublication des prestations de retraite
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of other expenses of employee benefitsInformatieverschaffing over overige lasten uit hoofde van personeelsbeloningenOffenlegung von sonstigen Aufwendungen im Rahmen von MitarbeitervergütungenInformations à fournir sur les autres charges au titre des primes du personnel
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Depreciation of property, plant and equipment and amortisation of intangible assetsAfschrijvingen op immateriële en materiële vaste activafrc-abstr_ConsolidatedDepreciationPropertyPlantEquipmentAmortisationIntangibleAssetsBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedDepreciationPropertyPlantEquipmentAmortisationIntangibleAssetsBanksTitle
2017
2016
€
€
Amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentAfschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaAbschreibung des immateriellen Anlagevermögens sowie Abschreibung auf das SachanlagevermögenAmortissement d'actifs incorporels et dépréciation des biens immobiliers, installations et équipements
Amortisation of intangible assetsAfschrijvingen op immateriële vaste activaAbschreibungen auf immaterielles AnlagevermögenAmortissement d'actifs incorporels
6.,..500
6.,..000
Depreciations expenses immovable propertyAfschrijvingen op onroerende zakenfrc-i_DepreciationsExpensesImmovablePropertyfrc-i_DepreciationsExpensesImmovableProperty
1.,..000
1.,..000
Depreciations expenses machineries and fixtures and fittingsAfschrijvingen op machines en inventarisfrc-i_DepreciationsExpensesMachineriesAndFixturesAndFittingsfrc-i_DepreciationsExpensesMachineriesAndFixturesAndFittings
1.,..500
1.,..000
Depreciations expenses transportationAfschrijvingen op vervoermiddelenfrc-i_DepreciationsExpensesTransportationfrc-i_DepreciationsExpensesTransportation
1.,..000
1.,..000
Tangible assets other depreciationOverige afschrijvingen materiële vaste activafrc-i_TangibleAssetsOtherDepreciationfrc-i_TangibleAssetsOtherDepreciation
1.,..000
1.,..000
Depreciation of property, plant and equipmentAfschrijvingen op materiële vaste activaAbschreibung des SachanlagevermögensDépréciation de biens immobiliers, installations et équipements
4.,..500
4.,..000
Gains or losses arising from the outsourcing or disposal of a intangible assetsWinsten of verliezen die ontstaan als gevolg van de buitengebruikstelling of afstoting van een immaterieel vast actiefGewinne oder Verluste aus dem Outsourcing oder der Veräußerung eines AnlagevermögensLes gains ou les pertes découlant de la sous-traitance ou de la cession d'une immobilisation incorporelles
500
Gains or losses arising from the outsourcing or disposal of a property, plant and equipmentWinsten of verliezen die ontstaan als gevolg van de buitengebruikstelling of afstoting van een materieel vast actiefGewinne oder Verluste aus dem Outsourcing oder der Veräußerung eines SachanlagevermögensLes gains ou les pertes découlant de la sous-traitance ou de la cession d'une immobilisation corporelle
500
Total of amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentTotaal van afschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaGesamtbetrag der Abschreibungen des materiellen und immateriellen SachanlagevermögensTotal des amortissement d'actifs incorporels et dépréciation des immobilisations corporelles et incorporelles
10.,..000
10.,..000
Disclosure of amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentInformatieverschaffing over afschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaOffenlegung der Abschreibung des immateriellen Anlagevermögens sowie Abschreibung auf das SachanlagevermögenPublication de l'amortissement d'actifs incorporels et dépréciation de biens immobiliers, installations et équipements
Tekst invoer inzake informatieverschaffing over afschrijvingen op immateriële en materiële vaste activa - MG
Other changes in the value of intangible assets and property, plant and equipmentOverige waardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activafrc-abstr_ConsolidatedChangesInValueIntangibleAssetsPropertyPlantEquipmentBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedChangesInValueIntangibleAssetsPropertyPlantEquipmentBanksTitle
2017
2016
€
€
Changes in the value of intangible assets and property, plant and equipmentWaardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activaÄnderungen des Werts der immateriellen Vermögenswerte sowie des SachanlagevermögensChangements de la valeur des actifs incorporels et des biens immobiliers, installations et équipements
Changes in the value of intangible assetsWaardeveranderingen van immateriële vaste activaÄnderungen des Werts der immateriellen VermögensgegenständeChangements de la valeur des actifs incorporels
Reversal of impairment of intangible assets recorded in income statementTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningRücknahmen von außergewöhnlichen Wertminderungen des immateriellen Anlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungReprise des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles portées au compte de pertes et profits
1.,..000
1.,..000
Total of changes in the value of intangible assetsTotaal van waardeveranderingen van immateriële vaste activaGesamtbetrag der Änderungen des Werts der immateriellen VermögensgegenständeTotal des changements de la valeur des actifs incorporels
- 1.,..000
- 1.,..000
Changes in the value of property, plant and equipmentWaardeveranderingen van materiële vaste activaÄnderungen des Werts des SachanlagevermögensChangements de la valeur des biens immobiliers, installations et équipements
Impairment of property, plant and equipment recorded in income statementBijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningAußergewöhnliche Wertminderungen des Sachanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungDépréciation des immobilisations corporelles portées au compte de pertes et profits
3.,..000
3.,..000
Reversal of impairment of property, plant and equipment recorded in income statementTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningRücknahmen von außergewöhnlichen Wertminderungen des Sachanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungReprise de la dépréciation des immobilisations corporelles portées au compte de pertes et profits
1.,..000
1.,..000
Total of changes in the value of property, plant and equipmentTotaal van waardeveranderingen van materiële vaste activaGesamtbetrag der Änderungen des Werts des SachanlagevermögensTotal des changements de la valeur des biens immobiliers, installations et équipements
2.,..000
2.,..000
Total of changes in the value of intangible assets and property, plant and equipmentTotaal van waardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activaGesamtbetrag der Wertveränderungen des materiellen und immateriellen SachanlagevermögensTotal des changements de la valeur des immobilisations corporelles et incorporelles
1.,..000
1.,..000
Disclosure of changes in the value of intangible assets and property, plant and equipmentInformatieverschaffing over waardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activaInformationen über Änderungen des Werts der immateriellen Vermögenswerte sowie des SachanlagevermögensInformations sur changements de la valeur des actifs incorporels et des biens immobiliers, installations et équipements
Tekst invoer inzake informatieverschaffing over waardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activa - MG
Changes in the value of non-current assetsWaardeveranderingen van vaste activaÄnderungen des Werts des AnlagevermögensChangements de la valeur des actifs non courants
2017
2016
€
€
Impairment of non-current assetsBijzondere waardeverminderingen van vaste activaAußergewöhnliche Wertminderung des AnlagevermögensDépréciation des immobilisations corporelles
Impairment of property, plant and equipment recorded in income statementBijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningAußergewöhnliche Wertminderungen des Sachanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungDépréciation des immobilisations corporelles portées au compte de pertes et profits
3.,..000
3.,..000
Impairment of financial assets recorded in income statementBijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningAußergewöhnliche Wertminderungen des Finanzanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungDépréciation des Immobilisations financières portés au compte de pertes et profits
5.,..000
3.,..250
Impairment of securities recorded in income statementBijzondere waardeverminderingen van effecten verantwoord in de winst- en verliesrekeningAußergewöhnliche Wertminderungen von Wertpapieren, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungDépréciation des valeurs mobilières portées au compte de pertes et profits
1.,..000
750
Total of impairment of non-current assetsTotaal van bijzondere waardeverminderingen van vaste activaSumme der Außergewöhnliche Wertminderung des AnlagevermögensTotal des dépréciation des immobilisations corporelles
9.,..000
7.,..000
Reversal of impairment of non-current assetsTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van vaste activaRücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des AnlagevermögensReprise de la dépréciation des immobilisations corporelles
Reversal of impairment of intangible assets recorded in income statementTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningRücknahmen von außergewöhnlichen Wertminderungen des immateriellen Anlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungReprise des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles portées au compte de pertes et profits
1.,..000
1.,..000
Reversal of impairment of property, plant and equipment recorded in income statementTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningRücknahmen von außergewöhnlichen Wertminderungen des Sachanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungReprise de la dépréciation des immobilisations corporelles portées au compte de pertes et profits
1.,..000
1.,..000
Reversal of impairment of financial assets recorded in income statementTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningRücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des Finanzanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungReprise des dépréciations des Immobilisations financières portés au compte de pertes et profits
750
500
Reversal of impairment of securities recorded in income statementTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van effecten verantwoord in de winst- en verliesrekeningRücknahmen von außergewöhnlichen Wertminderungen von Wertpapieren, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungReprise de la dépréciation des valeurs mobilières portées au compte de pertes et profits
1.,..250
500
Total of reversal of impairment of non-current assetsTotaal van terugneming van bijzondere waardeverminderingen van vaste activaSumme der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des AnlagevermögensTotal des reprise de la dépréciation des immobilisations corporelles
4.,..000
3.,..000
Total of changes in the value of non-current assetsTotaal van waardeveranderingen van vaste activaGesamtbetrag der Änderungen des Werts des AnlagevermögensTotal des changements de la valeur des actifs non courants
5.,..000
4.,..000
Other operating expensesOverige bedrijfskostenfrc-abstr_ConsolidatedOtherOperatingExpensesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedOtherOperatingExpensesBanksTitle
2017
2016
€
€
Other personnel related expensesOverige personeelsgerelateerde kostenSonstige PersonalkostenAutres coûts liés au personnel
950
475
Accommodation costsHuisvestingskostenÜbernachtungskostenFrais de logement
200
100
Sales related expensesVerkoop gerelateerde kostenVerkaufsbezogenen KostenCoûts liés à la vente
200
100
Car and transport costsAuto- en transportkostenFahrzeug- und TransportkostenCoûts liés à la voiture et au transport
200
100
Office related expensesKantoorkostenBürokostenCoûts des bureaux
200
100
General expensesAlgemene kostenGemeinkostenCoûts généraux
100
50
Operational expensesExploitatiekostenVerwertungskostenCoûts d'exploitation
100
50
Other undefined expensesAndere kostenSonstige KostenAutres frais
50
25
Total of other operating expensesTotaal van overige bedrijfskostenGesamtbetrag der sonstigen BetriebskostenTotal des autres frais de fonctionnement
2.,..000
1.,..000
Disclosure of other operating expensesInformatieverschaffing over overige bedrijfskostenOffenlegung der sonstigen BetriebsausgabenPublication d'autres frais de fonctionnement
Tekst invoer inzake informatieverschaffing over overige bedrijfskosten - MG
2017
2016
€
€
Operational lease costsOperationele leasekostenfrc-i_OperationalLeaseCostsfrc-i_OperationalLeaseCosts
200
100
Expenses research and developmentKosten onderzoek en ontwikkelingfrc-i_ExpensesResearchAndDevelopmentfrc-i_ExpensesResearchAndDevelopment
200
100
Franchise feeFranchisefeefrc-i_FranchiseFeefrc-i_FranchiseFee
100
50
Management feeManagementfeefrc-i_ManagementFeefrc-i_ManagementFee
150
75
Changes in value of financial assets and of securitiesWaardeveranderingen van financiële vaste activa en van effectenfrc-abstr_ConsolidatedChangesValueFinancialAssetsSecuritiesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedChangesValueFinancialAssetsSecuritiesBanksTitle
2017
2016
€
€
Changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assetsWijzigingen in de waarde van financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behorenÄnderungen des Werts von Finanzanlagen und Wertpapieren aus dem UmlaufvermögenChangements de la valeur des actifs financiers et des valeurs boursières qui font partie des actifs disponibles
Impairment of securities recorded in income statementBijzondere waardeverminderingen van effecten verantwoord in de winst- en verliesrekeningAußergewöhnliche Wertminderungen von Wertpapieren, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungDépréciation des valeurs mobilières portées au compte de pertes et profits
1.,..000
750
Reversal of impairment of securities recorded in income statementTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van effecten verantwoord in de winst- en verliesrekeningRücknahmen von außergewöhnlichen Wertminderungen von Wertpapieren, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungReprise de la dépréciation des valeurs mobilières portées au compte de pertes et profits
1.,..250
500
Impairment of financial assets recorded in income statementBijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningAußergewöhnliche Wertminderungen des Finanzanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungDépréciation des Immobilisations financières portés au compte de pertes et profits
