Annual reportJaarverslagGeschäftsberichtRapport annuel
view

Document and entity informationInformatie over de rapportage en de rechtspersoonInformationen über die Berichterstattung und die juristische PersonInformations sur le reporting et l'entreprise dotée de la personnalité juridique

Entity informationInformatie over de rechtspersoonInformationen über die juristische PersonInformations sur l'entreprise dotée de la personnalité juridique
Natural person infomationInformatie over de natuurlijk persoonfrc-dm_NaturalPersonInfomationMemberfrc-dm_NaturalPersonInfomationMember
Registration number at the Chamber of CommerceRegistratienummer bij de Kamer van KoophandelRegistrierungsnummer bei der HandelskammerNuméro d'enregistrement à la Chambre du commerce
30267975
Legal form of the companyRechtsvorm van de ondernemingRechtsform der GesellschaftForme juridique de l'entreprise
Sole proprietorshipEenmanszaakEinzelunternehmenEntreprise individuelle
Disclosure of the legal form of the companyToelichting op de rechtsvorm van de ondernemingErläuterung zu Rechtsform der GesellschaftNotes sur les forme juridique de l'entreprise
Tekstinvoer
Business namesHandelsnamenHandelsnamenAppellations commerciales
De Vries
Registered office of the natural personZetel van de natuurlijk persoonfrc-i_NaturalPersonRegisteredOfficefrc-i_NaturalPersonRegisteredOffice
Amsterdam
Postal code natural person registered officePostcode zetel natuurlijk persoonfrc-i_PostalCodeNaturalPersonRegisteredOfficefrc-i_PostalCodeNaturalPersonRegisteredOffice
1111AA
Date establishmentOprichtingsdatumfrc-i_DateEstablishmentLegalEntityfrc-i_DateEstablishmentLegalEntity
01 januari 199901 January 199901 Januar 199901 janvier 1999
Date change regulationsDatum laatste statutenwijzigingfrc-i_DateChangeRegulationsLegalEntityfrc-i_DateChangeRegulationsLegalEntity
01 januari 199901 January 199901 Januar 199901 janvier 1999
Number of business partners in FTEsAantal zakelijke partners in FTE'sfrc-i_NumberOfBusinessPartnersInFTEsDecimalsfrc-i_NumberOfBusinessPartnersInFTEsDecimals
1

Document and entity informationInformatie over de rapportage en de rechtspersoonInformationen über die Berichterstattung und die juristische PersonInformations sur le reporting et l'entreprise dotée de la personnalité juridique

Document informationInformatie over de rapportageInformationen über die BerichterstattungInformations sur le reporting
Title of the documentTitel van het documentTitel des DokumentsTitre du document
Jaarrekening 2019
Start date of current financial reporting periodStartdatum van de huidige financiële rapportageperiodeAnfangsdatum des aktuellen BerichtszeitraumsDate de début de la période actuelle de rapport financier
01 januari 201901 January 201901 Januar 201901 janvier 2019
End date of current financial reporting periodEinddatum van de huidige financiële rapportageperiodeEnddatum des aktuellen BerichtszeitraumsDate de fin de la période actuelle de rapport financier
30 september 201930 September 201930 September 201930 septembre 2019
Start date of previous financial reporting periodStartdatum van de voorgaande financiële rapportageperiodeAnfangsdatum des vorherigen BerichtszeitraumsDate de début de la période précédente de rapport financier
01 januari 201801 January 201801 Januar 201801 janvier 2018
End date of previous financial reporting periodEinddatum van de voorgaande financiële rapportageperiodeEnddatum des vorherigen BerichtszeitraumsDate de fin de la période précédente de rapport financier
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Reporting period different than annual (Y/N)Rapportageperiode afwijkend van een jaar (J/N)Berichtszeitraum weicht von einem Jahr ab (J/N)Période de reporting s'écartant d'une année (O/N)
YesJaJaOui
Description of the reason for deviating from an annual reporting periodBeschrijving van de reden voor het afwijken van een rapportageperiode van een jaarBeschreibung des Grundes für die Abweicher von einem Berichtszeitraum eines JahresDescription des raisons de l'écart d'une période de reporting d'une année
t.b.v. voorbeeldbestand
Description of the impact on comparative figures when deviating from an annual reporting periodBeschrijving van het effect op de vergelijkende cijfers bij het afwijken van rapportageperiode van een jaarBeschreibung der Auswirkung auf die Vergleichszahlen, wenn vom Berichtszeitraum eines Jahres abgewichen wirdDescription de l'effet des chiffres comparatifs en cas d'écart d'une période de reporting d'une année
geen
Basis of preparationType grondslagGrundlage der ErstellungBase de préparation
FiscalFiscaalFiskalFiscal
Presentation currency of the documentRapporteringsvaluta van het documentBerichtswährung des DokumentsMonnaie de présentation du document
EuroEuroEuroEuro
Units in which the figures in the financial statements are expressedGeldeenheid waarin de cijfers in de jaarrekening zijn uitgedruktGeldeinheit, in der die Zahlen des Jahresabschlusses ausgedrückt werdenUnité monétaire dans lesquels les chiffres sont exprimés les états financiers
1
Type of income statementType winst- en verliesrekeningTyp Gewinn- und VerlustrechnungType de compte de pertes et profits
Nature of expenseCategoriaalKategorischPar catégorie
Date of preparation of the financial statementsDatum van opmaak van de jaarrekeningDatum der Erstellung des JahresabschlussesDate de l'établissement des comptes annuels
14 oktober 201914 October 201914 Oktober 201914 octobre 2019
Financial statements adopted (Y/N)Jaarrekening vastgesteld (J/N)Jahresabschlüsse festgestellt (J/N)États financiers adoptés (O/N)
YesJaJaOui
Date of adoption of the financial statementsDatum van vaststelling van de jaarrekeningDatum der Feststellung der JahresabschlüsseDate d'adoption des états financiers
18 oktober 201918 October 201918 Oktober 201918 octobre 2019
Resubmission of document due to insurmountable inaccuracies (Y/N)Heraanlevering van het document in verband met onoverkomelijke onjuistheden (J/N)Anlieferung des Dokuments in Verbindung mit unüberwindbaren Fehlern (J/N)Nouvelle livraison du document en raison d'erreurs insurmontables (O/N)
NoNeeNeinNon
Contact email address for this documentE-mailadres van de contactpersoon voor deze rapportageE-Mail-Adresse des Ansprechpartners für diesen BerichtAdresse e-mail de la personne de contact pour ce rapport
test@test.com

Business partners: SpecificationZakelijke partners: Specificatied_4d_4

Identification numberIdentificatie­nummerfrc-dm_IdentificationNumberTypedMemberfrc-dm_IdentificationNumberTypedMember
1234567
Family nameGeslachtsnaamFamiliennameNom de famille
de Vries
First nameVoornamenVornamePrénom
Jan
Date of birthGeboortedatumGeburtsdatumDate de naissance
07 april 197007 April 197007 April 197007 avril 1970

Financial statementsJaarrekeningJahresabschlussComptes annuels

Balance sheetBalansBilanzBilan
Balance sheet before or after appropriation of resultsBalans voor of na resultaatbestemmingBilanz vor oder nach der Zuweisung der ErgebnisseBilan avant ou après l'appropriation des résultats
Before profit appropriationVoor resultaatbestemmingVor der GewinnverwendungAvant affectation de bénéfice
30 september 201930 September 201930 September 201930 septembre 2019
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
AssetsActivaAktivaActifs
Non-current assetsVaste activaAnlagevermögenActifs non courants
Intangible assetsImmateriële vaste activaImmaterielle VermögenswerteActifs incorporels
750
75
Property, plant and equipmentMateriële vaste activaSachanlagenBiens immobiliers, installations et équipements
1.,..110
111
Investment propertiesVastgoedbeleggingenImmobilieninvestitionenImmeubles de placement
610
61
Financial assetsFinanciële vaste activaFinanzielle VermögenswerteActifs financiers
1.,..660
166
Total of non-current assetsTotaal van vaste activaGesamtanlagevermögenTotal actifs non courants
4.,..130
413
Current assetsVlottende activaUmlaufvermögenActifs disponibles
InventoriesVoorradenLagerbeständeStocks
2.,..080
208
Construction contracts (assets)Onderhanden projecten (activa)Laufende Projekte (Aktiva)Projets en cours (actifs)
2.,..100
210
ReceivablesVorderingenForderungenCréances à recevoir
3.,..110
311
SecuritiesEffectenEffektenValeurs boursières
1.,..410
141
Cash and cash equivalentsLiquide middelenZahlungsmittel und ZahlungsmitteläquivalenteLiquidités et équivalents de liquidités
158.,..340
15.,..834
Total of current assetsTotaal van vlottende activaGesamtumlaufvermögenTotal des actifs disponibles
167.,..040
16.,..704
Total of assetsTotaal van activaBilanzsummeTotal des actifs
171.,..170
17.,..117
Equity and liabilitiesPassivaEigenkapital und VerbindlichkeitenCapitaux propres et passif
EquityEigen vermogenEigenkapitalCapitaux propres
10.,..350
1.,..035
ProvisionsVoorzieningenRückstellungenProvisions
36.,..200
3.,..620
Non-current liabilitiesLanglopende schuldenLangfristige VerbindlichkeitenPassif non exigible
45.,..540
4.,..554
Current liabilitiesKortlopende schuldenKurzfristige VerbindlichkeitenPassif à court terme
79.,..080
7.,..908
Total of equity and liabilitiesTotaal van passivaSumme Eigenkapital und VerbindlichkeitenTotal de capitaux propres et de passif
171.,..170
17.,..117

Financial statementsJaarrekeningJahresabschlussComptes annuels

Income statementWinst- en verliesrekeningGewinn- und VerlustrechnungCompte des pertes et profits
01 januari 2019 t/m 30 september 201901 January 2019 to 30 September 201901 Januar 2019 bis 30 September 201901 janvier 2019 jusqu'à30 septembre 2019
2018
Operating resultBedrijfsresultaatBetriebsergebnisRésultat d'exploitation
Operating incomeBedrijfsopbrengstenBetriebserlöseRésultat d'exploitation
Net revenueNetto-omzetNettoumsatzRecettes nettes
16.,..400
1.,..640
Changes to inventories and work in progressWijziging in voorraden gereed product en onderhanden werkÄnderungen des Inventars an fertigen und unfertigen ErzeugnissenChangements des stocks et des produits en cours de fabrication
1.,..000
100
Changes in construction contractsWijziging in onderhanden projectenÄnderung in unfertigen ProjektenChangement dans les projets en cours
900
90
Capitalised production costs for own entityGeactiveerde produktie ten behoeve van het eigen bedrijfAktivierte HerstellkostenCoûts de production portés à l'actif
800
80
Private use own businessPrivé gebruik eigen bedrijffrc-i_PrivateUseOwnBusinessfrc-i_PrivateUseOwnBusiness
700
70
Other operating incomeOverige bedrijfsopbrengstenSonstige betriebliche ErträgeAutres résultats d'exploitation
600
60
Total of operating incomeTotaal van bedrijfsopbrengstenSumme der BetriebserlöseTotal du résultat d'exploitation
20.,..400
2.,..040
Operating expensesBedrijfskostenBetriebsausgabenFrais de fonctionnement
Costs of raw materials and consumablesKosten van grond- en hulpstoffenKosten der Rohstoffe und BetriebsstoffeCoûts des matières premières et des consommables
2.,..000
200
Cost of outsourced work and other external expensesKosten uitbesteed werk en andere externe kostenKosten für ausgelagerte Arbeit und sonstige externe AufwendungenCoût du travail sous-traité et autres dépenses externes
2.,..100
210
Expenses of employee benefitsLasten uit hoofde van personeelsbeloningenAufwendungen für Leistungen an ArbeitnehmerDépenses en avantages sociaux
6.,..000
600
Amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentAfschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaAbschreibung des immateriellen Anlagevermögens sowie Abschreibung auf das SachanlagevermögenAmortissement d'actifs incorporels et dépréciation des biens immobiliers, installations et équipements
2.,..200
220
Changes in the value of intangible assets and property, plant and equipmentWaardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activaÄnderungen des Werts der immateriellen Vermögenswerte sowie des SachanlagevermögensChangements de la valeur des actifs incorporels et des biens immobiliers, installations et équipements
2.,..300
230
Changes in the fair value of real estate investmentsWijziging in de reële waarde van vastgoedbeleggingenVeränderungen des beizulegenden Zeitwertes von ImmobilienanlagenVariation de la juste valeur des investissements immobiliers
2.,..400