5.,..000
3.,..250
Reversal of impairment of financial assets recorded in income statementTerugneming van bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activa verantwoord in de winst- en verliesrekeningRücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des Finanzanlagevermögens, ausgewiesen in der Gewinn- und VerlustrechnungReprise des dépréciations des Immobilisations financières portés au compte de pertes et profits
750
500
Total of changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assetsTotaal van wijzigingen in de waarde van financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behorenGesamtbetrag der Wertveränderungen des Finanzanlagevermögens und WertpapierenTotal des changements de la valeur des immobilisations financiers et des valeurs boursières
4.,..000
3.,..000
Disclosure of changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assetsInformatieverschaffing over wijzigingen in de waarde van de financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behorenOffenlegung der Änderungen des Werts von Finanzanlagen und Wertpapieren aus dem UmlaufvermögenPublication des changements de la valeur des actifs financiers et des valeurs boursières qui font partie des actifs disponibles
Tekstinvoer inzake informatieverschaffing over waardeveranderingen van financiële vaste activa en van effecten - MG
Financial income and expenseFinanciële baten en lastenfrc-abstr_ConsolidatedFinancialIncomeExpensesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedFinancialIncomeExpensesBanksTitle
2017
2016
Financial income and expensesFinanciële baten en lastenFinanzerträge und -aufwendungenProfits et charges financiers
Income from investments in participating interests not valued at net asset valueUitkeringen uit niet op netto-vermogenswaarde e.d. gewaardeerde deelnemingenEinkünfte aus Investitionen in Beteiligungen, die nicht nach dem Nettovermögenswert bewertet wurdenProduit des investissements dans des intérêts de participation non évaluées à la valeur nette d'inventaire
100
Changes in value of participating interests not valued at net asset valueWaardeveranderingen van niet op netto-vermogenswaarde e.d. gewaardeerde deelnemingenÄnderungen des Werts von Beteiligungen, die nicht nach dem Nettovermögenswert bewertet wurdenChangements de la valeur d'intérêts de participation non évalués sous valeur nette d'inventaire
100
Income of securities and receivables, that are part of non-current assetsOpbrengsten van andere effecten en vorderingen, die tot de vaste activa behorenEinkünfte aus Wertpapieren und Forderungen, die Teil des Anlagevermögens sindCréances à recevoir et de valeurs boursières à long terme qui font partie des actifs non-courants
500
500
Other interest income and related incomeOverige rentebaten en soortgelijke opbrengstenSonstige Zinserträge und bezogene EinkünfteAutre produit d'intérêts et produit lié
5.,..000
4.,..000
Changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assetsWijzigingen in de waarde van financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behorenÄnderungen des Werts von Finanzanlagen und Wertpapieren aus dem UmlaufvermögenChangements de la valeur des actifs financiers et des valeurs boursières qui font partie des actifs disponibles
4.,..000
3.,..000
Interest expenses and related expensesRentelasten en soortgelijke kostenZinsaufwendungen und bezogene AufwendungenCharges d'intérêt et charges liées
1.,..000
1.,..000
Foreign currency exchange rate resultsValutakoersverschillenWechselkursdifferenzenDifférences de change
1.,..200
2.,..000
Total of financial income and expensesTotaal van financiële baten en lastenGesamtbetrag der Finanzerträge und -aufwendungenTotal des profits et charges financiers
- 500
- 1.,..500
Disclosure of financial income and expensesInformatieverschaffing over financiële baten en lastenOffenlegung von Finanzerträgen und -aufwendungenInformations à fournir sur les profits et charges financiers
Tekstinvoer inzake informatieverschaffing over financiële baten en lasten - MG
Disclosure of other interest income and related incomeInformatieverschaffing over overige rentebaten en soortgelijke opbrengstenOffenlegung von sonstigen Zinserträgen und bezogenen EinkünftenPublication d'autres produis d'intérêts et produits lié
Tekst inzake informatieverschaffing over rentebaten en soortgelijke opbrengsten
Disclosure of interest expenses and related expensesInformatieverschaffing over rentelasten en soortgelijke kostenOffenlegung von Zinsaufwendungen und bezogenen AufwendungenPublication des charges d'intérêt et charges liées
Tekst inzake informatieverschaffing over rentelasten en soortgelijke kosten
Disclosure of interest expenses capitalised during the periodInformatieverschaffing over geactiveerde rentelasten gedurende de periodeOffenlegung der aktivierten Zinsaufwendungen während der PeriodePublication de charges d'intérêt capitalisées pendant la période
Tekst inzake informatieverschaffing over geactiveerde rentelasten gedurende de periode
Disclosure of the resultsResultatenfrc-abstr_ConsolidatedResultDisclosurefrc-abstr_ConsolidatedResultDisclosure
Disclosure of result from ordinary activities before taxInformatieverschaffing over resultaat uit gewone bedrijfsuitoefening voor belastingenOffenlegung des Vorsteuerergebnisses aus gewöhnlicher GeschäftstätigkeitPublication du résultat d'activités ordinaires avant impôt
Tekst inzake informatieverschaffing over resultaat uit gewone bedrijfsuitoefening voor belastingen
Disclosure of result from ordinary activities after taxInformatieverschaffing over resultaat uit gewone bedrijfsuitoefening na belastingenOffenlegung des Nachsteuerergebnisses aus gewöhnlicher GeschäftstätigkeitPublication du résultat d'activités ordinaires après impôt
Informatieverschaffing over resultaat uit gewone bedrijfsuitoefening na belastingen
Disclosure of net result after taxInformatieverschaffing over nettoresultaat na belastingenOffenlegung der Nettoergebnis nach SteuernPublication des résultat net après impôt
Resultaat na belastingen, toelichting
Other disclosuresOverige toelichtingenfrc-abstr_ConsolidatedDisclosureOtherBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedDisclosureOtherBanksTitle
Licensing agreementsConcessiesfrc-abstr_ConsolidatedLicensingAgreementsBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedLicensingAgreementsBanksTitle
Disclosure of licensing agreementsInformatieverschaffing over concessiesOffenlegung von KonzessionenInformations à fournir sur les concessions
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of the main licensing agreementsBeschrijving van de afspraken omtrent concessies in hoofdlijnenBeschreibung der wichtigsten KonzessionsverträgeDescription des principaux accords de concession
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of the most important conditions in the agreements concerning concessions that influence the size, the moment and the certainty of the future cash flowsBeschrijving van de belangrijkste voorwaarden in de afspraken omtrent concessies die van invloed zijn op de grootte, het moment en de zekerheid van de toekomstige kasstromenBeschreibung der wichtigsten Bedingungen in den Vereinbarungen über Konzessionen, die die Größe, den Zeitpunkt und die Sicherheit der künftigen Cashflows beeinflussenDescription des conditions les plus importantes dans les accords concernant les concessions qui influencent la taille, le moment et la certitude des flux de trésorerie futurs
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of the nature and extent of the rights to the use of specific assetsBeschrijving van de aard en omvang van de rechten op het gebruik van specifieke activaBeschreibung der Art und des Umfangs der Rechte auf die Nutzung bestimmter VermögenswerteDescription de la nature et de l'étendue des droits d'utilisation d'actifs spécifiques
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of the nature and extent of service obligations or the rights to expected servicesBeschrijving van de aard en omvang van de verplichtingen tot dienstverlening of de rechten op verwachte dienstverleningBeschreibung der Art und des Umfangs der Dienstverpflichtungen oder der Rechte an erwarteten DienstenDescription de la nature et de l'étendue des obligations de service ou des droits aux services attendus
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of the nature and extent of the obligations for the purchase or construction of property, plant and equipmentBeschrijving van de aard en omvang van de verplichtingen tot koop of bouw van materiële vaste activaBeschreibung der Art und des Umfangs der Verpflichtungen für den Kauf oder die Errichtung von SachanlagenDescription de la nature et de l'étendue des obligations pour l'achat ou la construction d'immobilisations corporelles
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of the nature and extent of the obligations to transfer specific assets at the end of the concession period or the rights to receive these assetsBeschrijving van de aard en omvang van de verplichtingen tot overdracht van specifieke activa aan het einde van de concessieperiode of de rechten op ontvangst van deze activaBeschreibung der Art und des Umfangs der Verpflichtung zur Übertragung bestimmter Vermögenswerte am Ende der Konzessionslaufzeit oder der Rechte, diese Vermögenswerte zu erhaltenDescription de la nature et de l'étendue des obligations de transfert d'actifs spécifiques à la fin de la période de concession ou des droits de recevoir ces actifs
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of the nature and extent of the options for extension or terminationBeschrijving van de aard en omvang van de opties tot verlenging of beëindigingBeschreibung der Art und des Umfangs der Optionen für die Verlängerung oder BeendigungDescription de la nature et de l'étendue des options de prolongation ou de résiliation
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of the nature and extent of other rights and obligationsBeschrijving van de aard en omvang van andere rechten en verplichtingenBeschreibung von Art und Umfang anderer Rechte und PflichtenDescription de la nature et de l'étendue des autres droits et obligations
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of the changes of the agreements during the period if applicable; and the manner in which the concession agreement is classifiedBeschrijving van de veranderingen van de afspraken gedurende de periode indien van toepassing; en de wijze waarop de concessieovereenkomst is geclassificeerdBeschreibung der Änderungen der Vereinbarungen während des Zeitraums, falls zutreffend; und die Art und Weise, wie die Konzessionsvereinbarung klassifiziert wirdDescription des modifications des accords au cours de la période, le cas échéant; et la manière dont le contrat de concession est classé
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Licensing agreementsConcessiesKonzessionenConcessions
CONC2
Description of the licensing agreementsBeschrijving van de concessiesBeschreibung der KonzessionenDescription des concessions
Tekstinvoer beschrijving van de concessies
Licensing agreementsConcessiesKonzessionenConcessions
CONC1
Description of the licensing agreementsBeschrijving van de concessiesBeschreibung der KonzessionenDescription des concessions
Tekstinvoer beschrijving van de concessies
Average number of employeesGemiddeld aantal werknemersfrc-abstr_ConsolidatedAverageNumberEmployeesBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedAverageNumberEmployeesBanksTitle
2017
2016
Average number of employees over the periodGemiddeld aantal werknemers over de periodeDurchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter im BerichtszeitraumNombre moyen d'employés au cours de la période
Average number of employees over the period working in the NetherlandsGemiddeld aantal werknemers over de periode werkzaam binnen NederlandDurchschnittliche Anzahl der Arbeitnehmer in den NiederlandenNombre moyen d'employés pendant la période de travail aux Pays-Bas
300
300
Average number of employees over the period working outside the NetherlandsGemiddeld aantal werknemers over de periode werkzaam buiten NederlandDurchschnittliche Anzahl von Arbeitnehmer außerhalb der NiederlandeNombre moyen d'employés au cours de la période travaillant hors des Pays-Bas
200
200
Total of average number of employees over the periodTotaal van gemiddeld aantal werknemers over de periodeGesamtbetrag der durchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter im BerichtszeitraumTotal du nombre moyen d'employés au cours de la période
500
500
Disclosure of average number of employees during the periodInformatieverschaffing over gemiddeld aantal werknemers over de periodeOffenlegung der durchschnittlichen Anzahl an Mitarbeitern während des ZeitraumsPublication du nombre moyen d'employés pendant la période
Informatieverschaffing over gemiddeld aantal werknemers over de periode
Segment for average number of employees during the periodSegment voor gemiddeld aantal werknemers over de periodeAbschnitt für die durchschnittliche Zahl der Beschäftigten während der PeriodeSegment pour le nombre moyen d'employés pendant la période
Average number of employees over the periodGemiddeld aantal werknemers over de periodeDurchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter im BerichtszeitraumNombre moyen d'employés au cours de la période
2017
Software
75
Advies
20
Financial instrumentsFinanciële instrumentenfrc-abstr_ConsolidatedFinancialInstrumentsBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedFinancialInstrumentsBanksTitle
Disclosure of financial instrumentsInformatieverschaffing over financiële instrumentenOffenlegung von FinanzinstrumentenPublication d'instruments financiers
Informatieverschaffing over financiële instrumenten
Disclosure of the book value of financial instrumentsInformatieverschaffing over de boekwaarde van financiële instrumentenOffenlegung der Buchwert der FinanzinstrumenteInformations à fournir sur la valeur comptable des instruments financiers
Tekstinvoer - nieuw BT13
Disclosure of financial instruments when book value is higher than fair valueInformatieverschaffing over financiële instrumenten wanneer de boekwaarde hoger is dan de reële waardeOffenlegung von Finanzinstrumenten, deren der Buchwert über dem tatsächlichen Wert liegtInformations à fournir sur les instruments financiers quand la valeur comptable est supérieure à la valeur réelle
Tekstinvoer - nieuw BT13
Disclosure of financial assets of book value higher than current valueInformatieverschaffing over financiële vaste activa met de boekwaarde die hoger is dan de actuele waardeOffenlegung der finanziellen Vermögenswerte mit Buchwerten, die über dem Zeitwert liegenPublication des actifs financiers de valeur comptable supérieure à la valeur actuelle
Tekstinvoer - nieuw BT13
Disclosure of non-current financial liabilities with the book value higher than fair valueInformatieverschaffing over langlopende financiële schulden met de boekwaarde hoger dan reële waardeOffenlegung von langfristigen finanziellen Schulden, deren Buchwert den tatsächlichen Wert übersteigtInformations à fournir sur les dettes financières à long terme quand la valeur comptable est supérieure à la valeur réelle
Tekstinvoer - nieuw BT13
Disclosure of the repricing or repayment dates and effective interest rates of financial assets and liabilitiesInformatieverschaffing over de contractuele renteherzienings- of aflossingsdata en de effectieve rentevoet van financiële activa en verplichtingenOffenlegung von vertraglichen Zinsanpassungs- oder Tilgungsfristen und des effektiven Zinsfußes des Finanzanlagevermögens und der VerbindlichkeitenInformations à fournir sur les éléments contractuels du remboursement et de réévaluation des intérêts et du taux effectif des actifs financiers et des passifs
Tekstinvoer - nieuw BT13
Assumptions made when determining value of financial instruments, if these are determined using models or techniquesAannames welke ten grondslag liggen aan de actuele waardebepaling van financiële instrumenten, indien deze waarde is bepaald met behulp van waarderingsmodellen en -techniekenAnnahmen, die der aktuellen Wertbestimmung von Finanzinstrumenten zugrunde liegen, wenn dieser Wert mit Hilfe von Bewertungsmodellen und -methoden bestimmt wirdHypothèses qui forment la base de l'évaluation actuelle des instruments financiers, si cette valeur est déterminée à l'aide de modèles et de techniques d'évaluation
Tekstinvoer - nieuw BT13
Disclosure of derivative financial instrumentsInformatieverschaffing over afgeleide financiële instrumentenOffenlegung der derivativen FinanzinstrumentePublication des produits financiers dérivés
Tekstinvoer - nieuw BT13
Information relating to the nature and extent of derivative financial instruments not valued against actual valuesInformatie over de omvang en de aard van afgeleide financiële instrumenten welke niet tegen de actuele waarde zijn gewaardeerdInformationen bezüglich Art und Umfang der derivativen Finanzinstrumente sowie den Bedingungen, die die Höhe des Betrage, den Zeitpunkt und die Sicherheit künftiger Cashflows beeinflussen könntenInformations relatives à la nature et au volume de produits financiers dérivés ainsi qu'aux conditions qui pourraient avoir une incidence sur la quantité, la date et la certitude de trésorerie future
Tekstinvoer - nieuw BT13
Terms and conditions that may affect the amount, timing and certainty of future cash flows of derivative financial instrumentsVoorwaarden die op het bedrag, het tijdstip en de zekerheid van toekomstige kasstromen van afgeleide financiële instrumenten van invloed kunnen zijnGeschäftsbedingungen, die möglicherweise den Betrag, den Zeitpunkt und die Sicherheit von künftigen Cashflows der derivativen Finanzinstrumente beeinflussen könntenModalités et conditions pouvant avoir une incidence sur la quantité, la date et la certitude de trésorerie future de produits financiers dérivés
Tekstinvoer - nieuw BT13
Disclosure of compound financial instrumentsInformatieverschaffing over samengestelde financiële instrumentenOffenlegung von zusammengesetzten FinanzinstrumentenInformations à fournir sur l'ensemble des instruments financiers
Tekstinvoer - nieuw BT13
Disclosure of cash flow risksInformatieverschaffing over gelopen kasstroomrisico'sInformationen zu eingetretene Cashflow-RisikenInformations sur les risques encourus concernant la marge brute d'autofinancement
Tekstinvoer - nieuw BT13
Disclosure of liquidity risksInformatieverschaffing over gelopen liquiditeitsrisico'sInformationen über eingetreten LiquiditätsrisikenInformations sur les risques de liquidités
Tekstinvoer - nieuw BT13
Disclosure of credit risksInformatieverschaffing over gelopen kredietrisico'sInformationen über eingetretene KreditrisikenInformations sur le risque de crédit encouru
Tekstinvoer - nieuw BT13
Disclosure of price risksInformatieverschaffing over gelopen prijsrisico'sInformationen über eingetrene PreisrisikenL'information sur le risque de prix encourus
Tekstinvoer - nieuw BT13
Disclosure of interest risksInformatieverschaffing over gelopen renterisico'sOffenlegung von aufgelaufenen ZinsrisikenInformations à fournir sur les risques d'intérêt couverts
Tekstinvoer - nieuw BT13
Description of the securities of financial instruments provided by the legal entityBeschrijving van de verstrekte zekerheden van financiële instrumenten gehouden door de rechtspersoonBeschreibung der von der juristischen Person bereitgestellten Wertpapiere von FinanzinstrumentenDescription des titres d'instruments financiers fournis par la personne morale
Tekstinvoer - nieuw BT13
Description of obtained securities for issued financial instrumentsBeschrijving van de verkregen zekerheden van financiële instrumenten uitgegeven door de rechtspersoonBeschreibung der erworbenen Wertpapiere für ausgegebene FinanzinstrumenteDescription des titres acquis pour les instruments financiers émis
Tekstinvoer - nieuw BT13
Disclosure of interest income and expenses of financial instrumentsInformatieverschaffing over rente baten en lasten van financiële instrumentenOffenlegung von Zinserträge und -aufwendungen aus FinanzinstrumentenInformations à fournir sur les profits et charges intérêt des instruments financiers
Tekstinvoer - nieuw BT13
Description of the sureties obtained relating to the borrowed and lent financial instrumentsBeschrijving van de verkregen zekerheden bij de in- en uitgeleende financiële instrumentenBeschreibung der Erlangung von Sicherheiten für aufgenommene und ausgegebene FinanzinstrumenteDescription des sécurités acquises pour les instruments financiers prêtés et empruntés
Tekstinvoer - nieuw BT13
Disclosure of securitisation and repurchase agreements of financial instrumentsInformatieverschaffing over securitisatie en terugkoopovereenkomst van financiële instrumentenOffenlegung der Verbriefung und der Rückkaufvereinbarung von FinanzinstrumentenInformations à fournir sur la sécurisation et la convention de revente des instruments financiers
Tekstinvoer - nieuw BT13
Description of the important contractual conditions of a financial instrumentBeschrijving van de belangrijke contractuele bepalingen van een financieel instrumentBeschreibung der wesentlichen Vertragsbestimmungen eines FinanzinstrumentsDescription de l'importance et les dispositions contractuelles d'un instrument financier
Tekstinvoer - nieuw BT13
Description of the amount of a financial instrumentBeschrijving van de omvang van een financieel instrumentBeschreibung des Umfangs eines FinanzinstrumentsDescription de la taille d'un instrument financier
Tekstinvoer - nieuw BT13
Description of the agreed percentage or amount of interest, dividend or other periodic payments on principal and the timing of payment of issued financial instrumentBeschrijving van het overeengekomen percentage of bedrag aan rente, dividend of andere periodieke vergoedingen op de hoofdsom en de tijdstippen van betaling van uitgegeven financiële instrumentBeschreibung des vereinbarten Prozentsatzes oder Betrages von Zinsen, Dividenden oder anderen periodischen Zahlungen auf Kapital und Zeitpunkt der Zahlung des ausgegebenen FinanzinstrumentsDescription du pourcentage convenu ou du montant des intérêts, dividendes ou autres paiements périodiques sur le principal et du calendrier de paiement de l'instrument financier émis
Tekstinvoer - nieuw BT13
Description of amounts and timings of expected future receipts or payments of principal amount of issued financial instrumentBeschrijving van de bedragen en tijdstippen van verwachte toekomstige ontvangsten of betalingen van de hoofdsom van uitgegeven financiële instrumentBeschreibung der Optionen zur Wandlung des Umtausches von ausgegebenen FinanzinstrumentenDescription des montants et des échéances des encaissements futurs attendus ou du paiement du principal de l'instrument financier émis
Tekstinvoer - nieuw BT13
Description of the nature of a financial instrumentBeschrijving van de aard van een financieel instrumentBeschreibung der Art eines FinanzinstrumentsDescription de la nature d'un instrument financier
Tekstinvoer - nieuw BT13
Description of amounts and timings of expected future receipts or payments of principal amount of obtained financial instrumentBeschrijving van de bedragen en tijdstippen van verwachte toekomstige ontvangsten of betalingen van de hoofdsom van verkregen financiële instrumentBeschreibung der Optionen zur Wandlung des Umtausches von erhaltenen FinanzinstrumentenDescription des montants et des échéances des encaissements futurs attendus ou du paiement du principal de l'instrument financier obtenu
Tekstinvoer - nieuw BT13
Description of the methods and significant assumptions used in the estimation of the fair value of financial assets and financial obligationsBeschrijving van de methoden en belangrijke veronderstellingen die zijn gehanteerd bij het schatten van de reële waarde van financiële activa en financiële verplichtingen die tegen reële waarde zijn gewaardeerdBeschreibung der Methoden und wesentlichen Annahmen für die Schätzung des Zeitwerts der FinanzanlagenDescription des méthodes et des suppositions primordiales utilisée pour estimer la valeur réelle des d'actifs financiers et obligations financières
Tekstinvoer - nieuw BT13
Description whether income and expenses as a result of changes in fair value of financial assets are disposed in the result or in the equityBeschrijving of baten en lasten uit veranderingen in reële waarde van financiële activa tegen reële waarde, anders dan voor handelsdoeleinden aangehouden, in het resultaat of direct in het eigen vermogen worden verwerkt tot vervreemding van het actief.Beschreibung ob der Aufwendungen und Erträge die aufgrund von Änderungen des Zeitwerts der Finanzanlagen, der Ergebnisse oder das Eigenkapital als Veräußerung des VermögenswertesDescription si des profits et charges que suite aux modifications de la valeur réelle des d'actifs financiers, au résultat ou au fonds propres à la sortie de l'actif
Tekstinvoer - nieuw BT13
Description of whether the purchase and sale of financial assets are valuated at trade date or at settlement dateBeschrijving of aankopen en verkopen van financiële activa in geval standaard marktconventies gelden, worden verantwoord op de transactiedatum of op de afwikkelingsdatumBeschreibung ob Käufen und Verkäufen von finanziellen Vermögenswerten bewertet werden zum Handelstag oder zum ErfüllungstagDescription si des achats et les ventes d'actifs financiers sont valorisés selon la date de transaction ou selon la date de règlement
Tekstinvoer - nieuw BT13
Measured at fair value: SpecificationGewaardeerd tegen reële waarde: Specificatiefrc-abstr_FinancialInstrumentsMeasuredAtFairValueSpecificationBanksTitlefrc-abstr_FinancialInstrumentsMeasuredAtFairValueSpecificationBanksTitle
Policy of financial instrumentsGrondslag van financiële instrumentenGrundlage von FinanzinstrumentenBase des instruments financiers
Current valueActuele waardeZeitwertValeur actuelle
Changes in current value recognised in revaluation reserveWaardeveranderingen van de actuele waarde opgenomen in de herwaarderingsreserveÄnderungen im Zeitwert, die in der Neubewertungsrücklage ausgwiesen sindChangements de la valeur actuelle reconnue en réserve de réévaluation
Statement of changes against current valued financial instruments recorded in the income statementOpgave waardeveranderingen van tegen actuele waarde gewaardeerde financiële instrumenten welke in de winst- en verliesrekening zijn opgenomenAngabe zu Wertveränderungen von Finanzinstrumenten, die mit dem Zeitwert bewertet werden, und die zu Lasten der Gewinn- und Verlustrechnung aktiviert wurdenDéclaration des changements de valeur des instruments financiers évalués à la valeur actuelle repris dans le compte des pertes et profits
Statement of changes against current valued financial instruments deducted from available reservesOpgave waardeveranderingen van tegen actuele waarde gewaardeerde financiële instrumenten welke op de vrije reserves in mindering zijn gebrachtAngabe zu Wertveränderungen von Finanzinstrumenten, die mit dem Zeitwert bewertet werden, und die zu Lasten der freien Reserven aktiviert wurdenDéclaration des changements de valeur des instruments financiers évalués à la valeur actuelle déduite des réserves disponibles
2017
2017
2017
2017
€
€
€
€
FININSTR2
1.,..500
125
2.,..500
750
FININSTR1
500
25
150
75
Policy of financial instrumentsGrondslag van financiële instrumentenGrundlage von FinanzinstrumentenBase des instruments financiers
FININSTR2
Description of a financial instrumentBeschrijving van een financieel instrumentBeschreibung eines FinanzinstrumentsDescription d'un instrument financier
Tekstinvoer beschrijving van een financieel instrument
Description of the nature, amount and important contractual conditions of a financial instrumentBeschrijving van de aard, omvang en belangrijke contractuele bepalingen van een financieel instrumentBeschreibung der Art, des Umfangs und der wesentlichen Vertragsbestimmungen eines FinanzinstrumentsDescription de la nature, l'importance et les dispositions contractuelles d'un instrument financier
Tekstinvoer beschrijving van de aard, omvang en belangrijke contractuele bepalingen van een financieel instrument
Description of the extent to which financial instruments are usedBeschrijving van de mate waarin financiële instrumenten worden gebruiktBeschreibung des Umfangs, in dem Finanzinstrumente eingesetzt werdenDescription du degré d'utilisation des instruments financiers
Tekstinvoer beschrijving van de mate waarin financiële instrumenten worden gebruikt
Description of the risk associated with the use of financial instrumentsBeschrijving van de risico's verbonden aan het gebruik van financiële instrumentenBeschreibung der mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten verbundenen RisikenDescription des risques liés à l'utilisation des instruments financiers
Tekstinvoer beschrijving van de risico's verbonden aan het gebruik van financiële instrumenten
Description of the business purposes for the use of financial instrumentsBeschrijving van de bedrijfsdoeleinden die gediend worden door het gebruik van financiële instrumentenBeschreibung des Geschäftszweck, der durch den Einsatz von Finanzinstrumenten erfüllt wirdDescription des objectifs d'entreprise qui ont été desservis par des instruments financiers