240
Decrease in the value of current assetsWaardeverminderingen van vlottende activaWertminderung des UmlaufvermögensDiminution de la valeur des actifs disponibles
2.,..500
250
Other operating expensesOverige bedrijfskostenSonstige BetriebsausgabenAutres frais de fonctionnement
3.,..000
300
Total of operating expensesTotaal van bedrijfslastenGesamtbetrag des BetriebsausgabenTotal des frais de fonctionnement
22.,..500
2.,..250
Total of operating resultTotaal van bedrijfsresultaatGesamtbetrag der BetriebsergebnisTotal des résultat d'exploitation
- 2.,..100
- 210
Financial income and expensesFinanciële baten en lastenFinanzerträge und -aufwendungenProfits et charges financiers
Income of securities and receivables, that are part of non-current assetsOpbrengsten van andere effecten en vorderingen, die tot de vaste activa behorenEinkünfte aus Wertpapieren und Forderungen, die Teil des Anlagevermögens sindCréances à recevoir et de valeurs boursières à long terme qui font partie des actifs non-courants
2.,..600
260
Other interest income and related incomeOverige rentebaten en soortgelijke opbrengstenSonstige Zinserträge und bezogene EinkünfteAutre produit d'intérêts et produit lié
2.,..700
270
Changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assetsWijzigingen in de waarde van financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behorenÄnderungen des Werts von Finanzanlagen und Wertpapieren aus dem UmlaufvermögenChangements de la valeur des actifs financiers et des valeurs boursières qui font partie des actifs disponibles
- 2.,..800
- 280
Interest expenses and related expensesRentelasten en soortgelijke kostenZinsaufwendungen und bezogene AufwendungenCharges d'intérêt et charges liées
- 3.,..000
- 300
Foreign currency exchange rate resultsValutakoersverschillenWechselkursdifferenzenDifférences de change
- 3.,..100
- 310
Total of financial income and expensesTotaal van financiële baten en lastenGesamtbetrag der Finanzerträge und -aufwendungenTotal des profits et charges financiers
- 3.,..600
- 360
Release from revaluation reserveVrijval uit herwaarderingsreserveBefreiung von der NeubewertungsrücklageMainlevée de la réserve de réévaluation
3.,..500
350
Share in results of participating interestsAandeel in resultaat van ondernemingen waarin wordt deelgenomenErgebnisanteil der BeteiligungenPart dans les résultats d'intérêts de participation
3.,..600
360
Total resultTotaal resultaatfrc-i_TotalResultfrc-i_TotalResult
1.,..400
140
Share in results partnersAandeel in winst partnersfrc-i_ShareInResultsPartnersfrc-i_ShareInResultsPartners
1.,..000
100
Earnings to be distributedNog te verdelen winstfrc-i_EarningsToBeDistributedfrc-i_EarningsToBeDistributed
400
40
Result to be distributedTe verdelen resultaatfrc-i_ResultDistributionfrc-i_ResultDistribution
1.,..400
140

Financial statementsJaarrekeningJahresabschlussComptes annuels

Notes to the financial statementsToelichting op de jaarrekeningErläuterung zum JahresabschlussAnnexe aux comptes annuels consolidés
General notesAlgemene toelichtingAllgemeine ErläuterungAnnexe générale
Description of the most important activities of the entityBeschrijving van de belangrijkste activiteiten van de rechtspersoonBeschreibung der Kernaktivitäten der juristischen PersonDescription des principales activités de l'entreprise dotée de la personnalité juridique
Tekstinvoer
Description of the location of the actual activitiesBeschrijving van de locatie van de feitelijke activiteitenBeschreibung der Ortes der tatsächlichen AktivitätenDescription de l'emplacement des activités de fait
Tekstinvoer
Going concernContinuïteitErläuterung zum Jahresabschluss - Allgemeine Erläuterung: KontinuitätAnnexe aux comptes annuels - Annexe générale: Continuité
Disclosure of going concernInformatieverschaffing over continuïteitOffenlegung des FortführungsprinzipsPublication de la continuité de l'exploitation
Tekstinvoer
Description of the uncertainties relating to the ability of the entity to continue as going concernBeschrijving van de ernstige onzekerheden omtrent de continuïteit van de organisatieBeschreibung der Unsicherheiten im Zusammenhang mit der Fähigkeit des Unternehmens weiterhin das Fortführungsprinzip anzuwendenDescription des incertitudes liées à la capacité de l'entité à continuer son exploitation
Tekstinvoer
Description of the basis of preparation of the financial statements when not going concern basisBeschrijving van de grondslag van waardering wanneer dit niet op continuïteitsbasis isBeschreibung der Grundlage der Vorbereitung der Jahresabschlüsse, wenn diese nicht das Fortführungsprinzip istDescription de la base de la préparation des états financiers ne portant pas sur la continuité de l'exploitation
Tekstinvoer
Description of the effect of not applying going concern basis on equity and resultsBeschrijving van de invloed van het niet waarderen op continuïteitsbasis op het vermogen en resultaatBeschreibung der Auswirkungen, das Fortführungsprinzip auf Eigenkapital und Ergebnisse nicht anzuwendenDescription de l'effet de ne pas appliquer une base sur la continuité de l'exploitation et résultats
Tekstinvoer
Description of the liquidation plan when not a going concernBeschrijving van het liquidatieplan bij onontkoombare discontinuïteitBeschreibung des Liquidationsplan für unvermeidlicher UnterbrechungDescription du plan de liquidation en cas de discontinuité inéluctable
Tekstinvoer
Description of the nature and amount of significant positive and negative changes in value when not a going concernBeschrijving van de aard en bedragen van de belangrijke positieve en negatieve waardeveranderingen in het geval van onontkoombare discontinuïteitBeschreibung der Art und der Beträge der signifikanten positiven und negativen Wertveränderungen im Falle von unvermeidbarer UnterbrechungDescription de la nature et des montants des changements de valeur importants positifs et négatifs en cas de discontinuité inéluctable
Tekstinvoer
Description of the nature and amount of income and expenses recorded on the balance sheet until the date of settlement when not a going concernBeschrijving van de aard en bedragen van de in de balans opgenomen kosten en opbrengsten tot de verwachte datum van afwikkeling in het geval van onontkoombare discontinuïteitBeschreibung der Art und der Beträge von bilanzierten Kosten und Erlöse bis zum erwarteten Datum der Abwicklung im Fall von unvermeidbarer UnterbrechungDescription de la nature et des montants des coûts et produits repris dans le bilan jusqu'à la date prévue du règlement en cas de discontinuité inéluctable
Tekstinvoer
Description of the methods and significant assumptions used for the valuation on liquidation basis and related significant uncertainties when not a going concernBeschrijving van methoden en belangrijke veronderstellingen die zijn gehanteerd bij de waardering op liquidatiebasis en belangrijke onzekerheden daarbij in het geval van onontkoombare discontinuïteitBeschreibung der Methoden und wesentlichen Annahmen, die bei der Bewertung auf Liquidationsbasis angewandt werden sowie die wesentlichen Unsicherheiten dabei, im Falle von unvermeidbarer UnterbrechungDescription des méthodes et des suppositions primordiales qui sont présentes en cas de valorisation sur base des liquidités et des incertitudes importantes survenant en cas de discontinuité inéluctable
Tekstinvoer
Description of the facts and circumstances that led to not being a going concernBeschrijving van de feiten en omstandigheden die hebben geleid tot onontkoombare discontinuïteitBeschreibung der Tatsachen und Umstände, die zu unvermeidlicher Unterbrechung geführt habenDescription des faits et circonstances qui ont mené à une discontinuité inéluctable
Tekstinvoer
EstimatesSchattingenErläuterung zum Jahresabschluss - Allgemeine Erläuterung: SchätzungenAnnexe aux comptes annuels - Annexe générale: Évaluations
Disclosure of estimatesInformatieverschaffing over schattingenOffenlegung von SchätzungenInformations à fournir sur les évaluations
Tekstinvoer
Mergers and acquisitionsFusies en overnamesErläuterung zum Jahresabschluss - Allgemeine Erläuterung: Fusionen und ÜbernahmenAnnexe aux comptes annuels - Annexe générale: Fusions et acquisitions
Disclosure of mergers and acquisitionsInformatieverschaffing over fusies en overnamesOffenlegung von Fusionen und ÜbernahmenInformations à fournir sur les fusions et acquisitions
Tekstinvoer
The conditional purchase price of the acquisitionDe voorwaardelijke koopsom van de overnameDer bedingte Kaufpreis für die ÜbernahmeLe montant d'achat conditionnel de l'acquisition
€ 1.,..500
Description of the conditional purchase price of the acquisitionBeschrijving van de voorwaardelijke koopsom van de overnameBeschreibung des bedingten Kaufpreises des ErwerbsDescription du prix d'achat conditionnel de l'acquisition
Tekstinvoer
Description of mergers and acquisitions realized after the balance sheet dateBeschrijving van fusies en overnames die zijn gerealiseerd na balansdatumBeschreibung der nach dem Bilanzstichtag realisierten Fusionen und ÜbernahmenDescription des fusions et acquisitions réalisées après la date de clôture
Tekstinvoer
Discontinued operationsBeëindiging van bedrijfsactiviteitenErläuterung zum Jahresabschluss - Allgemeine Erläuterung: Aufgabe von GeschäftsbereichenAnnexe aux comptes annuels - Annexe générale: Abandon des activités de l'entreprise
Disclosure of discontinued operationsInformatieverschaffing over beëindiging van bedrijfsactiviteitenOffenlegung der Aufgabe von GeschäftsbereichenInformation sur l'abandon des activités de l'entreprise
Tekstinvoer
Description of the result before taxes that is achieved with the sale of assets of a business activity that is not continued on a sustainable basisBeschrijving van het resultaat voor belastingen dat wordt behaald met de verkoop van activa van een bedrijfsactiviteit die niet duurzaam wordt voortgezetBeschreibung des Ergebnisses vor Steuern, das mit dem Verkauf von Vermögenswerten einer Geschäftstätigkeit erzielt wird, die nicht nachhaltig fortgeführt wirdDescription du résultat avant impôts obtenu avec la vente d'actifs d'une activité commerciale qui n'est pas poursuivie de manière durable
Nieuwe tekstinvoer FT14
Description of the result before taxes that is achieved with the settlement of items of the loan capital of a business activity that is not continued sustainablyBeschrijving van het resultaat voor belastingen dat wordt behaald met de afwikkeling van posten van het vreemd vermogen van een bedrijfsactiviteit die niet duurzaam wordt voortgezetBeschreibung des Ergebnisses vor Steuern, das bei der Abwicklung von Posten des Kreditkapitals einer nicht nachhaltig fortgeführten Geschäftstätigkeit erreicht wirdDescription du résultat avant impôts obtenu avec le règlement des éléments du capital emprunté d'une activité non poursuivie de manière durable
Nieuwe tekstinvoer FT14
Discontinued operations: SpecificationBeëindiging van bedrijfsactiviteiten: SpecificatieErläuterung zum Jahresabschluss - Allgemeine Erläuterung: Aufgabe von Geschäftsbereichen: SpezifikationAnnexe aux comptes annuels - Annexe générale: Abandon des activités de l'entreprise: Spécification
Dis­continued operationsBeëindiging van bedrijfsactiviteitenAufgabe von GeschäftsbereichenAbandon des activités de l'entreprise
Act1
Description of the discontinued unsustainable operationsBeschrijving van de bedrijfsactiviteit die niet duurzaam wordt voortgezetBeschreibung der Geschäftstätigkeit, die nicht nachhaltig fortgesetzt wirdDescription de l'activité abandonnée
Tekstinvoer
Description of the consequences of changes to the plan to discontinue operationsBeschrijving van de gevolgen van wijzigingen in het plan tot beëindiging van bedrijfsactiviteitenBeschreibung der Auswirkungen von Änderungen im Plan für die Aufgabe von GeschäftsbereichenDescription des effets des modifications en vue d'abandonner des activités d'entreprise
Tekstinvoer
Dis­continued operationsBeëindiging van bedrijfsactiviteitenAufgabe von GeschäftsbereichenAbandon des activités de l'entreprise
Act2