Tekstinvoer beschrijving van de bedrijfsdoeleinden die gediend worden door het gebruik van financiële instrumenten
Description of the measures taken to reduce the risks associated with the use of financial instrumentsBeschrijving van de genomen maatregelen om de risico's verbonden aan het gebruik van financiële instrumenten te beperkenBeschreibung der ergriffenen Maßnahmen, um die Risiken im Zusammenhang mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten zu reduzierenDescription des mesures prises afin de limiter les risques liés à l'utilisation des instruments financiers
Tekstinvoer beschrijving van de genomen maatregelen om de risico's verbonden aan het gebruik van financiële instrumenten te beperken
Policy of financial instrumentsGrondslag van financiële instrumentenGrundlage von FinanzinstrumentenBase des instruments financiers
FININSTR1
Description of a financial instrumentBeschrijving van een financieel instrumentBeschreibung eines FinanzinstrumentsDescription d'un instrument financier
Tekstinvoer beschrijving van een financieel instrument
Description of the nature, amount and important contractual conditions of a financial instrumentBeschrijving van de aard, omvang en belangrijke contractuele bepalingen van een financieel instrumentBeschreibung der Art, des Umfangs und der wesentlichen Vertragsbestimmungen eines FinanzinstrumentsDescription de la nature, l'importance et les dispositions contractuelles d'un instrument financier
Tekstinvoer beschrijving van de aard, omvang en belangrijke contractuele bepalingen van een financieel instrument
Description of the extent to which financial instruments are usedBeschrijving van de mate waarin financiële instrumenten worden gebruiktBeschreibung des Umfangs, in dem Finanzinstrumente eingesetzt werdenDescription du degré d'utilisation des instruments financiers
Beschrijving van de mate waarin financiële instrumenten worden gebruikt
Description of the risk associated with the use of financial instrumentsBeschrijving van de risico's verbonden aan het gebruik van financiële instrumentenBeschreibung der mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten verbundenen RisikenDescription des risques liés à l'utilisation des instruments financiers
Tekstinvoer beschrijving van de risico's verbonden aan het gebruik van financiële instrumenten
Description of the business purposes for the use of financial instrumentsBeschrijving van de bedrijfsdoeleinden die gediend worden door het gebruik van financiële instrumentenBeschreibung des Geschäftszweck, der durch den Einsatz von Finanzinstrumenten erfüllt wirdDescription des objectifs d'entreprise qui ont été desservis par des instruments financiers
Tekstinvoer beschrijving van de bedrijfsdoeleinden die gediend worden door het gebruik van financiële instrumenten
Description of the measures taken to reduce the risks associated with the use of financial instrumentsBeschrijving van de genomen maatregelen om de risico's verbonden aan het gebruik van financiële instrumenten te beperkenBeschreibung der ergriffenen Maßnahmen, um die Risiken im Zusammenhang mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten zu reduzierenDescription des mesures prises afin de limiter les risques liés à l'utilisation des instruments financiers
Tekstinvoer beschrijving van de genomen maatregelen om de risico's verbonden aan het gebruik van financiële instrumenten te beperken
Financial assets and liabilitiesActiva en verplichtingenAktiva und VerbindlichkeitenActifs et d'engagements
Interest repricing dateRenteherzieningsdatumTermin der erneuten Anpassung an den MarktzinsDate de révision de l'intérêt
Repayment dateAflossingsdatumRückzahlungsterminDate de remboursement
Interest rateRentevoetZinsfußTaux d'intérêt
2017
2017
2017
RISC2
01 november 201801 November 201801 November 201801 novembre 2018
01 december 202001 December 202001 Dezember 202001 décembre 2020
4.75%
RISC1
30 april 201730 April 201730 April 201730 avril 2017
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
5.5%
Disclosure of hedge accounting of financial instrumentsInformatieverschaffing over hedge accounting van financiële instrumentenOffenlegung von Sicherungsgeschäften (Hedge Accounting) (mit Hilfe) von FinanzinstrumentenInformations à fournir sur la comptabilité de couverture des instruments financiers
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Disclosure of the impact of hedge instruments on interest-, cashflow-, and liquidity risksInformatieverschaffing over de effecten van hedge-instrumenten op rente-, kasstroom- en liquiditeitsrisico'sOffenlegung der Auswirkungen der Sicherungsinstrumente auf Zins-, Geldfluss- und LiquiditätsrisikenInformations à fournir sur les effets des instruments de couverture de risques sur les intérêts, les flux de trésorerie et les liquidités
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Disclosure of the ineffective part of the hedgeInformatieverschaffing over het ineffectieve deel van de hedgeOffenlegung des ineffektiven Teils der AbsicherungInformations à fournir sur la partie inefficace de la couverture
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Hedge instrumentHedge instrumentSicherungsgeschäfte instrumentInstrument de couverture
Hedge relationship, cumulative change in fair value effective partHedge relatie, cumulatieve reële-waarde verandering effectieve deelSicherungsbeziehung, kumulierte Marktwertänderung effektiver TeilRelation de couverture, changement de la valeur réelle cumulative partie efficace
Hedge relationship, cumulative change in fair value ineffective partHedge relatie, cumulatieve reële-waarde verandering ineffectieve deelSicherungsbeziehung, kumulierte Marktwertänderung ineffektiver TeilRelation de couverture, changement de la valeur réelle cumulative partie inefficace
Hedge relationship, cumulative change in fair value ineffective part, cumulative amount charged to income statementHedge relatie, cumulatieve reële-waarde verandering ineffectieve deel bedrag dat cumulatief in de winst- en verliesrekening is verwerktSicherungsbeziehung, kumulierte Marktwertänderung, ineffektiver Teilbetrag, der kumuliert in der Gewinn- und Verlustrechnung ausgewiesen istRelation de couverture, changement de la valeur réelle cumulative montant partiel inefficace, qui est repris dans le compte de pertes et profits sous un aspect cumulatif
2017
2017
2017
€
€
€
Hedge1
1.,..000
900
800
Rights granted not yet exercisedNog niet uitgeoefende verleende rechtenfrc-abstr_ConsolidatedRightsGrantedNotYetExercisedBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedRightsGrantedNotYetExercisedBanksTitle
Disclosure of rights granted, not yet exercisedInformatieverschaffing over nog niet uitgeoefende verleende rechtenOffenlegung der gewährten, aber noch nicht ausgeübten RechtePublication de droits octroyés non encore octroyés
Tekstinvoer inzake informatieverschaffing over nog niet uitgeoefende verleende rechten
Description of reasons for granting rights to supervisory directors to take or obtain (certificates of) shares in the capital of the company or subsidiaryBeschrijving van de redenen voor de toekenning van rechten aan commissarissen om (certificaten van) aandelen in het kapitaal van de vennootschap of dochtermaatschappij te nemen of te verkrijgenBeschreibung der Gründe für die Gewährung von Rechten an Aufsichtsräte, Anteile am Kapital der Gesellschaft oder TochtergesellschaftDescription des motifs de l'octroi de droits à des administrateurs de prendre ou d'obtenir (certificats d'actions) dans le capital de la société ou de la filiale
Tekstinvoer inzake beschrijving van de redenen voor de toekenning van rechten aan commissarissen om (certificaten van) aandelen in het kapitaal van de vennootschap of dochtermaatschappij te nemen of te verkrijgen
Description of the criteria for granting or exercising rights (certificates of) to acquire or receive shares in capital of company or daughter companyBeschrijving van de gehanteerde criteria die gelden voor de toekenning of uitoefening van de rechten om (certificaten van) aandelen in het kapitaal van de vennootschap of dochtermaatschappij te nemen of te verkrijgenBeschreibung der Kriterien für die Gewährung und Ausübung der Rechte, um (Zertifikate auf) Anteile am Kapital der Gesellschaft oder Tochtergesellschaft zu erlangen oder zu erwerbenDescription des critères relatifs à la concession ou à l'exercice des droits de prendre ou d'obtenir des (certificats d') actions dans le capital de la société ou d'une filiale
Tekstinvoer inzake beschrijving van de gehanteerde criteria die gelden voor de toekenning of uitoefening van de rechten om (certificaten van) aandelen in het kapitaal van de vennootschap of dochtermaatschappij te nemen of te verkrijgen
Conditions applying to number of granted rights (certificates of) to acquire or receive shares in capital of company or daughter company in the financial yearVoorwaarden van in het boekjaar verleende rechten om (certificaten van) aandelen in het kapitaal van de vennootschap of dochtermaatschappij te nemen of te verkrijgenBedingungen der im Buchungsjahr gewährten Rechte, um (Zertifikate auf) Anteile am Kapital der Gesellschaft oder Tochtergesellschaft zu erlangen oder zu erwerbenConditions relatives aux droits octroyés au cours de l'exercice de prendre ou d'obtenir des (certificats d') actions dans le capital de la société ou d'une filiale
Tekstinvoer inzake voorwaarden van in het boekjaar verleende rechten om (certificaten van) aandelen in het kapitaal van de vennootschap of dochtermaatschappij te nemen of te verkrijgen
Description of the main conditions that apply to the exercise of the rights not yet exercised at the end of the financial yearBeschrijving van de belangrijkste voorwaarden die voor uitoefening van de aan het einde van het boekjaar nog niet uitgeoefende verleende rechten geldenBeschreibung der wichtigsten Bedingungen, die für die Ausübung der am Ende des Geschäftsjahres noch nicht ausgeübten Rechte geltenDescription des principales conditions applicables à l'exercice des droits non encore exercés à la clôture de l'exercice
Tekstinvoer inzake beschrijving van de belangrijkste voorwaarden die voor uitoefening van de aan het einde van het boekjaar nog niet uitgeoefende verleende rechten gelden
Description of the financing arrangements that apply to the granting of the rights not yet exercised at the end of the financial yearBeschrijving van de financieringsregelingen die bij de toekenning van de aan het einde van het boekjaar nog niet uitgeoefende verleende rechten geldenBeschreibung der Finanzierungsmodalitäten, die für die Gewährung der noch nicht ausgeübten Rechte am Ende des Geschäftsjahres geltenDescription des modalités de financement applicables à l'octroi des droits non encore exercés à la fin de l'exercice
Tekstinvoer inzake beschrijving van de financieringsregelingen die bij de toekenning van de aan het einde van het boekjaar nog niet uitgeoefende verleende rechten gelden
Disclosure of the purchase of treasury shares or issuance of new shares on behalf of exercising the rights grantedInformatieverschaffing over de inkoop van eigen aandelen of plaatsing van nieuwe aandelen ten behoeve van uitoefening van de verleende rechtenOffenlegung des Erwerbs von eigenen Aktien oder der Ausgabe von neuen Aktien im Namen der Ausübung der gewährten RechtePublication de l'achat d'actions propres ou de l'émission de nouvelles actions au nom de l'exercice des droits octroyés
Tekstinvoer inzake informatieverschaffing over de inkoop van eigen aandelen of plaatsing van nieuwe aandelen ten behoeve van uitoefening van de verleende rechten
Description of other data that are important for the assessment of the value of the granted rights not yet exercised at the end of the financial yearBeschrijving van andere gegevens die voor de beoordeling van de waarde van de aan het einde van het boekjaar nog niet uitgeoefende verleende rechten van belang zijnBeschreibung anderer Daten, die für die Bewertung des Wertes der gewährten Rechte, die am Ende des Geschäftsjahres noch nicht ausgeübt wurden, wichtig sindDescription d'autres données importantes pour l'évaluation de la valeur des droits octroyés non encore exercés à la fin de l'exercice
Tekstinvoer inzake beschrijving van andere gegevens die voor de beoordeling van de waarde van de aan het einde van het boekjaar nog niet uitgeoefende verleende rechten van belang zijn
Disclosure of hedging of rights grantedInformatieverschaffing over de afdekking van verleende rechtenOffenlegung der Besicherung der gewährten RechteInformations à fournir sur la couverture des droits accordés
Tekstinvoer inzake informatieverschaffing over de afdekking van verleende rechten
Description of the policy for hedging of rights grantedBeschrijving van het beleid ter afdekking van verleende rechtenBeschreibung der Richtlinie zur Besicherung von gewährten RechtenDescription de la politique de couverture des droits accordés
Tekstinvoer inzake beschrijving van het beleid ter afdekking van verleende rechten
Description of purchase commitments of shares or certificates of shares on behalf of rights grantedBeschrijving van verplichtingen tot aankoop uitstaande (certificaten van) aandelen in het kader van de verleende rechtenBeschreibung von Verpflichtungen zum Ankauf von ausstehenden (Zertifikaten von) Aktien im Rahmen der gewährten RechteDescription du passif d'achat des (certificats d') actions dans le cadre de droits accordés
Tekstinvoer inzake beschrijving van verplichtingen tot aankoop uitstaande (certificaten van) aandelen in het kader van de verleende rechten
Type of shares or certificates that the rights granted not yet exercised by the end of the financial year claim rights providesSoort aandelen of certificaten ervan waarop de aan het einde van het boekjaar nog niet uitgeoefende verleende rechten aanspraak gevenArt der Aktien oder Bescheinigungen, dass die bis zum Ende des Geschäftsjahres noch nicht ausgeübten Rechte Anspruch auf Rechte habenType d'actions ou de certificats que les droits accordés non encore exercés avant la fin de l'exercice fournissent des droits de réclamation
Tekstinvoer inzake soort aandelen of certificaten ervan waarop de aan het einde van het boekjaar nog niet uitgeoefende verleende rechten aanspraak geven