Description of the discontinued unsustainable operationsBeschrijving van de bedrijfsactiviteit die niet duurzaam wordt voortgezetBeschreibung der Geschäftstätigkeit, die nicht nachhaltig fortgesetzt wirdDescription de l'activité abandonnée
Tekstinvoer
Description of the consequences of changes to the plan to discontinue operationsBeschrijving van de gevolgen van wijzigingen in het plan tot beëindiging van bedrijfsactiviteitenBeschreibung der Auswirkungen von Änderungen im Plan für die Aufgabe von GeschäftsbereichenDescription des effets des modifications en vue d'abandonner des activités d'entreprise
Tekstinvoer
General accounting principlesAlgemene grondslagen voor verslaggevingAllgemeine Grundlagen der BerichterstattungPrincipes généraux des écritures comptables
Policy of intangible assetsGrondslag van immateriële vaste activaPolitik bezüglich der Wertminderung der immateriellen VermögensgegenständePolitique en matière d'actifs incorporels
Tekstinvoer
Policy of impairment of intangible assetsGrondslag van bijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activaGrundlage von außergewöhnlichen Wertminderungen des immateriellen AnlagevermögensBase des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles
Tekstinvoer
Policy of reversal of impairment of intangible assetsGrondslag van terugneming van bijzondere waardeverminderingen van immateriële vaste activaGrundlage der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des immateriellen AnlagevermögensBase de la reprise des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles
Tekstinvoer
Policy of development costsGrondslag van kosten van ontwikkelingPolitik bezüglich der Offenlegung der EntwicklungskostenPolitique en matière de coûts de développement
Tekstinvoer
Policy of costs of acquisition of patents, trademarks and other rightsGrondslag van kosten van verwerving ter zake van concessies, vergunningen en rechten van intellectuele eigendomGrundlage der akquisitionskosten für Patente, Warenzeichen und andere RechtePrincipe du coûts d'acquisition, de marques déposées et d'autres droits
Tekstinvoer
Policy of costs of goodwill acquired from third partyGrondslag van kosten van goodwill die van derden is verkregenGrundlage der Kosten des Goodwills, der von Dritten erworben wirdPrincipe du le coût du goodwill obtenu à partir de tiers
Tekstinvoer
Policy of prepayments of intangible assetsGrondslag van vooruitbetalingen op immateriële vaste activaPolitik bezüglich der Anzahlungen auf immaterielle VermögensgegenständePolitique en matière de paiements par anticipation d'actifs incorporels
Tekstinvoer
Policy of intangible assets otherGrondslag van overige immateriële vaste activaGrundlage des sonstigen immateriellen AnlagevermögensBase des autres immobilisations incorporelles
Tekstinvoer
Policy of property, plant and equipmentGrondslag van materiële vaste activaPolitik bezüglich des SachanlagevermögensPolitique en matière de biens immobiliers, installations et équipements
Gondslagen voor materiële vaste activa
Policy of impairment of property, plant and equipmentGrondslag van bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activaGrundlage von außergewöhnlichen Wertminderungen des SachanlagevermögensBase des pertes de valeurs exceptionnelles des immobilisations incorporelles
Tekstinvoer
Policy of reversal of impairment of property, plant and equipmentGrondslag van terugneming van bijzondere waardeverminderingen van materiële vaste activaGrundlage der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des SachanlagevermögensBase de la reprise de la dépréciation des immobilisations corporelles
Tekstinvoer
Policy of land and buildingsGrondslag van bedrijfsgebouwen en -terreinenPolitik bezüglich der Offenlegung der Grundstücke und BautenPolitique en matière de terrains et bâtiments
Tekstinvoer
Policy of machineryGrondslag van machines en installatiesPolitik bezüglich des MaschinenparksPolitique en matière de machines
Tekstinvoer
Policy of other tangible assetsGrondslag van andere vaste bedrijfsmiddelenPolitik bezüglich der sonstigen Vermögensgegenstände des AnlagevermögensPolitique relative aux autres actifs corporels
Tekstinvoer
Policy of Property, plant and equipment in progress and prepayments of property, plant and equipmentGrondslag van materiële vaste bedrijfsactiva in uitvoering en vooruitbetalingen op materiële vaste activaPolitik bezüglich der im Bau befindlichen Sachanlagevermögens und Anzahlungen auf SachanlagevermögenPolitique en matière de biens immobiliers, installations et équipements en cours et paiements d'avance de biens immobiliers, installations et équipements
Tekstinvoer
Policy of property, plant and equipment not used in the production processGrondslag van niet aan het produktieproces dienstbare materiële vaste activaPolitik bezüglich der Sachanlagen, die nicht im Produktionsprozess genutzt werdenPolitique en matière de biens immobiliers, installations et équipements non utilisés dans le processus de production
Tekstinvoer
Policy of the realisable value of inventoriesGrondslag van de opbrengstwaarde van voorradenGrundlage des Ertragswerts des LagerbestandesBase de la valeur de rendement des stocks
Tekstinvoer
Policy of processing of repair and maintenance costsGrondslag van de verwerking van kosten van herstel en groot onderhoudPolitik bezüglich der Bearbeitung von Reparatur- und WartungskostenPolitique de traitement des coûts de réparation et d'entretien
Tekstinvoer
Policy of investment propertiesGrondslag van vastgoedbeleggingenGrundlage von ImmobilieninvestitionenBase des immeubles de placement
Tekstinvoer
Policy of impairment of investment propertiesGrondslag van bijzondere waardeverminderingen van vastgoedbeleggingenGrundlage von außergewöhnlichen Wertminderungen von ImmobilieninvestitionenBase de dépréciation des valeurs mobilières
Tekstinvoer
Policy of real estate in developmentGrondslag van vastgoed in ontwikkelingGrundlag von Immobilien in EntwicklungBase d'immeuble en développement
Tekstinvoer
Policy of financial assetsGrondslag van financiële vaste activaPolitik bezüglich FinanzanlagenPolitique en matière d'actifs financiers
Tekstinvoer
Policy of impairment of financial assetsGrondslag van bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activaGrundlage von außergewöhnlichen Wertminderungen des FinanzanlagevermögensBase de la dépréciation des Immobilisations financières
Tekstinvoer
Policy of reversal of impairment of financial assetsGrondslag van terugneming van bijzondere waardeverminderingen van financiële vaste activaGrundlage der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des FinanzanlagevermögensBase de la reprise de la dépréciation des Immobilisations financières
Tekstinvoer
Policy of shares, certificates of shares and other types of participating interests in group companiesGrondslag van aandelen, certificaten van aandelen en andere vormen van deelneming in groepsmaatschappijenGrundlage der Aktien, Aktienzertifikate und andere Arten von Beteiligungen in KonzerngesellschaftenPrincipe du actions, certificats d'actions et autres types d'intérêts de participation dans des sociétés apparentées
Tekstinvoer
Policy of investments in participating interests in other related partiesGrondslag van deelnemingen in overige verbonden maatschappijenPolitik bezüglich der Investitionen in Beteiligungen an anderen bezogenen ParteienPolitique en matière d'investissements dans des intérêts de participation dans d'autres parties liées
Tekstinvoer
Policy of non-current receivables from group companiesGrondslag van langlopende vorderingen op groepsmaatschappijenPolitik bezüglich der Forderungen gegenüber Konzerngesellschaften (langfristig)Politique en matière de créances à recevoir de sociétés apparentés (non-courantes)
Tekstinvoer
Policy of non-current receivables from other related partiesGrondslag van langlopende vorderingen op overige verbonden maatschappijenPolitik bezüglich der Forderungen gegenüber anderen bezogenen Parteien (langfristig)Politique en matière de créances à recevoir d'autres parties liées (non-courantes)
Tekstinvoer
Policy of other investments in participating interestsGrondslag van andere deelnemingenGrundlage der Sonstige Investitionen in BeteiligungenPrincipe du autres investissements dans des intérêts de participation
Tekstinvoer
Policy of non-current receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityGrondslag van langlopende vorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftPolitik bezüglich der langfristige Forderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftPolitique des créances à long terme d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans l'entité juridique ou dans laquelle la personne morale a une participation
Tekstinvoer
Policy of non-current other securitiesGrondslag van langlopende overige effectenPolitik bezüglich der sonstigen Wertpapiere (langfristig)Politique relative aux autres valeurs boursières (non-courantes)
Tekstinvoer
Policy of non-current other receivablesGrondslag van langlopende overige vorderingenPolitik bezüglich der sonstigen Forderungen (langfristig)Politique relative aux autres créances à recevoir (non-courantes)
Tekstinvoer
Policy of non-current deferred tax assetsGrondslag van langlopende latente belastingvorderingenGrundlage der latenten Steuerforderungen (langfristig)Base des créances fiscales latentes (à long terme)
Tekstinvoer
Policy of other financial assetsGrondslag van overige financiële vaste activaGrundlage des sonstigen FinanzanalgevermögensBase des autres Immobilisations financières
Tekstinvoer
Policy of non-current assetsGrondslag van vaste activaPolitik bezüglich des AnlagevermögensPolitique en matière d'actifs non courants
Tekstinvoer
Policy of impairment of non-current assetsGrondslag van bijzondere waardeverminderingen van vaste activaGrundlage von außergewöhnlichen Wertminderungen des AnlagevermögensBase de la dépréciation des immobilisations corporelles
Tekstinvoer
Policy of reversal of impairment of non-current assetsGrondslag van terugneming van bijzondere waardeverminderingen van vaste activaGrundlage der Rücknahme von außergewöhnlichen Wertminderungen des AnlagevermögensBase de la reprise de la dépréciation des immobilisations corporelles
Tekstinvoer
Policy of inventoriesGrondslag van voorradenPolitik bezüglich der LagerbeständePolitique en matière de stocks
Gondslagen voor voorraden
Policy of raw materials and consumablesGrondslag van grond- en hulpstoffenPolitik bezüglich der Rohstoffe und BetriebsstoffePolitique relative aux matières premières et aux consommables
Tekstinvoer
Policy of work in progressGrondslag van onderhanden werkPolitik bezüglich der laufenden ArbeitenPolitique en matière de produits en cours de fabrication
Tekstinvoer
Policy of finished and trade goodsGrondslag van gereed product en handelsgoederenPolitik bezüglich der fertigen Erzeugnisse und HandelswarenPolitique en matière de produits finis
Tekstinvoer
Policy of prepayments of inventoriesGrondslag van vooruitbetalingen op voorradenPolitik bezüglich der Anzahlungen auf LagerbeständePolitique den matière de paiement par anticipation de stocks
Tekstinvoer
Statement for the method of determination of the realizable value of agrarian inventoriesUiteenzetting van de wijze van bepaling van de opbrengstwaarde van agrarische voorradenErörterung der Methode zur Bestimmung des Ertragswerts der landwirtschaftlichen VorräteExposé de la méthode de détermination de la valeur réalisable des stocks agricoles
Tekstinvoer
Policy of construction contractsGrondslag van onderhanden projectenGrundlage von laufenden ProjektenPolitique relative aux projets en cours
Tekstinvoer
Policy of receivablesGrondslag van vorderingenPolitik bezüglich der ForderungenPolitique en matière de créances à recevoir
Gondslagen voor vorderingen
Policy of trade receivablesGrondslag van vorderingen op handelsdebiteurenPolitik bezüglich der Forderungen aus Lieferungen und LeistungenPolitique en matière de créances commerciales
Tekstinvoer
Policy of current receivables from group companiesGrondslag van kortlopende vorderingen op groepsmaatschappijenPolitik bezüglich der Forderungen bei Konzerngesellschaften (kurzfristig)Politique en matière de créances à recevoir de sociétés apparentés (courantes)
Tekstinvoer
Policy of current receivables from other related partiesGrondslag van kortlopende vorderingen op overige verbonden maatschappijenPolitik bezüglich der Forderungen gegenüber anderen bezogenen Parteien (kurzfristig)Politique en matière de créances à recevoir d'autres parties liées (courantes)
Tekstinvoer
Policy of current receivables from other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or from participating interests of the legal entityGrondslag van kortlopende vorderingen op andere rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftPolitik bezüglich der kurzfristige Forderungen gegenüber anderen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder gegenüber Beteiligungen an der KörperschaftPolitique des créances en cours d'autres entités juridiques et sociétés ayant une participation dans la personne morale ou dans lesquelles la personne morale a une participation
Tekstinvoer
Policy of current other receivablesGrondslag van kortlopende overige vorderingenPolitik bezüglich der sonstigen Forderungen (kurzfristig)Politique relative aux autres créances à recevoir (courantes)
Tekstinvoer
Policy of pension receivablesGrondslag van pensioenvorderingGrundlage von RentenanspruchBase des créances liée aux retraites
Tekstinvoer
Policy of tax receivablesGrondslag van belastingvorderingenGrundlage der SteuerforderungenBase des actif d'impôt
Tekstinvoer
Policy of prepayments and accrued incomeGrondslag van overlopende activaPolitik für Vorauszahlungen und aktive RechnungsabgrenzungspostenPolitique en matière de paiements d'avance et d'actif couru
Tekstinvoer
Policy of current securitiesGrondslag van kortlopende effectenPolitik bezüglich der Wertpapiere (kurzfristig)Politique en matière de valeurs boursières (courantes)
Tekstinvoer
Policy of cash and cash equivalentsGrondslag van liquide middelenPolitik bezüglich der Zahlungsmittel und ZahlungsmitteläquivalentePolitique en matière de liquidités et équivalents de liquidités
Gondslagen voor liquide middelen
Policy of current assetsGrondslag van vlottende activaPolitik bezüglich des UmlaufvermögensPolitique en matière d'actifs disponibles
Tekstinvoer
Policy of equityGrondslag van eigen vermogenPolitik bezüglich des EigenkapitalsPolitique en matière de capitaux propres
Gondslagen voor eigen vermogen
Policy of revaluation reservesGrondslag van herwaarderingsreservesPolitik bezüglich der NeubewertungsrücklagePolitique en matière de réserve de réévaluation
Tekstinvoer
Policy of other legal reserves, distinguished by their natureGrondslag van andere wettelijke reserves, onderscheiden naar hun aardPolitik bezüglich der sonstigen gesetzlichen RücklagenPolitique relative aux autres réserves légales
Tekstinvoer
Policy of statutory reservesGrondslag van statutaire reservesPolitik bezüglich der gesetzlichen RücklagenPolitique en matière de réserves légales
Tekstinvoer
Policy of other reservesGrondslag van overige reservesPolitik bezüglich der sonstigen RückstellungenPolitique relatives aux autres réserves
Tekstinvoer
Policy of undistributed profitGrondslag van niet verdeelde winstenPolitik bezüglich der GewinnrücklagenPolitique en matière de bénéfice non distribué
Tekstinvoer
Policy of result for the yearGrondslag van resultaat van het boekjaarPolitik bezüglich des Ergebnis nach Steuern für das BuchungsjahrPolitique en matière de résultat de l'exercice après impôt
Tekstinvoer
Policy of provisionsGrondslag van voorzieningenPolitik bezüglich der RückstellungenPolitique en matière de provisions
Tekstinvoer
Policy of provision for repair costsGrondslag van voorziening voor herstelkostenGrundlage (der) Rückstellung für InstandsetzungskostenBase de provision pour frais de réhabilitation
Tekstinvoer
Policy of provisions for pension obligationsGrondslag van voorzieningen voor pensioenverplichtingenGrundlage von Rückstellungen für PensionenPolitique en matière de provision pour les obligations de retraite
Tekstinvoer
Description of the actuarial assumptions used for the provision for pension obligationsBeschrijving van de actuariële grondslagen gehanteerd voor de voorziening voor pensioenverplichtingenBeschreibung der versicherungstechnischen Grundlagen, die für die Rückstellung für Pensionsverpflichtungen angewandt werdenDescription des principes actuariels prévus pour la provision pour obligations de pension
Tekstinvoer
Description of obligations per balance sheet date that have pension provisionsBeschrijving van de per balansdatum bestaande verplichtingen waarvoor een pensioenvoorziening is opgenomenBeschreibung der zum Bilanzstichtag bestehenden Verbindlichkeiten, für die eine Pensionsrückstellung aufgenommen wurdeDescription des obligations existantes par date de clôture pour lesquelles une pension est reprise
Tekstinvoer
Description of the valuation methods of the provision for pension obligationsBeschrijving van de methode van waardering van de opgenomen pensioenvoorzieningBeschreibung des Verfahrens zur Bewertung der Rückstellung für PensionsverpflichtungenDescription de la méthode de valorisation des obligations de pension
Tekstinvoer
Policy of provision for tax liabilitiesGrondslag van voorzieningen voor belastingverplichtingenPolitik bezüglich der Rückstellung für SteuerverbindlichkeitenPolitique en matière de provision pour assujettissement à l'impôt
Tekstinvoer
Policy of environmental provisionGrondslag van voorziening voor opruiming van aanwezige milieuvervuilingGrundlage der Rückstellung für die Beseitigung vorhandener UmweltverschmutzungBase de provision pour l'élimination des déchets
Tekstinvoer
Policy of provision for legal proceedingsGrondslag van voorziening uit hoofde van claims, geschillen en rechtsgedingenGrundlage (der) Rückstellung im Rahmen von Ansprüchen, Streitigkeiten und GerichtsverfahrenBase de provision au titre de réclamations, litiges et contentieux
Tekstinvoer
Policy of provision for major maintenanceGrondslag van voorziening voor groot onderhoudGrundlage (der) Rückstellung für größere WartungsarbeitenBase de provision pour gros entretien
Tekstinvoer
Policy of provision for disposal obligationsGrondslag van voorziening voor verwijderingsverplichtingenGrundlage von Rückstellung für EntsorgungsverpflichtungenBase de provision pour obligations d'éloignement
Tekstinvoer
Policy of provision for onerous contractsGrondslag van voorziening voor verlieslatende contractenGrundlage der Rückstellung für verlustträchtige VerträgeBase de provision pour contrats déficitaires
Tekstinvoer
Policy of restructuring provisionGrondslag van voorziening in verband met reorganisatiesGrundlage (einer) Rückstellung im Zusammenhang mit UmstrukturierungenBase de provision relative aux réorganisations
Tekstinvoer
Policy of provision relating to participating interestGrondslag van voorziening in verband met deelnemingenGrundlage (der) Rückstellung im Zusammenhang mit BeteiligungenBase de provision relative aux participations
Tekstinvoer
Policy of warranty provisionGrondslag van garantievoorzieningGrundlage (einer) GarantierückstellungBase de provision de garanties
Tekstinvoer
Policy of provision for jubilee benefitsGrondslag van voorziening voor jubileumuitkeringenGrundlage der Rückstellung für JubiläumsleistungenBase pour provision pour avantages jubilaires
Tekstinvoer
Policy of provision for insurance of disability risksGrondslag van voorziening voor verzekering van arbeidsongeschiktheidsrisico'sGrundlage (der) Rückstellung für (die) Versicherung von BerufsunfähigkeitsrisikenBase de provision pour assurance contre risques d'invalidité
Tekstinvoer
Policy of other provisionsGrondslag van overige voorzieningenPolitik bezüglich der sonstigen RückstellungenPolitique relative aux autres provisions
Tekstinvoer
Policy of non-current liabilitiesGrondslag van langlopende schuldenPolitik bezüglich der langfristigen VerbindlichkeitenPolitique en matière de passif non exigible
Gondslagen voor langlopende schulden
Policy of non-current subordinated liabilitiesGrondslag van langlopende achtergestelde schuldenPolitik bezüglich der nachrangigen Verbindlichkeiten (langfristig)Politique en matière de passif subordonné (non-courant)
Tekstinvoer
Policy of non-current convertible borrowingsGrondslag van langlopende converteerbare leningenPolitik bezüglich der Offenlegung von Wandelanleihen (langfristig)Politique en matière d'emprunts convertibles (non courants)
Tekstinvoer
Policy of non-current debentures, mortgage bonds and other loansGrondslag van langlopende obligatieleningen, pandbrieven en andere leningenPolitik bezüglich der langffristige Schuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstigen DarlehenPolitique relative aux non-courantes obligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
Tekstinvoer
Policy of non-current finance lease liabilitiesGrondslag van langlopende financiële lease verplichtingenGrundlagen der Verbindlichkeiten aus Finanzierungsleasing (langfristig)Base des dettes de leasing financier (à long terme)
Tekstinvoer
Non-current policy of payables to banksGrondslag van langlopende schulden aan bankenGrundlage der langfristige verbindlichkeiten bei BankenPrincipe du non-courantes sommes à payer à des banques
Nieuwe tekstinvoer FT14
Policy of non-current advance payments received on orders not yet deducted for asset itemsGrondslag van langlopende ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtGrundlage der langfristige erhaltene Anzahlungen auf BestellungenPrincipe du non-courantes paiements d'avance reçus sur des commandes
Tekstinvoer
Policy of non-current trade payablesGrondslag van langlopende schulden aan leveranciers en handelskredietenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (langfristig)Politique en matière de créances commerciales (non-courantes)
Tekstinvoer
Policy of non-current cheques and bills of exchange payablesGrondslag van langlopende te betalen wissels en chequesPolitik bezüglich Schecks und fälligen Wechseln (nicht aktuell)Politique en matière de chèques et de lettres de change à payer (non courants)
Tekstinvoer
Policy of non-current payables to group companiesGrondslag van langlopende schulden aan groepsmaatschappijenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten bei Konzerngesellschaften (langfristig)Politique en matière de sommes à payer à des sociétés apparentées (non-courantes)
Tekstinvoer
Policy of non-current payables to other related partiesGrondslag van langlopende schulden aan overige verbonden partijenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten bei anderen bezogenen Parteien (langfristig)Politique en matière de sommes à payer à d'autres parties liées (non-courantes)
Tekstinvoer
Policy of non-current payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityGrondslag van langlopende schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftGrundlage der langfristige Verbindlichkeiten bei anderen gesetzlichen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder bei Beteiligungen an der KörperschaftPrincipe du non-courantes sommes à payer à d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou pour des intérêts de participation de l'entité juridique
Tekstinvoer
Policy of non-current payables relating to taxes and social security contributionsGrondslag van langlopende schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringenPolitik bezüglich der langfristige Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit Steuern und SozialversicherungsbeiträgenPolitique en matière de non-courantes sommes à payer relatives aux impôts et aux cotisations de sécurité sociale
Tekstinvoer
Policy of non-current pension related payablesGrondslag van langlopende schulden ter zake van pensioenenPolitik bezüglich der pensionsbezogenen Verbindlichkeiten (langfristig)Politique en matière de sommes à payer relatives aux retraites (non-courantes)
Tekstinvoer
Policy of tax payablesGrondslag van belastingverplichtingenGrundlage von latente SteuernBase des dettes les assujettissement à l'impôt
Tekstinvoer
Policy of negative goodwillGrondslag van negatieve goodwillGrundlage des negativen Firmenwerts (Goodwill)Base du goodwill négatif
Tekstinvoer