Description of the position on the balance sheet date of granted and not yet hedged rights to acquire or acquire own sharesBeschrijving van de positie per balansdatum van verleende en nog niet afgedekte rechten tot het nemen of verkrijgen van eigen aandelenBeschreibung der Position zum Bilanzstichtag der gewährten und noch nicht abgesicherten Rechte zum Erwerb oder Erwerb eigener AktienDescription de la position à la date du bilan des droits acquis et non encore couverts pour acquérir ou acquérir des actions propres
Tekstinvoer inzake beschrijving van de positie per balansdatum van verleende en nog niet afgedekte rechten tot het nemen of verkrijgen van eigen aandelen
SpecificationSpecificatiefrc-abstr_RightsGrantedNotYetExercisedSpecificationBanksTitlefrc-abstr_RightsGrantedNotYetExercisedSpecificationBanksTitle
Group rights granted, not yet excercisedGroep verleende rechten, nog niet uitgeoefendGewährte Gruppenrechte, noch nicht ausgeübtenGroupe des droits accordés, non encore exercés
Number of underlying shares of granted rights not yet exercisedAantal onderliggende aandelen van verleende en nog niet uitgeoefende rechtenAnzahl der zugrunde liegenden Anteile der gewährten und noch nicht ausgeübten RechteNombre d'actions sous-jacentes des droits octroyés non encore exercés
Nominal value of the type of shares or certificates that the rights granted not yet exercised by the end of the financial year claim rights providesNominale bedrag van de aandelen of certificaten ervan waarop de aan het einde van het boekjaar nog niet uitgeoefende verleende rechten aanspraak gevenNominalwert der Art der Aktien oder Zertifikate, dass die bis zum Ende des Geschäftsjahres noch nicht ausgeübten Rechte Anspruch auf Rechte habenValeur nominale du type d'actions ou de certificats que les droits accordés non encore exercés à la fin de l'exercice fournissent des droits de réclamation
Number of rights not yet exercisedAantal nog niet uitgeoefende rechtenAnzahl der noch nicht ausgeübten RechteNombre de droits non encore exercés
Exercise priceUitoefenprijsAusübungspreisPrix d'exercice
Price of underlying sharesPrijs van onderliggende aandelenPreis der zugrunde liegenden AktienPrix des actions sous-jacentes
Maturity of the not yet exercised rightsLooptijd van de nog niet uitgeoefende rechtenLaufzeit der noch nicht ausgeübten RechteÉchéance des droits non encore exercés
2017
2017
2017
2017
2017
2017
€
€
€
Groep B
200
2.,..000
20
2.,..050
2.,..150
10
Groep A
100
1.,..000
10
1.,..000
1.,..100
12
Movement of rights granted not yet exercised: EmployeesVerloopoverzicht van nog niet uitgeoefende verleende rechten: Werknemersfrc-abstr_RightsGrantedNotYetExercisedMovementScheduleBanksTitlefrc-abstr_RightsGrantedNotYetExercisedMovementScheduleBanksTitle
PersonnelPersoneelMitarbeiterPersonnel
Rights not yet exercised at the beginning of the periodNog niet uitgeoefende rechten aan het begin van de periodeAm Anfang der Periode noch nicht ausgeübte RechteDroits non encore exercés au début de la période
100
Movement in rights granted not yet exercised during the periodMutatie in nog niet uitgeoefende verleende rechten gedurende de periodeVeränderung in gewährte aber noch nicht ausgeübten Rechte während der PeriodeMouvement dans les droits octroyés non encore exercéspendant la période
Rights granted rights during the financial yearVerleende rechten gedurende het boekjaarRechte, die während des Geschäftsjahres gewährt wurdenDroits octroyés pendant l'exercice
10
Rights exercised during the financial yearUitgeoefende rechten gedurende het boekjaarRechte, die während des Geschäftsjahres ausgeübt wurdenDroits exercés pendant l'exercice
5
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
5
Rights not yet exercised at the end of the periodNog niet uitgeoefende rechten aan het einde van de periodeAm Ende der Periode noch nicht ausgeübte Rechte am Ende der PeriodeDroits non encore exercés à la fin de la période
105
Exercise price of rights granted (certificates of) to acquire or receive shares in capital of company or daughter companyUitoefenprijs van de rechten om (certificaten van) aandelen in het kapitaal van de vennootschap of dochtermaatschappij te nemen of te verkrijgenAusübungspreis der Rechte, um (Zertifikate auf) Anteile am Kapital der Gesellschaft oder Tochtergesellschaft zu erlangen oder zu erwerbenPrix d'exercice des droits de prendre ou d'obtenir des (certificats d') actions dans le capital de la société ou d'une filiale
€ 1.,..000
Remaining maturity of the granted rights not yet exercised (certificates of) to acquire or receive shares in capital of company or daughter companyResterende looptijd van de nog niet uitgeoefende rechten om (certificaten van) aandelen in het kapitaal van de vennootschap of dochtermaatschappij te nemen of te verkrijgenRestlaufzeit der noch nicht ausgeübten Rechte, um (Zertifikate auf) Anteile am Kapital der Gesellschaft oder Tochtergesellschaft zu erlangen oder zu erwerbenÉchéance résiduelle des droits non exercés de prendre ou d'obtenir des (certificats d') actions dans le capital de la société ou d'une filiale
12
Price of underlying shares of rights granted of the company in case exercise price is lower than the price of shares (certificates of) at the moment rights are grantedPrijs van de onderliggende aandelen in het kapitaal van de vennootschap indien uitoefenprijs lager ligt dan de prijs van de (certificaten van) aandelen op het moment van toekenning van de rechtenPreis der zugrundeliegenden Anteile am Kapital der Gesellschaft, wenn der Ausübungspreis niedriger ist als der Preis der (Zertifikate auf) Anteile zum Zeitpunkt der Gewährung der RechtePrix des actions sous-jacentes dans le capital de la société si le prix d'exercice est inférieur au prix des (certificats d') actions pour à la date d'attribution des droits
€ 1.,..200
Movement of rights granted not yet exercised: Managing directors: SpecificationVerloopoverzicht van nog niet uitgeoefende verleende rechten: Bestuurders: Specificatiefrc-abstr_RightsGrantedNotYetExercisedMovementByManagingDirectorSpecificationBanksTitlefrc-abstr_RightsGrantedNotYetExercisedMovementByManagingDirectorSpecificationBanksTitle
Managing directorBestuurderGeschäftsführerDirecteur exécutif
Rights not yet exercised at the beginning of the periodNog niet uitgeoefende rechten aan het begin van de periodeAm Anfang der Periode noch nicht ausgeübte RechteDroits non encore exercés au début de la période
Rights granted rights during the financial yearVerleende rechten gedurende het boekjaarRechte, die während des Geschäftsjahres gewährt wurdenDroits octroyés pendant l'exercice
Rights exercised during the financial yearUitgeoefende rechten gedurende het boekjaarRechte, die während des Geschäftsjahres ausgeübt wurdenDroits exercés pendant l'exercice
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
Rights not yet exercised at the end of the periodNog niet uitgeoefende rechten aan het einde van de periodeAm Ende der Periode noch nicht ausgeübte Rechte am Ende der PeriodeDroits non encore exercés à la fin de la période
Price of underlying sharesPrijs van onderliggende aandelenPreis der zugrunde liegenden AktienPrix des actions sous-jacentes
Maturity of the not yet exercised rightsLooptijd van de nog niet uitgeoefende rechtenLaufzeit der noch nicht ausgeübten RechteÉchéance des droits non encore exercés
Exercise priceUitoefenprijsAusübungspreisPrix d'exercice
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
€
€
Bestuurder 2
5
3
2
2
200
6
240
Bestuurder 1
10
5
5
5
1.,..000
12
1.,..100
Movement of rights granted not yet exercised: Supervisory directors: SpecificationVerloopoverzicht van nog niet uitgeoefende verleende rechten: Commissarissen: Specificatiefrc-abstr_RightsGrantedNotYetExercisedMovementBySupervisoryDirectorSpecificationBanksTitlefrc-abstr_RightsGrantedNotYetExercisedMovementBySupervisoryDirectorSpecificationBanksTitle
Supervisory directorCommis­sarisAufsichtsratsmitgliedAdministrateur
Rights not yet exercised at the beginning of the periodNog niet uitgeoefende rechten aan het begin van de periodeAm Anfang der Periode noch nicht ausgeübte RechteDroits non encore exercés au début de la période
Rights granted rights during the financial yearVerleende rechten gedurende het boekjaarRechte, die während des Geschäftsjahres gewährt wurdenDroits octroyés pendant l'exercice
Rights exercised during the financial yearUitgeoefende rechten gedurende het boekjaarRechte, die während des Geschäftsjahres ausgeübt wurdenDroits exercés pendant l'exercice
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
Rights not yet exercised at the end of the periodNog niet uitgeoefende rechten aan het einde van de periodeAm Ende der Periode noch nicht ausgeübte Rechte am Ende der PeriodeDroits non encore exercés à la fin de la période
Price of underlying sharesPrijs van onderliggende aandelenPreis der zugrunde liegenden AktienPrix des actions sous-jacentes
Maturity of the not yet exercised rightsLooptijd van de nog niet uitgeoefende rechtenLaufzeit der noch nicht ausgeübten RechteÉchéance des droits non encore exercés
Exercise priceUitoefenprijsAusübungspreisPrix d'exercice
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
€
€
Comm B
20
5
15
15
1.,..925
10
2.,..100
Comm A
40
10
30
30
5.,..000
16
5.,..400
Payments due to termination of the employmentUitgaven inzake uitkeringen na ontslagfrc-abstr_ConsolidatedPaymentsDueToTerminationOfEmploymentBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedPaymentsDueToTerminationOfEmploymentBanksTitle
Name of senior officialNaam van topfunctionarisName des SpitzenfunktionärsNom du haut fonctionnaire
Klaas
Position(s)Functie(s)Funktion(en)Fonction(s)
Bestuurder
Extent of employment as a part-time factor in FTEOmvang van het dienstverband uitgedrukt als deeltijdfactor in FTEBeschäftigungsgrad als Teilzeitfaktor in FTEÉtendue de l'emploi en tant que facteur temps partiel en ETP
32
Year of termination of the employmentJaar waarin het dienstverband is beëindigdDas Jahr, in dem das Dienstverhältnis beendet wurdeAnnée pendant laquelle le contrat se termine
2017
Individual maximum remunerationIndividueel toepasselijk maximumIndividuelles HöchstgehaltRémunération individuelle maximale
€ 25.,..000
Agreed payments due to termination with the exception of benefits arising from a court decisionOvereengekomen uitkeringen wegens beëindiging dienstverband met uitzondering van uitkeringen die voortvloeien uit een rechterlijke uitspraakVereinbarte Leistungen für die Beendigung des Arbeitsverhältnisses mit Ausnahme von Leistungen aufgrund einer gerichtlichen EntscheidungPrestations convenues pour la cessation d'emploi à l'exception des avantages découlant d'une décision de justice
€ 35.,..000
Undue payments and amounts not yet receivedOnverschuldigd betaald bedrag en nog niet terugontvangen bedragUnbezahlter Betrag bezahlt und Betrag noch nicht zurückgegebenMontant impayé payé et montant non encore retourné
€ 500
Total of payments due to termination of the employmentTotaal van uitkeringen wegens beëindiging van het dienstverbandGesamtsumme der Leistungen aufgrund der Beendigung des DienstverhältnissesTotal des indemnités liées à une fin de contrat
€ 34.,..500
Payments made in the financial year due to termination of the employmentIn het boekjaar verrichte uitkeringen wegens beëindiging van het dienstverbandIm Geschäftsjahr geleistete Auszahlungen aufgrund der Beendigung des DienstverhältnissesDans l'exercice comptable, indemnités versées liées à une fin de contrat
€ 14.,..750
Reasons for exceeding the maximum amount of remunerationReden waarom de overschrijding al dan niet is toegestaanMotivation für die Überschreitung der maximalen Höhe der VergütungRaison en cas de dépassement du montant maximal de la rémunération
Tekstinvoer inzake reden waarom de overschrijding al dan niet is toegestaan
Description of the claim for undue paymentToelichting op de vordering wegens onverschuldigde betalingErläuterung des Anspruchs auf Zahlung zu UnrechtExplication de la réclamation pour paiement indu
Tekstinvoer inzake toelichting op de vordering wegens onverschuldigde betaling
Error recovery in WNT accountabilityFoutenherstel in verantwoording WNTFehlerbehandlung in der WNT-VerantwortlichkeitRécupération d'erreur dans la responsabilité WNT
NoNeeNeinNon
Explanation of the difference and cause of error recoveryToelichting op verschil en oorzaak foutenherstelErläuterung des Unterschieds und der FehlerursacheExplication de la différence et de la cause de la récupération d'erreur
Tekstinvoer inzake toelichting op verschil en oorzaak foutenherstel
Remuneration of managing and supervisory directorsBezoldiging van bestuurders en commissarissenfrc-abstr_ConsolidatedRemunerationDirectorsBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedRemunerationDirectorsBanksTitle
2017
2016
€
€
Remuneration of managing directors and former managing directorsBezoldiging van bestuurders en gewezen bestuurdersVergütung der Geschäftsführer und ehemaligen GeschäftsführerRémunération de directeurs exécutifs en poste en d'anciens directeurs exécutifs
50.,..000
25.,..000
Remuneration of supervisory directors and former supervisory directorsBezoldiging van commissarissen en gewezen commissarissenVergütung der Geschäftsführer und ehemaligen AufsichtsräteRémunération de directeurs d'exploitation et d'anciens administrateurs
50.,..000
15.,..000
Total of remuneration of managing and supervisory directorsTotaal van bezoldiging van bestuurders en commissarissenGesamtbetrag der Vergütung von Vorständen und AufsichtsrätenTotal des rémunérations d'administrateurs et de membres du conseil de surveillance
100.,..000
40.,..000
Disclosure of remuneration of managing and supervisory directorsInformatieverschaffing over bezoldiging van bestuurders en commissarissenOffenlegung der Vergütung der Aufsichtsräte und der GeschäftsführungPublication de la rémunération de directeurs d'exploitation et d'administrateurs
Tekst inzake informatieverschaffing over bezoldiging van bestuurders en commissarissen
Description of the exemption of the publication of remuneration of managing and supervisory directorsBeschrijving van de vrijstelling voor het openbaren van de bezoldiging van bestuurders en commissarissenAusnahme der Veröffentlichung der Vergütung der Aufsichtsräte und der GeschäftsführungExemption de publication de la rémunération de directeurs d'exploitation et d'administrateurs
Vrijstelling voor het openbaren van de bezoldiging van bestuurders en commissarissen
Managing, supervisory director or representativeBestuurder, commis­saris of vertegenwoordigerGeschäftsführer, Aufsichtsrat oder VertreterDirecteur exécutif, directeur administrateur ou représentant
Regular remunerationPeriodiek betaalde beloningReguläre VergütungRémunération régulière
Long-term benefitsBeloningen betaalbaar op termijnLangfristige LeistungenPrestations à long terme
Benefits on termination of serviceUitkeringen bij beëindiging van het dienstverbandLeistungen (Zuwendungen) bei Ausscheiden aus dem DienstPrestations relatives à une cessation de fonction
Profit-sharing and bonus paymentsWinstdelingen en bonusbetalingenGewinnbeteiligung und BonuszahlungenPaiements de participation aux bénéfices et de primes d'épargne
Adjustment of the remuneration of managing directorsAanpassing van de bezoldiging van bestuurdersAnpassung der Gehälter der VorständeAdaptation due la rémunération des administrateurs
Total of remuneration of a managing or supervisory directorTotaal van bezoldiging van een bestuurder of commissarisGesamtbetrag der Vergütung eines Vorstands oder AufsichtsratsTotal des rémunérations de l'administrateur et du membre du conseil de surveillance
2017
2017
2017
2017
2017
2017
€
€
€
€
€
€
Commissaris
25.,..000
12.,..500
5.,..000
12.,..500
7.,..500
47.,..500
Loans, advances and guarantees: On behalf of managing and supervisory directorsLeningen, voorschotten en garanties: Ten behoeve van bestuurders en commissarissenfrc-abstr_ConsolidatedLoansAdvancesGuaranteesOnBehalfOfManagingSupervisoryDirectorsBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedLoansAdvancesGuaranteesOnBehalfOfManagingSupervisoryDirectorsBanksTitle
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Loans, advances and guarantees on behalf of managing and supervisory directorsLeningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurders en commissarissenDarlehen, Vorschüsse und Garantien im Namen von Geschäftsführern und AufsichtsrätenPrêts, avances et garanties pour le compte de directeurs exécutifs et d'administrateurs
Loans, advances and guarantees on behalf of managing directors and former managing directorsLeningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurders en gewezen bestuurdersDarlehen, Vorschüsse und Garantien im Namen der Geschäftsführer und ehemaligen GeschäftsführerPrêts, avances et garanties pour le compte de directeurs exécutifs en poste et d'anciens directeurs exécutifs
200.,..000
100.,..000
Loans, advances and guarantees on behalf of supervisory directors and former supervisory directorsLeningen, voorschotten en garanties ten behoeve van commissarissen en gewezen commissarissenDarlehen, Anzahlungen und Garantien im Namen von Aufsichtsräten und ehemaligen AufsichtsrätenPrêts, avances et garanties pour le compte d'administrateurs en poste et d'anciens administrateurs
200.,..000
125.,..000
Total of loans, advances and guarantees on behalf of managing and supervisory directorsTotaal van leningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurders en commissarissenGesamtsumme an Darlehen, Anzahlungen und Garantien im Namen von Geschäftsführern und AufsichtsrätenTotal de prêts, avances et garanties pour le compte de directeurs exécutifs et d'administrateurs
400.,..000
225.,..000
Disclosure of loans, advances and guarantees on behalf of managing and supervisory directorsInformatieverschaffing over leningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurders en commissarissenOffenlegung von Darlehen, Anzahlungen und Garantien im Namen von Geschäftsführern und AufsichtsrätenPublication des prêts, avances et garanties pour le compte de directeurs exécutifs et d'administrateurs
Informatieverschaffing over leningen, voorschotten en garanties ten behoeve van bestuurders en commissarissen
Appropriation of the resultsResultaatbestemmingfrc-abstr_ConsolidatedResultsAppropriationTitlefrc-abstr_ConsolidatedResultsAppropriationTitle
Statement of the destination of the profit or the processing of the lossOpgave van de bestemming van de winst of de verwerking van het verliesAngabe des Bestimmungsortes des Gewinns oder der VerlustabwicklungDéclaration de la destination du profit ou du traitement de la perte
Tekst inzake informatieverschaffing over resultaatbestemming
Statement of the proposed appropriation of the resultOpgave van het voorstel voor de bestemming van de winst of de verwerking van het verliesErklärung über die vorgeschlagene Verwendung des ErgebnissesDéclaration de l'affectation du résultat proposé
Tekst inzake informatieverschaffing over het voorstel voor resultaatbestemming
Disclosure of declared or proposed dividend per share during the financial yearInformatieverschaffing over het boekjaar gedeclareerde of voorgestelde dividend per aandeelOffenlegung der über das Buchungsjahr deklarierten oder vorgeschlagenen Dividende je AnteilPublication relative au dividende déclaré ou proposé par action au cours de l'exercice
Tekst inzake informatieverschaffing over het boekjaar gedeclareerde of voorgestelde dividend per aandeel
Subsequent eventsGebeurtenissen na balansdatumfrc-abstr_ConsolidatedSubsequentEventsBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedSubsequentEventsBanksTitle
Disclosure of subsequent eventsInformatieverschaffing over gebeurtenissen na balansdatumOffenlegung der nachfolgenden EreignissePublication des événements postérieurs
Tekst inzake informatieverschaffing over gebeurtenissen na balansdatum
Description of the effect of changes in exchange rates after balance sheet date on monetary items in foreign currencies or on the financial statementBeschrijving van het effect van een koerswijziging na balansdatum op monetaire posten in vreemde valuta of op de jaarrekening van een buitenlandse bedrijfsuitoefeningBeschreibung der Auswirkung einer Kursänderung nach dem Bilanzstichtag auf die monetären Posten in Fremdwährung oder auf die Konten einer ausländischen BetriebsführungDescription de effet d'un changement de taux après la date de clôture du bilan sur les postes monétaires libellés en devises ou sur les états financiers d'une activité à l'étranger de l'entreprise
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Other disclosuresOverige toelichtingenfrc-abstr_ConsolidatedNotesOtherBanksTitlefrc-abstr_ConsolidatedNotesOtherBanksTitle
Disclosure of deviations from regulations based on true and fair view requirementsInformatieverschaffing over afwijkingen van de voorschriften op basis van het inzichtvereisteOffenlegung der Abweichungen von Vorschriften, basierend auf den Grundsätzen ordnungsgemäßer BuchführungPublication d'écarts provenant de réglementations basées sur des exigences d'image fidèle
Tekst inzake informatieverschaffing over afwijkingen van de voorschriften op basis van het inzicht vereiste
Notification of differences and reasons that resulted in changes in the grouping of balance sheet items or income statement itemsOpgave van de verschillen en redenen die tot aanpassing van de indeling van de balans en winst- en verliesrekening hebben geleidAngabe der Unterschiede und Gründe, die zur Anpassung der Klassifizierung der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung geführt habenDéclaration des différences et des raisons expliquant les ajustement à l'organisation du bilan et du compte des pertes et profits
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Disclosure of profit certificates and similar rightsInformatieverschaffing over winstbewijzen en soortgelijke rechtenInformationen über gewinnzertifikate und ähnliche RechteInformations sur attestations de bénéfices et autres droits similaires
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of the powers attached to the profit and loss certificates and similar rightsBeschrijving van de bevoegdheden verbonden aan de winstbewijzen en soortgelijke rechtenBeschreibung der mit den Gewinn- und Verlustscheinen und ähnlichen Rechten verbundenen BefugnisseDescription des pouvoirs attachés aux certificats de profits et pertes et droits similaires
Tekstinvoer - nieuw in BT13
The amount of profit certificates and similar rightsAantal winstbewijzen en soortgelijke rechtenMenge gewinnzertifikate und ähnliche RechteQuantité attestations de bénéfices et autres droits similaires
€ 255
Financial statementsJaarrekeningfrc-abstr_FinancialStatementBanksTitlefrc-abstr_FinancialStatementBanksTitle
Separate financial statementsEnkelvoudige jaarrekeningfrc-abstr_SeparateFinancialStatementBanksTitlefrc-abstr_SeparateFinancialStatementBanksTitle
Ratio retailBancaire kengetallen detailhandelfrc-abstr_BankRatioTitlefrc-abstr_BankRatioTitle
2017
2016
Number locations retailAantal verkooplocaties detailhandelfrc-i_NumberLocationsfrc-i_NumberLocations
1
1
SBI-codeSBI-codeSBI-CodeCode SBI
AuditorsAccountants-administratieconsulentenWirtschaftsprüferAuditeurs
AuditorsAccountants-administratieconsulentenWirtschaftsprüferAuditeurs
Financial statementsJaarrekeningfrc-abstr_FinancialStatementBanksTitlefrc-abstr_FinancialStatementBanksTitle
Balance sheetBalansfrc-abstr_BalanceSheetBanksTitlefrc-abstr_BalanceSheetBanksTitle
Balance sheet before or after appropriation of resultsBalans voor of na resultaatbestemmingBilanz vor oder nach der Zuweisung der ErgebnisseBilan avant ou après l'appropriation des résultats
After profit appropriationNa resultaatbestemmingNach derAprès affectation du bénéfice
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
AssetsActivafrc-abstr_AssetsBanksTitlefrc-abstr_AssetsBanksTitle
Non-current assetsVaste activaAnlagevermögenActifs non courants
Current assetsVlottende activaUmlaufvermögenActifs disponibles
ReceivablesVorderingenForderungenCréances à recevoir
18.,..000
18.,..000
Total of current assetsTotaal van vlottende activaGesamtumlaufvermögenTotal des actifs disponibles
18.,..000
18.,..000
Total of assetsTotaal van activaBilanzsummeTotal des actifs
18.,..000
18.,..000
Equity and liabilitiesPassivafrc-abstr_EquityAndLiabilitiesBanksTitlefrc-abstr_EquityAndLiabilitiesBanksTitle
EquityEigen vermogenEigenkapitalCapitaux propres
18.,..000
18.,..000
Total of equity and liabilitiesTotaal van passivaSumme Eigenkapital und VerbindlichkeitenTotal de capitaux propres et de passif
18.,..000
18.,..000
Financial statementsJaarrekeningfrc-abstr_FinancialStatementBanksTitlefrc-abstr_FinancialStatementBanksTitle
Income statementWinst-en verliesrekeningfrc-abstr_IncomeExpensesStatementTitlefrc-abstr_IncomeExpensesStatementTitle
2017
2016
€
€
Result after taxResultaat na belastingenErgebnis nach SteuernRésultat après impôt
Result before taxResultaat voor belastingenErgebnis vor SteuernRésultat avant impôt
Operating resultBedrijfsresultaatBetriebsergebnisRésultat d'exploitation
Gross marginBrutomargeBruttomargeMarge brute
500
500
Operating expensesBedrijfskostenBetriebsausgabenFrais de fonctionnement
Other operating expensesOverige bedrijfskostenSonstige BetriebsausgabenAutres frais de fonctionnement
500
500
Total of operating expensesTotaal van bedrijfslastenGesamtbetrag des BetriebsausgabenTotal des frais de fonctionnement
500
500
Total of operating resultTotaal van bedrijfsresultaatGesamtbetrag der BetriebsergebnisTotal des résultat d'exploitation
0
0
Total of result before taxTotaal van resultaat voor belastingenGesamtbetrag der Ergebnis vor SteuernTotal des résultat avant impôt
0
0
Total of result after taxTotaal van resultaat na belastingenGesamtbetrag der Ergebnis nach SteuernTotal des résultat après impôt
0
0
Financial statementsJaarrekeningfrc-abstr_FinancialStatementBanksTitlefrc-abstr_FinancialStatementBanksTitle
Cash flow statementKasstroomoverzichtfrc-abstr_CashFlowStatementBanksTitlefrc-abstr_CashFlowStatementBanksTitle
2017
2016
Cash flows from (used in) operating activitiesKasstroom uit operationele activiteitenGeldfluss (Cashflow) aus operationeller TätigkeitFlux de trésorerie des activités opérationnelles
Cash flows from (used in) operationsKasstroom uit bedrijfsoperatiesGeldfluss aus dem operativen BetriebFlux de trésorerie des opérations d'entreprise
Operating result (used in cash flow statement)Bedrijfsresultaat (toegepast in het kasstroomoverzicht)Betriebsergebnis (in der Kapitalflussrechnung verwendet)Résultat d'entreprise (adapté dans l'état de flux de trésorerie)
`Bedrijfsresultaat` BEHOORT minimaal één keer voor te komen, omdat de gerapporteerde waarde van `Type kasstroomoverzicht` gelijk is aan `Indirect`. info`Bedrijfsresultaat` BEHOORT minimaal één keer voor te komen, omdat de gerapporteerde waarde van `Type kasstroomoverzicht` gelijk is aan `Indirect`. | (CashFlowStatementMethodType: Indirect)
Type kasstroomoverzicht
Indirect
`Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. info`Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. | (CashFlowStatementMethodType: Indirect)
Type of cash flow statement
Indirect
`Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. info`Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. | (CashFlowStatementMethodType: Indirect)
Type of cash flow statement
Indirect
`Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. info`Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. | (CashFlowStatementMethodType: Indirect)
Type of cash flow statement
Indirect
Total of cash flow from (used in) operationsTotaal van kasstroom uit bedrijfsoperatiesGesamtbetrag des Geldflusses aus dem operativen BetriebTotal du flux de trésorerie des opérations d'entreprise
`Kasstroom uit bedrijfsoperaties` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.
`Kasstroom uit bedrijfsoperaties` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.
Total of cash flows from (used in) operating activitiesTotaal van kasstroom uit operationele activiteitenGesamtbetrag des Geldflusses aus operationeller TätigkeitTotal du flux de trésorerie des activités opérationnelles
`Kasstroom uit operationele activiteiten` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.
`Kasstroom uit operationele activiteiten` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.
2017
2016
Cash flows from (used in) operating activitiesKasstroom uit operationele activiteitenGeldfluss (Cashflow) aus operationeller TätigkeitFlux de trésorerie des activités opérationnelles
Cash flows from (used in) operationsKasstroom uit bedrijfsoperatiesGeldfluss aus dem operativen BetriebFlux de trésorerie des opérations d'entreprise
Total of cash flow from (used in) operationsTotaal van kasstroom uit bedrijfsoperatiesGesamtbetrag des Geldflusses aus dem operativen BetriebTotal du flux de trésorerie des opérations d'entreprise
`Kasstroom uit bedrijfsoperaties` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.
`Kasstroom uit bedrijfsoperaties` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.
Total of cash flows from (used in) operating activitiesTotaal van kasstroom uit operationele activiteitenGesamtbetrag des Geldflusses aus operationeller TätigkeitTotal du flux de trésorerie des activités opérationnelles
`Kasstroom uit operationele activiteiten` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.
`Kasstroom uit operationele activiteiten` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.