Policy of non-current other payablesGrondslag van langlopende overige schuldenPolitik bezüglich der sonstigen Verbindlichkeiten (langfristig)Politique relative aux autres sommes à payer (non-courantes)
Tekstinvoer
Policy of non-current accruals and deferred incomeGrondslag van langlopende overlopende passivaPolitik bezüglich Rechnungsabgrenzungsposten (nicht aktuell)Politique en matière de créances venues à terme et de revenu différé (non-courant(es))
Tekstinvoer
Policy of current liabilitiesGrondslag van kortlopende schuldenPolitik bezüglich der kurzfristigen VerbindlichkeitenPolitique en matière de passif à court terme
Gondslagen voor kortlopende schulden
Policy of repayment obligations of non-current borrowingsGrondslag van aflossingsverplichtingen van langlopende leningenPolitik der Rückzahlungsverpflichtungen aus langfristigen AnleihenPolitique au remboursement d'obligations d'emprunts non-courants
Tekstinvoer
Policy of current subordinated liabilitiesGrondslag van kortlopende achtergestelde schuldenPolitik bezüglich der nachrangigen Verbindlichkeiten (kurzfristig)Politique en matière de passif subordonné (courant)
Tekstinvoer
Policy of current convertible borrowingsGrondslag van kortlopende converteerbare leningenPolitik bezüglich der Offenlegung von Wandelanleihen (kurzfristig)Politique en matière d'emprunts convertibles (en cours)
Tekstinvoer
Policy of current debentures, mortgage bonds and other loansGrondslag van kortlopende obligatieleningen, pandbrieven en andere leningenGrundlage der kurzfristige schuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstige DarlehenPrincipe du courantes obligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
Tekstinvoer
Policy of current finance lease liabilitiesGrondslag van kortlopende financiële lease verplichtingenGrundlagen der Verbindlichkeiten aus Finanzierungsleasing (kurzfristig)Base des dettes de leasing financier (courant)
Tekstinvoer
Policy of current payables to banksGrondslag van kortlopende schulden aan bankenPolitik bezüglich der kurzfristige Verbindlichkeiten bei BankenPolitique en matière de courantes sommes à payer à des banques
Nieuwe tekstinvoer FT14
Policy of current advance payments received on orders not yet deducted for asset itemsGrondslag van kortlopende ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtGrundlage der kurzfristige erhaltene Anzahlungen auf BestellungenPrincipe du courantes paiements d'avance reçus sur des commandes
Tekstinvoer
Policy of current trade payablesGrondslag van kortlopende schulden aan leveranciers en handelskredietenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (kurzfristig)Politique en matière de créances commerciales (courantes)
Tekstinvoer
Policy of current cheques and bills of exchange payableGrondslag van kortlopende te betalen wissels en chequesPolitik bezüglich Schecks und fälligen Wechseln (aktuell)Politique en matière de chèques et de lettres de change à payer (courantes)
Tekstinvoer
Policy of current payables to group companiesGrondslag van kortlopende schulden aan groepsmaatschappijenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten bei Konzerngesellschaften (kurzfristig)Politique en matière de sommes à payer à des sociétés apparentées (courantes)
Tekstinvoer
Policy of current payables to other related partiesGrondslag van kortlopende schulden aan overige verbonden partijenPolitik bezüglich der Verbindlichkeiten bei anderen bezogenen Parteien (kurzfristig)Politique en matière de sommes à payer à d'autres parties liées (courantes)
Tekstinvoer
Policy of current payables to other legal entities and companies with a participating interest in the legal entity or to participating interests of the legal entityGrondslag van kortlopende schulden aan rechtspersonen en vennootschappen die een deelneming hebben in de rechtspersoon of waarin de rechtspersoon een deelneming heeftGrundlage der kurzfristige Verbindlichkeiten bei anderen gesetzlichen Körperschaften und Unternehmen mit einer Beteiligungen an der Körperschaft oder bei Beteiligungen an der KörperschaftPrincipe du courantes sommes à payer à d'autres entité juridiques et entreprises ayant un intérêt de participation dans l'entité juridique ou pour des intérêts de participation de l'entité juridique
Tekstinvoer
Policy of current payables relating to taxes and social security contributionsGrondslag van kortlopende schulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringenPolitik bezüglich der kurzfristige Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit Steuern und SozialversicherungsbeiträgenPolitique en matière de courantes sommes à payer relatives aux impôts et aux cotisations de sécurité sociale
Tekstinvoer
Policy of current pension related payablesGrondslag van kortlopende schulden ter zake van pensioenenPolitik bezüglich der pensionsbezogenen Verbindlichkeiten (kurzfristig)Politique en matière de sommes à payer relatives aux retraites (courantes)
Tekstinvoer
Policy of current other payablesGrondslag van kortlopende overige schuldenPolitik bezüglich der sonstigen Verbindlichkeiten (kurzfristig)Politique relative aux autres sommes à payer (courantes)
Tekstinvoer
Policy of current accruals and deferred incomeGrondslag van kortlopende overlopende passivaPolitik bezüglich Rechnungsabgrenzungsposten (aktuell)Politique en matière de créances venues à terme et de revenu différé (courant(e)s)
Tekstinvoer
Policy of Equity business natural personsGrondslag voor eigen vermogen onderneming natuurlijke personenfrc-i_EquityBusinessNaturalPersonsCurrentPolicyfrc-i_EquityBusinessNaturalPersonsCurrentPolicy
Nieuwe tekstinvoer FT14
Policy of fiscal pension reserveGrondslag voor fiscale oudedagsreservefrc-i_OldAgeTaxAllowanceFiscalCurrentPolicyfrc-i_OldAgeTaxAllowanceFiscalCurrentPolicy
Nieuwe tekstinvoer FT14
Policy of fiscal reinvestment reserveGrondslag voor fiscale herinvesteringsreservefrc-i_ReinvestmentReserveCurrentPolicyfrc-i_ReinvestmentReserveCurrentPolicy
Nieuwe tekstinvoer FT14
Accounting principles for the determination of the resultGrondslagen voor de bepaling van het resultaatc_7c_7
Accounting principles for determining the resultGrondslagen voor de bepaling van het resultaatGrundsätze der Rechnungslegung für die Bestimmung des ErgebnissesPrincipes comptables pour déterminer le résultat
Grondslagen voor resultaatbepaling
Policy of revenue recognitionGrondslag van omzetverantwoordingGrundlage der UmsatzverwantwortungBase de justification du chiffre d'affaires
Tekstinvoer
Policy of net revenueGrondslag van netto-omzetPolitik bezüglich des NettoumsatzesPolitique en matière de recettes nettes
Grondslagen voor netto-omzet
Policy for increasing or decreasing the stock of finished products and work in progress compared with the previous balance sheet dateGrondslag van toe- of afneming van de voorraad gereed product en onderhanden werk ten opzichte van de voorafgaande balansdatumPolitik bezüglich der Erhöhung oder Verringerung des Bestands an fertigen und unfertigen Erzeugnissen im Vergleich zum letzten BilanzstichtagPolitique d'augmentation ou de diminution du stock de produits finis et de travaux en cours par rapport à la date du bilan précédent
Tekstinvoer
Policy of changes in construction contractsGrondslag van wijziging in onderhanden projectenGrundlage einer Änderung in unfertigen ProjektenPolitique relative aux modifications dans les projets en cours
Tekstinvoer
Policy of capitalised production costs for own entityGrondslag van geactiveerde produktie ten behoeve van het eigen bedrijfPolitik bezüglich aktivierter HerstellkostenPolitique en matière de coûts de production portés à l'actif
Tekstinvoer
Policy of other operating incomeGrondslag van overige bedrijfsopbrengstenPolitik bezüglich der sonstigen betrieblichen ErlösePolitique en matière d'autres résultats d'exploitation
Tekstinvoer
Policy of cost of salesGrondslag van kostprijs van de omzetPolitik bezüglich der UmsatzkostenPolitique en matière de coût de ventes
Tekstinvoer
Policy of gross operating resultGrondslag van bruto-omzetresultaatPolitik des Brutto-BetriebsergebnissesPolitique en matière de résultat brut d'exploitation
Tekstinvoer
Policy of operating incomeGrondslag van bedrijfsopbrengstenPolitik bezüglich der BetriebserlösePolitique en matière de résultat d'exploitation
Tekstinvoer
Policy of costs of raw materials and consumablesGrondslag van kosten van grond- en hulpstoffenPolitik bezüglich der Offenlegung der Kosten für Roh- und BetriebsstoffePolitique relative au coûts des matières premières et des consommables
Tekstinvoer
Policy of selling expensesGrondslag van verkoopkostenPolitik bezüglich der VertriebskostenPolitique en matière de frais de commercialisation
Tekstinvoer
Policy of cost of outsourced work and other external expensesGrondslag van kosten uitbesteed werk en andere externe kostenPolitik bezüglich der Kosten für ausgelagerte Arbeit und sonstige externe AufwendungenPolitique en matière de coût du travail sous-traité et d'autres dépenses externes
Tekstinvoer
Policy of change in value of agricultural stocksGrondslag van waardeveranderingen van agrarische voorradenGrundlage von Wertberichtigungen von landwirtschaftlichen VorrätenPolitique relative aux changements de valeur des stocks agricoles
Tekstinvoer
Policy of general and administrative expensesGrondslag van algemene beheerskostenPolitik bezüglich der allgemeinen und VerwaltungsaufwendungenPolitique en matière de frais généraux et d'administration
Tekstinvoer
Policy of net operating resultGrondslag van netto-omzetresultaatPolitik bezüglich des NettobetriebsergebnissesPolitique en matière de résultat net d'exploitation
Tekstinvoer
Policy of expenses of employee benefitsGrondslag van lasten uit hoofde van personeelsbeloningenPolitik bezüglich der Offenlegung der Aufwendungen für Leistungen an ArbeitnehmerPolitique en matière de dépenses en avantages sociaux
Grondslagen voor personeelsbeloningen
Policy of wagesGrondslag van lonenPolitik bezüglich der GehälterPolitique en matière de traitements
Tekstinvoer
Policy of severance paymentsGrondslag van ontslaguitkeringenGrundlage von AbfindungszahlungenBase des indemnités de départ
Tekstinvoer
Policy of social security contributionsGrondslag van sociale lastenPolitik bezüglich der SozialversicherungsbeiträgePolitique en matière de cotisations de sécurité sociale
Tekstinvoer
Applied policy of pension costsGrondslag van pensioenlastenPolitik bezüglich der PensionsaufwendungenPolitique en matière de prestations de retraite
Tekstinvoer
Policy of other expenses of employee benefitsGrondslag van overige lasten uit hoofde van personeelsbeloningenGrundlage von sonstigen Aufwendungen im Rahmen von MitarbeitervergütugenBase des autres charges au titre des primes du personnel
Tekstinvoer
Policy of amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentGrondslag van afschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaPolitik bezüglich der Abschreibung des immateriellen Anlagevermögens sowie Abschreibung auf das SachanlagevermögenPolitique en matière d'amortissement d'actifs immobiliers et de dépréciation de biens immobiliers, installations et équipements
Grondslagen voor afschrijvingen
Policy of amortisation of intangible assetsGrondslag van afschrijvingen op immateriële vaste activaPolitik bezüglich Abschreibungen auf immaterielles AnlagevermögenPolitique en matière d'amortissement d'actifs incorporels
Tekstinvoer
Policy of depreciation of property, plant and equipmentGrondslag van afschrijvingen op materiële vaste activaPolitik bezüglich der Abschreibung des SachanlagevermögensPolitique en matière de dépréciation de biens immobiliers, installations et équipements
Tekstinvoer
Policy of changes in the value of intangible asPolicy of sets and property, plant and equipmentGrondslag van waardeveranderingen van immateriële en materiële vaste activaÄnderungen des Werts der immateriellen Vermögenswerte sowie des SachanlagevermögensPrincipe du changements de la valeur des actifs incorporels et des biens immobiliers, installations et équipements
Tekstinvoer