Financial statementsJaarrekeningfrc-abstr_FinancialStatementBanksTitlefrc-abstr_FinancialStatementBanksTitle
Notes to the financial statementsToelichting op de jaarrekeningfrc-abstr_NotesBanksTitlefrc-abstr_NotesBanksTitle
Balance sheetBalansfrc-abstr_DisclosureBalanceSheetBanksTitlefrc-abstr_DisclosureBalanceSheetBanksTitle
ReceivablesVorderingenfrc-abstr_ReceivablesBanksTitlefrc-abstr_ReceivablesBanksTitle
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Called-up contributions for issued share capitalOpgevraagde stortingen van geplaatst kapitaalGezeichnete Beiträge für ausgegebenes AktienkapitalCotisations sociales libérées pour le capital-actions émis
18.,..000
18.,..000
Total of receivablesTotaal van vorderingenSumme der ForderungenTotal de créances à recevoir
18.,..000
18.,..000
EquityEigen vermogenfrc-abstr_EquityBanksTitlefrc-abstr_EquityBanksTitle
Statement of changesMutatieoverzichtfrc-abstr_EquityStatementOfChangesBanksTitlefrc-abstr_EquityStatementOfChangesBanksTitle
Share capitalAandelen­kapitaalGrundkapitalCapital-actions
EquityEigen vermogenEigenkapitalCapitaux propres
€
€
Equity at the beginning of the periodEigen vermogen aan het begin van de periodeEigenkapital am Anfang der PeriodeCapitaux propres au début de la période
18.,..000
18.,..000
Adjusted equity after recalculation due to change in accounting policiesAangepaste eigen vermogen na herrekening als gevolg van stelselwijzigingBereinigtes Eigenkapital nach der Neuberechnung in Folge des SystemwechselsCapitaux propres recalculés en raison d'un changement dans les pratiques comptables
18.,..000
18.,..000
Movement in equity during the periodMutatie in het eigen vermogen gedurende de periodeVeränderung im Eigenkapital während der PeriodeMouvement de capitaux propres pendant la période
Issue of sharesUitgifte van aandelenAktienemissionÉmission d'actions
0
0
Movement during the periodMutatie gedurende de periodeVeränderung während der PeriodeMouvement pendant la période
0
0
Equity at the end of the periodEigen vermogen aan het einde van de periodeEigenkapital am Ende der PeriodeCapitaux propres à la fin de la période
18.,..000
18.,..000
31 december 201731 December 201731 Dezember 201731 décembre 2017
31 december 201631 December 201631 Dezember 201631 décembre 2016
€
€
Share capitalAandelenkapitaalGrundkapitalCapital-actions
18.,..000
18.,..000
Total of equityTotaal van eigen vermogenSumme des EigenkapitalsTotal des capitaux propres
18.,..000
18.,..000
Description of the withheld part of the result in equityBeschrijving van het ingehouden deel van de jaarwinst binnen het eigen vermogenZurückbehaltener Teil des Ergebnisses im EigenkapitalPart retenue du résultat dans les capitaux propres
Tekst
Result for the yearResultaat van het boekjaarfrc-abstr_ResultForTheYearBanksTitlefrc-abstr_ResultForTheYearBanksTitle
Disclosure of result after tax for the yearInformatieverschaffing over resultaat na belastingen van het boekjaarOffenlegung des Ergebnis nach Steuern für das BuchungsjahrPublication du résultat de l'exercice après impôt
Tekst
Income statementWinst- en verliesrekeningfrc-abstr_DisclosureIncomeStatementBanksTitlefrc-abstr_DisclosureIncomeStatementBanksTitle
Operating incomeSom der bedrijfsopbrengstenfrc-abstr_OperatingIncomeDisclosureTitlefrc-abstr_OperatingIncomeDisclosureTitle
Identification numberIdentificatie­nummerfrc-dm_IdentificationNumberTypedMemberfrc-dm_IdentificationNumberTypedMember
Hoofd
Name operationNaam activiteitfrc-i_NameOperationfrc-i_NameOperation
Management
2017
TurnoverOmzetfrc-i_TurnoverOperationfrc-i_TurnoverOperation
€ 500
Operation expense otherOverige bedrijfskostenfrc-abstr_OperationExpenseOtherTitlefrc-abstr_OperationExpenseOtherTitle
2017
2016
€
€
Other operating expensesOverige bedrijfskostenSonstige BetriebsausgabenAutres frais de fonctionnement
General expensesAlgemene kostenGemeinkostenCoûts généraux
500
500
Total of other operating expensesTotaal van overige bedrijfskostenGesamtbetrag der sonstigen BetriebskostenTotal des autres frais de fonctionnement
500
500
Other disclosuresOverige toelichtingenfrc-abstr_DisclosureOtherBanksTitlefrc-abstr_DisclosureOtherBanksTitle
Appropriation of the resultsResultaatbestemmingfrc-abstr_ResultsAppropriationTitlefrc-abstr_ResultsAppropriationTitle
Statement of the destination of the profit or the processing of the lossOpgave van de bestemming van de winst of de verwerking van het verliesAngabe des Bestimmungsortes des Gewinns oder der VerlustabwicklungDéclaration de la destination du profit ou du traitement de la perte
Tekst
Other informationOverige gegevensfrc-abstr_InformationOtherBanksTitlefrc-abstr_InformationOtherBanksTitle
Other informationOverige gegevensWeitere InformationenAutres informations
Overige gegevens
Exemption and reference to location of availability of other informationVrijstelling en referentie naar plaats van beschikbaarheid van overige gegevensBefreiung und Verweis auf Ort der Verfügbarkeit anderer DatenExemption et référence au lieu de disponibilité d'autres données
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Statement on the absence of the auditor's opinionMededeling omtrent het ontbreken van de accountantsverklaringErklärung über die Abwesenheit einer Stellungnahme des PrüfersConstatation sur l'absence d'opinion de l'auditeur
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Reference to the auditor's opinionVerwijzing naar de accountantsverklaringReferenz zur Stellungnahme des Auditors/PrüfersRéférence à l'opinion de l'auditeur
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Provisions of the Articles of Association relating to profit appropriationStatutaire regeling omtrent de bestemming van de winstBestimmungen der Unternehmenssatzung der mit Bezug auf die GewinnverwendungProvisions des clauses statutaires relatives à l'affectation des bénéfices
Statutaire regeling omtrent de bestemming van de winst
Provisions of the Articles of Association relating to the contribution to a co-operativeStatutaire regeling omtrent de bijdrage in een tekort van een coöperatie (voor zover deze van de wettelijke bepalingen afwijkt)Gesetzliche Regelung über den Beitrag zu einem GenossenschaftsdefizitProvisions des clauses statutaires relatives à la contribution d'une compagnie d'assurance coopérative
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Provisions of the Articles of Association relating to the contribution to a mutual guarantee companyStatutaire regeling omtrent de bijdrage in een tekort van een onderlinge waarborgmaatschappij (voor zover deze van de wettelijke bepalingen afwijkt)Gesetzliche Regelungen über den Beitrag zu einem Defizit eines oder mehrerer Investmentfonds (soweit dies von den gesetzlichen Bestimmungen abweicht)Règles statutaires concernant la contribution à un déficit d'un ou plusieurs fonds communs de placement (dans la mesure où cela diffère des dispositions légales)
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Disclosure of the provisions of the Articles of Association relating to special governing control structuresInformatieverschaffing over bijzonder statutaire rechten inzake zeggenschapOffenlegung der Bestimmungen der Unternehmenssatzung mit Bezug auf speziell geltende KontrollstrukturenPublication des provisions des clauses statutaires relatives aux structures particulières de contrôle de gouvernance
Informatieverschaffing over bijzonder statutaire rechten inzake zeggenschap
Description of the names of those to whom a special statutory right with regard to control of the legal person belongs, with a description of the nature of that rightBeschrijving van de namen van degenen aan wie een bijzonder statutair recht inzake de zeggenschap in de rechtspersoon toekomt, met een omschrijving van de aard van dat rechtBeschreibung der Namen derjenigen, denen ein besonderes gesetzliches Recht hinsichtlich der Kontrolle der juristischen Person gehört, mit einer Beschreibung der Art dieses RechtsDescription des noms de ceux à qui appartient un droit statutaire spécial en matière de contrôle de la personne morale, avec une description de la nature de ce droit
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of the number of such shares each of the holders holds a special statutory right of control in the legal personBeschrijving van het aantal zodanige aandelen elk der rechthebbenden houd aan wie een bijzonder statutair recht inzake de zeggenschap in de rechtspersoon toekomtBeschreibung der Anzahl dieser Anteile Jeder Inhaber besitzt ein besonderes gesetzliches Kontrollrecht bei der juristischen PersonDescription du nombre de ces actions chaque porteur détient un droit de contrôle statutaire spécial dans la personne morale
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of the names of the directors of a company, association, cooperative, mutual trust or foundation, if they have a special statutory right of control in the legal personBeschrijving van de namen van de bestuurders van een vennootschap, vereniging, coöperatie, onderlinge waarborgmaatschappij of stichting toe, indien hen een bijzonder statutair recht inzake de zeggenschap in de rechtspersoon toekomtBeschreibung der Namen der Direktoren eines Unternehmens, eines Verbandes, einer Genossenschaft, eines gegenseitigen Vertrauens oder einer Stiftung, sofern sie ein besonderes gesetzliches Kontrollrecht bei der juristischen Person habenDescription des noms des administrateurs d'une société, d'une association, d'une coopérative, d'une fiducie ou d'une fondation mutuelle, s'ils ont un droit de contrôle statutaire spécial dans la personne morale
Tekstinvoer - nieuw in BT13
Description of the number of non-voting shares and their powersBeschrijving van het aantal stemrechtloze aandelen en de bevoegdheden die zij gevenBeschreibung der Anzahl der nicht-stimmberechtigten Aktien und ihrer BefugnisseDescription du nombre d'actions sans droit de vote et de leur pouvoir
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Description of the number of shares that give no or only a limited right to share in the profits and reserves and the mention of the powers they giveBeschrijving van het aantal aandelen dat geen of slechts een beperkt recht geeft tot deling in de winst of reserves en de vermelding van de bevoegdheden die zij gevenBeschreibung der Anzahl der Aktien, die kein oder nur ein beschränktes Recht zur Beteiligung an den Gewinnen und Reserven und die Erwähnung der Befugnisse geben, die sie gebenDescription du nombre d'actions qui ne donnent pas ou seulement un droit limité de partager les bénéfices et les réserves et la mention des pouvoirs qu'ils donnent
Invoer van een tekst - krediet middelgroot.
Branch officesNevenvestigingenNiederlassungenSuccursales
Nevenvestigingen
Management informationBestuursinformatiefrc-abstr_ManagementInformationBanksTitlefrc-abstr_ManagementInformationBanksTitle
Number of managing directors in FTEsAantal bestuurders in FTE'sfrc-i_NumberOfManagingDirectorsInFTEsfrc-i_NumberOfManagingDirectorsInFTEs
10
Number of supervisory directors in FTEsAantal commissarissen in FTE'sfrc-i_NumberOfSupervisoryDirectorsInFTEsfrc-i_NumberOfSupervisoryDirectorsInFTEs
5
Managing, supervisory director or representativeBestuurder, commis­saris of vertegenwoordigerGeschäftsführer, Aufsichtsrat oder VertreterDirecteur exécutif, directeur administrateur ou représentant
Piet
Managing directors registration chamber of commerceInschrijfnummer KvK, bestuurdersfrc-i_ManagingSupervisoryDirectorsRegistrationChamberOfCommercefrc-i_ManagingSupervisoryDirectorsRegistrationChamberOfCommerce
45678123
Type of directorSoort bestuurder of commissarisArt des DirektorsType de directeur
Current managing directorBestuurder (huidig)Geschäftsführer (kurzfristig)Directeur exécutif (en poste)
Date of birthGeboortedatumGeburtsdatumDate de naissance
16 april 195716 April 195716 April 195716 avril 1957
Highest educationHoogst genoten opleidingfrc-i_HighestEducationfrc-i_HighestEducation
Higher professional educationHoger beroepsonderwijs (HBO)Higher professional educationHigher professional education
Specification and other relevant educationToelichting en overige relevante opleidingenfrc-i_SpecificationAndOtherRelevantEducationfrc-i_SpecificationAndOtherRelevantEducation
Tekstinvoer inzake toelichting en overige relevante opleidingen
Relevant work experienceRelevante werkervaringfrc-i_RelevantWorkExperiencefrc-i_RelevantWorkExperience
Tekstinvoer inzake relevante werkervaring
Intermediary reportIntermediair rapportfrc-abstr_IntermediaryReportBanksTitlefrc-abstr_IntermediaryReportBanksTitle
Report typeType toelichtingfrc-i_IntermediaryReportTypefrc-i_IntermediaryReportType
InspectionControleInspectionInspection
Intermediary reportToelichting intermediairfrc-i_IntermediaryReportfrc-i_IntermediaryReport
Toelichting intermediair
Comment (1)Commentaar (1)Commentaire (1)Kommentar (1)
accept-sbr-converter version: 2.1.3
Hidden facts (66)Verborgen feiten (66)Pas des faits présentables (66)Nicht vorzeigbar Fakten (66)
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c2d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_LegalEntity_LegalEntityNamesGroupStructure
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_LegalEntity_LegalEntityNamesGroupStructure
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_ChamberOfCommerceRegistrationNumber_Commercial_Consolidated_ConsolidationPartiallyIncluded_FinancialStatementsType
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_ChamberOfCommerceRegistrationNumber_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_NonConsolidationSubsidiaryWithoutCorporateRights
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_ChamberOfCommerceRegistrationNumber_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_NonConsolidationInterestAtNetAssetValue
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_ChamberOfCommerceRegistrationNumber_Commercial_Consolidated_ConsolidationFullyIncluded_FinancialStatementsType
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_ChamberOfCommerceRegistrationNumber_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_NonConsolidationInterestNotIncludedInOtherCategories
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_MergersAcquisitions
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c2d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_DiscontinuedOperations_FinancialStatementsType
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_DiscontinuedOperations_FinancialStatementsType
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c2d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_RelatedPartyTransactionDetails_RelatedPartyTransactionsDetails
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_RelatedPartyTransactionDetails_RelatedPartyTransactionsDetails
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c2d_0BasisOfPreparation_ChangeAccountingEstimates_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_ChangeAccountingEstimates_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_ChangeAccountingPolicies_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c2d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialInstrumentsPolicy_FinancialStatementsType
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialInstrumentsPolicy_FinancialStatementsType
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c2d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_IntangibleAssetsIndividualAssetOfImportance
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_IntangibleAssetsIndividualAssetOfImportance
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c4d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_IntangibleAssetsOther
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_IntangibleAssetsOther
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c4d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_IntangibleAssetsOther
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_IntangibleAssetsOther
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c8d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_TangibleAssetsOther
value
3
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c4d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_TangibleAssetsOther
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_TangibleAssetsOther
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c8d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_TangibleAssetsOther
value
3
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c4d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_TangibleAssetsOther
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_TangibleAssetsOther
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_LandAndBuildings_RegistryNumberRegisterBoundGood
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0Aircrafts_BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_RegistryNumberRegisterBoundGood
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_RegistryNumberRegisterBoundGood_Ships
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_LandAndBuildingsInvestmentProperties_RegistryNumberRegisterBoundGood
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_LegalEntity_LegalEntityNamesParticipatingInterests
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialAssetsOther_FinancialStatementsType
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialAssetsOther_FinancialStatementsType
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c2d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_ConstructionContracts_FinancialStatementsType
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c4d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_ConstructionContracts_FinancialStatementsType
value
3
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_ConstructionContracts_FinancialStatementsType
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c2d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_ReceivablesOtherCurrent
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_ReceivablesOtherCurrent
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_ProvisionsOther
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_ProvisionsOther
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_ObjectIdentificationRentContracts_RentContracts
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_ContractsOperatingLease_FinancialStatementsType_IdentificationNumber
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_IdentificationNumber_Operation
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c2d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_LicensingAgreements
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_LicensingAgreements
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c2d_0AverageNumberEmployeesSegments_BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_SegmentForAverageNumberEmployees
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0AverageNumberEmployeesSegments_BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_SegmentForAverageNumberEmployees
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c2d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialInstruments_FinancialInstrumentsPolicy_FinancialStatementsType
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialInstruments_FinancialInstrumentsPolicy_FinancialStatementsType
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c2d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialInstruments_FinancialInstrumentsPolicy_FinancialStatementsType
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialInstruments_FinancialInstrumentsPolicy_FinancialStatementsType
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c2d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialInstrumentAssetsLiabilities_FinancialInstrumentRiskExposure_FinancialStatementsType
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialInstrumentAssetsLiabilities_FinancialInstrumentRiskExposure_FinancialStatementsType
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_HedgeAccounting_HedgeInstrument
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c2d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_RightsGrantedNotYetExcercisedGroup_RightsGrantedNotYetExercised
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_RightsGrantedNotYetExcercisedGroup_RightsGrantedNotYetExercised
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c4d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_ManagingDirector_ManagingDirectorNamesRightsGrantedNotYetExercisedMovement
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_ManagingDirector_ManagingDirectorNamesRightsGrantedNotYetExercisedMovement
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c4d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_SupervisoryDirector_SupervisoryDirectorNamesRightsGrantedNotYetExercisedMovement
value
2
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_SupervisoryDirector_SupervisoryDirectorNamesRightsGrantedNotYetExercisedMovement
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_NameOfSeniorOfficial_NameOfSeniorOfficialTerminationOfEmployment
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0BasisOfPreparation_Commercial_Consolidated_FinancialStatementsType_ManagingOrSupervisoryDirectorOrRepresentative_ManagingOrSupervisoryDirectorOrRepresentativeNames
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
id
nl-cd:PresentationOrder
contextRef
c0d_0ManagingOrSupervisoryDirectorOrRepresentative_ManagingOrSupervisoryDirectorOrRepresentativeNames
value
1
period
huidigcurrentcourantstrom
doneFiling guidelines doneRegistratie richtlijnen doneDirectives de classement doneEinreichung Richtlinien
donewarning message
: Er zijn geen fouten gevonden
doneFiling rules doneRegistratie regels doneRègles de dépôt doneEinreichungsregeln
donewarning message
: Er zijn geen fouten gevonden
priority_highBusiness rules priority_highBedrijfsregels priority_highLes règles métier priority_highGeschäftsregeln error (24)fout (24)erreur (24)fehler (24)
priority_higherror message
BR: Overige validaties die via formules worden gedaan.