Policy of changes in the value of intangible assetsGrondslag van waardeveranderingen van immateriële vaste activaPolitik bezüglich der Änderungen des Werts der immateriellen VermögensgegenständePolitique en matière de changements de la valeur des actifs incorporels
Tekstinvoer
Policy of changes in the value of property, plant and equipmentGrondslag van waardeveranderingen van materiële vaste activaPolitik bezüglich der Änderungen des Werts des SachanlagevermögensPolitique relative aux changements de la valeur des biens immobiliers, installations et équipements
Tekstinvoer
Policy of changes in the fair value of real estate investmentsGrondslag van wijziging in de reële waarde van vastgoedbeleggingenGrundlage von Veränderungen des beizulegenden Zeitwertes von ImmobilienanlagenBase des variations de la juste valeur des investissements immobiliers
Tekstinvoer
Policy of decrease in the value of current assets, provided they surpass the regular decrease in valueGrondslag van waardeverminderingen van vlottende activa, voor zover zij de bij de rechtspersoon gebruikelijke waardeverminderingen overtreffenPolitik der Wertminderung des Umlaufvermögens, vorausgesetzt sie übertrifft die regelmäßige WertminderungPolitique en matière de diminution de la valeur des actifs disponibles, à condition qu'ils dépassent la diminution habituelle de valeur
Tekstinvoer
Policy of accommodation costsGrondslag van huisvestingskostenGrundlage der ÜbernachtungskostenBase des frais de logement
Tekstinvoer
Policy of other operating expensesGrondslag van overige bedrijfskostenPolitik bezüglich der sonstigen BetriebsausgabenPolitique relative aux autres frais de fonctionnement
Tekstinvoer
Policy of operating expensesGrondslag van bedrijfskostenPolitik bezüglich der BetriebsausgabenPolitique en matière de frais de fonctionnement
Tekstinvoer
Policy of sum of expensesGrondslag van som der kostenPolitik bezüglich der Summe der AufwendungenPolitique en matière de somme de dépenses
Tekstinvoer
Policy of operating resultGrondslag van bedrijfsresultaatPolitik bezüglich des BetriebsergebnissesPolitique en matière de résultat d'exploitation
Tekstinvoer
Policy of income of securities and receivables, that are part of non-current assetsGrondslag van opbrengsten van andere effecten en vorderingen, die tot de vaste activa behorenGrundlage der Einkünfte aus Wertpapieren und Forderungen, die Teil des Anlagevermögens sindPrincipe du créances à recevoir et de valeurs boursières à long terme qui font partie des actifs non-courants
Tekstinvoer
Policy of released from revaluation reserveGrondslag van uit herwaarderingsreserve vrijgevallen bedragenPolitik für Auflösung der NeubewertungsrücklagePolitique aux mainlevée de la réserve de réévaluation
Tekstinvoer
Policy of government subsidiesGrondslag van overheidssubsidiesPolitik bezüglich der RegierungssubventionenPolitique en matière de subventions gouvernementales
Tekstinvoer
Policy of changes in the value of financial assets and of securities that are part of the current assetsGrondslag van wijzigingen in de waarde van de financiële vaste activa en van de effecten die tot de vlottende activa behorenPolitik bezüglich der Offenlegung der Änderungen des Werts von Finanzanlagen und Wertpapieren aus dem UmlaufvermögenPolitique en matière de changements de la valeur des actifs financiers et des valeurs boursières qui font partie des actifs disponibles
Tekstinvoer
Policy of other interest income and related incomeGrondslag van overige rentebaten en soortgelijke opbrengstenPolitik bezüglich der Offenlegung von sonstigen Zinserträgen und bezogenen EinkünftenPolitique relative aux autres produits d'intérêts et produits liés
Tekstinvoer
Policy of interest expenses and related expensesGrondslag van rentelasten en soortgelijke kostenPolitik bezüglich Zinsaufwendungen und bezogenen AufwendungenPolitique en matière de charges d'intérêt et charges liées
Tekstinvoer
Policy of financial income and expensesGrondslag van financiële baten en lastenGrundlage von Finanzerträgen und -aufwendungenBase des profits et charges financiers
Tekstinvoer
Policy of decrease in value of deferred tax assetsGrondslag van waardeverminderingen van latente belastingvorderingenGrundlage von Wertminderungen von passiven latenten SteuernBase des pertes de valeur des créances fiscales latentes
Tekstinvoer
Policy of share in results of participating interestsGrondslag van aandeel in resultaat van ondernemingen waarin wordt deelgenomenGrundlage der Ergebnisanteil der BeteiligungenPrincipe du part dans les résultats d'intérêts de participation
Tekstinvoer
Policy of private use own businessGrondslag voor privé gebruik eigen bedrijffrc-i_PrivateUseOwnBusinessCurrentPolicyfrc-i_PrivateUseOwnBusinessCurrentPolicy
Nieuwe tekstinvoer FT14
Policy of share in results partnersGrondslag voor het aandeel in winst partnersfrc-i_ShareInResultsPartnersPolicyfrc-i_ShareInResultsPartnersPolicy
Nieuwe tekstinvoer FT14
Policy of earnings to be distributedGrondslag voor nog te verdelen winstfrc-i_EarningsToBeDistributedPolicyfrc-i_EarningsToBeDistributedPolicy
Nieuwe tekstinvoer FT14
Balance sheetBalansBilanzBilan
Intangible assetsImmateriële vaste activaImmaterielles AnlagevermögenImmobilisations incorporelles
30 september 201930 September 201930 September 201930 septembre 2019
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Development costsKosten van ontwikkelingEntwicklungskostenDépenses de mise en valeur
110
11
Costs of acquisition of patents, trademarks and other rightsKosten van verwerving ter zake van concessies, vergunningen en rechten van intellectuele eigendomAkquisitionskosten für Patente, Warenzeichen und andere RechteCoûts d'acquisition, de marques déposées et d'autres droits
120
12
Costs of goodwill acquired from third partyKosten van goodwill die van derden is verkregenKosten des Goodwills, der von Dritten erworben wirdLe coût du goodwill obtenu à partir de tiers
130
13
Prepayments of intangible assetsVooruitbetalingen op immateriële vaste activaAnzahlungen auf immaterielle VermögensgegenständePaiements par anticipation d'actifs incorporels
140
14
Other intangible assetsOverige immateriële vaste activaSonstiges immaterielles AnlagevermögenAutres immobilisations incorporelles
250
25
Total of intangible assetsTotaal van immateriële vaste activaSumme der immateriellen VermögensgegenständeTotal des actifs incorporels
750
75
Property, plant and equipmentMateriële vaste activaSachanlagevermögenImmobilisations corporelles achetées
30 september 201930 September 201930 September 201930 septembre 2019
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Land and buildingsBedrijfsgebouwen en -terreinenGrundstücke und BautenTerrains et bâtiments
250
25
MachineryMachines en installatiesMaschinenparkMachines
200
20
Other tangible assetsAndere vaste bedrijfsmiddelenSonstige Vermögensgegenstände des AnlagevermögensAutres actifs corporels
210
21
Property, plant and equipment in progress and prepayments of property, plant and equipmentMateriële vaste bedrijfsactiva in uitvoering en vooruitbetalingen op materiële vaste activaIm Bau befindliches Sachanlagevermögen und Anzahlungen auf SachanlagevermögenBiens immobiliers, installations et équipements en cours et paiements d'avance de biens immobiliers, installations et équipements
220
22
Property, plant and equipment not used in the production processNiet aan het produktieproces dienstbare materiële vaste activaSachanlagen, die nicht im Produktionsprozess genutzt werdenBiens immobiliers, installations et équipements non utilisés dans le processus de production
230
23
Total of property, plant and equipmentTotaal van materiële vaste activaSumme des SachanlagevermögensTotal des biens immobiliers, installations et équipements
1.,..110
111
Investment propertiesVastgoedbeleggingenImmobilieninvestitionenImmeubles de placement
30 september 201930 September 201930 September 201930 septembre 2019
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Investment properties in exploitationVastgoedbeleggingen in exploitatieImmobilieninvestitionen in VerwertungImmeubles de placement en exploitation
300
30
Investment properties in developmentVastgoedbeleggingen in ontwikkelingImmobilieninvestitionen in EntwicklungImmeubles de placement en développement
310
31
Total of investment propertiesTotaal van vastgoedbeleggingenGesamtbetrag der ImmobilieninvestitionenTotal des immeubles immobilisés
610
61
Financial assetsFinanciële vaste activaFinanzanlagevermögenActifs financiers immobilisés
30 september 201930 September 201930 September 201930 septembre 2019
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Other investments in participating interestsAndere deelnemingenSonstige Investitionen in BeteiligungenAutres investissements dans des intérêts de participation
400
40
Other securitiesOverige effectenSonstige WertpapiereAutres valeurs boursières
410
41
Other receivablesOverige vorderingenSonstige ForderungenAutres créances à recevoir
420
42
Other financial assetsOverige financiële vaste activaSonstiges FinanzanlagevermögenAutres Immobilisations financières
430
43
Total of financial assetsTotaal van financiële vaste activaGesamtwert der finanziellen VermögenswerteTotal des actifs financiers
1.,..660
166
InventoriesVoorradenVorräteStocks
30 september 201930 September 201930 September 201930 septembre 2019
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Raw materials and consumablesGrond- en hulpstoffenRoh- und BetriebsstoffeMatières premières et consommables
550
55
Work in progressOnderhanden werkLaufende ArbeitenProduits en cours de fabrication
500
50
Finished and trade goodsGereed product en handelsgoederenFertige Erzeugnisse und HandelswarenProduits finis
510
51
Prepayments of inventoriesVooruitbetalingen op voorradenAnzahlungen auf LagerbeständePaiements par anticipation de stocks
520
52
Total of inventoriesTotaal van voorradenSumme der LagerbeständeTotal des stocks
2.,..080
208
ReceivablesVorderingenForderungenCréances
30 september 201930 September 201930 September 201930 septembre 2019
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Trade receivablesVorderingen op handelsdebiteurenForderungen aus Lieferungen und LeistungenCréances commerciales
650
65
Other receivablesOverige vorderingenSonstige ForderungenAutres créances à recevoir
600
60
Pension receivablesPensioenvorderingRentenanspruchCréance liée aux retraites
610
61
Tax receivablesBelastingvorderingenSteuerforderungenActif d'impôt
620
62
Prepayments and accrued incomeOverlopende activaRechnungsabgrenzungspostenPaiements d'avance et actif couru
630
63
Total of receivablesTotaal van vorderingenSumme der ForderungenTotal de créances à recevoir
3.,..110
311
SecuritiesEffectenWertpapiereValeurs mobilières
30 september 201930 September 201930 September 201930 septembre 2019
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Current securitiesKortlopende effectenWertpapiere (kurzfristig)Valeurs boursières (courantes)
Listed securitiesBeursgenoteerde effectenBörsennotierte WertpapiereValeurs mobilières cotées en bourse
700
70
Non-listed securitiesNiet-beursgenoteerde effectenNicht-börsennotierte WertpapiereValeurs mobilières non cotées en bourse
710
71
Total of current securitiesTotaal van kortlopende effectenSumme der WertpapiereTotal des valeurs boursières
1.,..410
141
EquityEigen vermogenEigenkapitalFonds propres
Statement of changesMutatieoverzichtd_zd_z
Identification numberIdentificatie­nummerfrc-dm_IdentificationNumberTypedMemberfrc-dm_IdentificationNumberTypedMember
1234567
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Equity at the beginning of the periodEigen vermogen aan het begin van de periodeEigenkapital am Anfang der PeriodeCapitaux propres au début de la période
1.,..035
Private intakes natural personsPrivé opnamen natuurlijke personenfrc-i_PrivateIntakesNaturalPersonsfrc-i_PrivateIntakesNaturalPersons
- 7.,..500
Private deposits natural personsPrivé stortingen natuurlijke personenfrc-i_PrivateDepositesNaturalPersonsfrc-i_PrivateDepositesNaturalPersons
5.,..000
Result allocationAllocatie van het resultaatErgebnisverteilungAttribution de résultat
1.,..400
frc-i_OldAgeTaxAllowanceAdditionToevoeging oudedagsreservefrc-i_OldAgeTaxAllowanceAdditionfrc-i_OldAgeTaxAllowanceAddition
2.,..500
frc-i_OldAgeTaxAllowanceWithdrawalOnttrekking oudedagsreservefrc-i_OldAgeTaxAllowanceWithdrawalfrc-i_OldAgeTaxAllowanceWithdrawal
- 9.,..000
Movement in equity as a result of other movementsMutatie in het eigen vermogen als gevolg van overige mutatiesVeränderung im Eigenkapital als Ergebnis sonstiger AnpassungenMouvement de capitaux propres en raison d'autres mouvements
16.,..915
Total of movements during the periodTotaal van mutaties gedurende de periodeGesamtbetrag der Mutationen während der PeriodeTotal des mouvements pendant la période
9.,..315
Equity at the end of the periodEigen vermogen aan het einde van de periodeEigenkapital am Ende der PeriodeCapitaux propres à la fin de la période
10.,..350
BreakdownUitsplitsingc_dc_d
30 september 201930 September 201930 September 201930 septembre 2019
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Equity business natural personsEigen vermogen onderneming natuurlijke personenfrc-i_EquityBusinessNaturalPersonsfrc-i_EquityBusinessNaturalPersons
2.,..000
200
bd-i_OldAgeTaxAllowanceFiscalFiscale oudedagsreservebd-i_OldAgeTaxAllowanceFiscalbd-i_OldAgeTaxAllowanceFiscal
1.,..900
190
Revaluation reservesHerwaarderingsreservesNeubewertungsrücklageRéserve de réévaluation
1.,..800
180
Other legal reservesAndere wettelijke reservesSonstige gesetzliche RücklagenAutres réserves légales
1.,..700
170
Statutory reservesStatutaire reservesGesetzliche RücklagenRéserves légales
1.,..600
160
Fiscal reinvestment reserveFiscale herinvesteringsreserveSteuer reinvestitionsrücklageTaxe réserve de réinvestissement
1.,..500
150
Undistributed profitNiet verdeelde winstenGewinnrücklagenBénéfice non distribué
1.,..450
145
Result for the yearResultaat van het boekjaarErgebnis nach Steuern für das BuchungsjahrRésultat de l'exercice après impôt
1.,..400
140
Other reservesOverige reservesSonstige RücklagenAutres réserves
- 3.,..000
- 300
Total of equityTotaal van eigen vermogenSumme des EigenkapitalsTotal des capitaux propres
10.,..350
1.,..035
Private intakes and deposits natural personsPrivé opnamen en stortingen natuurlijke personenc_wc_w
01 januari 2019 t/m 30 september 201901 January 2019 to 30 September 201901 Januar 2019 bis 30 September 201901 janvier 2019 jusqu'à30 septembre 2019
2018
Privé intakesPrivé opnamenfrc-i_PrivateIntakesNaturalPersonsfrc-i_PrivateIntakesNaturalPersons
7.,..500
750
Privé depositsPrivé stortingenfrc-i_PrivateDepositesNaturalPersonsfrc-i_PrivateDepositesNaturalPersons
5.,..000
500
ProvisionsVoorzieningenRückstellungenProvisions
30 september 201930 September 201930 September 201930 septembre 2019
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Provision for repair costsVoorziening voor herstelkostenRückstellung für InstandsetzungskostenProvision pour les frais de réhabilitation
2.,..000
200
Provisions for pension obligationsVoorzieningen voor pensioenverplichtingenRückstellungen für PensionenDispositions pour des obligations de retraite
2.,..100
210
Provision for tax liabilitiesVoorziening voor belastingverplichtingenRückstellung für SteuerverbindlichkeitenProvision pour assujettissement à l'impôt
2.,..200
220
Environmental provisionVoorziening voor opruiming van aanwezige milieuvervuilingRückstellung für die Beseitigung vorhandener UmweltverschmutzungProvision pour l'élimination des déchets
2.,..300
230
Provision for legal proceedingsVoorziening uit hoofde van claims, geschillen en rechtsgedingenRückstellung im Rahmen von Ansprüchen, Streitigkeiten und GerichtsverfahrenProvision au titre de réclamations, litiges et contentieux
2.,..400
240
Provision for major maintenanceVoorziening voor groot onderhoudRückstellung für größere WartungsarbeitenProvision pour gros entretien
2.,..500
250
Provision for disposal obligationsVoorziening voor verwijderingsverplichtingenRückstellung für EntsorgungsverpflichtungenProvision pour les obligations d'éloignement
2.,..600
260
Provision for onerous contractsVoorziening voor verlieslatende contractenRückstellung für verlustträchtige VerträgeProvision pour les contrats à perte
2.,..700
270
Restructuring provisionVoorziening in verband met reorganisatiesRückstellung im Zusammenhang mit UmstrukturierungenProvision relative aux réorganisations
2.,..800
280
Provision participating interestsVoorziening in verband met deelnemingenRückstellung im Zusammenhang mit BeteiligungenProvision relative aux participations
2.,..900
290
Warranty provisionGarantievoorzieningGarantierückstellungProvision de garanties
2.,..910
291
Provision for jubilee benefitsVoorziening voor jubileumuitkeringenRückstellung für JubiläumsleistungenProvision pour avantages jubilaires
2.,..920
292
Provision for insurance of disability risksVoorziening voor verzekering van arbeidsongeschiktheidsrisico'sRückstellung für Versicherung von BerufsunfähigkeitsrisikenProvision pour assurance contre risques d'invalidité
2.,..930
293
Other provisionsOverige voorzieningenSonstige RückstellungenAutres provisions
2.,..940
294
Total of provisionsTotaal van voorzieningenSumme der RückstellungenTotal des provisions
36.,..200
3.,..620
Non-current liabilitiesLanglopende schuldenLangfristige SchuldenDettes à long terme
30 september 201930 September 201930 September 201930 septembre 2019
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Convertible borrowingsConverteerbare leningenWandelanleihenEmprunts convertibles
3.,..000
300
Debentures, mortgage bonds and other loansObligatieleningen, pandbrieven en andere leningenSchuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstige DarlehenObligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
3.,..100
310
Finance lease liabilitiesFinanciële lease verplichtingenVerbindlichkeiten aus FinanzierungsleasingDettes de leasing financier
3.,..200
320
Payables to banksSchulden aan bankenVerbindlichkeiten bei BankenSommes à payer à des banques
3.,..210
321
Advances received on orders not yet deducted for asset itemsOntvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtErhaltene Anzahlungen auf BestellungenAvances reçues sur des commandes
3.,..300
330
Trade payablesSchulden aan leveranciers en handelskredietenVerbindlichkeiten aus Lieferungen und LeistungenCréances commerciales
3.,..400
340
Cheques and bills of exchange payableTe betalen wissels en chequesSchecks und fällige WechselChèques et lettres de change à payer
3.,..500
350
Payables relating to taxes and social security contributionsSchulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringenVerbindlichkeiten im Zusammenhang mit Steuern und SozialversicherungsbeiträgenSommes à payer relatives aux impôts et aux cotisations de sécurité sociale
3.,..600
360
Pension related payablesSchulden ter zake van pensioenenPensionsbezogene VerbindlichkeitenSommes à payer relatives aux retraites
3.,..700
370
Old age obligationOudedagsverplichtingAltersverpflichtungObligation de vieillesse
3.,..800
380
Negative goodwillNegatieve goodwillNegativer Firmenwert (Goodwill)Goodwill négatif
3.,..900
390
Other payablesOverige schuldenSonstige VerbindlichkeitenAutres sommes à payer
3.,..910
391
Accruals and deferred incomeOverlopende passivaRechnungsabgrenzungspostenCréances venues à terme et revenu différé
3.,..920
392
Total of non-current liabilitiesTotaal van langlopende schuldenSumme der langfristigen VerbindlichkeitenTotal du passif non exigible
45.,..540
4.,..554
Current liabilitiesKortlopende schuldenKurzfristige SchuldenDettes courantes
30 september 201930 September 201930 September 201930 septembre 2019
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Convertible borrowingsConverteerbare leningenWandelanleihenEmprunts convertibles
4.,..000
400
Debentures, mortgage bonds and other loansObligatieleningen, pandbrieven en andere leningenSchuldverschreibungen, Pfandbriefe und sonstige DarlehenObligations non garanties, obligations hypothécaires et autres emprunts
4.,..100
410
Finance lease liabilitiesFinanciële lease verplichtingenVerbindlichkeiten aus FinanzierungsleasingDettes de leasing financier
4.,..200
420
Payables to banksSchulden aan bankenVerbindlichkeiten bei BankenSommes à payer à des banques
4.,..300
430
Advances received on orders not yet deducted for asset itemsOntvangen vooruitbetalingen op bestellingen voor zover niet reeds op actiefposten in mindering gebrachtErhaltene Anzahlungen auf BestellungenAvances reçues sur des commandes
4.,..400
440
Trade payablesSchulden aan leveranciers en handelskredietenVerbindlichkeiten aus Lieferungen und LeistungenCréances commerciales
4.,..500
450
Bills of exchange and cheques payableTe betalen wissels en chequesWechsel und fällige SchecksLettres de change et chèques à payer
4.,..600
460
Payables relating to income taxSchulden uit hoofde van belasting naar de winstSchulden aus GewinnsteuernDettes au titre d'impôt après bénéfice
4.,..700
470
Payables relating to taxes and social security contributionsSchulden ter zake van belastingen en premies van sociale verzekeringenVerbindlichkeiten im Zusammenhang mit Steuern und SozialversicherungsbeiträgenSommes à payer relatives aux impôts et aux cotisations de sécurité sociale
4.,..800
480
Pension related payablesSchulden ter zake van pensioenenPensionsbezogene VerbindlichkeitenSommes à payer relatives aux retraites
4.,..900
490
Repayment obligations of non-current borrowingsAflossingsverplichtingen van langlopende leningenRückzahlungsverpflichtungen aus langfristigen AnleihenRemboursement d'obligations d'emprunts non-courants
4.,..910
491
Construction contractsOnderhanden projectenLaufende ProjekteProjets en cours
4.,..930
493
Payables relating to employee benefitsSchulden uit hoofde van personeelsbeloningenSchulden aufgrund von MitarbeitergehälterDettes au titre de charges des primes du personnel
4.,..940
494
Debts due to vacation daysSchulden uit hoofde van vakantiedagenSchulden aufgrund von UrlaubstagenDettes au titre de jours de vacances
4.,..950
495
Other payablesOverige schuldenSonstige VerbindlichkeitenAutres sommes à payer
4.,..960
496
Accruals and deferred incomeOverlopende passivaRechnungsabgrenzungspostenCréances venues à terme et revenu différé
9.,..890
989
Total of current liabilitiesTotaal van kortlopende schuldenSumme der kurzfristigen VerbindlichkeitenTotal de passif à court terme
79.,..080
7.,..908
Off-balance sheet commitmentsNiet in de balans opgenomen verplichtingenNicht in der Bilanz ausgewiesene VerbindlichkeitenProvisions et passifs non repris dans le bilan
30 september 201930 September 201930 September 201930 septembre 2019
31 december 201831 December 201831 Dezember 201831 décembre 2018
Contingent assets to which the legal entity committedVoorwaardelijke activa waartoe de rechtspersoon zich heeft verbondenEventualforderungen die die Rechtsperson begangen hatD'actifs conditionnels l'entité juridique s'est engagée
100
10
Contingent liabilities to which the legal entity committedVoorwaardelijke verplichtingen waartoe de rechtspersoon zich heeft verbondenEventualverbindlichkeiten die die Rechtsperson begangen hatPassif éventuel l'entité juridique s'est engagée
90
9
Liabilities to which the legal entity committedVerplichtingen waartoe de rechtspersoon zich heeft verbondenVerbindlichkeiten die die Rechtsperson begangen hatPassif l'entité juridique s'est engagée
80
8
Not recorded liabilities to which the legal entity committedNiet verwerkte verplichtingen waartoe de rechtspersoon zich heeft verbondenNicht notierte Verbindlichkeiten die die Rechtsperson begangen hatPassif non traités l'entité juridique s'est engagée
70
7
Contingent liabilities on behalf of group companiesVerplichtingen voortkomend uit aansprakelijkheid voor schulden van groepsmaatschappijenEventualverbindlichkeiten im Namen von KonzerngesellschaftenPassif éventuel pour le compte de sociétés apparentés
60
6
Contingent liabilities from discounted exchanges or chèques on behalf of group companiesVerplichtingen voortkomend uit verdisconteerde wissels of chèques van groepsmaatschappijenEventualverbindlichkeiten aus diskontierten Börsen oder Reiseschecks im Namen von KonzerngesellschaftenPassif éventuel résultant d'échanges ou de chèques pour le compte de sociétés apparentés
50
5