warningwarning message
`Kasstroom uit operationele activiteiten` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.info`Kasstroom uit operationele activiteiten` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.info`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.
warningwarning message
`Kasstroom uit bedrijfsoperaties` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.info`Kasstroom uit bedrijfsoperaties` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.info`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.
warningwarning message
`Kasstroom uit bedrijfsoperaties` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.info`Kasstroom uit bedrijfsoperaties` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.info`Cash flows from (used in) operations` SHOULD exist at least once.
warningwarning message
`Kasstroom uit operationele activiteiten` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.info`Kasstroom uit operationele activiteiten` BEHOORT minimaal één keer voor te komen.`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.info`Cash flows from (used in) operating activities` SHOULD exist at least once.
warningwarning message
`Bedrijfsresultaat` BEHOORT minimaal één keer voor te komen, omdat de gerapporteerde waarde van `Type kasstroomoverzicht` gelijk is aan `Indirect`. info`Bedrijfsresultaat` BEHOORT minimaal één keer voor te komen, omdat de gerapporteerde waarde van `Type kasstroomoverzicht` gelijk is aan `Indirect`. | (CashFlowStatementMethodType: Indirect) `Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. info`Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. | (CashFlowStatementMethodType: Indirect)
warningwarning message
`Bedrijfsresultaat` BEHOORT minimaal één keer voor te komen, omdat de gerapporteerde waarde van `Type kasstroomoverzicht` gelijk is aan `Indirect`. info`Bedrijfsresultaat` BEHOORT minimaal één keer voor te komen, omdat de gerapporteerde waarde van `Type kasstroomoverzicht` gelijk is aan `Indirect`. | (CashFlowStatementMethodType: Indirect) `Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. info`Operating result` SHOULD exist at least once, because the reported value of `Type of cash flow statement` is equal to `Indirect`. | (CashFlowStatementMethodType: Indirect)
warningwarning message
The total of `Balance sheet value` reported with `ShipsAxis` SHOULD be equal to `Ships balance sheet value` without `ShipsAxis`. infoThe total of `Balance sheet value` reported with `ShipsAxis` SHOULD be equal to `Ships balance sheet value` without `ShipsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 900) (ShipsBalanceSheetValue: ()) Het totaal van `Boekwaarde` gerapporteerd met `ShipsAxis` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schepen` zonder `ShipsAxis`. infoHet totaal van `Boekwaarde` gerapporteerd met `ShipsAxis` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schepen` zonder `ShipsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 900) (ShipsBalanceSheetValue: ())
warning
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to other related parties` SHOULD be equal to `Payables to other related parties` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to other related partiesinfoundefined`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan overige verbonden maatschappijen` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden aan overige verbonden maatschappijen` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan overige verbonden maatschappijen`. infoundefined
warning
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to banks` SHOULD be equal to `Payables to banks` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to banksinfoundefined`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan banken` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden aan banken` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan banken`. infoundefined
warning
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables relating to taxes and social security contributions` SHOULD be equal to `Payables relating to taxes and social security contributions` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables relating to taxes and social security contributionsinfoundefined`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringen` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringen` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringen`. infoundefined
warning
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity` SHOULD be equal to `Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entity` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityinfoundefined`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeft` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeft` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeft`. infoundefined
warning
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Old age obligation` SHOULD be equal to `Old age obligation` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Old age obligationinfoundefined`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Oudedagsverplichting` BEHOORT gelijk te zijn aan `Oudedagsverplichting` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Oudedagsverplichting`. infoundefined
warning
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Payables to group companies` SHOULD be equal to `Payables to group companies` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Payables to group companiesinfoundefined`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan groepsmaatschappijen` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden aan groepsmaatschappijen` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden aan groepsmaatschappijen`. infoundefined
warning
`Non-current liabilities` reported with `LiabilitiesNoncurrentAxis` and `Pension related payables` SHOULD be equal to `Pension related payables` without `LiabilitiesNoncurrentAxis` and Pension related payablesinfoundefined`Langlopende schulden` gerapporteerd met `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden ter zake van pensioenen` BEHOORT gelijk te zijn aan `Schulden ter zake van pensioenen` zonder `LiabilitiesNoncurrentAxis` en `Schulden ter zake van pensioenen`. infoundefined
warningwarning message
De datum gerapporteerd voor `Datum vaststelling WOZ-waarde` BEHOORT te liggen voor de datum gerapporteerd voor `Datum van opmaak van het document`. infoDe datum gerapporteerd voor `Datum vaststelling WOZ-waarde` BEHOORT te liggen voor de datum gerapporteerd voor `Datum van opmaak van het document`. | (DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood: 2017-02-01) (DocumentCreationDate: ()) The date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. infoThe date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. | (DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood: 2017-02-01) (DocumentCreationDate: ())
warningwarning message
The total of `Rent costs yearly` reported with `RentContractsAxis` SHOULD be equal to `Rent contracts` without `RentContractsAxis`. infoThe total of `Rent costs yearly` reported with `RentContractsAxis` SHOULD be equal to `Rent contracts` without `RentContractsAxis`. | (RentCostsYearlyRentContracts: 10000) (RentContracts: ()) Het totaal van `Huursom per jaar` gerapporteerd met `RentContractsAxis` BEHOORT gelijk te zijn aan `Huur- en pachtcontracten` zonder `RentContractsAxis`. infoHet totaal van `Huursom per jaar` gerapporteerd met `RentContractsAxis` BEHOORT gelijk te zijn aan `Huur- en pachtcontracten` zonder `RentContractsAxis`. | (RentCostsYearlyRentContracts: 10000) (RentContracts: ())
warningwarning message
The date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. infoThe date reported for `Date of adoption for value of immovable property` SHOULD be earlier than the date reported for `Document creation date`. | (DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood: 2017-03-02) (DocumentCreationDate: ()) De datum gerapporteerd voor `Datum vaststelling WOZ-waarde` BEHOORT te liggen voor de datum gerapporteerd voor `Datum van opmaak van het document`. infoDe datum gerapporteerd voor `Datum vaststelling WOZ-waarde` BEHOORT te liggen voor de datum gerapporteerd voor `Datum van opmaak van het document`. | (DateOfAdoptionForValueOfImmovablePropertyActRegisterBoundGood: 2017-03-02) (DocumentCreationDate: ())
warningwarning message
The total of `Balance sheet value` reported with `LandAndBuildingsAxis` SHOULD be equal to `Land and buildings` without `LandAndBuildingsAxis`. infoThe total of `Balance sheet value` reported with `LandAndBuildingsAxis` SHOULD be equal to `Land and buildings` without `LandAndBuildingsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 6940) (LandAndBuildings: ()) Het totaal van `Boekwaarde` gerapporteerd met `LandAndBuildingsAxis` BEHOORT gelijk te zijn aan `Bedrijfsgebouwen en -terreinen` zonder `LandAndBuildingsAxis`. infoHet totaal van `Boekwaarde` gerapporteerd met `LandAndBuildingsAxis` BEHOORT gelijk te zijn aan `Bedrijfsgebouwen en -terreinen` zonder `LandAndBuildingsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 6940) (LandAndBuildings: ())
warningwarning message
The total of `Balance sheet value` reported with `AircraftsAxis` SHOULD be equal to `Aircrafts balance sheet value` without `AircraftsAxis`. infoThe total of `Balance sheet value` reported with `AircraftsAxis` SHOULD be equal to `Aircrafts balance sheet value` without `AircraftsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 800) (AircraftsBalanceSheetValue: ()) Het totaal van `Boekwaarde` gerapporteerd met `AircraftsAxis` BEHOORT gelijk te zijn aan `Vliegtuigen` zonder `AircraftsAxis`. infoHet totaal van `Boekwaarde` gerapporteerd met `AircraftsAxis` BEHOORT gelijk te zijn aan `Vliegtuigen` zonder `AircraftsAxis`. | (BalanceSheetValueRegisterBoundGood: 800) (AircraftsBalanceSheetValue: ())
warning
Gerapporteerde waarde van `Voorraden` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Voorraden` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Afname (toename) van voorraden`. infoundefinedReported value of `Inventories` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Inventories` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in inventories`. infoundefined
warning
Gerapporteerde waarde van `Effecten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Effecten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Afname (toename) van effecten`. infoundefinedReported value of `Securities` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Securities` at beginning of period and changes in that value during period, `Decrease (increase) in securities`. infoundefined
warningwarning message
Gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van handelscrediteuren`. infoGerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van handelscrediteuren`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50) Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50)
warningwarning message
Gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van handelscrediteuren`. infoGerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Schulden aan leveranciers en handelskredieten` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van handelscrediteuren`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50) Reported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. infoReported value of `Trade payables` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Trade payables` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in trade payables`. | (TradePayablesCurrent: 230) (TradePayablesCurrent: 235) (IncreaseDecreaseInTradeAccountsPayable: -50)
priority_higherror message
De datum gerapporteerd voor `Datum vaststelling WOZ-waarde` MOET liggen voor de datum gerapporteerd voor `Einddatum van de huidige financiële rapportageperiode`. infoDe datum gerapporteerd voor `Datum vaststelling WOZ-waarde` MOET liggen voor de datum gerapporteerd voor `Einddatum van de huidige financiële rapportageperiode`. | (FinancialReportingPeriodCurrentEndDate: 2017-12-31) The date reported for `Date of adoption for value of immovable property` MUST be earlier than the date reported for `End date of current financial reporting period`. infoThe date reported for `Date of adoption for value of immovable property` MUST be earlier than the date reported for `End date of current financial reporting period`. | (FinancialReportingPeriodCurrentEndDate: 2017-12-31)
warning
Gerapporteerde waarde van `Geldmiddelen` aan het einde van de periode BEHOORT gelijk te zijn aan de sommatie van de gerapporteerde waarde van `Geldmiddelen` aan het begin van de periode en de mutaties gedurende de periode, `Toename (afname) van geldmiddelen`. infoundefinedReported value of `Cash and cash equivalents` at end of period SHOULD be equal to sum of reported value of `Cash and cash equivalents` at beginning of period and changes in that value during period, `Increase (decrease) in cash and cash equivalents`. infoundefined
generated with
file
75391684-dev_deKredietrapportage2018VoorMiddelgroteRechtspersonenMetDeWinst-11-jan.xbrl
hash
JCKVUNoS8ratg9esRuU3IS4Yshhmu6JIMsRkS9tQbu0=
entrypoint
https://www.sbrbanken.nl/bt13/frc/entrypoints/frc-rpt-krediet-middelgroot-categoriaal-2018.xsd
preparer extension
NeeNoNeinNon
viewer version
5.2.5 - 2.0.76 - 4.2.19
Aanvullen met 0Complete with 0Schließen Sie mit ab 0Complet avec 0
NeeNoNeinNon