Contingent assets to which the legal entity committed on behalf of group companiesVoorwaardelijke activa waartoe de rechtspersoon zich ten behoeve van groepsmaatschappijen heeft verbondenEventualforderungen die die Rechtsperson begangen hatD'actifs conditionnels l'entité juridique s'est engagée pour le compte de sociétés apparentés
40
4
Contingent liabilities to which the legal entity committed on behalf of group companiesVoorwaardelijke verplichtingen waartoe de rechtspersoon zich ten behoeve van groepsmaatschappijen heeft verbondenEventualverbindlichkeiten die die Rechtsperson begangen hat im Namen von KonzerngesellschaftenPassif éventuel l'entité juridique s'est engagée pour le compte de sociétés apparentés
30
3
Liabilities to which the legal entity committed on behalf of group companiesVerplichtingen waartoe de rechtspersoon zich ten behoeve van groepsmaatschappijen heeft verbondenVerbindlichkeiten die die Rechtsperson begangen hat im Namen von KonzerngesellschaftenPassif l'entité juridique s'est engagée pour le compte de sociétés apparentés
20
2
Not recorded liabilities to which the legal entity committed on behalf of group companiesNiet verwerkte verplichtingen waartoe de rechtspersoon zich ten behoeve van groepsmaatschappijen heeft verbondenNicht notierte Verbindlichkeiten die die Rechtsperson begangen hat im Namen von KonzerngesellschaftenPassif non traités l'entité juridique s'est engagée pour le compte de sociétés apparentés
10
1
Income statementWinst- en verliesrekeningGewinn- und VerlustrechnungCompte des pertes et profits
Net revenueNetto-omzetNettoumsatzChiffre d'affaires net
01 januari 2019 t/m 30 september 201901 January 2019 to 30 September 201901 Januar 2019 bis 30 September 201901 janvier 2019 jusqu'à30 septembre 2019
2018
Revenues from the sale of goodsOpbrengsten uit de verkoop van goederenErlöse aus dem Verkauf von WarenProduit de la vente des biens
10.,..400
1.,..040
Revenues from providing servicesOpbrengsten uit het verlenen van dienstenErlöse aus der Erbringung von DienstleistungenProduit de l'octroi de services
1.,..000
100
Revenues from interestOpbrengsten uit renteErlöse aus ZinsenProduit des valeurs mobilières
1.,..100
110
Revenues from royaltiesOpbrengsten uit royalty'sErlöse aus LizenzgebührenProduit des royalties
1.,..200
120
Revenues from dividendsOpbrengsten uit dividendenErlöse aus DividendenProduit des dividendes
1.,..300
130
Revenues from other sourcesOpbrengsten uit overige bronnenErlöse aus sonstigen QuellenProduit des autres sources
1.,..400
140
Total of net revenueTotaal van netto-omzetSumme des NettoumsatzesTotal des recettes nettes
16.,..400
1.,..640
Expenses of employee benefits: breakdownLasten uit hoofde van personeelsbeloningen: uitsplitsingAufwendungen im Rahmen von Mitarbeitervergütungen: AufschlüsselungCharges au titre de primes du personnel: Ventilation
01 januari 2019 t/m 30 september 201901 January 2019 to 30 September 201901 Januar 2019 bis 30 September 201901 janvier 2019 jusqu'à30 septembre 2019
2018
Expenses of employee benefitsLasten uit hoofde van personeelsbeloningenAufwendungen für Leistungen an ArbeitnehmerDépenses en avantages sociaux
WagesLonenLöhneTraitements
1.,..000
100
Severance paymentsOntslagvergoedingenAbfindungenIndemnités de licenciement
900
90
Share based payments included in wages and salariesOp aandelen gebaseerde betalingen opgenomen onder lonen en salarissenUnter Löhne und Gehälter verbuchte aktienbasierte VergütungenPaiements principaux fondés sur des actions repris dans les traitements et salaires
800
80
Social security contributionsSociale lastenSozialversicherungsbeiträgeCotisations de sécurité sociale
700
70
Pension costsPensioenlastenPensionsaufwendungenPrestations de retraite
Pension premiumsPensioenpremiesRentenbeiträgeCotisation de pension
600
60
Additional pension expensesAanvullende pensioenlastenZusätzliche PensionsaufwendungenAutres charges liées aux pensions
690
69
Total of pension costsTotaal van pensioenlastenSumme der PensionsaufwendungenTotal des prestations de retraite
1.,..290
129
Other expenses of employee benefitsOverige lasten uit hoofde van personeelsbeloningenSonstige Aufwendungen im Rahmen von MitarbeitervergütugenAutres charges au titre des primes du personnel
1.,..310
131
Total of expenses of employee benefitsTotaal van lasten uit hoofde van personeelsbeloningenGesamtsteuerbetrag aufgrund von MitarbeitervergütungenTotal des dépenses en avantages sociaux
6.,..000
600
Depreciation of property, plant and equipment and amortisation of intangible assetsAfschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaAbschreibungen von immateriellem und dem SachanlagevermögenAmortissements des immobilisations incorporelles
01 januari 2019 t/m 30 september 201901 January 2019 to 30 September 201901 Januar 2019 bis 30 September 201901 janvier 2019 jusqu'à30 septembre 2019
2018
Amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentAfschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaAbschreibung des immateriellen Anlagevermögens sowie Abschreibung auf das SachanlagevermögenAmortissement d'actifs incorporels et dépréciation des biens immobiliers, installations et équipements
Amortisation of intangible assetsAfschrijvingen op immateriële vaste activaAbschreibungen auf immaterielles AnlagevermögenAmortissement d'actifs incorporels
200
20
Depreciation of property, plant and equipmentAfschrijvingen op materiële vaste activaAbschreibung des SachanlagevermögensDépréciation de biens immobiliers, installations et équipements
2.,..500
250
Gains or losses arising from the outsourcing or disposal of a intangible assetsWinsten of verliezen die ontstaan als gevolg van de buitengebruikstelling of afstoting van een immaterieel vast actiefGewinne oder Verluste aus dem Outsourcing oder der Veräußerung eines AnlagevermögensLes gains ou les pertes découlant de la sous-traitance ou de la cession d'une immobilisation incorporelles
- 300
- 30
Gains or losses arising from the outsourcing or disposal of a property, plant and equipmentWinsten of verliezen die ontstaan als gevolg van de buitengebruikstelling of afstoting van een materieel vast actiefGewinne oder Verluste aus dem Outsourcing oder der Veräußerung eines SachanlagevermögensLes gains ou les pertes découlant de la sous-traitance ou de la cession d'une immobilisation corporelle
- 200
- 20
Total of amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipmentTotaal van afschrijvingen op immateriële en materiële vaste activaGesamtbetrag der Abschreibungen des materiellen und immateriellen SachanlagevermögensTotal des amortissement d'actifs incorporels et dépréciation des immobilisations corporelles et incorporelles
2.,..200
220
Other operating expensesOverige bedrijfskostenSonstige BetriebskostenAutres coûts d'exploitation
01 januari 2019 t/m 30 september 201901 January 2019 to 30 September 201901 Januar 2019 bis 30 September 201901 janvier 2019 jusqu'à30 septembre 2019
2018
Other personnel related expensesOverige personeelsgerelateerde kostenSonstige PersonalkostenAutres coûts liés au personnel
100
10
Accommodation costsHuisvestingskostenÜbernachtungskostenFrais de logement
110
11
Sales related expensesVerkoop gerelateerde kostenVerkaufsbezogenen KostenCoûts liés à la vente
120
12
Car and transport costsAuto- en transportkostenFahrzeug- und TransportkostenCoûts liés à la voiture et au transport
130
13
Office related expensesKantoorkostenBürokostenCoûts des bureaux
140
14
General expensesAlgemene kostenGemeinkostenCoûts généraux
150
15
Operational expensesExploitatiekostenVerwertungskostenCoûts d'exploitation
160
16
Other undefined expensesAndere kostenSonstige KostenAutres frais
2.,..090
209
Total of other operating expensesTotaal van overige bedrijfskostenGesamtbetrag der sonstigen BetriebskostenTotal des autres frais de fonctionnement
3.,..000
300
Other notesOverige toelichtingenSonstige ErläuterungenAutres annexes
Average number of employeesGemiddeld aantal werknemersDurchschnittliche Anzahl der ArbeitnehmerMoyenne des travailleurs
01 januari 2019 t/m 30 september 201901 January 2019 to 30 September 201901 Januar 2019 bis 30 September 201901 janvier 2019 jusqu'à30 septembre 2019
2018
Average number of employees over the periodGemiddeld aantal werknemers over de periodeDurchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter im BerichtszeitraumNombre moyen d'employés au cours de la période
Average number of employees over the period working in the NetherlandsGemiddeld aantal werknemers over de periode werkzaam binnen NederlandDurchschnittliche Anzahl der Arbeitnehmer in den NiederlandenNombre moyen d'employés pendant la période de travail aux Pays-Bas
4
5
Average number of employees over the period working outside the NetherlandsGemiddeld aantal werknemers over de periode werkzaam buiten NederlandDurchschnittliche Anzahl von Arbeitnehmer außerhalb der NiederlandeNombre moyen d'employés au cours de la période travaillant hors des Pays-Bas
0
1
Total of average number of employees over the periodTotaal van gemiddeld aantal werknemers over de periodeGesamtbetrag der durchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter im BerichtszeitraumTotal du nombre moyen d'employés au cours de la période
4
6
Average number of employeesGemiddeld aantal werknemersErläuterung zum Jahresabschluss - Durchschnittliche Anzahl der MitarbeiterAnnexe aux comptes annuels - Moyenne des travailleurs
Disclosure of average number of employees during the periodInformatieverschaffing over gemiddeld aantal werknemers over de periodeOffenlegung der durchschnittlichen Anzahl an Mitarbeitern während des ZeitraumsPublication du nombre moyen d'employés pendant la période
Tekstinvoer
Subsequent eventsGebeurtenissen na balansdatumEreignissen nach dem BilanzstichtagÉvénements postérieurs à la date du bilan
Disclosure of subsequent eventsInformatieverschaffing over gebeurtenissen na balansdatumOffenlegung der nachfolgenden EreignissePublication des événements postérieurs
Niet van toepasssing. Geen gebeurtenissen na balansdatum.
Description of the effect of changes in exchange rates after balance sheet date on monetary items in foreign currencies or on the financial statementBeschrijving van het effect van een koerswijziging na balansdatum op monetaire posten in vreemde valuta of op de jaarrekening van een buitenlandse bedrijfsuitoefeningBeschreibung der Auswirkung einer Kursänderung nach dem Bilanzstichtag auf die monetären Posten in Fremdwährung oder auf die Konten einer ausländischen BetriebsführungDescription de effet d'un changement de taux après la date de clôture du bilan sur les postes monétaires libellés en devises ou sur les états financiers d'une activité à l'étranger de l'entreprise
Tekstinvoer
Explanation of the material impact on the deferred taxes of significant changes in tax rate and legislationToelichting van de materiële gevolgen voor de latente belastingen van belangrijke wijzigingen in belastingtarief en -wetgevingErläuterung der wesentlichen Auswirkungen der Steueränderungen und der Gesetzgebung auf die latenten SteuernExplication de l'impact significatif sur les impôts différés de modifications significatives du taux d'imposition et de la législation
Nieuwe tekstinvoer FT14

Other informationOverige gegevensSonstige DatenAutres données

Reference to the auditor's opinionVerwijzing naar de accountantsverklaringReferenz zur Stellungnahme des Auditors/PrüfersRéférence à l'opinion de l'auditeur
Niet van toepassing, dan wel aangeven welke verklaring is afgegeven en indien noodzakelijk deze kopiëren en hier plaatsen.
generated with
file
_deInrichtingsjaarrekening2019NatuurlijkePersonenTerDeponeringBijDeBanken-2510.xbrl
hash
dS/KERnVoxqANH2ks7Vq82M8KYd16BriDmdSX7WXTuI=
entrypoint
https://www.sbrbanken.nl/ft14/frc/entrypoints/frc-rpt-nt-inrichtingsjaarrekening-np-2019.xsd
preparer extension
NeeNoNeinNon
viewer version
5.2.5 - 3.0.67 - 4.4.18
Aanvullen met 0Complete with 0Schließen Sie mit ab 0Complet avec 0
JaYesJaOui
FilterFilterFilterFilter
NeeNoNeinNon
De printversie wordt op dit moment nog niet ondersteund!The print version is not supported at this time!Er wordt op dit moment gewerkt aan de pdf-versie.We are working at this time to the PDF version.!